‘Отечественныя Записки’, No 1, 1846
Нумизматические Факты Грузинского Царства, князя Михайла Баратаева…, Баратаев Михаил Петрович, Год: 1846
Время на прочтение: 5 минут(ы)
Нумизматическія Факты Грузинскаго Царства, князя Михайла Баратаева. Documents numismatiques du Royaumede Georgia. 1844 г. Санктпетербургъ. Въ тип. Императорской Академіи Наукъ. Въ 4-ю д. л. 500 стр., XII таблица монетъ и медалей.
Князь Баратаевъ, членъ Королевскаго Датскаго Общества Сверныхъ Антикваріевъ, хорошо извстенъ въ кругу нумизматовъ своимъ ‘Нумизматическимъ Альбомомъ’ и тмъ, что онъ нашелъ способъ получать металлическіе снимки съ монетъ и медалей, совершенно-схожіе съ оригиналами не только въ-отношеніи въ чекану, но и въ-отношеніи къ цвту металла. Вслдъ за этимъ изобртеніемъ, весьма-важнымъ для нумизматовъ, потому-что оно даетъ возможность распространять нумизматическія рдкости въ врныхъ копіяхъ между учеными и любителями,— онъ представляетъ теперь ‘нумизматическіе факты’ исторіи своей родины.
‘Кому’, говоритъ краснорчивый авторъ Фактовъ: ‘какъ не туземцамъ предлежитъ священная обязанность приподнять ту родную, таинственную чадру, которая столь долговременно скрывала отъ взора иноплеменныхъ не только дивные красоты Грузіи, но и уцлвшіе подъ этимъ непроницаемымъ покровомъ неискаженные факты многовковой жизни ея?’ Дйствительно, если сами Грузины не пріймутся дружно за разработку своей исторіи, то Европа едва ли скоро узнаетъ ее. Мы, Русскіе, не можемъ похвалиться большими заслугами въ этомъ отношенія, и все, что сдлано въ послднее время для ознакомленія ученаго свта съ грузинской литературой и исторіей, принадлежитъ преимущественно трудолюбивому иностранцу, члену нашей Академіи! Грузинскіе историки, Вахтангъ и Вахуштій, до-сихъ-поръ не переведены ни на одинъ изъ европейскихъ языковъ, показанія ихъ не сврены съ показаніями историковъ византійскихъ и мусульманскихъ,— и много еще предстоятъ работъ предварительныхъ для составленія врной исторіи Грузіи.
Къ числу этихъ необходимыхъ для исторіи трудовъ принадлежатъ ‘Нумизматическіе факты князя Баратаева. Грузинскія монеты и медали до-сихъ-поръ были извстны весьма-мало. Писалъ о нихъ мимоходомъ г. академикъ Френъ, разбирая нумизматическія сокровища Академіи Наукъ. Писалъ о нихъ г. академикъ Броссе, единственный покуда труженикъ нашъ по части грузинской исторіи и литературы, но труды этихъ ученыхъ не могли имть надлежащей полноты, потому-что они не имли подъ рукою довольно-полныхъ коллекціи. Князю Баратаеву, нумизмату-аматеру, какъ онъ называетъ самъ себя, принадлежитъ честь перваго, по-возможности, полнаго собранія и обнародованія нумизматическихъ памятниковъ Грузіи.
Извстно, что грузинская исторія, подобно всмъ другимъ исторіямъ, начинается. съ незапамятныхъ временъ, по едва-ли всмъ извстно, что жизнь Грузіи, какъ царства, начинается съ третьяго столтія до Г. X., съ Фарнаваза, основателя династіи, которая, слившись съ домомъ Арзакидовъ, господствовала въ Грузіи до конца третьяго столтія по Рожеств Христовомъ. Ни одного нумизматическаго памятника не дошло до насъ, по-крайней-мр до-сихъ-поръ не извстно, отъ этихъ отдаленныхъ временъ. Древнйшія грузинскія монеты относятся къ династіи сассанидской, при основател которой, Миріан, къ начал четвертаго столтія, утвердилось въ Грувіи христіанство. Книга г. Баратаева представляетъ вамъ монеты двухъ царей этой династіи: Стефаноса II, царствовавшаго отъ 639 до 663 г. по P. X., и Джованшира, съ кончиною котораго прекратилась за престол грузинскомъ, въ 787 г., династія Сассанидовъ. Эти монеты весьма-важны, потому-что, свидтельствуя о существованія Грузинскаго Царства и церковныхъ грузинскихъ письменъ въ седьмомъ и восьмомъ столтіи, он опровергаютъ извстное мнніе смлаго оріенталиста, который, основываясь на однхъ догадкахъ, утверждалъ, что вроятная исторія Грузіи начинается не ране двнадцатаго столтія, и что сказанія грузинскихъ историковъ о царяхъ и событіяхъ до этого вка — чистыя сказки. Кром этихъ монетъ, въ отдл монетъ сассанидскихъ, въ сборник князя Баратаева, помщены еще монеты, приписываемыя Вахтангу I, Гургъ-Аслану, жившему въ половин пятаго столтія. Этотъ разрядъ монетъ князь Баратаевъ называетъ хосрояно-иверійскимъ, или грузило-сассанидскимъ, потому-что он, принадлежатъ государямъ династіи сассанидской и по форм штемпелей своихъ имютъ сходство съ древними монетами Персовъ, извстными подъ именемъ сассанидскихъ.
Такъ-какъ мы пишемъ эту статью не для нумизматовъ, которые, если еще не знакомы, то, безъ сомннія, поспшатъ познакомиться съ ‘Нумизматическими Фактами’, то, не вдаваясь въ подробности, исчислимъ только разряды, на которые князь Баратаевъ длитъ свое обозрніе грузинскихъ монетъ. Второй разрядъ составляютъ монеты грузино-византійскія, названныя такъ потому, что штемпель ихъ заимствовавъ отъ монетъ, извстныхъ нумизматамъ подъ именемъ греческо-византійскихъ. Тутъ помщены монеты, принадлежащія пяти царямъ изъ династіи Бакратіанъ, заступившей мсто сассанидской, и равными отраслями своими занимавшей престолъ Грузіи до присоединенія ея въ Россіи въ 1801 г. Третій разрядъ составляютъ монеты, за которыхъ имена царей и титулы ихъ изображены грузинскими и арабскими буквами. Послднія монеты этого разряда принадлежатъ царю Димитрію II, царствовавшему отъ 1272 до 1289 г. и за благородное пожертвованіе своею жизнію для спасенія отечества прозваннаго Жертвователемъ-Собою. Съ этого времени до начала восьмнадцатаго вка нтъ монетъ съ именами царей грузинскихъ, и не ране, какъ съ царевича Бакара (1716-1719) начинается опять рядъ этихъ монетъ, который продолжается до царствованія Георгія XIII (1800 г.) и составляетъ четвертый разрядъ. Этимъ разрядомъ оканчивается книга князя Баратаева. Въ предисловіи онъ общаетъ еще три разряда, въ пятомъ и шестомъ будутъ помщены чеканенныя въ Тифлис монеты иноплеменныхъ государей, господствовавшихъ надъ Грузіей монгольскихъ хановъ, персидскихъ шаховъ, турецкихъ султановъ и пр., и эти монеты будутъ служить объясненіемъ, почему въ другихъ разрядахъ, въ-продолженіи многихъ лтъ, не видно монетъ съ именами царей грузинскихъ. Послдній, седьмой разрядъ, составятъ монеты, чеканенныя въ Тифлис русскимъ правительствомъ. Надемся, что князь Баратаевъ исполнитъ свое общаніе, и любители нумизматики и грузинской исторіи поддержать трудъ его.
Князь Баратаевъ не могъ представить совершенно-полнаго обозрнія монетъ грузинскихъ, потому-что его коллекція не представляла ему всхъ нужныхъ для того данныхъ. Вроятно, много еще нумизматическихъ сокровищъ скрывается подъ спудомъ у туземцевъ, которые не понимаютъ всей ихъ важности, и ‘Нумизматическіе Факты’, составляя и въ настоящемъ своемъ вид драгоцнное пріобртеніе для нумизматовъ, можетъ-статься, принесутъ еще ту пользу, что заставятъ Грузиновъ не скрывать отъ свта старинныя монеты и медали, перешедшія къ нимъ отъ ддовъ и праддовъ, и, съ другой стороны, могутъ повести къ тому, что въ коллекціяхъ записныхъ нумизматовъ откроются грузинскія монеты, оставшіяся необъясненными по незнанію грузинскихъ письменъ. Написанная на трехъ языкахъ,— русскомъ, французскомъ и грузинскомъ,— книга князя Баратаева вызываетъ къ дятельности всхъ нумизматовъ въ Россіи, въ Грузія и за границей.
Кром полнаго, подробнаго и точнаго описанія монетъ, эта книга заключаетъ въ себ свднія объ исторіи Грузіи вообще и особенно о тхъ періодахъ, къ которымъ относится нонеты. За каждымъ разрядомъ слдуютъ примчанія, приложенія, думы и пр. Тутъ вся сокращенная исторія Грузіи по туземнымъ источникамъ. Любопытны думы о трехъ грузинскихъ алфавитахъ, о разности лтосчисленій, о трехъ историческихъ именахъ Грузіи и пр. Но, отдавая полную справедливость добросовстному и патріотическому труду автора, вы желали бы, чтобъ онъ, продолжая трудъ свой, позаботился о язык, которому не достаетъ простоты и ясности. Самъ авторъ добродушно сознается въ это’ недостатк и говоритъ въ предисловія:
‘Въ годы, въ которые только-что поступаютъ въ ученики школъ, и обучаются чтенію гражданской печати, я уже носилъ отличительные знаки печати воиновъ на груди моей, въ замнъ удачныхъ рукоприкладствъ на чел враговъ рукописными письменами предковъ моихъ. Они, вписанныя на живомъ пергамин чела иноземца рукою русскою, стали понятными и памятными для всхъ иноплеменныхъ языковъ, попробовавшихъ состязаться съ православнымъ языкомъ святыя Руси.— Вотъ въ какомъ приготовительномъ училищ или класс обучался я и писать, и вникать въ понятія объ исторіи, и въ часы досуга отъ всемірной заниматься и частными, не то чтобъ изучать ихъ или компилировать изъ нихъ, но, какъ бы это сказать, заводить ихъ иногда и вмшиваться, нердко и съ успхомъ, въ чужія исторіи. Гусаръ не опасался критики, бывъ всегда наготов зашищать лихо свои экспромтно-полуисторическія выходки.— Было время, но!… но оно протекло быстро. Увы! подшибло оно крыло полета моего и отбросило инвалидомъ за ряды храбрыхъ сотоварищей моихъ. Свинецъ, вбитый въ меня, опустилъ меня долу и подавилъ всею тяжестью своею… Живу! но уже статскимъ, дйствительно статскимъ!… и обритые усы заставили меня постигнуть историческую эмблему обритой головы Сампсона… Вершина моей, сравнявшись съ цвтомъ развсистаго султана, бывало оснявшаго ее, указала, что наступилъ часъ мириться съ врагами. Нечего длать!… началъ ухаживать и за перомъ. Но скоро ли свыкнешься съ этой антипатіей старослуживыхъ, частенько выставлявшей, какъ-бы на зло, лихія продлки ихъ на-выворотъ?’
Изданіе книги превосходное, рисунки монетъ и медалей сдланы какъ-не-льзя-боле отчетливо, вообще книга князя Баратаева достойна занять мсто въ самой великолпной библіотек, и мы надемся видть въ скоромъ времени ея продолженіе.