Расстроенная семья острожками и подозрениями, Екатерина Вторая, Год: 1786

Время на прочтение: 39 минут(ы)

Екатерина II

Разстроенная семья острожками и подозрніями

Сочиненія императрицы Екатерины II.
Произведенія литературныя. Подъ редакціей Apс. И. Введенскаго.
С.-Петербургъ. Изданіе А. Ф. Маркса. 1893.

РАЗСТРОЕННАЯ СЕМЬЯ ОСТРОЖКАМИ И ПОДОЗРНІЯМИ.

КОМЕДІЯ ВЪ 5-ти ДЙСТВІЯХЪ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

Панкратъ Собринъ.
Собрина, жена его.
Прелеста Панкратьевна, дочь Собрина.
Иванъ Панкратьевичъ, сынъ Собрина.
Добринъ, женихъ Прелесты.
Такковъ, дядя Добрина.
Предынъ, другъ Собрина.
Мавра, служанка Собриныхъ.
Трофимъ, |
Зинька, } слуги Собрина.
Дворабродъ. |

Дйствіе въ дом Собрина.

ДЙСТВІЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНІЕ I.

Трофимъ, Мавра (съ величайшею шляпою на голов. Они оба входятъ съ разныхъ сторонъ на театръ).

Трофимъ. Ба, ба, ба!… грибъ какой идетъ большой!… Смть ли спросить, роду ли ты рыжиковъ, илъ мухоморовъ? у нихъ тонкой стебель весь покрыть шатромъ. Тебя, мой свтъ, подъ шляпою съ трудомъ отыщетъ тотъ, кому до тебя дло.
Мавра. Не смшно ты шутить вздумалъ надо мною.
Трофимъ. Разговоръ перемню…. Бары наши что длаютъ?
Мавра. Почему я знаю!
Трофимъ. Гд же они?
Мавра. Они?… Видишь…. баринъ съ барыней запершись сидятъ.
Трофимъ. Давно ли?
Мавра. Съ утра самаго.
Трофимъ. Это нчто чрезвычайное.
Мавра. Дло приближается къ концу.
Трофимъ. Какое дло?
Мавра. Нашу барышню выдаютъ замужъ.
Трофимъ. Кого? Прелесту Панкратьевну?
Мавра. Да, да, ее.
Трофимъ. А ты почему знаешь?
Мавра. Что теб до того нужды?
Трофимъ. Двушка!… объ закладъ готовъ биться, что ты гд ни есть или какъ-нибудь подслушала.
Мавра. Никто другого за дверьми не ищетъ, кто самъ не сиживалъ, ты меня попрекаешь тмъ, что за тобою, знатно, водится.
Трофимъ. Душенька! говори правду, подслушиваешь иногда…. ушко приложа къ дверямъ, либо смотря однимъ глазкомъ въ щелку, или, вынувъ ключъ, да сквозь замочекъ?
Мавра. Ха, ха, ха!… разсказываешь, точно какъ будто ты притомъ былъ, Я…. я…. отъ тебя не потаю: есть такой гршокъ, у барыни въ комнат заговорили очень громко….
Трофимъ. Кто?
Мавра. Госпожа Собрина съ своимъ мужемъ.
Трофимъ. Что же они говорили?
Мавра. Они спорили, барыня просила, чтобъ баринъ дочери дозволилъ выйти замужъ.
Трофимъ. За кого?
Мавра. За Добрина.
Трофимъ. А баринъ что говорилъ?
Мавра. Что дочь молода, что время еще будетъ, что много жениховъ въ свт, окром Добрина, но, наконецъ, склонился, и начали располагать, какъ тому быть и что дать за ней приданаго.

ЯВЛЕНІЕ II.

Собрина, Мавра, Трофимъ.

Собрина. Мавра, скажи Прелест, чтобъ пришла сюда.
Мавра. Слышу. Тотчасъ. (Уходитъ).
Собрина. А ты, Трофимъ, позови сына, а тамъ сходи къ Таккову, дяд Добрина, и скажи ему, чтобъ онъ пожаловалъ ко мн, что мн до него есть нужда.
Трофимъ. Сейчасъ. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ III.

Собрина, Собринъ

(съ запечатаннымъ письмомъ въ рукахъ).

Собринъ (къ Собрииой). Жена, я написалъ къ другу моему, Предыну, письмо, чтобъ онъ Двораброда самого ко мн привелъ скоре, дабы я отъ него узнать могъ цну дома того, который онъ продаетъ.
Собрина. Всего лучше, мой другъ, увидясь съ нимъ, услышишь, что онъ скажетъ.
Собринъ. Трофимъ, Трофимъ!
Собрина. Трофима я услала.
Собринъ. Патапъ, Патапъ!
Собрина. Онъ занемогъ.
Собринъ. Сергй, Сергй!
Собрина. Онъ отпросился: у него жена родитъ.
Собринъ. Аввакумъ, Аввакумъ!
Собрина. Онъ въ баню пошелъ.
Собринъ. Ни одного человка нтъ! Не самому же отнести!… Чмъ боле услужниковъ, тмъ услуженіе хуже.
Собрина. Я чаю, Зинька тутъ.
Собринъ. Зинька, Зинька! (Зинька идетъ).
Собринъ. Зинька, вотъ теб деньги, найми извозчика, и отвези скоре письмо сіе къ другу моему, Предыну, и поклонись ему отъ меня. (Зинька, взявъ деньги и письмо, уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Прелеста, Собринъ, Собрина.

Собринъ (къ Прелест). Здорова ли ты?
Прелеста. Здорова, батюшка.
Собрина. Цвтъ въ лиц у ней, кажется, свжій.
Прелеста. Какъ мн не быть здоровой? я кром милостей, любви и благодяній отъ васъ обоихъ не вижу. (Она у отца и у матери цлуетъ руки, и они ее обнимаютъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Собринъ, Собрина, Прелеста, Иванъ Собринъ.

Собринъ. Слушай, Иванъ, я хочу съ тобою, мой сынъ, и съ сестрою твоею Прелестою теперь говорить дружески. Вы знаете оба, какое нжное попеченіе матъ и я имли о вашемъ воспитаніи съ тхъ поръ, какъ вы на свт, вы оба послушаніемъ и вниманіемъ къ нашимъ наставленіямъ соотвтствовали нашему желанію, сколько вы нами любимы и мы вами, о семъ говорить нечего,— само по себ разумется, и мы вс четверо знаемъ о семъ, и чужимъ извстно, я слыву донын въ город и въ округ счастливымъ мужемъ, отцомъ и хозяиномъ…. (обнимаетъ дтей). Теперь приспло время устроить Прелесту, за нее сватаются женихи. Изъ нихъ сходственнйшій, кажется, Добринъ, онъ же Прелест, какъ мн сказывала мать, не противенъ.
Прелеста. Я бъ не осмливалась и того выговорить, если бъ не было на то приказанія моей родительницы.
Собринъ (Прелест). Ты теперь должна говорить истину. Добринъ теб не противенъ?
Прелеста. Сокровенную самую мысль мою отъ васъ нын я не потаила.
Собринъ. Я приневолить тебя намренія не имю, а соглашаюсь на общее ваше желаніе.
Прелеста. Вы, батюшка, устроиваете мое счастье. (Руку цлуетъ у отца, а онъ ее обнимаетъ. Прелеста плачетъ).
Собринъ. Объ чемъ же ты плачешь?
Прелеста. Не могу вздумать, какъ съ вами разставаться. (Собрина плачетъ).
Собринъ (къ жен). И ты, мой другъ, туды же плачешь съ нею! позабыла, что мн общала быть съ бодрымъ духомъ.
Собрина. Матернее сердце легко растрогать…. Слезы ея мн чувствительны.
Собринъ. Если вы об не перестанете плакать, то мн договорпть не можно будетъ того, что непремнно нужно молвить единожды, ради окончанія сего дла.
Собрина и Прелеста (отираютъ глаза).
Собринъ. Послушай, Иванъ! я сестр твоей даю десять тысячъ рублей, на столько же приданаго, да мать ей даетъ деревню Алатырскую, которую она въ приданое же получила, къ оной я прибавляю, что я прикупилъ, сверхъ того, я намренъ приторговать домъ для твоей сестры,— по какой цн, еще самъ не знаю. Прочее мое имніе, Иванъ, оставлю теб, что выбыло, то службою ты паки, да и сверхъ того, нажить успешь. Долговъ я не имю. Буде же я умру до свадьбы сестры твоей, то ты, Иванъ, выполни мое общаніе.
Иванъ Собринъ. Живите, батюшка, для нашего благополучія множество и безсчетные годы. (Обнимаетъ отецъ сына, и сынъ отца).
Собринъ. Общай же мн, Иванъ, выполнить мою волю, слышишь ли?
Иванъ Собринъ. Ваши слова для меня законъ…. Но живите! только живите, вы лучше объ насъ располагать умете, нежели мы сами. (Вс четверо, прослезясь, обнимаются: отецъ дтей, мать отца и дp3,тей, и дти между собою).
Собринъ. Довренность, любовь ваша ко мн и согласіе ваше между собою, конечно, утшительны, и теперь я спокоенъ, сказавъ, что долженъ былъ сказать, осталось только ударить по рукамъ.
Собрина. А вотъ Такковъ, дядя Добрина, ко времени пріхалъ.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Собринъ, Собрина, Иванъ Собринъ, Прелеста, Такковъ.

Собринъ. Иванъ и ты, Прелеста, оставьте насъ теперь однихъ. (Иванъ Собринъ и Прелеста уходятъ).
Такковъ (къ Собриной). Покорнйшій слуга, что къ вашимъ услугамъ? Мн пришли сказать, будто вамъ я въ чемъ-то нуженъ.
Собрина. Вчерашній день вы были у меня.
Танковъ. Я!
Собрина. Да, вы. Неужели не вспомнпте?
Такковъ. Не все вдругъ въ память умстишь.
Собрина. Вы со мною говорили….
Такковъ. О чемъ бишь рчь была?
Собрина. Отъ начала до конца вашего посщенія вы говорили все одно, а теперь не помните…. Мн сіе казаться можетъ странно.
Такковъ. И вдомо….
Собрина. Что вамъ сдлалось?…
Такковъ. По истин сказать, похавши вечоръ отъ васъ поздно, я у себя на крыльц, гд было склизко, споткнулся и, упавъ, ударился такъ крпко объ каменную ступень затылкомъ, что отшибъ у себя нсколько памяти. Я самъ чувствую сегодня, что съ трудомъ собрать могу свднія о прошедшемъ.
Собринъ. Вы бъ призвали врача.
Такковъ. Эхъ, нтъ! и такъ пройдетъ, и теперь съ-часу-на-часъ уже лучше становится.
Собрина. Напрасно вы изъ дома выхали.
Такковъ. Я бъ остался дома… да вы прислали по меня.
Собрина. Вы бы мн сказать велли.
Такковъ. Бездлица!.. такъ ли бывало смолоду расшибешься!
Собрина. Позжайте скоре домой.
Такковъ. Поду, какъ свдаю, что вы мн сказать хотли.
Собрина. Не до того вамъ теперь.
Такковъ. Я боли никакой не чувствую. Пожалуй, говорите.
Собрина. Ну, какъ вы не вспомните рчей вашихъ?
Такковъ. Я… я вамъ поврю.
Собрина. Хорошо, дабы помочь вашей памяти, я разскажу сначала, что чрезъ три часа происходило и говорено было.
Такковъ. Нтъ, нтъ! это хуже… Скажите какъ возможно вкратц.
Собрина. Добро. Вы требовали отъ насъ ршительнаго отвта для вашего племянника.
Такковъ. Какого племянника?
Собрина. Господина Добрина.
Такковъ. А въ чемъ?
Собрина. Онъ чрезъ васъ сватался.
Такковъ. На комъ же жениться вздумалъ?
Собрина. Вы сказывали, что онъ желаетъ имть Прелесту.
Такковъ. Прелесту!.. Прелесты многія быть могутъ иногда на свт. Кто же она такова?
Собрина. Дочь моя.
Такковъ. А!… (Указывая на Собрина) А это кто таковъ?
Собрина. Мужъ мой.
Такковъ. А Прелеста чья, бишь, дочь?
Собрина. Наша.
Такковъ. А! теперь я понимаю. А женится?
Собрина. Племянникъ вашъ, Добринъ. Скажите ему, что мы согласились на его желаніе.
Такковъ. Я скажу ему… что онъ… племянникъ мой… Нтъ, нтъ, какъ бишь?
Собринъ. Позжайте, позжайте домой: вы не въ состояніи сегодня что ни на есть предпринимать, лягте въ постель.
Такковъ. Нтъ, нтъ, я скажу все, что хотите, лишь скажите мн еще разъ.
Собрина. Скажите Добрину, что мы согласились на его желаніе.
Такковъ (твердитъ про себя). Добрину, Добрину, что согласились… согласились…
Собринъ. Знаетъ ли племянникъ вашъ, что вы ушиблись?
Такковъ. Нтъ, не знаетъ. Прощайте, сейчасъ ду къ нему.

(Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Собринъ, Собрина.

Собринъ. Онъ не въ состояніи пересказать. Я опасаюсь, чтобъ не осталось такъ…
Собрина. Ужо Добринъ какъ самъ прідетъ, то я ему скажу что надобно.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Собринъ, Собрина, Предынъ, Дворабродъ.

Предынъ (Собрину). По вашему письму, я привезъ къ вамъ господина Двораброда.
Собринъ (Двораброду). Мн пріятно по сему случаю съ вами ознакомиться. Я слышалъ, что вы домъ свой продаете?
Дворабродъ. Смотря, сударь, по обстоятельствамъ, я дворъ продамъ, или же не продамъ.
Собринъ. Мн сказали ршительно, что вы его продаете, а то бы я васъ не утруждалъ.
Дворабродъ. Смть ли спросить, на какую потребу вамъ домъ занадобился?
Собринъ. Я покупаю его для дочери, которая идетъ замужъ.
Дворабродъ. Домъ мой, сударь, ддовскій.
Собринъ. Продажа и купля есть дло вольное: если своего не продаете, то стараться буду сыскать другой.
Дворабродъ. Какъ изволите, но подобнаго моему вы не сыщете во всемъ город.
Предынъ. Почему же бы такъ?
Дворабродъ. Онъ построенъ со всякою осторожностью и весьма проченъ.
Собринъ. Отъ пожара?
Предынъ. Отъ пожара ничто не уцлетъ. Я видалъ со сводами и безъ трубъ строенія, кои сгорли и неугасимы были недли три.
Дворабродъ. Мой домъ безопасенъ… Но одно ли то, въ немъ тьма выгодъ…
Предынъ. А, напримръ, какія?
Дворабродъ. Во-первыхъ: въ немъ сней множество и выходовъ не мало, второе: расположенъ онъ для семьи согласной, (озирается на Собрина и его жену) и также для семьи несогласной равно покойно.
Предынъ. Мудреное какое расположеніе дома!
Дворабродъ. Однакоже, сударь, вы, я чаю, со мною согласитеся, что для семьи согласной не много нужно горницъ: мужу съ женою единый покой, для дтей другой, людскихъ избъ нсколько, для семьи же несогласной все сіе вдвойн назначить надлежитъ. Въ моемъ дом предусмотрны вс быть могущіе случаи: ссоры, драки и явный разрывъ, и даже до того, что если бъ кто, мужъ иль жена, отъ несогласія, либо инаго случая, ума рехнулись, то есть мсто, гд держать его или ее взаперти возможно,
Предынъ (смючись). Боле того уже придумать трудно! Нтъ ли чертежа вашему дому? я бъ любопытенъ былъ оный видть.
Дворабродъ. Нтъ, сударь, нтъ, я чертежа не покажу, окром тому, кому домъ продамъ.
Предынъ. А для чего бы такъ?
Дворабродъ. Такъ, сударь, такъ… (Полуголосомъ на ухо Предыну) Въ немъ, сударь, много потаенныхъ выходовъ, кои иному знать, окром хозяина, неприлично.
Предынъ. Если вы домъ вашъ не продаете, то для чего же вы со мною сюда пріхали? Я вамъ говорилъ, что домъ вашъ другъ мой господинъ Собринъ приторговать намренъ.
Дворабродъ. Я не говорю, чтобъ я не продалъ, я сказалъ, что продамъ или не продамъ, смотря по обстоятельствамъ. Всякая вещь иметъ, сударь, свою цну.
Собринъ. А что же бы цны было вашему дому?
Дворабродъ. Онъ мн сталъ дорого, я его вычинилъ заново, a какъ онъ былъ готовъ, то понесъ я еще убытокъ отъ того, что усмотрлъ во второмъ жиль позабыта лстница, по которой бы всходить можно было, и принужденнымъ нашелся проломать нсколько сводовъ для сдланія лстницы, она теперь только-что поспла, и весьма хороша.
Предынъ. Большая лстница, или малая?
Дворабродъ. Она, сударь, и то, и другое, ширина ея въ аршинъ, ступень же отъ ступени вершковъ въ шесть.
Предынъ (смючись). То есть, что ваша лстница хороша, да только узка да крута.
Дворабродъ. Мсто, сударь, не дозволяло длать инакой.
Собринъ. Мн, господинъ Дворабродъ, домъ вашъ едва ли будетъ надобенъ.
Дворабродъ. Я его, сударь, описалъ такимъ, лишь только чтобъ спознать вашъ образъ мыслей. Я вамъ его уступлю за умренную цну. Прізжайте ко мн его посмотрть, когда угодно вамъ, авось-либо полюбится.
Собринъ. Хорошо, сударь, когда ни есть заду.
Дворабродъ. Я въ запасъ имю въ карман завсегда черную купчую, подписанную, сударь, со всякою осторожностью, вс слова, тутъ внесенныя, всилъ я, такъ-то сказать, на всы, и размрялъ, колико можно было.
Предынъ. Вы, право, мн кажется, весьма осторожны.
Дворабродъ. Да, сударь, я слыву нсколько осторожнымъ, не токмо для себя, но и для другихъ людей, наипаче же для знакомыхъ, однако иногда и незнакомые пользовалися моимъ совтомъ стережливымъ, такъ что изъ нихъ иной, бывъ прежде по своимъ дламъ весьма беззаботливъ, проснулся аки бы отъ сна, тако, что не токмо по длу, но и попустому день и ночь уже покоя едва ли посл того иметъ.
Предынъ (съ насмшкою). Великую вы имъ сдлали услугу…
Дворабродъ. Да какъ же быть? либо такъ, либо неосторожнымъ слыть.
Предынъ. Разумъ и разсудокъ долженствуютъ ограничивать излишнія опасенія.
Дворабродъ. Не угодно ли вамъ выслушать заготовленныя мною статья договора о продаж дома? Прочтя, сами разсудите, удобно ли вамъ купить оный, или нтъ.
Предынъ (Собрину). Прослушать оныя я любопытенъ.
Собринъ. Если такъ, то пойдемъ ко мн въ горницу. (Уходятъ).

ДЙСТВІЕ ВТОРОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Добринъ, Мавра

(приходятъ съ разныхъ сторонъ на театръ).

Добринъ. Могу ли я имть удовольствіе видть госпожу Собрину?
Мавра. Если вамъ угодно, я ей доложу.
Добринъ. Здорова ли Прелеста Панкратьевна?
Мавра. Здорова, сударь.
Добринъ. Я ласкаюсь, что и ее увижу.
Мавра. Я думаю, что вы ее увидите: барыня сейчасъ мн велла сказать ей, чтобъ она скоре въ верхъ пришла.

ЯВЛЕНІЕ II.

Добринъ, Мавра, Дворабродъ.

Дворабродъ. Увидя меня, оба перестали говорить!.. Не ко времени я сюда зашелъ, знатно?.. Что же вы не договариваете?..
Мавра. Для того что ужъ все сказано, и сказать боле нечего.
Дворабродъ. Не вовсе такъ, я чаю, еще что ни на есть осталось недомолвленное.
Добринъ. Я спрашивалъ у ней, могу ли я видть барыню, и здорова ли барышня.
Дворабродъ. Ахъ, какъ это хорошо выдумано и прилажено!.. Да, да, видно, видно, что въ томъ дло состояло… (Мавр) А ты, мой свтъ, отъ чего закраснлась?.. на что передничкомъ играешь и ленточки подергиваешь, не знаешь куда двать глаза и руки… точно какъ-будто оробла, или аки желала бы закрыть тайну? Но Двораброда обманывать весьма трудно.
Мавра. Кому на умъ пришло васъ обманывать, и кому въ томъ нужда, я не знаю, а знаю только то, что пойду доложить барын, что господинъ Добринъ желаетъ ее видть. (Убжитъ).
Дворабродъ. Не врю… не врю, тутъ кроется иное… Вы, сударь, весьма задумались.
Добринъ. Я!.. никакъ нтъ, и не объ чемъ.
Дворабродъ. Ужъ будто не объ чемъ!.. Когда кто въ такихъ обстоятельствахъ, какъ я васъ нашелъ тутъ, то бываетъ, не прогнвайся, по-моему, объ чемъ думать… Однако будьте уврены, что я молчать умю ко времени, наипаче еще, когда полною довренностью меня кто обяжетъ. Буде хотите, я никому не скажу, что пришедъ сюда, я васъ посреди переговоровъ, весьма для васъ пріятныхъ, здсь нашелъ, ха, ха, ха!
Добринъ. Я въ томъ нужды не предвижу, понеже сіи переговоры, по вашимъ словамъ, весьма пріятные, не инд существовали, какъ только въ воображеніи вашемъ.
Дворабродъ. За кого, сударь, вы меня принимаете! Ребенокъ что ли я попался вамъ!

ЯВЛЕНІЕ III.

Мавра, Добринъ, Дворабродъ.

Дворабродъ. Не явное ли это доказательство? Она опять идетъ… не утерпла, сердечненькая… пришла посмотрть, кончился ли нашъ разговоръ, чтобъ паки начать разорванную мною между вами рчь.
Мавра (Двораброду). Чего вы отъ меня хотите, я не вдаю. Меня барыня прислала. (Добрину) Она васъ проситъ къ себ.

(Добринъ уходитъ, Мавра хочетъ идти за нимъ).

Дворабродъ (Мавр). Погоди, душенька, хотя на-часъ.
Мавра. Мн, право, недосугъ.

(Уходитъ въ иную сторону, нежели пошелъ Добринъ).

Дворабродъ. Пошла-было за нимъ, но когда я ее поостановилъ, тогда… чтобъ меня обмануть, она ушла въ иную сторону.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Прелеста, Дворабродъ.

Прелеста (идучи чего-то ищетъ).
Дворабродъ. Чего вы ищите, сударыня?
Прелеста. Охъ! такъ, сударь… ничего… бездлицы.
Дворабродъ. Что же такое?
Прелеста. Маленькая… бумажка.
Дворабродъ. Бумажка!.. Я здсь не нашелъ ничего. Правду сказать, до меня люди были…. они, можетъ быть, подняли ваше письмецо.
Прелеста. Письмецо, сударь?.. я письмеца не обронила.
Дворабродъ. Что же за бумажка?
Прелеста. Бумажка, сударь, съ блестками, которыя мн надобны для моей работы.
Дворабродъ. Бумажка съ блестками!.. Заподлинно ли такъ?.. Вы нчто заикаетесь…
Прелеста. Привычка моя такова, когда я ищу чего прилежно.
Дворабродъ. Какъ этому статься!.. ха, ха, ха!
Прелеста. Чему вы, сударь, сметесь?
Дворабродъ. Я, сударыня, давно живу въ свт, и вижу дале иногда, нежели угодно многимъ.
Прелеста. Можетъ статься. (Идетъ отъ него дале, продолжая искать).
Дворабродъ (про себя). Она идетъ нарочно дале, чтобъ скрыть лицо свое отъ взора моего… О, какъ женскій полъ рожденъ лукавъ! (Прелест, которая къ нему обратилась) Напрасно, сударыня, отъ меня удаляетеся, я скоре, нежели кто иной, вамъ дать могу извстіе о вашей бумажк, будто съ блестками.
Прелеста (идетъ къ нему). Нашли ли вы ее?
Дворабродъ. Нтъ. Я вамъ донесъ уже, что до меня здсь люди были, кои оную найти могли, я ихъ тутъ самъ нашелъ.
Прелеста. Кто же они таковы?
Дворабродъ. Я не знаю еще, и сомнваюсь, сказать ли вамъ заподлинно…
Прелеста. Тмъ самымъ возбуждаете во мн любопытство.
Дворабродъ. Я слышалъ, что здсь поговариваютъ… по городу носится слухъ…
Прелеста (присдаетъ). Прощайте, сударь.
Дворабродъ. Куда вы поспшно такъ идете?
Прелеста. Батюшка не жалуетъ, чтобъ въ его дом занимались встьми городовыми, некасательными до насъ.
Дворабродъ. Если бъ не касались до васъ, я бъ не осмлился о томъ молвить слова.
Прелеста. Касательно до меня!
Дворабродъ. Точно, до васъ.
Прелеста. Чему же быть такому?
Дворабродъ. Если вы прикажете, то я вамъ скажу, но безъ вашего изволенія на то не поступлю.
Прелеста. Нужно ли мн о томъ знать?
Дворабродъ. По обстоятельствамъ… оно можетъ казаться нужнымъ.
Прелеста. Если оно нужно, то скажите же скоре, безъ многихъ околичностей.
Дворабродъ. По приготовленіямъ, люди догадываются, что родители ваши имютъ намреніе васъ устроить, что выборъ ихъ палъ на господина Добрина. Правда ли, или нтъ, того за врное еще не вовсе знаютъ, но есть, сказываютъ, нчто такое, что длу сему… сдлаетъ нкоторую остановку.
Прелеста. Остановку!
Дворабродъ. Да, сударыня, остановку… остановку… и помшательство…
Прелеста. Съ которой стороны?
Дворабродъ. Съ обоюдной, можетъ быть.
Прелеста. Съ обоюдной!
Дворабродъ. Да, да, съ обоюдной… остановка. Думаютъ люди… отнюдь не я… что Добринъ не вовсе таковъ искрененъ, какъ объ немъ здсь, можетъ быть, разумютъ, да и въ васъ самихъ, говорятъ, будто… есть нчто такое… предвщательное… аще бы тому но бывать.
Прелеста. Во мн!
Дворабродъ. Сердце ваше, сказываютъ, будто слышитъ по невол, что онъ… не расположенъ къ вамъ, каковымъ ему быть надлежало.
Прелеста. Онъ!
Дворабродъ. Онъ. Онъ молодецъ изрядный, но аки нсколько втренъ, безразсуденъ, невоздерженъ, а что пуще всего — на женскій полъ заглядывается съ излишествомъ.
Прелеста. Эхъ, сударь!
Дворабродъ. Эхъ!.. Да, теперь еще эхъ!.. Но со временемъ опасаются, чтобъ не было ахъ!… и охъ!.. и совтуютъ лучше заране развдать, паче же всего не спшить…
Прелеста. Вы наполняете мысли мои непріятнымъ разсужденіемъ.
Дворабродъ. Что говорю, на то имются нкоторыя очевидныя доказательства.
Прелеста. Доказательства!
Дворабродъ. И будто бы недалеко… оныя и сыскать.
Прелеста. Недалеко!
Дворабродъ. Да, недалеко… и почти подъ глазами.
Прелеста. Подъ глазами!
Дворабродъ. Здсь, на семъ мст, нашли Добрина… въ разговор… сказать ли съ кмъ?
Прелеста. Съ кмъ же?
Дворабродъ. Онъ велъ весьма пріятный и ласковый разговоръ — разумете ли? — съ хорошей и проворной двушкой.
Прелеста. Съ двушкой!
Дворабродъ. Предъ вами только-что она убжала.
Прелеста. Неужли съ Маврою?
Дворабродъ. Да, да, съ Маврою.
Прелеста. О, статься не можетъ! ,
Дворабродъ. Не можетъ!.. Нтъ… нтъ!.. Если бы не такъ… ха, ха, ха!.. станетъ ли Дворабродъ говорить, чего не знаетъ заподлинно… Я вамъ сказалъ, что говорятъ, теперь какъ хотите… Только вамъ совтую поостеречься… поосмотрться, паче всего не спшите… многое свдаете.

ЯВЛЕНІЕ V.

Мавра, Прелеста, Дворабродъ.

Мавра (Прелест). Что вы такъ долго здсь заговорились? матушка васъ ожидаетъ.
Дворабродъ (полуголосомъ Прелест). Видите ли вы, какъ неугоденъ ей нашъ разговоръ… Знаетъ кошка, чье мясо съла.
Мавра (Прелест полуголосомъ). Что у васъ за перешепты съ Дворабродомъ?
Прелеста (Мавр). А ты какое имешь право мн указывать?

ЯВЛЕНІЕ VI.

Прелеста, Иванъ Собринъ, Дворабродъ, Мавра.

Иванъ Собринъ (Прелест). Что ты, сестрица, такъ долго замшкалась? Матушка гнвается.
Мавра (Ивану Собрину). Я ей сказывала, а вмсто того, чтобъ идти, она на меня осердилась.
Иванъ Собринъ. Теперь ли, сестрица, время горячиться!
Прелеста. Когда, братецъ, я говорю, тогда знаю, ради чего.
Иванъ Собринъ. Полно, сестрица, поди скоре къ матушк.
Прелеста. Мн къ ней идти теперь нтъ возможности.
Иванъ Собринъ. Что же бы тому причиною?
Прелеста. У меня голова разбаливается, я чувствую, что разнемогаюсь… (Уходитъ).
Иванъ Собринъ (Мавр). Что ей сдлалось?
Мавра. Право, не знаю.
Иванъ Собринъ (Мавр). Поди, скажи о семъ матушк.
Мавра. Тотчасъ. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Иванъ Собринъ, Дворабродъ.

Дворабродъ. Она поизмнилась въ лиц нсколько разъ, разговаривая со мною, а боле еще казалась смущена… по рчамъ.
Иванъ Собринъ. Смущена! отъ чего?
Дворабродъ. Изъ немногихъ словъ казалось мн, будто, сударь, она неохотно идетъ замужъ.
Иванъ Собринъ. Она идетъ, я васъ увряю, по своей вол, а не съ принужденія.
Дворабродъ. Мн казалось, она… аки бы, сударь, въ опасеніи… Смть ли спросить: каковъ къ ней ея женихъ?
Иванъ Собринъ. Женихъ, сколько снаружи судить можно, къ ней кажется довольно страстенъ.
Дворабродъ. Слухъ у насъ носится, будто много разъ уже таковъ казался разнымъ.
Иванъ Собринъ. Я сіе слышу впервые.
Дворабродъ. Гд вамъ было слышать!.. Васъ, сказываютъ, батюшка вашъ… держитъ взаперти, несмотря на ростъ и лты ваши, какъ отрока сущаго годковъ осьми.
Иванъ Собринъ. Меня!
Дворабродъ. Да, васъ… То ли одно у насъ говорятъ!
Иванъ Собринъ. А что же еще?
Дворабродъ. Еще… еще слышно, будто батюшка вамъ даетъ содержаніе недостаточное, ни вполы противу того, что дать бы могъ.
Иванъ Собринъ. Что дать бы могъ!
Дворабродъ. Что безъ его дозволенія не смете ступить либо выйти за ворота, что даже до кафтановъ, родители выбираютъ вамъ, что экипажъ имете не послдней моды.
Иванъ Собринъ (про себя). То почти такъ было донын.
Дворабродъ. Что въ ваши лты многіе уже живутъ по своей вол, отдленно и особливыми домами, здятъ повсюду не токмо въ город, но и вн онаго, да и въ чужихъ краяхъ веселятся, что диковинка.
Иванъ Собринъ. Теперь выдаютъ сестру, a по ея замужств, можетъ статься, родители мои расположатъ инако.
Дворабродъ. Тогда изъ дома убавится имніе сестринымъ приданымъ, вы бы родителямъ говорили о семъ заране.
Иванъ Собринъ. Я… я ихъ люблю и почитаю.
Дворабродъ. Это хорошо, но подумать можно…
Иванъ Собринъ. Они всегда объ насъ имли самое горячее попеченіе.
Дворабродъ. О комъ же имъ имть?
Иванъ Собринъ. Они объ насъ понын располагали лучше, нежели мы сами.
Дворабродъ. Кто о томъ споритъ!
Иванъ Собринъ. Упреждали вс наши нужды, надобности и даже до удовольствія и веселья.
Дворабродъ. Это все хорошо весьма, но тебя, какъ младенца, на помочахъ водятъ донын.
Иванъ Собринъ. Теперь нельзя договорить… ждутъ.
Дворабродъ. Впредь увидимся.
Иванъ Собринъ. Гд же? здсь неловко… я, можетъ быть, найду способъ къ вамъ придти.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Иванъ Собринъ, Дворабродъ, Собрbнъ, Предынъ.

Собринъ (Предыну). Я отъ васъ, мой другъ, не скрою: я на часъ дойду къ Прелест, хочу посмотрть, какова она и что ей сдлалось.
Предынъ. Хорошо. А о покупк дома — что мн ему сказать?
Собринъ. Посмотрите въ самомъ дл, каковъ домъ, а тамъ договоримся уже о цн… Да вотъ онъ и самъ. (Двораброду) Что вы здсь длаете, въ передней? для чего вы нейдете къ намъ?
Дворабродъ. Въ нашемъ род, сударь, такое обыкновеніе. Мы проводимъ время большею частью ходя по домамъ, въ переднія. Сей грхъ, сударь, у насъ есть ддовскій. Ддъ мой… скончался скоропостижно, помнится мн, въ прихожей… Князя-Цесаря… Тутъ, сказывають, было завсегда забавно, понеже у того двора шутовъ много находилося, и медвдица разносила предъ обдомъ водку. Отецъ мой также шелъ по ддовскимъ слдамъ, онъ занемогъ послдній разъ предъ смертью… точно, въ передней… вельми знатнаго господина,
Собринъ. Странный вкусъ въ вашемъ род… Иванъ, поди за мною. (Собринъ и Иванъ Собринъ уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Предынъ, Дворабродъ.

Предынъ. Какое же вы находите удовольствіе пребывать въ домовыхъ переднихъ?
Дворабродъ (съ нкоторою горячностью и удовольствіемъ). Тутъ… тутъ сударь, стеченіе… и средоточіе приходящихъ и отходящихъ… въ дом живущихъ и неживущихъ людей да и новостей… Тутъ поневол, тебя увидятъ… и ты увидишь… тебя встрчаютъ, и ты встрчаешь… кого знаешь, и не знаешь, до кого теб есть дло, и до кого теб дла нтъ, тутъ примчаешь… съ прилежностью… напримръ… какъ кто вошедъ, шаркаетъ ногою… для кого отверзтъ входъ какой… для кого нтъ.
Предынъ. Что въ томъ прибыли?
Дворабродъ. О! изъ того, сударь, удобно… выводить иногда заключенія…
Предынъ. Не бываютъ ли т заключенія и ошибочныя?
Дворабродъ. Не безъ того, сударь, однако тутъ же поглядишь и послушаешь, что происходитъ, и поймаешь иной день слово, а иной полусловечушко.
Предынъ. И не жаль вамъ время, которое теряете такимъ празднымъ ремесломъ?
Дворабродъ. Тутъ, сударь, кстати и ко времени иногда умстишь, и молвишь… кому слово — въ осторожность… иль внушишь рчь, возбуждающую размышленіе въ той особ, чьему слуху коснуться можетъ.
Предынъ. Эхъ, сударь, будто въ передней есть станъ такого ремесла? Вы шутите, сударь…
Дворабродъ. О, сударь! отъ нашего стана въ передней иногда въ горниц посдли волосы у иного прежде времени…
Предынъ. У того разв, кто самъ, приклоня слухъ свой къ пустословію, безпокоился потомъ тмъ самымъ, что ему надлежало предать забвенію… Пойдемъ къ госпож Собриной.
Дворабродъ. Вы очень съ ней знакомы? и на дружеской ног въ семъ дом?
Предынъ. Я изстари знакомъ съ господиномъ Собринымъ, и мы друзья съ ребячества.
Дворабродъ. Да, сударь, да, съ господиномъ Собриномъ… то такъ… А съ госпожей?.. на какой вы ног?
Предынъ. На такой, какъ прилично быть другу мужа ея.
Дворабродъ. A y насъ говорятъ инако…
Предынъ. Инако!
Дворабродъ. Да, сударь, мужнинъ другъ… бываетъ къ жен иногда ближнимъ, а когда не такъ, тогда мужнинъ другъ у жены едва не возбуждаетъ ли подозрніе…
Предынъ. Какой вздоръ!.. Мысли таковыя суть лихи и неумстны, на сей случай вы весьма ошибаетесь.
Дворабродъ. Однако… поостерегитесь, неравно мужъ приревнуетъ, либо жена осердится.
Предынъ. Они еще оба, кажется, съ ума не сошли… Я любопытенъ видть вашъ домъ.
Дворабродъ. Позжайте со мною, я вамъ его покажу.
Предынъ. И вдомо, подемъ. (Оба уходятъ).

ДЙСТВІЕ ТРЕТІЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Трофимъ, Мавра.

(Съ разныхъ сторонъ приходятъ).

Трофимъ. Прелеста Панкратьевна больна что ли?
Мавра. Како больна!
Трофимъ. Что же такое?
Мавра. Одно упрямство… Дитя избалованное… сама не знаетъ, чего хочетъ или не хочетъ. Вчера она тужила, что ее не выдавали замужъ, а сегодня, когда родители согласились, по ея желанію, выдать ее за Добрина, за что она сама ихъ благодарила, вдругъ раздумала, и плачетъ невдомо объ чемъ.
Трофимъ. Ты бы ей говорила…
Мавра. Гд мн ей говорить!— тогда, когда и самъ отецъ не предусплъ ее уговорить, чтобъ пришла къ матери, гд сидлъ женихъ, она же на меня сердится и глазами не смотритъ.
Трофимъ. За что?
Мавра. Ни знаю, ни вдаю, за что.
Трофимъ. Говори правду, признавайся мн… ты что ни есть напроказила?
Мавра. Я! я такъ невинна… какъ… какъ дитя, которое сейчасъ родилось…
Трофимъ. А какое дитя сейчасъ родилось?.. у насъ въ дом?.. мальчикъ или двочка?
Мавра. Безтолковый! это пословица, въ примръ говорю.
Трофимъ. Отъ роду не слыхалъ подобной пословицы… У кого ты переняла?
Мавра. Глупые какіе пошли вопросы!
Трофимъ. Скажи, пожалуй.
Мавра (съ сердцемъ). У учителя въ школ.
Трофимъ. У какого?
Мавра. Отвяжись отъ меня, несносный!
Трофимъ. Несносный!.. давно ли я теб несносенъ?
Мавра. Съ сегодняшняго дня.
Трофимъ. Если заподлинно такъ, то я уду въ чужіе краи
Мавра. Ха, ха, ха!.. куда тебя нелёгкое несетъ!’
Трофимъ. Уду теб въ досаду, съ Иваномъ Панкратьевичемъ!
Мавра. Съ Иваномъ Панкратьевичемъ!
Трофимъ. Да, съ нимъ: онъ поговариваетъ, чтобъ проситься у отца въ чужіе краи.
Мавра. Зачмъ?
Трофимъ. Затмъ же, зачмъ другіе тамо бываютъ, онъ говорилъ у себя давеча, что ему непригоже уже жить, какъ жилъ.
Мавра. Непригоже!.. онъ, кажется, жилъ хорошохонько и порядочно.
Трофимъ. Жалуется, что карета старомодна и въ ней стыдно здить.
Мавра. Давно ли?
Трофимъ. Скучаетъ, что знакомства недостаетъ.
Мавра. Чего же ему боле?
Трофимъ. Груститъ, что на содержаніе ему мало даютъ.
Мавра. Откудова же взять, какъ боле дать нельзя?
Трофимъ. Тоскуетъ, будто ему скучно жить въ дом…
Мавра. Кажется, инд нигд… вкъ жилъ, и не скучалъ!
Трофимъ. Видишь, по нашему, рыскать ему хочется повсюду своей волею, какъ иные…
Мавра. Какъ иные… За иными бываетъ всячина… ну какъ перейметъ что непригоже? вдь онъ еще молодъ, и разумомъ, какъ сказываютъ, не зрлъ, родителямъ будетъ не безъ хлопотъ… Онъ робячится, мн кажется.

ЯВЛЕНІЕ II.

Трофимъ, Мавра, Дворабродъ.

Дворабродъ (Мавръ). Особливое имю счастіе и удачу всегда и везд тебя находить въ подозрительныхъ разговорахъ…
Мавра. Что вамъ до меня нужды?
Дворабродъ (Мавр). Скажи истину: ты и съ нимъ ведешь рчи… чуть ли не любовныя?
Трофимъ. Всегда!.. и везд!.. и съ нимъ!.. (Двораброду) Смть ли, сударь, спросить, гд вы счастіе таковое прежде сего имли?
Дворабродъ (Трофиму). А теб что дла до того?.. Недавно… недавно… сегодня только… сегодня… здсь.
Трофимъ. Сегодня?.. a, a! то-то я и несносенъ!..
Дворабродъ. И то еще съ кмъ!
Трофимъ. Съ кмъ же?
Дворабродъ. Съ кмъ?.. Такъ, ничего… съ женихомъ Прелесты Панкратьевны.
Трофимъ. Ахти!
Дворабродъ. Каково покажется невст… и каково будетъ, какъ свдаютъ… то дло не мое.
Трофимъ (Мавруъ). Невинное дитя!.. Ты… ты… мошенница…
Мавра (Трофиму). Чего ты слушаешь?.. вольно врать вралю.
Трофимъ (Мавр). Да, да, не обманешь ты меня ужъ боле… измнница!.. Кто слыхалъ подобное!
Дворабродъ (Мавр). Хороша, пригожа, молода… не даромъ большой шляпой закрываешь личико… Ты весьма и слишкомъ поворотлива, душенька, а теперь язычокъ какъ-будто… и вовсе у тебя пропалъ.
Трофимъ (Мавр). Что не молвишь слова?.. остолбенла, что ли?.. Вотъ какова дурная совсть!
Мавра. Я въ удивленіи!.. и не понимаю, откудова берете такія бредни!.. Въ полномъ ли ум вы оба?
Трофимъ (Мавръ). Обманщица! не подходи вкъ уже ко мн ближе трехъ шаговъ.
Мавра (Трофиму). А ты становись отъ меня въ пяти…
Трофимъ (Мавр). Иль опасайся руки моей сильной…
Мавра (Трофиму). А ты кулака сего сжатаго.
Дворабродъ. Ха, ха, ха!

ЯВЛЕНІЕ III.

Дворабродъ, Трофимъ, Мавра, Собрина, Добринъ.

Добринъ (Собриной, съ которою вошелъ). На васъ надежду полагаю…
Дворабродъ. Ха, ха, ха!
Собрина (Добрину). Теперь же пойду къ ней.
Дворабродъ. Ха, ха, ха!

ЯВЛЕНІЕ IV.

Дворабродъ, Трофимъ, Мавра, Собрина, Добрина, Предынъ.

Собрина (Двораброду). Чему вы сметеся такъ сильно?
Дворабродъ. Такъ, сударыня… такъ… люди ваши здсь… было побранились…
Собрина. Побранились!
Дворабродъ. Да… И потомъ дошло было между ними до угрозъ и самой драки…
Предынъ (смючисъ). А вы ихъ уняли…
Дворабродъ. Мое ли это дло!..
Собрина. Умли выбрать мсто. (Трофиму и Мавр съ благопристойною горячностью) Какъ вамъ не стыдно! и какъ вы осмлились браниться… не токмо драться… гд? — здсь, въ барскихъ покояхъ… Ужо какъ хозяинъ свдаетъ, то будетъ вамъ обоимъ… чего достойны… Подите вонъ отсель.
(Трофимъ и Мавра уходятъ, грозя другъ другу у Собриной за спиною).
Предынъ (Двораброду). Какъ вы, господинъ Дворабродъ, знатную часть вка проводите по переднимъ, то вроятно, что происшествія для васъ подобныя не новы?
Дворабродъ. Не безъ того, сударь, не безъ того. Нашему брату, когда не случится говорить съ хозяиномъ, тогда поболтаетъ съ людьми.
Собрина. Не весьма разборчиваго вы сложенія. (Уходитъ).
Дворабродъ (Предыну). Скажите же господину Собрину, каковъ вы нашли мой домъ. Цну я прошу вдь умренную…
Предынъ. Сейчасъ пойду и съ нимъ поговорю. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Добринъ, Дворабродъ.

Дворабродъ. Женихи, сударь, бываютъ веселы, а вы нчто съ видомъ… какъ будто вамъ чего недостаетъ.
Добринъ. Всякое состояніе, сударь, иметъ свои заботы.
Дворабродъ. То такъ, сударь, по обстоятельствамъ… Со стороны иногда видне вещи, нежели въ самомъ дл видитъ тотъ, кто къ онымъ ближе.
Добринъ. Я, сударь, не привыкъ говорить обиняками и ихъ мало разумю.
Дворабродъ. Быть можетъ… Однако, нельзя, чтобъ вамъ не примтно было… то… что многіе подозрваютъ.
Добринъ. А что же бы такое?
Дворабродъ. Эхъ, сударь!.. какъ-будто вы не знаете!.. Вы притворяетесь, мн кажется.
Добринъ. Я?.. отнюдь нтъ.
Дворабродъ. Нельзя статься, чтобъ вы не примтили…
Добринъ. Ни знаю, ни вдаю.
Дворабродъ. Въ такомъ близкомъ дл… какъ вамъ быть вовсе безъ примчанія?
Добринъ. Въ какомъ дл?
Дворабродъ. Какъ бы то ни было, вс видятъ… чаятельно и вы сами… что невста ваша… не такъ къ вамъ расположена, какъ бы надобно.
Добринъ. Что вы говорите! Невста моя?.. Прелеста Панкратьевпа?
Дворабродъ. Да, да, она.
Добринъ. Меня отецъ и мать увряли о противномъ, да и я ласкался…
Дворабродъ. Вольно имъ говорить… Хотніе родительское основано обыкновенно, въ подобномъ случа, на устроеніи дочери… къ мсту… Тутъ смотрятъ они на то, на сё… а тамъ выльется инако… у дочери, можетъ статься, иное въ голов.
Добринъ. Иное!.. Что же вы такое знаете? скажите откровенно мн скоре.
Дворабродъ. Въ томъ, сударь, все дло замыкается… Я имю нкоторое опасеніе говорить… я не люблю мшаться въ чужое дло… мое дло постороннее… Однако, живучи въ свт, знаешь, напримръ, что происходитъ… и послушаешь иногда и поневол, что люди разсуждаютъ… Быть можетъ… вы будете жить въ моемъ дом, господинъ Собринъ оный покупаетъ для дочери…
Добринъ. Вы заминаете рчь, сударь, прошу договорить, что вы начали.
Дворабродъ (притворяясь). А что же такое вамъ знать хочется?
Добринъ. Объ дочери… что у ней въ голов?
Дворабродъ. A, a!.. y дочери… что въ голов… Почему мн знать, что у ней въ голов? можетъ быть, вы у ней въ голов, а можетъ быть и не вы… но иной кто.
Добринъ. Иной кто!.. Почему вы это знаете? на чемъ основаны ваши подозрнія? имете-ли на то доказательства?
Дворабродъ. Какія доказательства!.. Да почему… почему… Потому… почему знаютъ подобное.
Добринъ. Пожалуй, говорите со мною поясне.
Дворабродъ. Разв это еще не ясно?
Добринъ. Скажите мн что ни на есть подробне.
Дворабродъ. Вотъ еще!.. теперь подробне…
Добринъ. Ну, инъ разскажите мн поболе…
Дворабродъ. Хотя буду говорить боле, все будетъ то же, что я сказалъ.
Добринъ. Сдлайте милость, повторите мн хотя ваши рчи.
Дворабродъ. Которую?
Добринъ. Иной кто…
Дворабродъ. Ну… иной кто.
Добринъ. Не того я прошу.
Дворабродъ. Чего же вы хотите?
Добринъ. Иной кто?
Дворабродъ. Почему я знаю?
Добринъ. Посл того… какъ мн жениться?
Дворабродъ. И вдомо…
Добринъ. Съ честію какъ мн отойти?
Дворабродъ. Не худо о томъ размышлять заране.
Добринъ. Разв вы думаете, что нтъ для меня надежды?
Дворабродъ. Это вамъ знать надлежитъ… я не знаю…
Добринъ. Вы сомнваетеся?
Дворабродъ. Отчасти.
Добринъ. Заподлинно?
Дворабродъ. Авось-либо и такъ и сякъ.
Добринъ. Ее звали къ матери нсколько разъ… она не пришла…
Дворабродъ. Она при мн занемогла.
Добринъ. Про кого вы говорите?
Дворабродъ. А вы про кого?
Добринъ. У меня на ум одна Прелеста!
Дворабродъ. Отецъ шелъ давеча здсь мимо… ходилъ… повидимому, къ ней… уговаривать ее что ли…
Добринъ. Уговаривать! разв она не шла?
Дворабродъ. Знатно что не шла… если не пришла… Она сюда приходила, и ее звали къ матери, и сказывали, что вы тутъ… Услышавъ то… она незапно притворилась, будто занемогла… хотя имла снаружи видъ весьма здоровый.
Добринъ. Эти всти для меня дурныя.
Дворабродъ. И мн кажутся не вовсе хороши… Вы бы съ кмъ ни есть посовтовали.
Добринъ. Поду я на часъ къ дяд моему… и его посмотрю.

(Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Дворабродъ, Собрина.

Собрина. Моя Прелеста заснула такъ крпко, что не слыхала, какъ я вошла и вышла. (Двораброду) Вы безъисходно здсь.
Дворабродъ. Я… я ожидаю отповди о моемъ дом отъ вашего сожителя.
Собрина. Вдаетъ ли мужъ мой. что вы здсь ждете?
Дворабродъ. Дло не такое нужное.
Собрина. Добринъ куда двался?.. я думала его здсь найти.
Дворабродъ. Онъ… онъ ухалъ… къ дяд своему.
Собрина. Не занемогъ ли дядя его пуще?
Дворабродъ. Нтъ, сударыня, онъ похалъ… посовтовать съ нимъ что ли… онъ въ немаломъ безпокойств.
Собрина. Въ безпокойств?
Дворабродъ. Мн такъ казался онъ, аки бы имлъ… нкоторое опасеніе о будущемъ своемъ жребіи.
Собрина. О! это вамъ только такъ казалось… Быть не можетъ.
Дворабродъ. Онъ въ людяхъ слыветъ… напримръ… какъ бы сказать… раздумчивымъ.
Собрина. Раздумчивымъ!
Дворабродъ. Да, раздумчивымъ, и то еще тогда, какъ кажется, будто бы онъ ршился.
Собрина. Что вы говорите?.. я не очень разумю.
Дворабродъ. Про него люди говорятъ, что онъ не очень… не очень основателенъ.
Собрина. Эхъ! нтъ… напротиву того…
Дворабродъ. И это знаютъ, что вы ему покровительствуете и врить не хотите, что онъ инаковъ, какъ вамъ надобно.
Собрина. А вы почему это знаете?
Дворабродъ. То ли одно я знаю!.. Люди говорятъ, что вы спшите дочь выдать, чтобъ домъ былъ бы просторне для васъ… ха, ха, ха!.. что отцу не хотлось… что онъ и теперь васъ обманываетъ какъ всегда, что вы думаете, будто мужемъ управляете, а вмсто того мужъ васъ ставитъ ни во что… ежечасно.
Собрина. И все это говорятъ?
Дворабродъ. То ли только!
Собрина. А что еще?
Дворабродъ. Говорятъ, что господинъ Предынъ, другъ мужа вашего, съ вами еще дружне… ха, ха, ха!
Собрина. Клеветы сущія!
Дворабродъ. Однако… поостерегитесь… Я вамъ дружески говорю… въ семъ случа… да и въ томъ, что дочь ваша не охотно идетъ за Добрына… Поосмотритесь, искрененъ ли онъ… Также сыну вашему… каково то мило, что за сестрою даете не малое приданое?
Собрина. Вы мн насказали столько, что если-бъ я была мнительна, то было бы чмъ занять мысли на нсколько дней.

(Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Дворабродъ. Ха, ха, ха!.. Въ томъ нашему брату и нужда… Набивъ людямъ голову тмъ, что имъ пріятно быть не можетъ, умъ ихъ упражняемъ, и тмъ самымъ точно, если иного прибытка нту, возбуждаешь къ себ вниманіе и уваженіе, тхъ, кои уши свои къ намъ протягиваютъ… А то бы они на насъ или мало, или и вовсе не смотрли, и мы бы остались безъ различія въ толп, не находя вовсе, либо весьма рдко, пріятнаго пріема, либо ужина или обда. И домъ мой не инако построенъ, какъ выдумками… на чужія деньги, и въ ономъ много вкладчиковъ.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Дворабродъ, Собринъ.

Собринъ. Господинъ Дворабродъ, жена моя мн сказывала, что вы ждете здсь моего отвта о вашемъ дом, но я такъ скоро еще не могу ршиться, нуженъ ли мн вашъ домъ, или нтъ.
Дворабродъ. Не трудно мн сему поврить… Слышно, что въ вашемъ дом… не все идетъ по вашему желанію.
Собринъ. Донын, все шло какъ мн желалось.
Дворабродъ. На земномъ шар мало постояннаго… По случаю теперешняго вашего дла, паче вы не безъ заботъ разныхъ.
Собринъ. Покупка дома или непокупка немного оныхъ составляетъ.
Дворабродъ. То такъ. Но въ семь бываютъ хотнія разныя… иной хочетъ того, что противно вол другого.
Собринъ. Мы съ женою живемъ въ согласіи, а дти намъ послушны.
Дворабродъ. Жены съ мужьями всегда живутъ въ согласіи тогда, когда мужья повинуются ихъ вол.
Собринъ. Сему примру я не слдую, моя жена поступаетъ по моей вол.
Дворабродъ. Главное искусство женска пола въ томъ обыкновенно состоитъ… уврить мужа что повинуются ему, когда, напротиву того… его заставятъ поступать по ихъ хотнію… ха, ха, ха!
Собринъ. Моя жена не хитра, но безъ лукавства.
Дворабродъ. Не везд о семъ такъ разумютъ… ха, ха, ха!
Собринъ. Кто бы какъ ни разумлъ, но въ самомъ дл оно такъ.
Дворабродъ. Кому же знать, если не вамъ самимъ?
Собринъ. Я же мало съ кмъ знаюсь, живу съ своею семьею, друзья меня посщаютъ, иль я зжу къ нимъ, число ихъ не велико, изъ нихъ главный Предынъ.
Дворабродъ. Кто? Предынъ?..
Собринъ. Да онъ… Что же васъ тутъ приводитъ въ удивленіе?
Дворабродъ. Такъ, сударь… такъ, ничего… ха, ха, ха!
Собринъ. Нтъ, скажите, какое вы объ немъ имете сомнніе?
Дворабродъ. Я, сударь, я не имю… Такъ, пришли мн на умъ людскія разсужденія.
Собринъ. Какія?
Дворабродъ. Прошу меня извинить… я пересказать оныя опасаюсь.
Собринъ. Скажите, что бъ ни было, я другъ истинный Предыну.
Дворабродъ. Что вы ему другъ, о томъ никто не сомнвается, но онъ чистосердеченъ ли съ вами… въ томъ-то дло.
Собринъ. Мы вмст выросли и воспитаиы.
Дворабродъ. Знаю… Но сказываютъ… будто онъ водимъ страстью… сказать ли къ кому?.. къ вашей сожительниц, а вы проводитесь обоими, и сверхъ того обмануты…
Собринъ. Я!
Дворабродъ. Да, вы.
Собринъ. Я!.. о! нельзя статься!.. это сущая ложь.
Дворабродъ. Говорятъ, однако, что кое-гд… подобное случалось… Но чего смотрть на людскія бредни? Вы столько разумны, что сами умете… различить плевелы… отъ настоящаго… Подало случай къ симъ слухамъ, быть можетъ… сватанье Добрина… Сей, сказываютъ, иметъ долгъ не малый.
Собринъ. Кто, Добринъ?
Дворабродъ. Да, онъ… Но нынче, женясь на вашей дочери, надется оный выплатить… помощію вашей сожительницы, которая ему покровительствуетъ… въ чемъ ему поможетъ и Предынъ… да и сынъ вашъ… Не скучаете ли разсказами?
Собринъ. Нтъ, договорите.
Дворабродъ. Сему, то есть сыну вашему, общано… выпросить его у васъ въ чужіе краи и умноженіе содержанія, но сему теперь будто есть помшательство, ибо дочь ваша, узнавъ, что Добринъ полюбилъ… что ли, Мавру, вашу служанку, не хочетъ идти за него… Все сіе едва ли не Трофимъ, вашъ слуга, вывелъ наружу, о чемъ можете у него спросить.
Собринъ. Однимъ разомъ довольно вы мн насказали для меня важнаго. Подите со мною, и перескажите мн все сіе еще разъ нсколько поподробне.
Дворабродъ. Охотно, сударь, охотно… весьма охотно.

(Оба уходятъ).

ДЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Добринъ, Такковъ.

(приходятъ вмст).

Такковъ. Такъ, сударь, такъ, такъ.
Добринъ. Я вамъ повторяю, дядюшка, что я къ своей невст весьма страстенъ, но если буду столь несчастливъ, что она изъ одного слпаго послушанія лишь только согласилась, то я жениться не намренъ.
Такковъ. Ты все одно мн твердишь, разв я теб какъ ни есть кажусь… безтолковымъ?
Добринъ. Нтъ, дядюшка, я говорю, помогая вашей памяти, вы сами признаете, что нсколько поослабла.
Такковъ. Такъ, отчасти, такъ, такъ.

ЯВЛЕНІЕ II.

Добринъ, Такковъ, Иванъ Собринъ

(идетъ закутанъ въ епанч поспшно чрезъ театръ, и, увидя Добрина и Таккова, убавляетъ, обробвъ, шага, и къ нимъ подходитъ).

Иванъ Собринъ (Добрину полуголосомь). Пожалуйте, не скажите никому, что вы меня видли.
Добринъ (Ивану Собрину). Куда же вы спшите?
Иванъ Собринъ (Добрину, полуголосомъ, спсиво). Иду, иду прогуливаться по улицамъ… не спрося дозволенія ни у кого… въ первые безъ дядьки.
Добринъ. Для чего же бы такъ?
Иванъ Собринъ (Добрину полуголосомъ). Вдь сестра моя идетъ замужъ… она будетъ жить по своей вол, для чего же бы и мн не поступать, какъ мн вздумается? (Закутываясь въ епанчу, убгаетъ).
Добринъ. Ха, ха, ха!.. самый робенокъ.
Такковъ. Что ты съ нимъ болталъ?
Добринъ. Такъ, дядюшка… сущее ребячество.

ЯВЛЕНІЕ III.

Такковъ, Добринъ, Собрина, Предынъ.

(Собрина и Предынъ идутъ вмст).

Собрина. Вы таите отъ меня напрасно.
Предынъ. Не таю, но не вдаю.
Собрина. Мужъ мой меня дичится.
Предынъ. А со мною онъ говоритъ, будто поневол.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Такковъ, Добринъ, Собрина, Предынъ, Собринъ.

Собринъ (съ притворнымъ видомъ). Радуюсь, что нахожу васъ здсь вмст. (Собриной) Ты какъ пчелиная матка въ уль, посреди покровительствуемыхъ тобою. (Таккову) Каково вамъ теперь?
Такковъ. Изрядно, изрядно. Однако я бъ изъ дома не вышелъ, если бъ племянникъ мой не упросилъ меня хать къ вамъ.
Собринъ. О, сударь! понапрасну онъ васъ утруждалъ. Выздъ сей вамъ быть можетъ вреденъ, какъ ему ни казался нуженъ… по его обстоятельствамъ. (Собриной) Видно, что спшитъ раздлаться съ должниками.
Собрина. Съ должниками?
Такковъ (Собрину съ веселымъ лицомъ). Племянникъ мой, сударь, говоритъ, что онъ… что онъ… жениться не намренъ…
Собринъ. Сему я радъ сердечно, я самъ уже хотлъ о томъ говоритъ ему и вамъ.
Добринъ (Таккову). Что вы говорите, дядюшка? о томъ ли я просилъ?
Такковъ (Добрину). Рчь мою онъ перебилъ, я домолвить не усплъ.
Добринъ (Таккову). Домолвьте же скоре.
Такковъ. Господинъ Собринъ, повторяю вамъ: племянникъ мой жениться никакъ не намренъ…
Собринъ. И я вамъ повторяю, что я сему сердечно радъ.
Добринъ (Таккову). О, дядюшка, что вы надлали?
Такковъ (Добрину). Я… я началъ говорить, что ты мн веллъ, вольно не выслушать… Господинъ Собринъ, я началъ, кажется, хорошо и ясно… но…
Собринъ. О! весьма ясно… такъ ясно, какъ и мой отвтъ.
Добринъ (Собрину). Отвтъ вашъ для меня безмрно огорчителенъ.
Собрина (Добрину). Пеняйте сами на себя: собственный поступокъ вашъ навлекъ вамъ оный.
Добринъ (Собриной). Мой поступокъ!.. Въ чемъ же я виновенъ?.. разв тмъ я васъ прогнвилъ, что обожаю дочь вашу.
Предынъ. Что же это такое? обожаете… а жениться отрекаетеся!
Добринъ (Предыну). Не я отрекаюсь, не выслушавъ, мн отказываютъ.
Собринъ (Предыну). Жаль теб его что ли?.. Знай, что за него я не хочу долги платитъ, сколько и кто бы ни старался о томъ.
Предынъ (Собрину). ‘Сколько… и кто’… какъ тутъ помстилось?
Собринъ (Предыну). Такъ ничего… Да сверхъ того… я дочь мою приневолить не имю склонности.
Собрина. Приневолить! (Собрину) Она шла по своей вол, и сама тебя благодарила.
Собринъ (Собриной). Тобыло тогда такъ… а нын инако.
Собрина. То дло иное, но непонятно.
Собринъ. Современемъ объяснится.
Добринъ. Все сіе весьма для меня безсчастно!.. и я вижу, что я здсь совершенно лишній… (Таккову) Дядюшка, подемъ.
Такковъ. Такъ, такъ, подемъ, только для чего бы такъ?
Добринъ (Таккову). Для того, что намъ здсь длать боле нечего… Мн свтъ уже не милъ!
Такковъ. Такъ… только… (Собрину) Послушайте, пожалуй: племянникъ мой женился бы…
Собринъ (Таккову). Да дочь моя не идетъ замужъ.
Добринъ (Таккова дергаетъ за кафтанъ). Перестанте, дядюшка.
Такковъ (Добрину). Разв ты заподлинно раздумалъ?
Добринъ (Таккову). Теперь о чемъ уже домогаться?
Такковъ (Добрину). То дло иное, только…
Добринъ (Таккову). Только… я ни о чемъ самъ слышать не хочу.
Такковъ. Отчего перемна скорая такъ воспослдовала?.. ни знаю… ни вдаю. (Предыну) Скажите мн хотя вы.
Предынъ (Таккову). Съ какимъ намреніемъ пріхали вы сюда?
Собринъ (Предыну). Излишенъ сей вопросъ весьма и не у мста, съ какимъ намреніемъ оба сіи господа бы ни пріхали, все ршилось, и намъ до нихъ и имъ до насъ уже ни малйшаго дла нтъ.
Такковъ (Собрыну). Такъ, такъ… только… то есть… что вы не хотите дослушать рчь мою?
Собринъ. Я почитаю, что между нами все сказано, повторенія же были бы излишни.
Такковъ. Такъ… такъ… только… (Добрину) Подемъ.

(Такковъ и Добринъ уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Предынъ, Собринъ, Собрина.

(Стоятъ вс трое, не говоря ни слова, и глядятъ другъ на друга).

Предынъ. Бывало ли когда между нами молчаніе такого рода?
Собринъ. Молчитъ обыкновенно всякой, когда говорить нечего.
Собрина. Коротокъ въ разговор тотъ разв, въ комъ на тотъ часъ чистосердечіе недостаточно.
Собринъ. Жена, ты умничаешь… но не ко всякому пристало умствованіе.
Собрина (Собрину). Не прогнвайся, пожалуй, если я тебя хотя не въ часъ спрошу, ради чего ты отказалъ Добрину?
Собринъ. Для того, что мн такъ показалось нужно.
Предынъ. Онъ однако молодецъ изрядный.
Собринъ. Кто говоритъ противное!
Собрина. Онъ Прелесту любитъ, и она его.
Собринъ. Ты сердца ихъ сквозь-насквозь проглядла что ли?
Предынъ. Онъ иметъ достатокъ изрядный.
Собринъ. Тмъ лучше для него.
Собрина (Собрину). Что ты давеча упоминалъ о его долгахъ?
Собринъ. Не помню.
Предынъ. О семъ нигд не слышно было донын.
Собринъ. Друзья ему помогутъ.
Собрина. Кто же они таковы?
Собринъ. Имянъ ихъ я не переписывалъ.
Собрина. Ты съ нами говорить не хочешь.
Собринъ. Напротивъ того, я усталъ лишь говоря.
Собрина. Жалка теперь Прелеста, она будетъ вн себя, какъ услышитъ, что произошло.
Собринъ. Ты подашь ей утшеніе.
Собрина. Я не знаю, какъ ей сказать.
Собринъ. Не трудитесь, пожалуй, она знаетъ мое намреніе.
Собрина. Ты ей сказывалъ?
Собринъ. Сказывалъ…
Собрина. А отъ меня ради чего ты потаилъ?
Собринъ. Для минованія излишнихъ разговоровъ.
Собрина. Я тебя не узнаю… Ты прежде сего совтовалъ со мною и съ людьми въ длахъ и не столь важныхъ… а нын отъ меня, отъ нихъ таишься, дочь же ты уморишь, наврное.
Собринъ. Не опасайся, душенька, она сама меня просила, чтобъ я такъ поступилъ.
Собрина. Что ты говоришь!.. Я не понимаю… и если сама не услышу отъ нея, то, воля твоя… не доврю… Какъ-нибудь не такъ… не ослышался ли ты, мой другъ?
Собринъ (съ насмшкою). И вдомо.
Собрина. Пошлю я по нее.
Собринъ. Пошли, если ты мн не вришь, и я дожилъ до того, что слыву у тебя и глухимъ, и слпымъ, и безтолковымъ.
Собрина. Какъ бы то ни было… Мавра! Мавра!
Собринъ. Мавру ты вздумала послать къ дочери!.. тому не бывать… Мавру я сошлю завтра же въ деревню.
Собрина. За что?
Собринъ (съ насмшкою). Она весьма дорогаго поведенія.
Собрина. Давно ли?.. я за нею ничего не примтила.
Собринъ. Имя много длъ разныхъ, гд теб примтить?
Собрина. Жаль мн ее, она двка добрая, проворна и рукодльна.
Собринъ. Да… она слишкомъ проворна, и отъ рукъ ея… мало что уходитъ.
Собрина. А что?
Собринъ. Ты сегодня отмнно любопытна, и вопросъ одинъ изъ устъ твоихъ родится за другимъ.
Собрина. А ты чрезвычайно скупъ на довренность и на отвты коротокъ.
Собринъ. Вдь и ты, мой свтъ, не все же мн сказываешь.
Собрина. А что же я отъ тебя утаила?
Собринъ. О! я этого понын не говорю, и не требовалъ, только я заведу въ своемъ дом иной обрядъ… я не хочу боле быть никмъ обманутымъ.
Собрина. Кто же тебя обманываетъ?
Собринъ. Я не хочу, чтобъ люди говорили, что я проведенъ… что меня заставляютъ длать что хотятъ… чтобъ я слылъ кмъ управляемъ…
Предынъ. Колу пришло на умъ подобное!.. и предъ кмъ ты такъ храбруешь, я не вдаю… Здсь окром жены твоей почтенной да меня никого нту, намъ, что ли, велишь брать все сіе на свой счетъ?
Собринъ. Если слова мои подвержены какому толку, то пусть толкуетъ ихъ кто изволитъ и какъ угодно.
Предынъ. Кто въ тебя вселяетъ такія мысли и недовріе вообще ко всмъ, тотъ грозитъ твоему дому разстройствомъ… Откудова берешь ты оныя?
Собринъ (Предыну). Я, сударь, говорю съ своей женою, и между нами никто не долженъ мшаться… всякой въ своемъ дон властенъ, колико я разумю. А кому мой домъ или обхожденіе не нравится, тотъ воленъ изъ онаго поудалиться.
Предынъ. То-есть: что я здсь излишенъ.
Собринъ. Я этого пе говорю.
Предынъ. Но думаешь… Добро, сударь, я домъ твой оставляю, дондеже поодумаешься… Прощай, я воистину тебя безпокоить никакъ не буду,
Собринъ. Прощай, сударь.
Предынъ. Слуга покорный. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Собринъ, Собрина.

Собрина. Что теб сдлалось?.. ты сегодня со всмъ свтомъ ищешь случая какъ ни есть поссориться.
Собринъ. Еще, мой свтъ, то ли будетъ!.. Теперь мы съ тобою одни, я теб дамъ знаки своего чистосердечія… я теб скажу, что не хочу отнын, чтобъ Предынъ въ мой домъ боле входилъ ни которой ногою.
Собрина. А что онъ теб сдлалъ противное?
Собринъ. Полно, какъ теб не знать… перестань лукавить… Я вс ваши обороты знаю, и они мн извстны… и боле терпть не буду.
Собрина. Какіе обороты мои съ нимъ?
Собринъ. Я знаю даже до того, что Мавра у васъ въ довренности.
Собрина. Мавра!.. ха, ха, ха!.. Это длая сказка о небылицахъ… Не для того ли ее ссылаешь въ деревню?
Собринъ. Я шуму изъ того, ради дтей, не сдлаю, но перескать все сіе начисто намренъ, и буде не уймешься… не… неврная… то разведусь съ тобою… знай это! Ну, что задумалась?.. признавайся передо мною скоре, я все вдаю.
Собрина. Если въ чемъ признаться передъ тобою, то въ томъ разв, что я… я думаю, что ты совершенно съ ума сошелъ… Какъ теб не стыдно, что подобное можешь думать обо мн, живши столько лтъ въ совершенномъ согласіи и безъ малйшаго подозрнія… А подъ старость ты вздумалъ ревновать ко мн?.. Красавица я, молодая, что ли?.. у меня дти взрослыя уже… И поклепать меня и лучшаго своего и постояннаго друга какъ теб на умъ пришло?.. Предынъ старе насъ обоихъ… Не трудно мн будетъ оправдаться: въ угодность твоей слабости и чтобъ духъ твой успокоить, предлагаю теб, подемъ вонъ изъ города въ деревню, гд будемъ жить попрежнему. Ты знаешь, что мое всегдашнее желаніе было жить за городомъ… Дочь думала устроить… но ты разсудилъ инако… по какимъ причинамъ, и теперь еще не вдаю.
Собринъ. Какъ выдать въ противность ея воли?
Собрина. Сіе для меня не понятно… Ужъ не поклепалъ ли ее кто… такъ же, какъ и меня?
Собринъ. Зинька, Зинька! (Зинька приодитъ). Позови Прелесту. (Зинька уходитъ).
Собрина. Слушай, другъ мой, позволь мн молвить одно слово.
Собринъ. Говори.
Собрина. Давеча слышала я… нчто подобное твоимъ рчамъ… Ужъ не дло ли то Двораброда? не кутитъ ли Дворабродъ въ нашемъ дом?
Собринъ. Какихъ бы причинъ ради?
Собрина. То бы надлежало разбирать прилежно. Только Дворабродъ мн не нравится… онъ мн насказалъ вздору множество: иное я не понимала, другому я смялась, а третье я пропускала мимо ушей.
Собринъ. Стоя въ передней, какъ ему кутить?
Собрина. Двораброда никто не уважаетъ, и тмъ самымъ ему ловче говорить, что ему на умъ взбредетъ.

ЯВЛЕНІЕ VII.

Собринъ, Собрина, Прелеста.

Собринъ. Поди сюда, Прелеста, поди сюда.
Прелеста. Чего изволишь, батюшка?
Собринъ (Собриной). Прелеста ли это, или кто иная?
Собрина. И вдомо Прелеста… Вопросъ какой мудреный!
Собринъ (Собриной). Ну, такъ спроси сама у ней, каковъ милъ ей Добринъ, и пойдетъ ли она охотно, иль по невол?
Прелеста. Помилуйте, батюшка, какъ мн итти за Добрина!
Собринъ (Собриной). Слышишь ли, что она говоритъ?
Собрина. Слышу. (Прелест) Что же тебя заставило говорить передъ нами инако?
Прелеста. Я тогда не знала, что теперь я вдаю.
Собрина. Что же такое?
Прелеста. Онъ не иметъ ко мн склонности… онъ любитъ иную.
Собринъ. И я слышалъ то же самъ.
Собрина (Прелест). А ты о семъ почему узнала?
Прелеста. Почему?.. такъ, матушка.
Собрина. Такъ!.. Слово ‘такъ’, по моему смыслу, не есть отвтъ, но лишь служитъ къ тому, чтобъ закрыть правду.
Прелеста. Я слышала отъ человка… имя его я худо знаю.
Собрина (Прелест). Гд, и при комъ теб говорено?
Прелеста. Здсь, ни при комъ. Я сюда зашла, чтобъ итти къ вамъ.
Собрина (ІІрелест). Узнаешь ли его въ лицо?
Прелеста. Узнаю, какъ увижу.
Собрина. Что вижу, то дло Двораброда. (Собрину) Смть ли спросить, а ты отъ кого слышалъ то же?
Собринъ. По совсти сказать… я узналъ о томъ… отъ Двораброда.
Собрина (Прелест). Для чего ты мн не говорила?
Прелеста. У васъ, матушка, люди были.
Собрина (Прелест). Ты бы прислала ко мн хотя Мавру.
Прелеста. Мавру!
Собринъ (Собриной). Какъ ей прислать Мавру?.. разв ты позабыла, что я говорилъ о дурномъ ея поведеніи?
Собрина. А Прелеста почему о томъ знаетъ?
Собринъ. Вдь негодная двка всему раздору причиною.
Собрина. Что слово, то услышишь новое происшествіе!.. Скажите же мн все касательно Мавры?
Собринъ. О семъ я еще самъ хочу развдать подробне… Трофимъ, Трофимъ!

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Собринъ, Собрина, Прелеста, Трофимъ.

Собрина (Трофиму, который бжитъ запыхавшись). Что ты такъ запыхался?
Трофимъ (Собриной). Я… сударыня… догонялъ… человка…
Собринъ. Какая нужда была? зачмъ?
Трофимъ. Зачмъ?.. Опасаюсь васъ прогнвить… если я скажу.
Собринъ. Говори скоре… что же такое?
Трофимъ. Вы приказываете… я долженъ говорить… Я, сударь, стоялъ у окна… въ столовую горницу, гляжу, бжитъ со двора человкъ… въ плащ завернутъ весь… на голов шляпа распущенная… Я на ум себ подумалъ… ахти! не снесъ бы онъ чего украдкою изъ дома… Я кинулся скоре съ крыльца долой… побжалъ за нимъ…
Собринъ. Куда же онъ пошелъ?
Трофимъ. Онъ, сударь, онъ побжалъ прямо къ рк, и пришедъ къ берегу, бросился въ…
Собрина. Въ воду?..
Трофимъ. Нтъ, сударыня, въ лодку, которая стояла у пристани. Я смотрю… онъ перехалъ па противную сторону, вышелъ изълодки, и пошелъ на дворъ къ господину Двораброду… Я переправился за нимъ.
Собринъ. Кто же онъ былъ таковъ?
Трофимъ. Кто!.. въ томъ сударь вся сила… и мое опасеніе…
Собрина. Чего ты боишься?.. говори, когда велятъ.
Трофимъ. Ну, быть такъ… Сей закутанный человкъ былъ не чужой… сударь… но… сынъ вашъ.
Собринъ. Мой сынъ!
Трофимъ. Да, сударь, Иванъ Панкратьевичъ… Если мн не врите, то вскор узнать можете отъ тхъ людей, кои на тотъ часъ находились въ дом Двораброда.
Собринъ. А именемъ?
Трофимъ. Что ни есть, сударь… всего города извстные игроки и моты: Тратовъ, Мотыгинъ, Фараоновъ, Маккаовъ, Шпадильинъ, Козырякинъ, Тяндулинъ, Украдинъ, Двоелистовъ, Костякинъ, Вролощевъ, и многіе еще другіе.
Собринъ (про себя). Ушелъ изъ дома моего… не сказавъ мн слова, таится отъ меня… пошелъ къ Двораброду… ему вврился.
Собрина. Моей семь чрезвычайно милъ и нуженъ учинился Дворабродъ… Вышло бы изъ того добро.
Собринъ (про себя). Какого роду дло или связь… имть сыну моему… съ Дворабродомъ и его сволочью?.. Какъ подумаю, то ужасаюсь!
Собрина. О Мавр… я бъ любопытна была узнать…
Собринъ. До того ли мн теперь… Прежде сего я бъ зналъ съ кмъ совтовать, на сей часъ я одинъ.
Собрина. Вольно теб безъ основанія перемнить свой образъ мыслей!… не представь себ друга и жену инако, нежели въ самомъ существ.
Собринъ. Пойдемъ… авось-либо объяснится. (Вс уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Иванъ Собринъ, Дворабродъ, Собринъ.

Собринъ (Ивану Собрину). Гд ты былъ?
Иванъ Собринъ. Я… батюшка…
Дворабродъ. Онъ прогуливался со мною.
Собринъ. Съ вами, господинъ Дворабродъ?.. (Смотритъ на него съ пренебреженіемъ и сокровеннымъ сердцемъ).
Иванъ Собринъ. Я угорлъ, и для того я на часъ вышолъ.
Дворабродъ. Онъ, идучи, жаловался болью, такъ, малое дло.
Собринъ (Ивану Собрину). Ты угорлъ… угаръ въ твои лты много длаетъ дйствія надъ головою.
Иванъ Собринъ. Я, батюшка… ужъ не робенокъ.
Собринъ. Правда… судить по росту… ты… ты не малъ.
Дворабродъ. И лтками, сударь, онъ вышолъ изъ младенчества.
Собринъ. Осталось ршить только вопросъ одинъ, созрлъ ли въ немъ умъ вмст съ разсудкомъ?
Дворабродъ. О семъ, сударь, судятъ обыкновенно по поступкамъ, онъ… онъ сынъ вашъ.
Собринъ. То такъ, сударь. Онъ хотя и сынъ мой, но умъ у него свой.
Иванъ Собринъ. По истин сказать, батюшка, я чувствую… не… немалую скуку.
Дворабродъ. И я примтилъ, что онъ тоскуетъ.
Собринъ. Какъ?.. какъ!.. тоску!.. и скуку!.. Такъ скоро пришедши съ прогулки?
Иванъ Собринъ. Я прогуливался, это правда, только… мн… не… достаетъ… знакомства…
Собринъ. Знакомство не долго заводить… Но тутъ встрчается вопросъ короткій, съ кмъ?
Иванъ Собринъ. О, батюшка!.. съ людьми… и…
Собринъ. Съ людьми… это рчь глухая: людьми земля покрыта.
Дворабродъ. Ему, сударь, хочется знакомство поумножить…
Собринъ (Двораброду). Случалось ли вамъ чинить примчаніе, что чмъ собраніе людьми многочисленне, то тмъ привтствія, а паче еще разговоры — короче… и незначуще, и буде кто тутъ съ кмъ разговоръ вести намренъ, то отведетъ одинъ другого, заврно, на сторону.
Дворабродъ. Въ моемъ дом сіе рдко бываетъ, тутъ разговоры всегда малозначущіе.
Собринъ. Въ малозначущихъ замыкаются смыслы разные, по нужд вмщается тутъ пустословіе, празднословіе и недльные разговоры.
Дворабродъ (Собрину). Вы забавляетеся… ха, ха, ха!
Иванъ Собринъ. Я, батюшка, теперь былъ у господина Двораброда, я видлъ собраніе людей разныхъ.
Собринъ. Кто же таковы?
Иванъ Собринъ. Во-первыхъ, Услужниковъ, который у многихъ въ большомъ уваженіи.
Собринъ. Сія особа довольно извстна, понеже говорятъ, будто торгуетъ подрядами и отъ сего нажилъ барыши, паче же сдлался нужнымъ, доставляя разнымъ людямъ забавы…
Дворабродъ. Онъ, сударь, длаетъ людямъ нкоторыя одолженія: только, правду сказать, не вовсе даромъ.
Иванъ Собринъ. Видлъ еще я, батюшка, Тратова.
Собринъ. Не того ли, который, получа въ наслдство множество серебряной столовой посуды, изъ оной передлалъ себ хомуты?
Дворабродъ. То такъ, сударь, только онъ человкъ хитроразумный.
Собринъ. Быть можетъ. Но по вашимъ же словамъ, обыкновенно судятъ по поступкамъ.
Иванъ Собринъ. Еще, батюшка, спознался я съ Прамотомъ.
Собринъ. О! сей иметъ не малыя достоинства… Онъ единожды изъ-за моря вывезенныхъ на продажу лошадей закупалъ цлыми кораблями, и, держа нсколько десятковъ бгуновъ на своей конюшн, во весь день иного не длывалъ, какъ только что гонялся по городу и за городомъ то на томъ, то на другомъ, возя въ запасъ за собою коляски, одноколки, роспуски и иныхъ повозокъ множество, такъ что его встрчали везд и повсюду съ своимъ обозомъ.
Дворабродъ. Онъ человкъ богатый, но правда, сколько празденъ, вдвое противу того безпеченъ.
Собринъ. Безпечностью всего скоре лишиться можно имнія.
Иванъ Собринъ. Мотыгинъ, батюшка, и Вроломлевъ меня оба весьма приласкали.
Собринъ. Они тебя приласкали… Перваго я только знаю потому, что его домашній скарбъ за долги проданъ въ одинъ день съ аукціона, пока онъ въ другой закупилъ втридорога, вдесятеро противу проданнаго, и все то паки заложилъ барышнику, второй же прославился вроломными длами и безразсудностью, отчего и нажилъ себ имя въ людяхъ сходное съ прозваніемъ.
Дворабродъ. Онъ, однако, сударь, весьма промышленъ и карманы его всегда наполнены проектами.
Собринъ. Когда кошелекъ опустошенъ, сударь, тогда родится охота гнаться за выдумками.
Иванъ Собринъ. Еще я нашелъ тутъ Тяпдулина.
Собринъ. Сему… фарфоровые заводы и заводчики весьма обязаны: онъ прежде сего нердко, развеселясь, палкою бивалъ фарфоровыя тарелки дюжинами, покупая нарочно для того новыя.
Иванъ Собринъ. Меня, батюшка, Фараоновъ, Маккаовъ, Шпадильинъ и Козырякинъ сажали играть…
Собринъ. А ты, что вижу, соотвтствуя учтивости, садился…
Дворабродъ. Нтъ, не садился, сударь, только видно было, что ему хотлось.
Собринъ. Удивительно!
Иванъ Собринъ. Стыда ради… я не садился.
Собринъ. Стыда ради!.. въ такомъ хорошемъ обществ!..
Иванъ Собринъ. На содержаніе мн мало идетъ отъ васъ… не съ чмъ было начинать. Говорили, играть на чистые…
Собринъ. Какъ ты, повса, осмлился при мн подобное выговорить!
Иванъ Собринъ. Вы гнваетеся на меня… Отпустите меня въ чужіе краи, или здсь позвольте мн жить по своей вол.
Собринъ. Вотъ еще какія зати!.. зачмъ? Ты вздумалъ, я чаю, мн указывать, что длать, или не длать, но сіи выдумки, я понимаю, суть чужія, а ты, какъ попугай, оныя только что переговариваешь. Но какъ бы то ни было, я разумю, что никто изъ своего отечества не долженъ хать, не избравъ себ напередъ образъ жизни и службы, въ пользу которой и зда расположена быть должна, дабы она обратилась въ добро какъ здоку, такъ и общему длу. Чмъ ты хочешь быть?— ты еще самъ не знаешь, и знать не можешь, понеже смыслъ твой не зрлъ, сегодня вздумаешь то, а на завтра иное, слдовательно, все сіе придумано понапрасну и не сходно съ моей волей. Знакомство-жъ твое новое отнюдь мн не нравится и впредь запрещаю теб съ ними знаться. Поди въ свою горницу и жди меня тамъ. (Иванъ Собринъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Собринъ, Дворабродъ, Предынъ, Такковъ, Добринъ.

Предынъ (Добрину). Пойдемъ, сударь, пойдемъ.
Добринъ (Предыну). Куда вы меня ведете?
Такковъ (Добрину). Такъ… поди… такъ, такъ.
Добринъ (Таккову). Къ чему?.. и зачмъ?.. A, a! (Увидя Прелесту съ матерью, кои чрезъ театръ идутъ, кланяется имъ).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Собринъ, Дворабродъ, Предынъ, Добринъ, Такковъ, Собрина, Прелеста.

Прелеста (Собриной). А вотъ, матушка, тотъ человкъ, о которомъ вы спрашивали.
Собрина (Прелест). Я знала напередъ, что то проказы Двораброда.
Собринъ (про себя). Зачмъ жена моя здсь идетъ мимо?.. (Собриной) Не со двора ли дешь?
Собрина (Собрину). Никакъ нтъ: купецъ одинъ пришелъ съ товаромъ. (Уходитъ съ Прелестою).
Дворабродъ (Собрину). Примтили ли вы, куда ваша сожительница глазами повела?
Собринъ (Двороброду). Глаза на то сдланы, чтобы глядть.
Дворабродъ (Собрину). Дочка же ваша отвратила взоръ отъ жениха.
Собринъ (Двораброду). А вы, сударь, видите все… окром того, что бы видть должно.
Предынъ (Собрину). Памятуя, сударь, нашу старую и постоянную дружбу, ты видишь, что я по твоей просьб, несмотря ни на какое огорченіе, немшкатно пришелъ и сихъ господъ съ собою привезъ. Чего ты отъ насъ требуешь?
Собринъ (Предыну, Таккову и Добрину, который, глядя въ слдъ за Прелестой, придетъ къ прочимъ). Господа, внемлите мою просьбу, она замыкается въ двухъ статьяхъ краткихъ: во-первыхъ, извините меня, второе, прошу васъ, объяснитеся со мною.
Предынъ (Собрину). Я на тебя не пняю, твой нравъ и доброе сердце мн знакомы, изъясненію же я радъ, понеже я невиненъ предъ тобою.
Такковъ (Собрину). А я, сударь, не помню. (Добрину) О чемъ бишь было дло?
Добринъ (Таккову). До того ли, дядюшка, мн теперь! (Собрину) Мое расположеніе довольно вамъ извстно, судьба моя была въ вашихъ рукахъ, вы разсудили за благо лишить меня надежды… и предать печали и грусти.
Собринъ (Добрину). Нашлися добрые люди, кои предуспли дочь мою уврить, что вы къ ней не имете склонности.
Добринъ (Собрину). Люди т мн злоди сущіе, но что о семъ говорить, когда вы мн сказали сами, что вы дочь вашу приневолить не хотите!
Собринъ. Еще мн сказано, что на васъ долгъ великъ.
Добринъ. Долговъ я не имю… Обо мн кому знать лучше, нежели я самъ? Кто злословникъ сей?
Собринъ. Не трудно его сыскать… Господинъ Дворабродъ здсь самъ, отъ него я слышалъ.
Дворабродъ (Собрину). Отъ меня!.. О! вы шутите, сударь… ха, ха, ха! (Собрину полуголосомъ) Я говорилъ вамъ изъ осторожности, на ушко.
Добринъ. Почему знать Двораброду, въ какихъ я обстоятельствахъ? я съ нимъ незнакомъ и впервые сегодня велъ разговоръ. Несклонность дочери вашей разв настоящая причина моего несчастія?
Собринъ. Какъ вы думаете? несклонности Прелесты кто положилъ начало? кто ее привелъ въ сомнніе?
Добринъ. Не вдаю, и опасаюсь спросить.
Собринъ. Господинъ же Дворабродъ.
Дворабродъ (дергаетъ Собрина за кафтанъ). Я не знаю, не вдаю… ха, ха, ха!
Добринъ (про себя). Неужели Дворабродъ мой соперникъ?
Собринъ. Онъ насказалъ Прслест невдомо что…
Дворабродъ. Я!.. я шутилъ лишь… ха, ха, ха!
Добринъ. Что же онъ сказывалъ?
Собринъ (Добрину). Что вы любите иную, что онъ тому очевидный свидтель.
Добринъ. Ну, господинъ Дворабродъ, если дло такъ, и вы лихо таково меня поклепали, то время пришло сказать здсь громко, что слышалъ я отъ васъ.
Дворабродъ. Отъ меня?.. ха, ха, ха! Сущія нападки. (Добрину noлуголосомъ) Помилуйте, на что говорить при людяхъ то, что говорено наедин?
Добринъ (Двораброду). Не вы ли мн здсь сказали, что…

ЯВЛЕНІЕ VII.

Собринъ, Предынъ, Такковъ, Добринъ, Дворабродъ, Собрина, Прелеста.

Собринъ (Собриной). Поди сюда, жена, послушай, что здсь происходитъ.
Собрина (Собрину полуголосомъ). А я пришла было теб сказать, что Дворабродовъ домъ теб купить нельзя, понеже онъ заложенъ купцу тому, у котораго я теперь товаръ смотрла.
Собринъ. О семъ онъ ни словомъ не заикался мн. Ну, господинъ Добринъ, что вы начали говорить?
Добринъ. Дворабродъ, обнося меня вамъ разнообразно, равномрно длалъ и мн внушенія противу васъ.
Дворабродъ. Вольно толковать лихо мои слова. Вс знаютъ, я какъ остороженъ, не токмо для себя, но и для другихъ, когда кому я длаю осторожки, то сіе не чиню никогда во многолюдств.
Собринъ (Двораброду). То такъ. Но я вижу и понимаю, что съ вами опасно знаться, вы весьма способны перессорить городъ цлый между собою и со предмстьемъ… Вы никого не пощадите, и все то будетъ изъ осторожности… Я самъ тому живой образецъ. Вы меня поссорили съ женою, съ другомъ… Сына моего, не знаю какъ, вы предуспли къ себ въ домъ привлечь, вывесть его изъ послушанія и познакомить съ людьми, кои мн непріятны и отъ коихъ ему перенять нечего… Дочь мою вы отвлекли отъ пристойнаго замужства… Жениха ея вы привели въ сомнніе… Домъ вашъ мн не надобенъ, я его не покупаю, тмъ паче, что онъ заложонъ. И впредь запрещаю вамъ входить ко мн на дворъ.
Дворабродъ. Послушайте хотя мое оправданіе…
Собринъ (Двораброду). Я вкъ жилъ безъ вашихъ внушеній и совтовъ, а жилъ спокоенъ. Я вамъ говорю: подите скоре отсель, пока еще не велю васъ прогнать. (Дворабродь уходитъ).
Предынъ (Собрину). Хотлъ бы я слышать его оправданіе.
Добринъ. Зная его умоначертаніе, представить себ то не трудно.
Собринъ. Сталъ бы двоякими словами защищаться, либо снова стараться заводить сомннія или подозрнія.
Собрина. Всего короче не знаться съ людьми такого ремесла.
Такковъ. Помнится мн… о чемъ… еще… у васъ былъ разговоръ… о чемъ бишь?.. Мн хотлось бы хать поране домой, мн не по себ.
Собрина (Таккову). Позжайте домой, право.
Такковъ. Нтъ, нтъ, окончимъ прежде дло. Что бишь это было?.. (Добрину) Вспомни хотя ты.
Добринъ (Таккову). Я не смю. Подемъ, дядюшка.
Такковъ (Добрину). Ну, инъ вдомо подемъ. Прощайте.
Собринъ. Прощайте.
Собрина. Прощайте.
Предьжъ. Прощайте. (Добринъ и Такковъ уходятъ).
Собрина. Сей день похожъ не мало на комедію, лишь не доставало. одной свадьбы.
Предынъ. И до той доходило было, но помшалъ Дворабродъ.
Собринъ (Прелест). О чемъ ты плачешь?
Собрина. Слезы сіи я предвидла… Но теперь поздно плакать, глаза лишь испортишь понапрасну.
Собринъ (Предыну). Поистин сказать, когда послалъ къ вамъ, чтобъ вы ко мн пріхали и привезли съ собою Добрина, тогда мое было намреніе поправить испорченное Дворабродомъ.
Предынъ. Не знавъ вашего намренія, я не смлъ вступиться. Если вамъ угодно, теперь же я пойду и ихъ возвращу.
Собринъ. Нтъ… нтъ. Сіе казаться можетъ… будто… за ними гонимся.
Собрина (Прелест). Я теб совтую перестать плакать, тмъ паче, что догадаться трудно, ради чего плачешь. Ты сегодня шла, и не шла замужъ, теперь прошу сказать, на чемъ мысли твои остановились насейчасъ?
Прелеста. Предаться вашей вол.
Собрина. Это всего лучше, тогда паче, когда кто не знаетъ, чего хочетъ иль не хочетъ.
Предынъ. Воля ваша, я пойду и жениха возвращу, авось-либо тмъ самымъ покой возстановится. (Предынъ идетъ къ кулисамъ и встрчается съ Добринымъ).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Собринъ, Собрина, Предынъ, Прелеста, Добринъ.

Предынъ. A, a, a!
Собринъ. A, a!
Собрина. А!
Прелеста (глаза утираетъ и платокъ кладетъ въ карманъ).
Добринъ (Собрину). Я, сударь, проводя дядю моего до кареты, вспомнилъ, что вы присылали давеча ко мн, но какъ я не свдалъ для чего, то пришелъ навдаться, что вамъ угодно мн приказать?
Собринъ. Вашъ поступокъ сей… не инако пріемлю… какъ… какъ… пріязненнымъ и учтивымъ… Я… я желалъ объяснить съ вами каверзы Двораброда.
Добринъ. О! сей человкъ въ обществ не достоинъ быть терпимъ, онъ… онъ до чего ни коснется, жаломъ уязвляетъ. Сіе испыталъ я нын самъ, я бъ безъ него былъ бы счастливъ и благополученъ.
Предынъ. Что на него смотрть… Гд вода была, тутъ паки быть можетъ. (Добрину полуголосомъ) Мысли ваши вы не перемнили?
Добринъ. Бывъ лишенъ надежды… и тутъ не могу преодолть склонности, которая меня влечетъ… куда?.. самъ не знаю…
Предынъ (Добрину полуголосомъ). Вы не лишены надежды, понеже отецъ и мать отнюдь вамъ не противны.
Добринъ (Предыну). Для меня хотя сіе и лестно, но тмъ еще не могу быть доволенъ.
Предынъ (Добрину). Изъяснитеся сами.
Добринъ (Собриной). Я бъ не хотлъ казаться вамъ и глупымъ, и дерзкимъ… въ моемъ положеніи и то, и другое легко случиться можетъ… Пуще всего еще… прошу васъ выслушать меня съ терпніемъ. Я обнадеженъ былъ уже вашимъ словомъ, сіе составило было мое благополучіе, но въ самое то время услышалъ я, къ несказанной моей печали, что все сіе паки исчезло по причин горестной для меня несклонности той… отъ которой счастіе мое зависло тогда… и нын… и навки…
Собрина. Отъ мужа моего, отъ самой Прелесты старайтесь узнать о томъ, какъ они нын думаютъ, отъ меня препятствія вы не видли.
Добринъ (Собрину). Вы, сударь, знаете мое намреніе…
Собринъ. Знаю, сударь.
Добринъ (Собрину). Вы, сударь, сами было согласились…
Собринъ. То такъ, сударь.
Добринъ (Собрину). На лжи и клевет основанныя каверзы Двораброда неужели донын еще въ вашихъ мысляхъ затмеваютъ чистосердечную мою привязанность къ любезной вашей дочери?
Собринъ. Нтъ, сударь, нтъ… Спросимъ у нея. Прелеста, я надюсь, что въ твоихъ мысляхъ сомннія вс исчезли, и что, возобновя данное уже слово, я тебя не приневолю.
Добринъ. Прекрасная Прелеста, соедините гласъ вашъ съ волею вашихъ родителей, скажите то, что желается моей страстной душ слышать… скажите скоре мн то, что одно лишь мн можетъ быть утшительно, выговорите сіе непринужденно… соотвтствуйте общему желанію вашихъ родителей и усердной моей просьб… Извините мое нетерпніе, я воистину самъ въ себ не воленъ.
Прелеста (Добрину). Волю родителей моихъ исполнять я всегда почитала дтскимъ долгомъ… Неравнодушіе мое обнаружилось боле, нежели я бъ хотла…
Добринъ. Какъ?
Прелеста. Сіе доказываютъ самыя сомннія и подозрнія.
Добринъ (цлуетъ у Прелесты руку).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Собринъ, Собрина, Добринъ, Прелеста, Предынъ, Такковъ.

Такковъ. Племянникъ мой, посадя меня въ карету, ушелъ отъ меня, не знаю, не вдаю куда… Я было задремалъ отъ скуки, но иззябъ ни всть какъ, и для того паки взошелъ сюда его искать, гд двался?
Предынъ (Таккову). Вы сюда пришли въ добрый часъ его искать.
Такковъ. А что?
Предынъ. Дло кончилось.
Такковъ. Какое дло?
Предынъ. Племянникъ вашъ женится.
Такковъ. Онъ женится!.. не сказавъ мн ни слова!.. Ему нельзя жениться…
Собринъ. Нельзя жениться?.. какъ?.. какъ?..
Добринъ. Что вы говорите, дядюшка?
Такковъ (Добрину). Ты позабылъ, что у тебя есть невста… Не одинъ я безпамятенъ…
Собрина. У него есть невста?
Добринъ. Какая, дядюшка, невста?
Такковъ. Такъ… невста… такъ… такъ.
Предынъ. Кто же она такова?
Такковъ. Она хороша, пригожа, разумна, я бъ самъ женился на подобной, если бъ былъ моложе.
Прелеста. Какъ ее зовутъ?
Такковъ. Зовутъ ее, сударыня, Прелеста Собрина. (Добрину) Инако не получишь моего наслдства, разв женишься на ней.
Предынъ. Уфъ!.. я отдохнулъ!
Собрина. И мн стало полегче…
Добринъ. Хотя наградите меня, хотя нтъ, моя судьба ршилась счастливо для меня и согласно съ вашей волей… Вотъ моя невста.
Такковъ. То дло иное. Разв это она?

ЯВЛЕНІЕ X.

Собринъ, Собрина, Добринъ, Прелеста, Предынъ, Такковъ, Трофимъ, Мавра.

Трофимъ. Мы пришли васъ поздравить съ женихомъ, съ невстою. При сей вашей радости, дозвольте мн жениться. Насъ поссорилъ было, какъ и васъ, Дворабродъ… Вы сами Мавру оправдали… У насъ нтъ ни отца, ни матери, ни дядюшки, ни тетушки, но надемся всепокорно получить отъ васъ нкоторое награжденіе. За нашу врную службу, просимъ, не оставьте насъ!
Собринъ. Добро, женися. О прочемъ поговоримъ посл.
Собрина. Довольно и они помучились отъ Двораброда.
Мавра. Меня хотли сослать въ деревню, и теперь, за что, не вдаю.
Собринъ. Полно о семъ говорить. У кого Дворабродъ въ домъ вселится, лишь послушай его кто, участь всякаго отяготитъ.
Прелеста. Батюшка, простите, пожалуй, брата.
Собринъ. Простить его не долго… но съ тмъ, чтобъ съ Дворабродомъ не знался боле.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека