Портрет, Лейкин Николай Александрович, Год: 1880

Время на прочтение: 15 минут(ы)

H. А. Лейкинъ.

ШУТОЧНЫЯ СЦЕНЫ.
(Изданіе второе, дополненное).

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія (бывшая) А. М. Кетамина, у Обуховскаго моста, д. No 93.
1880.

ПОРТРЕТЪ.
ШУТОЧНЫЯ СЦЕНЫ
ВЪ ОДНОМЪ ДЙСТВІИ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

Аркадій Ивановичъ Косматинъ, чиновникъ и домовладлецъ 45-ти лтъ.
Агнія Павловна, жена его, молодая женщина.
Степанъ Степанычъ Лучаевъ, пріятель Косматина, директоръ акціонерной компаніи, 40 лтъ.
Посвистовъ, художникъ-портретистъ, молодой человкъ.
Денисовъ, содержатель парикмахерскаго заведенія, старикъ.
Ардальонъ, лакей Косматина.

Дйствіе происходитъ въ квартир Косматина.

Хорошо убранный кабинетъ Косматина. Письменный столъ, мягкая мебель большое зеркало, каминъ, на стнахъ портреты и картины. При поднятіи занавса Косматинъ сидитъ у письменнаго стола, онъ въ шлафрок. Около него помщается Агнія Павловна, она въ пеньюар.

ЯВЛЕНІЕ I.

Косматинъ, Агнія Павловна.

КОСМАТИНЪ.

Агнія Павловна, я очень радъ, что съ вами теперь нахожусь на един… Теперь утро, головы наши свжи, мы сами свжи и потому можемъ разсуждать совершенно здраво. Я задумалъ сдлать нкоторыя распоряженія въ нашемъ семейномъ быту и сейчасъ хочу вамъ сообщить ихъ. Надюсь, что вы будете на столько благоразумны, что не станете мн препятствовать въ задуманныхъ мною намреніяхъ…

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Что это вы какъ важно, Аркадій Иванычъ… Говорите прямо… Что такое случилось? А то даже какъ-то страшно сдлалось… Подъ сердцемъ защемило.

КОСМАТИНЪ.

Ничего особеннаго не случилось. Бояться тутъ нечего… И такъ я начинаю…

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Говорите безъ начала, прямо…

КОСМАТИНЪ.

И такъ я начинаю… Въ настоящее время, когда все вздорожало, когда черный хлбъ, насущная потребность, стоитъ 3 коп. фунтъ, когда фунтъ говядины 16 код., а дрова 6 руб. сажень, да еще стращаютъ, что будутъ дороже…

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Такъ что-жъ?

КОСМАТИНЪ.

Какъ — что-жъ? Вдь это разбой!.. Вдь это можно на однихъ дровахъ прогорть! 6 рублей! Вдь это недльный заработокъ небольшаго чиновника.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Такъ вдь вы надбавили на квартиры?

КОСМАТИНЪ.

Я надбавилъ на вс мелкія, но на большія квартиры я не могъ на вс надбавить, такъ какъ еще не истекли контракты… И такъ приступаю къ длу… Теперь, когда все вздорожало, до баснословія — мы должны сократить наши издержки по дому.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Помилуйте, Аркадій Иванычъ, что мы будемъ сокращать, коли мы не имемъ ничего лишняго.

КОСМАТИНЪ.

Вглядись, мой другъ, здравыми глазами, какъ я напримръ, и тогда ты увидишь много лишняго. Прежде всего карета. На что она намъ? Мы ее продадимъ, а также продадимъ и пару лошадей. Останемся при одной лошади, маленькой колясочк и саняхъ… когда карета понадобится, можемъ нанять.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Ни за что на свт! Вотъ еще что выдумали! карета и лошади мои, мн ихъ папенька въ приданое далъ…

КОСМАТИНЪ.

Прежде всего помните правило, что супруги нераздльное цлое… у нихъ все общее… вы моя и вс ваши вещи мои, карета и лошади дло поконченное. И такъ продолжаемъ…

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Это тиранство! Это ни на что не похоже! Я и у папеньки всегда въ карет здила, а теперь вдругъ продавать! Да узнаютъ наши родные, такъ смяться начнутъ. Скажутъ: вотъ прогорать начали. Каково мн будетъ это слушать?

КОСМАТИНЪ.

Ваши родственники купцы и погрязаютъ въ невжеств. Вы не должны на нихъ обращать вниманія. Вы должны забыть ихъ. Вы теперь всецло принадлежите нашему обществу. Я васъ вырвалъ изъ купеческой среды и сдлалъ своею женою. Скажите, неужели я вамъ по своему положенію не могу замнить карету?

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Ахъ, Боже мой! Да что-жъ, на себ вы меня возить будете, что-ли?

КОСМАТИНЪ.

Глупыя, необдуманныя слова! Мой другъ, пойми одно: теперь люди нашего сословія вс сокращаются, а въ ширь лзутъ только купцы. Теперь вонъ и гвардейскіе офицеры пьютъ по ресторанамъ и у Излера пиво, тогда какъ прежде пили одно шампанское… Конечно, они стараются ссть гд-нибудь въ уголокъ, въ отдльную комнату… Это духъ времени. Вс сознали, что нужно сдерживаться и копить. Должны и мы копить. Пойми, мой другъ, что у насъ могутъ быть дти. Для этихъ будущихъ невинныхъ созданій я и положилъ себ за правило сокращать расходы. И такъ, мы продаемъ карету и лошадей…

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Господи, что-же это такое! (Закрываетъ глаза платкомъ).

КОСМАТИНЪ.

Кром того… ты знаешь, что я нынче лтомъ оклеилъ нашъ дровяной сарай обоями, поставилъ чугунку, сдлалъ два окна и теперь изъ этого сарая образовалась недурная квартирка о двухъ комнатахъ, за которую мн одно небогатое семейство платитъ двадцать пять рублей въ мсяцъ. Тамъ сырость, дуетъ въ полъ и то двадцать пять рублей. А что ежели мы отъ своей квартиры отдлимъ дв комнаты и присоединимъ ихъ въ сосдней квартир? Вдь тогда, по ныншнимъ цнамъ, мы за нее можемъ взять не 900 руб., а 1500 рублей. Поняла?

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Это вы хотите отнять у меня кабинетъ и маленькую гостиную? Ни въ жизнь!.. Ни за какія деньги!.. Ни за что на свт!.. (Плачетъ).

КОСМАТИНЪ (вскакивая).

Это наконецъ несносно! Пойми, что я на это ршился и что ршеніе мое — законъ. Все, что я сказалъ, будетъ исполнено! Мн нужны деньги, чтобъ поскорй довести вновь строющійся флигель подъ крышу и заложить его.

АГНІЯ ПАВЛОВНА (плача).

Такъ наложите на жильцовъ, а то вдругъ жену свою тиранить.

КОСМАТИНЪ.

Наложилъ и наложу еще. То само по себ, а это само по себ. Съ лошадьми, каретою и квартирой будетъ поступлено такъ, какъ я сказалъ. Я думалъ, что съ вами можно честью говорить, а оказывается что нельзя. Идите въ вашу комнату и плачьте тамъ сколько хотите, а меня, оставьте въ поко, мн нужно заниматься важными длами, о которыхъ вы не имете понятія.

АГНІЯ ПАВЛОВНА (встаетъ и идетъ къ дверямъ).

Мало того, я уйду къ папеньк и буду просить его, чтобъ онъ спасъ меня отъ тиранства!

КОСМАТИНЪ.

Не уйдете! А ежели и уйдете, такъ вашъ папенька приведетъ васъ ко мн обратно.

(Агнія Павловна уходитъ на лво),

ЯВЛЕНІЕ II.

КОСМАТИНЪ

Это истинное наказаніе! Какъ будто я не хозяинъ въ своемъ дом! Каждый день непріятности! Каждый день! Особливо ныншній мсяцъ задался! То по служб непріятности, то по дому, то по клубу, а теперь, извольте видть, и по семейству. Первое по служб. Ждалъ нынче чинъ — не получилъ. Второе по дому. Два раза изъ-за этого дома у мироваго былъ. Первый разъ по поводу неосвщенія лстницъ, оштрафовали, потомъ, зачмъ выкинулъ на дворъ мебелишку жилицы. Да какже не выкидывать мебель, ежели жилецъ и за квартиру не платитъ и съ квартиры не съзжаетъ.— Вдь домъ не богадльня. Помойная яма была устроена на заднемъ двор подъ окнами, приказали снести и стоило это тридцать рублей. Кажется для небогатаго жильца это первое удобство, потому что отворяй форточку и выбрасывай въ нее что хочешь, такъ нтъ,— говорятъ, что міазмы… И слово-то какое придумали! А теперь эта карбалева кислота… Извольте опрыскивать ею каждый уголъ, каждый чуланъ. И чего это стоитъ? По невол приходится экономить и, какъ говорится, на обух рожь молотить. Иногда и противъ совсти, чувствуешь, что и самъ несправедливъ, а человка прижимаешь, утягиваешь у него слдуемыя ему деньги, такъ сказать, ужиливаешь.

ЯВЛЕНІЕ III.

Косматинъ и Лучаевъ.

ЛУЧАЕВЪ (въ среднюю дверь).

Здравствуй, Аркадій Иванычъ! А я захалъ къ теб, чтобъ сообщить пренепріятную для тебя новость. Будь твердъ и выслушай!

КОСМАТИНЪ.

Еще непріятная новость! Ахъ ты, господи! Да это житья нтъ! Акціи какія нибудь упали, что-ли? Говори пожалуйста, не мучь.

ЛУЧАЕВЪ.

Что акціи! хуже… Покажись-ка, покажись-ка (пристально смотритъ на него). То-есть дв капли воды — ты… вылитый… тже бакенбарды, тотъ-же носъ, таже лысина. Однимъ словомъ портретъ. Вотъ удачно-то схватилъ, ха, ха, ха.

КОСМАТИНЪ.

Послушай, что-же ты смешься? Говори скорй… Вдь это съ человкомъ ударъ можетъ случиться, аневризмъ, разрывъ сердца. Въ каррикатуру попалъ я, что-ли? Въ ‘Будильникъ?’ въ ‘Маляръ?’.

ЛУЧАЕВЪ.

Хуже и хуже… ха, ха, ха… (покатывается со смху):

КОСМАТИНЪ.

Степанъ Степанычъ, да будешь-ли ты наконецъ говорить? Вдь это неблагородно терзать человка.

ЛУЧАЕВЪ.

Попалъ, братъ, ты не въ каррикатуру, а прямо на цирульную вывску.

КОСМАТИНЪ.

Что ты говоришь? Какъ на цирульную вывску? Этого быть не можетъ. Ты шутишь?

ЛУЧАЕВЪ.

Въ томъ-то и дло, что не шучу. Вдь одна сторона твоего дома выходитъ въ переулокъ. Такъ въ этомъ переулк, пройдя три дома отъ твоего, есть цирульня.

КОСМАТИНЪ.

Знаю, знаю. Господи, предчувствую… Ну?

ЛУЧАЕВЪ.

Такъ на этой цирульн, на дверяхъ повшены новыя вывски. Съ одной стороны нарисована банка съ піявками и написано: здсь дергаютъ кровь и отворяютъ, то есть… тьфу! Здсь дергаютъ зубы и отворяютъ кровь. А съ другой стороны изображенъ твой портретъ и рука съ бритвой, сбирающаяся тебя брить.

КОСМАТИНЪ.

Господи, только этого не доставало! (Хватаетъ себя за голову и опускается въ кресло).

ЛУЧАЕВЪ.

И ежели-бы ты зналъ, какой схожій портретъ! Кто только немного тебя знаетъ — сейчасъ скажетъ, что это ты.

КОСМАТИНЪ.

Да будетъ теб! Оставь! Ну, чему ты радуешься? Вдь это несчастіе ближняго! Дай мн пожалуйста стаканъ воды. Я боюсь уронить графинъ. У меня руки, ноги дрожатъ.

ЛУЧАЕВЪ.

Изволь. (Наливаетъ. стаканъ воды и подаетъ Косматину). То-есть ежели-бы ты видлъ какое поразительное сходство!

КОСМАТИНЪ (пьетъ воду).

Да брось! Ну, что одно заладилъ. Вотъ тебя въ клуб называютъ вмсто Степана Степаныча — Стаканомъ Стаканычемъ. Пріятно теб будетъ, ежели я къ каждому слову буду теб твердить: Стаканъ Стаканычъ! Стаканъ Стаканычъ! (Всплескиваетъ руками). Боже мой, это истинное несчастіе! (Помолчавъ). Теперь я понимаю, почему меня и чиномъ обошли. Подумаешь, какой нибудь маляришка съ цирульничишкой и т могутъ подставить теб ногу въ служебной карьер!

ЛУЧАЕВЪ.

Послушай… Кто-же это наконецъ? Кто-же это вздумалъ помстить твой портретъ на цирульную вывску? Я думаю, что не заказалъ-ли кто нибудь изъ твоихъ сослуживцевъ? Вдь у тебя враговъ много.

КОСМАТИНЪ.

Нтъ, нтъ, не они. Зачмъ напраслина. Я догадываюсь… Даже наврно знаю кто… Садись и слушай…

ЛУЧАЕВЪ (садится и пристально смотритъ на Косматина).

Тже бакенбарды, таже лысина!..

КОСМАТИНЪ.

Степанъ Степанычъ!

ЛУЧАЕВЪ.

Молчу, молчу!..

КОСМАТИНЪ.

Заказалъ я художнику Посвистову написать мой портретъ и условился заплатить ему сто двадцать пять рублей… пятнадцать рублей задатку далъ… Нтъ, я не могу сидя разсказывать… Встанемъ. То-есть вришь: вся кровь къ голов приливаетъ! (Встаютъ). Ну-съ, заказалъ… Портретъ готовъ. И скажу теб по совсти, чрезвычайно было мн жалко отдавать за него сто двадцать пять рублей… къ тому-же и портретъ былъ не совсмъ похожъ. Старе онъ меня сдлалъ.

ЛУЧАЕВЪ.

Не правда, я видлъ на вывск. Дв капли воды.

КОСМАТИНЪ.

Ахъ, Боже мой!

ЛУЧАЕВЪ.

Продолжай, продолжай! Я буду молчать…

КОСМАТИНЪ.

Однимъ словомъ — мн было жалко денегъ… Нынче все такъ дорого. За одни дрова вонъ дерутъ по шести рублей… Да и за что, спрашивается? Много-ли на этотъ портретъ у него матеріалу пошло? Самые пустяки! Работалъ онъ его всего недлю. Семь дней. Ну, по два рубля въ день, ну, по три… двадцать одинъ рубль… Я же ему предложилъ всего съ задаткомъ сорокъ рублей… раскричался, вспылилъ,— не беретъ. Сталъ я его уврять, что портретъ не похожъ, что кром меня, ему никто за него и пяти рублей не дастъ, что ему, небогатому молодому человку, и сорокъ рублей деньги хорошія. Однимъ словомъ говорилъ съ нимъ какъ отецъ съ сыномъ — ничего не помогло, не взялъ. Вы, говоритъ, черезъ недлю въ пятеро за него заплотите. Теперь онъ стачался съ парикмахеромъ и вотъ я на позорищ, на цирульной вывск.

ЛУЧАЕВЪ.

Самъ виноватъ, самъ. Теперь кто изъ твоихъ знакомыхъ пройдетъ или продетъ по переулку, взглянетъ на вывску: ба! Косматинъ! Пойдетъ молва по клубу, по бирж.

КОСМАТИНЪ.

Степанъ Степанычъ, голубчикъ, не говори! Въ глазахъ темнетъ… (Опускается въ кресло). И это называются благородные молодые люди! Молодое поколніе! За нихъ заступается литература! Ихъ выводятъ какъ образцы благородства на сцену! Боже мой, до чего мы дожили! (Хватается за голову).

ЛУЧАЕВЪ.

А все твоя жадность! Ты вонъ и въ клуб никогда не поставишь бутылки шампанскаго, а все наровишь на узелки выиграть, да еще и свой собственный платокъ съ узелками-то пустишь.

КОСМАТИНЪ.

Степанъ Степанычъ, это ужъ дерзость! Я просто экономенъ, потому что человкъ семейный. Теб можно мотать деньги, коли ты человкъ холостой и директоръ акціонерной компаніи… Въ касс-то вдь своя рука владыка!

ЛУЧАЕВЪ.

А это ужъ больше чмъ дерзость! Ты меня называешь прямо воромъ. Да, наконецъ, у насъ бываетъ ревизія…

КОСМАТИНЪ.

Э, Стаканъ Стаканычъ, полно! Хорошій обдъ съ тонкими винами подъ часъ въ лучшемъ вид отведетъ у ревизіи глаза и заткнетъ ей ротъ.

ЛУЧАЕВЪ (смясь).

Ахъ, какъ похожъ твой портретъ на вывск. Бакенбарды, лысина!..

КОСМАТИНЪ.

Ну, полно!.. Полно! Я молчу, молчу! Господи, что-же эта такое? За что такое несчастіе? Дунаевъ, Степанъ Степанычъ, ты былъ всегда моимъ искреннимъ другомъ. (Обнимаетъ и цлуетъ его). Воскреси ты меня изъ мертвыхъ, посовтуй, что мн теперь длать.

ЛУЧАЕВЪ.

Что длать? Откупаться нужно. У художника надо купить портретъ, а у парикмахера вывску.

КОСМАТИНЪ.

Да вдь заломятъ… предчувствую, что заломятъ страшную сумму. Нельзя ихъ къ мировому?

ЛУЧАЕВЪ.

Къ мировому нельзя. Тутъ нтъ ничего противузаконнаго. Отзовутся, что на вывск случайное сходство и больше ничего. Да къ тому-же, ежели-бы было и можно, такъ что за радость? Вдь дло будетъ разбираться гласно, да пожалуй еще, чего добраго, кто нибудь и въ газетахъ это разбирательство напечатаетъ.

КОСМАТИНЪ.

Ужасное, безвыходное положеніе!

ЛУЧАЕВЪ.

Вотъ что. Пойдемъ сейчасъ въ эту парикмахерскую и переговоримъ съ хозяиномъ. Ну, дать ему сто, полтораста рублей, чтобъ снялъ онъ эту вывску. Медлить нечего. По переулку могутъ проходить твои знакомые, одинъ день — и весь городъ узнаетъ. Пойдемъ.

КОСМАТИНЪ.

Другъ мой, это выше моихъ силъ. Я какъ дойду до парикмахерской, увижу эту вывску и мое позорище, я упаду въ обморокъ. Вдь у меня жена, могутъ быть дти.

ЛУЧАЕВЪ.

Ну, такъ пошли за этимъ парикмахеромъ своего человка.

КОСМАТИНЪ.

Степанъ Степанычъ, да ты на смхъ, что-ли? Намъ нужно все это скрывать отъ людей, а тутъ онъ пойдетъ въ парикмахерскую и первое, что ему бросится въ глаза — это вывска. Послушай, будь другомъ — сходи ты самъ и позови его сюда. Тутъ ничего нтъ неприличнаго. Будто мимоходомъ. Голубчикъ, сдлай это для меня.

ЛУЧАЕВЪ (беретъ шляпу).

Изволь…

КОСМАТИНЪ.

Только объ вывск смотри ни слова. Я ужъ самъ здсь поведу объ ней разговоръ, и поведу обинякомъ, чтобы онъ не заломилъ за нее большихъ денегъ. Вдь это народъ хитрый и алчный.

ЛУЧАЕВЪ.

Что-же мн сказать-то?

КОСМАТИНЪ.

Ты скажи, что вотъ господинъ Косматинъ проситъ придти побрить себя. Только потребуй непремнно самого хозяина. Нужно, молъ, каждый день его брить, такъ чтобъ на счетъ, мсячной платы условиться… Понялъ?

ЛУЧАЕВЪ.

Понялъ. До свиданія! (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Косматинъ и потомъ Ардальонъ.

КОСМАТИНЪ.

Вотъ положеніе-то! Приходится передъ послднимъ цирульникомъ унижаться и у него заискивать. Каково это для гордости Косматова? Ахъ, Боже мой! Бывали со мной несчастія, бывали безвыходныя положенія, а такого позору, какъ сегодня, никогда я на себ не испытывалъ. Что теперь длать? Нужно стараться, чтобъ по крайней мр домашніе не видали этой вывски. Ахъ, создатель! Вдь вотъ несчастіе-то: кажется жена посылаетъ въ эту парикмахерскую завивать свои шиньоны. Какъ бы это отклонить? Что придумать? (Въ раздумьи ходитъ по комнат.— Входитъ Ардальонъ съ перьями для опахиванія пыли въ рукахъ). Что теб? Что ты шляешься? Не дадите дломъ заняться!

АРДАЛЬОНЪ.

Я насчетъ потретовъ-съ.

КОСМАТИНЪ (вздрагивая).

Насчетъ какихъ портретовъ? Что за портреты? (Наступаетъ на Ардальона. Тотъ пятится). Нтъ, ужъ ежели началъ, такъ говори, говори… Я тебя такъ не выпущу!.. (Хватаетъ его за локоть).

АРДАЛЬОНЪ (указывая на портреты на стн).

Пыль съ портретовъ смахнуть. Вишь сколько насло.

КОСМАТИНЪ.

Дуракъ! Пугаешь только…

АРДАЛЬОНЪ (смтая пыль).

Что это съ нимъ сегодня? Какъ цпной песъ бросается…

КОСМАТИНЪ.

Портретъ! Вдь слово-то какое противное! (Ходитъ въ раздумьи по комнат). Ардальонъ, ты самъ брешься?

АРДАЛЬОНЪ.

Нтъ-съ, гд намъ самимъ! Въ цирульню, въ переулокъ бгаю. За три копйки въ отличномъ вид брютъ.

КОСМАТИНЪ (про себя).

Такъ и есть, и этотъ туда-же бгаетъ! Ахъ, Боже мой, Боже мой! Нужно и его отклонить какъ нибудь отъ этого. (Ардальону). Когда ты былъ въ этой цирульн?

АРДАЛЬОНЪ,

Третьяго дня былъ, да вотъ сегодня придется бжать.

КОСМАТИНЪ.

Не смй! И думать не смй! Я запрещаю теб ходить въ эту цирульню… Понялъ? Какъ узнаю, что ты тамъ былъ — разсчетъ и въ шею!

АРДАЛЬОНЪ.

Помилуйте, Аркадій Иванычъ, да гд-же я бриться-то буду? У насъ по близости другой цирульни нтъ.

КОСМАТИНЪ.

Отрости бороду, въ твои лта это очень прилично. Или нтъ! Что я! Ты долженъ самъ бриться. Я теб и бритвы подарю, хорошія англійскія бритвы. Я за нихъ пять рублей заплатилъ. Вотъ теб: возьми. (Беретъ со стола футляръ и подаетъ Ардальону).

АРДАЛЬОНЪ (взявъ футляръ).

За бритвы покорнйше благодарю, только я самъ бриться не умю. Никогда не пробовалъ.

КОСМАТИНЪ.

Пріучись. Это теб даже составитъ нкоторую экономію. Ну, обржешься, разъ пять, шесть… Что за важность! А въ цирульню ходить и думать не смй! Я не хочу! Я не желаю! (Топаетъ ногами). Слышишь?

АРДАЛЬОНЪ.

Слышу-съ. (Про себя). Экъ его коробитъ!

КОСМАТИНЪ (про себя).

Ба! Счастливая мысль! (Ардальону сдержанно). Поди сюда. Я потому не желаю, чтобы ты ходилъ въ эту цирульню, что сейчасъ я узналъ, что тамъ оспа. Сейчасъ я узналъ, что вчера одинъ изъ подмастерьевъ этой цирульни заболлъ оспою. Знаешь какъ эта болзнь прилипчива и смертельна! Ты можешь заразиться тамъ этою злокачественною эпидеміей, заразить меня и наконецъ весь домъ. Тогда всмъ смерть! Понялъ?

АРДАЛЬОНЪ.

Понялъ-съ.

КОСМАТИНЪ.

Ну, теперь ступай и позови ко мн Агнію Павловну.

АРДАЛЬОНЪ.

Слушаю-съ. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Косматинъ, потомъ Агнія Павловна.

КОСМАТИНЪ.

Одного уломалъ! Кажется онъ ничего не знаетъ о новой вывск… А хорошо я его пронялъ этой оспой! Испугался. Смертью-то кого хочешь испугаешь. Ну, теперь нужно за жену приниматься. Ее я другимъ запугаю.

АГНІЯ ПАВЛОВНА

Вы звали меня, Аркадій Иванычъ. Что вамъ угодно? Врно опять какая нибудь экономія?

КОСМАТИНЪ.

Нтъ, мой другъ. Какая экономія! Совсмъ другое. Присядь и выслушай. Я хочу предупредить тебя о двухъ вещахъ. Первое, чтобъ ты не отдавала своихъ шиньоновъ завивать въ эту парикмахерскую, что находится у насъ въ переулк, а второе, чтобъ и сама не здила по этому переулку.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Это еще отчего? Тамъ такъ хорошо завиваютъ. Вдь сами же вы запретили отдавать ихъ французу, потому что тамъ дорого берутъ.

КОСМАТИНЪ.

А теперь я тебя хочу просить, чтобы ты именно отдавала ихъ французу. Видишь-ли въ чемъ дло: у этого парикмахера, что живетъ въ переулк, появились грегорины. Ты знаешь, что такое грегорины?

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Нтъ.

КОСМАТИНЪ.

Это такія мелкія, можно сказать, микроскопическія животныя, которыя заводятся въ мертвыхъ волосахъ. Напримръ, въ парикахъ, въ шиньонахъ… Объ этомъ и писано было. Я теб дамъ прочитать.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Стоитъ читать объ этой гадости! Фи!

КОСМАТИНЪ.

Страшная гадость! Такъ смотри-же остерегайся и не посылай въ эту парикмахерскую. Кром того, я бы желалъ, чтобы ты и не здила мимо этой парикмахерской. Она помщается въ такомъ отвратительномъ, мерзкомъ переулк.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Этого нельзя сдлать. Это ближайшая дорога, когда я ду къ папеньк.

КОСМАТИНЪ.

Ты можешь въ объздъ, по другой улиц. Видишь-ли въ чемъ дло… Вчера я прозжалъ по этому переулку и видлъ, что тамъ на забор дровянаго двора написаны удивительно неприличныя слова. Охраняя твое нравственное чувство, я совтую, даже запрещаю теб здить по этому переулку. (Въ сторону). Кажется, хорошо вывернулся.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Аркадій Иванычъ, какія-же это такія неприличныя слова? Скажите.

КОСМАТИНЪ.

Нельзя, мой другъ, нельзя… У меня языкъ не повернется произнесть ихъ.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Скажите…

КОСМАТИНЪ.

Агнія Павловна, ты требуешь невозможнаго!

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Ну, коли такъ, такъ я сама узнаю. Или горничную пошлю, чтобъ она прочитала, или сама пойду.

КОСМАТИНЪ.

И думать объ этомъ не смй! (Про себя). Вотъ попался-то! Затронулъ женское любопытство! Теперь непремнно подетъ. (Агніи Павловн). А грегорины? Разв ты не боишься ихъ? Вдь он такъ на тебя и набросятся! Вдь ихъ тамъ милліоны! (Входитъ Лучаевъ).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Т же и Лучаевъ.

ЛУЧАЕВЪ (пожимая руку Косматину).

Сейчасъ придетъ! (Раскланиваясь съ Агніей Павловной). Вы съ каждымъ даемъ хорошете боле и боле…

КОСМАТИНЪ.

А мы вотъ разговариваемъ о грегоринахъ. До какой степени это страшныя, прожорливыя животныя.

ЛУЧАЕВЪ (недоумвая).

Ужасъ, сударыня! ужасъ! Но за то какъ вкусны! Восторгъ! Вчера я шелъ мимо милютиныхъ лавокъ, такъ вотъ какія крупныя на окошк выложены…

КОСМАТИНЪ (Лучаеву).

Опомнись, Степанъ Степанычъ! Что ты врешь! Гд это видано, чтобъ грегорины въ милютиныхъ лавкахъ выставлялись? Это новооткрытыя животныя, которыя заводятся въ шиньонахъ.

ЛУЧАЕВЪ.

Боже мой! А я думалъ, что вы про гомаровъ говорите! Вотъ недоразумніе-то! Впрочемъ, я и про тхъ знаю! Страхъ какія свирпыя животныя! какъ крокодилы! Одну купчиху изъ Ямской, такъ всю до тла съли.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Ахъ, Степанъ Степанычъ, не пугайте меня пожалуйста! Я и такъ всего боюсь.

КОСМАТИНЪ.

Главное, не нужно здить по этому прокаженному переулку. Мой другъ, я бы попросилъ тебя оставить меня на един съ Степаномъ Степанычемъ. Мн нужно переговорить съ нимъ объ очень важномъ денежномъ дл…

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Оставайтесь… (Встаетъ съ мста и уходитъ въ дверь на лво).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Косматинъ, Дунаевъ и потомъ Денисовъ.

КОСМАТИНЪ.

Ну что? Видлъ самого хозяина? Не подозрваетъ онъ ничего? Хитрое у него лицо?

ЛУЧАЕВЪ.

Не скажу. Даже отчасти глупое, ежели хочешь. Да онъ сейчасъ придетъ. (Увидя входящаго Денисова). Вотъ онъ.

КОСМАТИНЪ.

Прежде всего спокойствіе и благоразуміе! Длать нечего… Приходится и у парикмахера заискивать. (Денисову). Сдлайте одолженіе, побрйте.

ДЕНИСОВЪ.

Прошу приссть. Горячую воду изволите для бритья употреблять, или холодную?

КОСМАТИНЪ (садясь въ кресло).

Холодную. Вонъ тамъ въ графин… Возьмите…

ДЕНИСОВЪ (накидывая на Косматина пеньюаръ).

А вы, сегодня ужъ врно изволили бриться?

КОСМАТИНЪ.

Да, брился, но хочу еще побриться. Это мое первое удовольствіе. Я иногда брюсь два, три, даже четыре раза въ день. И знаете, всегда больше самъ, но иногда люблю, чтобъ меня и другіе брили.

ДЕНИСОВЪ (наливая въ бритвенную кружку воды и вспнивая мыло).

Ежели у кого грубая кожа, такъ ничего…

КОСМАТИНЪ.

Нтъ, просто изъ удовольствія! И могу вамъ сказать, что я даже очень люблю это ремесло. Препочтенное занятіе. Ежели бы я не былъ поставленъ на ту дорогу, на которой стою теперь, то непремнно открылъ бы парикмахерское заведеніе. (Про себя). Чортъ знаетъ, что я говорю! Вотъ положеніе-то. (Лучаеву). Степанъ Степанычъ! Ты любишь парикмахерское искусство?

ЛУЧАЕВЪ (еле удерживаясь отъ смха).

Восторгъ! Особливо ежели причесывать женщинъ.

ДЕНИСОВЪ (намыливая Косматину щеки).

Доложу вамъ, сударь, что наше ремесло сдлалось теперь самымъ неблагодарнымъ. Завиваются мало, брются еще того меньше, такъ какъ вс бороды отростили. Только шиньоны одни и поддерживаютъ.

КОСМАТИНЪ (про себя).

Однако пора и къ длу! (Денисову). Я часто прозжаю мимо вашей парикмахерской. Отличное заведеніе. Вы, кажется, новую вывску сдлали*?

ДЕНИСОВЪ.

Да, новую-съ. Вывску эту мн сдлалъ мой крестникъ, художникъ Посвистовъ. Что-жъ длать, приходится хоть вывской заманивать въ себ публику.

КОСМАТИНЪ.

Вывску вашу я не одобряю. Конечно, мн все равно, но какъ вашъ искренній доброжелатель, совтую вамъ снять ее. Изображеніе въ лицахъ своей профессіи нынче не въ мод. Смотрите на французовъ парикмахеровъ…

ДЕНИСОВЪ.

Помилуйте, зачмъ мы будемъ снимать эту вывску, коли она намъ барышъ приноситъ. Теперь противъ нея вс останавливаются, любуются. Иной смотритъ, смотритъ, да и завернетъ побриться. И не нужно, а завернетъ. Теперь начала даже хорошая публика зазжать.

КОСМАТИНЪ (про себя).

О, Боже мой! Боже мой!

ДЕНИСОВЪ.

Что не порзалъ-ли я васъ?

КОСМАТИНЪ.

Нтъ, ничего, продолжайте…

ДЕНИСОВЪ.

Зачмъ ее снимать? Я даже хочу сдлать ее немного посмшне. Хочу попросить живописца, чтобы онъ къ носу дв піявки придлалъ.

КОСМАТИНЪ (вскакивая съ мста).

Нтъ, милостивый государь, это ужъ слишкомъ! За это вы жестоко отвтите. Годъ въ тюрьм просидите. Даже хуже того…

ЛУЧАЕВЪ.

Аркадій Иванычъ, успокойся! Ну, что теб за охота изъ-за чужой вывски изъ себя выходить? Будь хладнокровне…

КОСМАТИНЪ.

Степанъ Степанычъ, помилуй. Къ носу и вдругъ піявки!… вдь посл этого и дурацкій колпакъ надть могутъ.

ЛУЧАЕВЪ (тихо Косматину).

Прежде всего спокойствіе! Садись и продолжай бриться. (Денисову). Вы ужъ извините его. Онъ ужасно какъ раздраженъ сегодня.

КОСМАТИНЪ (снова садясь въ кресло).

Послушайте, господинъ парикмахеръ, снимите эту вывску, а я закажу для васъ новую, которая будетъ вдвое лучше. И, кром того, заплачу вамъ за безпокойство двадцать пять рублей. Я принужденъ здить каждый день мимо вашего заведенія и смотрть на эту вывску, а смотрть на нее безъ содраганія я не могу. У меня жестоко разстроены нервы. Ну, сдлайте это для меня. Я дамъ за это даже сорокъ рублей.

ДЕНИСОВЪ.

Мы больше отъ нее выручимъ.

КОСМАТИНЪ.

Неправда. Это скорй можетъ отвратить отъ васъ постителей. Что за пріятность смотрть на какое-то глупое лицо.

ДЕНИСОВЪ.

Совсмъ не глупое, а даже солидное и почтенное. Говорятъ что это вылитый портретъ одного домовладльца. (Косматинъ вздрагиваетъ). Сидите, сударь, смирно, а то я могу обрзать васъ. Вы говорите — глупое лицо, а я нахожу, что оно иметъ большое сходство съ вами.

КОСМАТИНЪ (вскакивая).

Какъ вы смете, милостивый государь! какъ вы смете говорить, что я похожъ на цирульную вывску? Степанъ Степанычъ, прислушай. Ты будешь свидтелемъ. Я васъ упеку за это!..

ДЕНИСОВЪ.

Помилуйте, за что-же? Тже глаза, тже бакенбарды…

ЛУЧАЕВЪ.

Ну, не говорилъ-ли я теб, что тже бакенбарды, таже лысина!

КОСМАТИНЪ.

И ты противъ меня? Это ужъ ни на что не похоже… (Въ волненіи ходитъ по комнат).

ЛУЧАЕВЪ.

Спокойствіе, мой другъ, спокойствіе… Послушайте, господинъ парикмахеръ, вы не обращайте на него вниманія, это онъ такъ. Онъ и самъ знаетъ, что похожъ на вашу цирульную вывску…

КОСМАТИНЪ.

Степанъ Степанычъ!

ЛУЧАЕВЪ.

Не перебивай! Находитъ, что похожъ на вывску и потому желаетъ ее купить у васъ. Сколько вы возьмете?

ДЕНИСОВЪ.

Это нужно сообразить-съ… (Прикладываетъ ко лбу палецъ. Входитъ Посвистовъ).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Т же и Посвистовъ.

КОСМАТИНЪ (увидевъ Посвистова).

Милостивйшій государь, мало того, что вы надругались надо мной заочно, вы еще приходите въ мой домъ, чтобы надругаться надо мной лично.

ДЕНИСОВЪ.

А, крестникъ, здравствуй! Вотъ они покупаютъ у меня вывеску, да не знаю сколько за нее взять…

ПОСВИСТОВЪ.

Берите больше, за такое произведеніе искусства дешево не слдуетъ.

(Космаминъ съ сжатыми кулаками порывается къ Посвистову, но Лучаевъ удерживаетъ его).

ЛУЧАЕВЪ.

Спокойствіе, мой другъ, прежде всего! (Посвистову). Прошу покорно садиться… Что вамъ угодно?

ПОСВИСТОВЪ.

Я пришелъ спросить господина Косматина, желаетъ-ли онъ взять свой портретъ, въ противномъ случа, я выставлю его у себя на окошк и сдлаю на немъ надпись ‘незаплочено’. Господинъ Косматинъ знаетъ, что я живу на улиц и въ первомъ этаж.

КОСМАТИНЪ.

Желаю, желаю. Кром того я желаю, чтобъ вы уговорили вашего крестнаго снять съ его лавки новую вывску. Получите сто двадцать пять рублей и пишите росписку.

ПОСВИСТОВЪ.

Сто двадцать пять рублей? Нтъ, ужъ теперь не этимъ пахнетъ! За портретъ пять сотъ рублей, а за вывску… (Денисову). Довольно сто рублей?

ДЕНИСОВЪ.

Маловато, ну, да ужъ пожалуй!

ПОСВИСТОВЪ.

И такъ за два портрета шестьсотъ рублей.

КОСМАТИНЪ.

Молодой человкъ, да вы разбойникъ! Вдь это годовой доходъ съ квартиры о четырехъ комнатахъ. Возьмите триста рублей и пишите росписку.

ПОСВИСТОВЪ.

Ни копйки меньше… Но чтобы утшить васъ я могу вамъ сказать, что изъ пяти сотъ рублей, которые беру съ васъ за портретъ, я оставляю себ только сто двадцать пять рублей, остальныя-же деньги пойдутъ на доброе дло, а именно на вспоможеніе недостаточнымъ художникамъ.

КОСМАТИНЪ.

Благотворить чужими деньгами! А еще говорятъ о благородств молодыхъ людей! Разв это благородно?

ПОСВИСТОВЪ.

Можете думать какъ вамъ угодно, а это мое послднее слово.

ЛУЧАЕВЪ

Соглашайся скорй. Художники народъ упрямый. Уйдетъ, такъ посл и тысячью не уломаешь.

КОСМАТИНЪ.

А пожертвованіе будетъ отъ моего имени?

ПОСВИСТОВЪ.

Пожалуй хоть и отъ вашего.

КОСМАТИНЪ.

Когда такъ, пишите росписку. (Достаетъ изъ стола деньги и отдаетъ ихъ Посвистову).

ПОСВИСТОВЪ (Денисову).

Крестный, вотъ вамъ сто рублей. Идите и снимите вывску. (Садится за столъ и пишетъ росписку).

ДЕНИСОВЪ.

Эхъ, крестникъ, а ежели-бы на этой вывск да къ носу піявки придлать, такъ отъ публики-то отбою бы не было!

КОСМАТИНЪ.

Цирульникъ, зажми свой ротъ!

ЛУЧАЕВЪ (Косматину).

Ну, теперь дло кончено. Поздравляю тебя.

КОСМАТИНЪ.

Съ чмъ поздравлять-то? Не съ тмъ-ли, что шестьсоть рублей изъ кармана вылетло? себя). Длать нечего, теперь придется на жильцовъ еще небольшую надбавку сдлать.

ЯВЛЕНІЕ IX.

Т же и Агнія Павловна.

АГНІЯ ПАВЛОВНА.

Аркадій Иванычъ, представьте, что я сейчасъ узнала. Сію минуту посылала горничную въ нашъ переулокъ, прочитать на забор т слова, о которыхъ вы мн говорили, по словъ на забор она не нашла, за то говоритъ, что видла вашъ портретъ. И знаете гд? На парикмахерской вывск.

КОСМАТИНЪ (схватываетъ себя и за голову).

Ну, теперь все кончено!

(Лучаевъ начинаетъ хохотать).

ЗАНАВСЪ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека