Отрывок из поэмы ‘Сады’, Делиль Жак, Год: 1814

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Отрывокъ изъ поэмы: Сады.
Но да сокроется отъ дневнаго сіянья
Убжище любви, убжище молчанья!
Такъ вкусъ сокрылъ въ тни сей Радзивильскій храмъ,
Вдали чуть видимый, вблизи открытъ очамъ,
На тихомъ остров, въ пустын-сладострастной,
Онъ веселъ, простъ, великъ, молчанье, сумракъ ясной,
И во святилищ таящійся Эротъ,
И тихій шумъ деревъ, и тихій шопотъ водъ,
И сладкое цвтовъ окрестъ благоуханье,
И въ гладкомъ озер лазури трепетанье,
И зримый на холм разрушившійся храмъ,
И мирныя стада, безпечно спящи тамъ,
Гд встаринубъ ихъ кровь дымилась предъ богами, —
Все слито здсь въ одной картин перед нами.
Но что веселая пріятность зданій сихъ,
И свжая краса, и блескъ, и младость ихъ
Передъ священными развалинъ сдинами:
Громады стнъ, столповъ, набросанныхъ вками,
Отъ нихъ отрадныя пріемлемъ наставленья:
Смотря какъ падаетъ и мавзолей, и храмъ,
И пышныя врата, и лики въ честь вождямъ,
Мы предаемъ себя потоку перемны,
Не стуя на рокъ. Такъ падшей Карагены
Обломки мертвые гонимый Марій зрлъ,
И услажденіе печали въ нихъ обрлъ.
Развалинъ пышностью сады обогатятся.
О ты, съ которою люблю межъ нихъ скитаться,
Которая ведешь, незримая, толпой
Создателя садовъ въ путь новый за собой,
Ты живописи другъ, поэзія, мой геній!
Приди одушевить картину разрушеній,
Для вкуса обнаружь развалинъ красоты,
Руки Сатурновой глубокія черты.
Здсь опуствшая часовня перед нами,
Въ ней древл сонмы женъ, дтей и двъ съ дарами,
Перед ступенями простертыхъ олтаря,
Молили о плодахъ небеснаго Царя!
Преданье и поднесь развалинъ сихъ хранитель.
Тамъ замокъ: встарину округи всей властитель,
Онъ неприступною твердыней окруженъ,
До облакъ возносилъ гордыню грозныхъ стнъ,
Он былъ, въ ужасны дни раздоровъ и смятеній,
Свидтель славныхъ битвъ и дивныхъ похожденій
Баярдовъ, Генриховъ и славы древнихъ лтъ —
Днесь жатва на его развалинахъ цвтетъ.
Сіи угрюмыя, разрушенныя стны,
На коихъ муравы лежитъ покровъ зеленый,
И въ дикости своей обворожаютъ взглядъ,
Он слды вковъ промчавшихся хранятъ!
Добыча варваровъ, войны, землетрясенья,
Сіи остатки вратъ, сіи ряды зубцовъ,
Гд птица въ тишин таитъ своихъ птенцовъ,
Пріютъ спокойныхъ стадъ въ обителяхъ побды,
Дитя играющій, гд ратовали дды,
Веселый мир и брань, смиреніе и спсь,
Присвой садамъ сію противорчій смсь!
Тамъ древній монастырь, покинутый, забвенный,
Вдругъ открывается пустыней окруженный,
Какъ тихо все окрестъ! Полуночной порой,
Здсь Размышленіе съ потупленной главой
Сидитъ, на темный храмъ вперивъ прискорбны взгляды,
Гд древл узницы, какъ блдныя лампады,
Предъ ликами Святыхъ возженныя въ ночи,
Или какъ хладныя надъ мертвыми свчи,
&nbsp, Пылали, таяли и тихо угасали.
Здсь благодать, и миръ, и вра обитали,
Трапеза, келій ряд, гробницы, мшистый сводъ,
Вокругъ монастыря идущій крытый ходъ,
Помостъ, колнями молящихся избитый,
Мракъ оконъ и олтарь, въ Святилищ сокрытый,
Гд двы, можетъ быть, не смя узъ прервать,
&nbsp, Неумолимаго дерзали умолять,
Къ погибшимъ радостямъ душой перелетали,
И робкую слезу у вры похищали….
Все сердцу говоритъ среди сихъ мрачныхъ стнъ:
И путник къ симъ мстамъ мечтою заведенъ,
Здсь мыслитъ подъ вечеръ ненастный и унылой
Зрть Элоизы тнь стнящу надъ могилой.
Воейковъ

‘Встникъ Европы’, No 9, 1814

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека