Антон Антонович Дельвиг Ночь на 24 июня ---------------------------------------------------------------------------- А.А.Дельвиг. Сочинения Л., 'Художественная литература', 1986 ---------------------------------------------------------------------------- Есть многое в природе, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам. Шекспир Сцена 1-я Деревенское кладбище с двумя или тремя каменными памятниками. Подле одного памятника разрыта могила, около нее летает бледное пламя. В ногах могилы пламя останавливается, разгорается и освещает темную человеческую фигуру. Он Встань, старый грех! Пора! Разоспалась ты и позабыла клятвы! Им исполненье наступило! вставай! Иль как уж раз заснешь сном человеческим, последним и невольным, то и не хочется проснуться? Так не давала бы заране слова! вставай и пойди за мною. Мертвая Ой, ой, ой! Кто будит жизнь в умерших членах? Его слова дыханья смерти холоднее! Пред ними сырость гроба сладка, как для живых младенцев теплота родимой груди. Встаю, могучий! Движуся всем телом, как живая, разделяю с усилием запекшиеся веки и гляжу. Кто ты? Он Я черный барин, как меня зовут о Масляной паясы. Иль, проще, будочник кладбищный. Да, впрочем, тебе какое дело до меня? Мертвая Я ж кто была? За какие клятвы ты меня тревожишь, страшный! Он Вот это иное дело! Я расскажу, послушай! Да не прими рассказа моего за сказку и не засни опять! Не для того тебя я разбудил, нет, вспоминай, чтоб знать, что делать. На всякий случай выдь-ка из могилы, не ленися! Мертвая Ох, говори, не мучь меня, проклятый! Он Ты была не чудо! Просто нянчила в соседстве с сим кладбищем ты злую дочь помещицы княгини Пронской! Дочь вышла замуж, и ты с ней отправилася жить в поместье князя Серебренова, ее мужа, а там и умерла! Мертвая Помню, помню! Он А помнишь ли, воспитывалась с нею вместе подкидыш-девушка, которую они как барышню учили и как служанку презирали? Мертвая Марию? помню. Он Как приехал, окончив заграничное ученье, князь молодой и влюбился в прекрасную Марию? Мертвая Святые души! им бы жить и царствовать и нас своим примером умудрять. Он Да немцы помогли нам! в нем ум и душу настроили высоко, не по земному ладу! Он обольстил смиренницу и матушку княгиню поздравил с надеждою быть бабушкой! Мертвая Ох, грешница! Злой демон, что ты мне вспоминаешь? Он Дослушай, не тревожься! Матушка княгиня в тот же вечер тихонько посадила невестку будущую в бричку и отослала к вам на попеченье. Нрав дочери любезной вполне она ценила! Сына же в бреду горячки отвезла в столицу и записала в службу. Мертвая Ох! Он Не говори и не мешай мне досказывать! Княжна-дочка невестку приняла, как добрая родня! Не правда ль? Ей отвела богатые покои - в людской, заставила работой княжеской заняться - мыть полы и грязную посуду, а поутру и ввечеру ее в разлуке с другом утешала побоями и колкими словами. Мертвая И, бедная, как чистый дух, сносила, улыбаясь, и огорченья и труды, страдала только за душу его и за невинный плод любви их! Он Хорошо! Так помнишь ли, как чистый дух твой потерял терпенье? Как на смертном ложе, с младенцем мертвым на руках, она твою княгиню просила перестать ругаться над ее несчастьем и в исступленье наконец пришла. Мертвая За нее я, грешница, молила тоже! Он 'Не женщина, а изверг! - воскликнула Мария. - На краю могилы я клянусь, и клятву умирающей услышит небо. Дотоле с телом мертвым не расстанусь и не уйду в жилище душ, пока тебя рождающую не увижу, пока руками мертвыми младенца твоего я не приму и в моей могиле не постелю тебе постели!' Сказав, упала на войлочное изголовье и, как говорите вы, преставилась. Мертвая Злодейка, погубила душу бедной Марьи! Я ж грешная! Он А, а! ты помнишь! Мертвая Я упала целовать у мертвой руки и поклялась ей про себя помочь ей до кладбища дотащить змею, взлелеянную, мною, и мертвым голосом ее в могиле убаюкать! Ах, грешная! увы мне! Он И час настал! Доселе каждый вечер землей не принятое тело из могилы таскали ведьмы на гору Лысую и, только месяц бледным светом жизнь сонную в нем пробуждал, они огнь мщенья питали в нем, и разжигали, и берегли:. Там и теперь мы их найдем! Твою княгиню, взбесившись, лошади теперь несут, слуга упал и колесом раздавлен, - кучер, в вожжах запутанный, тащился долго по ручью и захлебнулся, у кладбища в щепы карета разлетится! Пойдем, ты видишь - надобно спешить вам! Мертвая Лукавый! Ах, грешница, увы мне! Сцена 2-я Лысая гора близ Киева, на вершине ее лежит мертвое тело Марии, по горе толпятся старые и молодые ведьмы, в половине сцены показывается полный месяц. (Они поют) Разлилися воды На четыре броды: Как на первом броде Роща зацветает, Соловей щелкает, На втором-то броде Лето весну гонит, А кукушка стонет. Как на третьем броде Кони-легконожки Полетят с дорожки. На четвертом броде Свет-девица плачет, За неровню идучи, Сердцем лихо чуючи. 1-я. Здорово, кумушка! 2-я. Здорово, сватья! 3-я. Откудова, сестрица? 1-я. Ох, я устала, я устала! Примечания НС, с. 71. Начало неоконченного произведения на фольклорной основе ('Ночь на 24 июня' - ночь на Ивана Купалу, с которой связан ряд преданий и поверий). Предположительно относится к концу 1820-х гг. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ НС - Дельвиг. Неизданные стихотворения / Под ред. М. Л. Гофмана. Пб., 1922. В.Э. Вацуро
Ночь на 24 июня, Дельвиг Антон Антонович, Год: 1820
Время на прочтение: 3 минут(ы)