Горебогатырь Косометович, Екатерина Вторая, Год: 1788

Время на прочтение: 12 минут(ы)

Екатерина II

Горебогатырь Косометовичъ

Сочиненія императрицы Екатерины II.
Произведенія литературныя. Подъ редакціей Apс. И. Введенскаго.
С.-Петербургъ. Изданіе А. Ф. Маркса. 1893.

ГОРЕБОГАТЫРЬ КОСОМЕТОВИЧЪ.

ОПЕРА КОМИЧЕСКАЯ

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.

Горебогатырь Косометовичъ.
Локтмета, мать его.
Гремила Шумиловна, невста его.
Степанида Даниловна, мать ея.
Громкобай, казначей Локтметы.
Кривомозгъ, конюшій Горебогатыря.
Торопъ, щитоносецъ Горебогатыря.
Барскія барыни Локтметы и Степаниды.
Старикъ безрукій.

ДЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.

ЯВЛЕВНІЕ I.

Театръ представляетъ дворъ или лугъ возл дома Локтметы, на двор игрище и пляска.

Горебогатырь, Кривомозгъ, Торопъ.

Xоръ.

Оставя хлопоты, работы,
Забудемъ грусти и заботы,
Себя мы станемъ утшать,
Играть, рзвиться и плясать.
Горебогатырь (скуча игрищемъ и пляскою, валяется на трав, потомъ, воткнувъ булавку на палку, таскаетъ ею изюмъ изъ noгреба сквозь окошко, посл чего играетъ въ свайку).
Торопъ (Горебогатырю). Послушай, Горебогатырь, ты вкъ играешь въ свайку, а играть не умешь.
Горебогатырь. Я? я первый мастеръ.
Торопъ. Ты не боле умешь играть въ свайку, какъ отецъ твой въ бабки, сказываютъ оттого, что съ ребячества не умлъ онъ никакъ вышибать гнзды, играючи въ бабки, получилъ отъ товарищей прозваніе Косометъ, правда ли или нтъ, я не знаю.
Кривомозгъ (Горебогатырю). Что барыша, что выросъ великъ, не по днямъ, но по часамъ? вдь теб уже боле пятнадцати лтъ, a забавы твои самыя дтскія.
Горебогатырь. Молчите, братцы, я нын много наслышался отъ сказальщиковъ о рыцарскихъ и богатырскихъ длахъ, я самъ хочу таковыя же предпріять. (Поетъ),
Геройствомъ надуваясь,
И славою прельщаясь,
Лобъ спрячу подъ шишакъ,
Надну рыцарски доспхи,
И сильной мой кулакъ
Въ бою доставитъ мн успхи.
Для богатырскихъ длъ.
Я много думалъ и потлъ,
Хотя же сталъ я храбръ недавно,
Но будетъ имя славно,
Пойду я бодръ теперь и гордъ,
На вестъ, на зюйдъ, на остъ и нордъ.
Торопъ. Вотъ родительница твоя идетъ.

ЯВЛЕНІЕ II.

Локтмета и прежніе.

(Для Локтметы разстилаютъ ковры и на нихъ ставятъ кресла, въ кои она садится).

Горебогатырь. Матушка, государыня Локтмета, я васъ прошу: отпустите меня людей посмотрть и себя показать.
Локтмета. Любезное чадо, Горебогатырь Косометовичъ, что ты вздумалъ? Ты у меня одинъ, моя надежда и подпора и моихъ вотчинъ оберегатель, а теперь всего меня хочешь лишить.
Горебогатырь. Видя отъ васъ, матушка, немилосердіе, мн не осталось инаго длать, какъ разв удариться объ полъ и источниками слезъ полъ мочить. Разв я не то же могу длать и учинить, что другіе длывали? Вдь богатыри и рыцари были люди, и я человкъ же, отпустите меня, я надлаю великіе и славные рыцарскіе и богатырскіе скосырства, какихъ еще очи не видали и слухомъ люди не слыхали. Я Океанъ-море отъ края до края завоюю со всми на ономъ находящимися островами пустыми и населенными.
Локтмета. Слышу, статочное ли дло! Поди и жди моего приказанія.

(Горебогатырь уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ Ш.

Локтмета, барскія барыни.

Хоръ (барынь, по одну сторону стоящихъ).

Горебогатырь васъ молитъ,
Сына мать почто неволитъ,
Проситъ, хочетъ погулять,
Не пускаетъ воевать?

Хоръ (барынь съ другой стороны).

Какъ дитятю не потшить?
Какъ въ хотньи поперечить?
За него мы просимъ васъ,
Чтобъ исполнили желанье,
Онъ надежда, упованье,
Онъ одинъ у всхъ у насъ.
Локтмета. Пусть онъ детъ, не взбсясь, собака не пропадаетъ.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Прежніе, Горебогатырь.

Локтмета (поетъ).

Куда захочешь позжай,
Лишь о подъ лба не разбивай,
И токомъ слезъ изъ глазъ своихъ
Ты не мочи ковровъ моихъ.

Горебогатырь (поетъ съ крикомъ громогласно).

Милостива мать, прощай!
На дорогу не стращай.
Локтмета (ему даетъ на дорогу деньги и алмазы). Вотъ теб мое приказаніе: вначал бойся. Бога, a во-вторыхъ, знайся съ добрыми людьми, а не съ Костоглотами. (Она уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Горебогатырь, барскія барыни.

Горебогатырь (барскимъ барынямъ). Спасибо вамъ, что вы матушку уговорили меня отпустить, за то я къ вамъ пришлю въ гостинцы куницъ и соболей, и черныхъ и красныхъ лисицъ, и бархаты, и атласы, и камки, и фаты, и какъ Океаномъ-моремъ завладю и помрачу славу всхъ богатырей до сего бывшихъ, тогда сдлаю для васъ великолпный пиръ на берегу Океана-моря, на который васъ самъ прошу, и буду васъ потчивать изъ своихъ рукъ богатырскихъ яствами сахарными на столахъ дубовыхъ, покрытыхъ скатертями браными.

Хоръ (барскихъ барынь плачущихъ).

Мы слезами заливаясь,
Рукавами утираясь,
Будемъ о теб тужить:
Какъ безъ насъ ты станешь житъ?
дешь чрезъ пески глубоки
И чрезъ горы превысоки!
Горебогатырь. Теперь же пойду на конюшню на дубовую и выберу себ коня богатырскаго.

Хоръ (барскихъ барынь его провожающихъ).

О Горебогатырь! прости,
Счастливая теб дорога,
И красно солнышко помога,
Чтобъ голову свою спасти.

ДЙСТВІЕ ВТОРОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

(Театръ представляетъ покои).

Локтмета и Кривомозгъ.

Локтмета. Послушай, Кривомозгъ, ты мой конюшій врный.
Кривомозгъ. Государыня Локтмета, я твой слуга покорный, лишь повели.
Локтмета. Позжай ты съ моимъ сыномъ и не выпускай его изъ глазъ, то же скажи и Торопу — онъ будетъ при немъ щитоносцемъ — и вы за нимъ оба повсюду въ слдъ ходите и здите, оберегайте мое милое чадо и привезите его обратно ко мн во всякой цлости.
Кривомозгь. Слушаю. (Онъ, голову почесавъ, поклонится, а Локтмета уходитъ).

Кривомозгъ (плачетъ и поетъ).

Моя пропала голова!
Не смотритъ парень на слова,
Нтъ мста просьб, ни совту,
Горюй, таскаясь съ нимъ по свту.

ЯВЛЕНІЕ II.

Кривомозгъ, Торопъ.

Торопъ. О чемъ ты плачешь?
Кривомозгъ. Какъ не плакать! уберечь мн приказано, также и теб, Горебогатыря, который иметъ намреніе лазить во всякую опасность, а мн какъ его сберегать, я не знаю, да и сверхъ того мн жаль жены и малыхъ дтей моихъ: они останутся безъ меня въ печали, а можетъ быть, и въ нужд.
Торопъ. Вотъ! горе еще не пришло, а дуракъ уже горюетъ. Семъ-ка мы, оба, богатыря заставимъ дома сидть, либо скоре возвратиться, зачмъ ему рыскать по блому свту? Нын не такое время, чтобъ богатыри полки ломали и рыцари сильною рукою тысячи скали, у него кулаки не богатырскіе, и смлость не рыцарская, да и никакой нтъ.
Кривомозгъ. Ой! такъ ли заподлинно?
Торопъ. Я тебя увряю. Не плачь, все это пройдетъ очень скоро. Посовтуемъ съ Громкобаемъ.
Кривомозгъ (поетъ). Куда насъ рыцарь повезетъ?
Торопъ (поетъ). Куда нелегкая несетъ.

(Оба поютъ вмст).

Убавимъ спси мы маленько,
И дома будемъ жить смирненько.
Кривомозгъ. Гд теперь Горебогатырь?.
Торопъ. Онъ на конюшенномъ двор выбираетъ лошадей.
Кривомозгъ. Какую же онъ выбралъ?
Торопъ. А вотъ что происходило: приказалъ лошадей осдлать, и вывели ему аргамака черногриваго, но сей началъ вертться, зубами кусать, передними ногами топтать, а задними лягать на вс стороны, такъ что Горебогатыръ къ нему и приступить не смлъ.
Кривомозгъ. Потомъ?
Торопъ. Привели коня черкесскаго, Горебогатырь ногу въ стремя доставилъ, какъ-то неосторожно тронулъ коня ногою въ бокъ, конь былъ щекотливъ, кинулся на правую сторону, а Горебогатырь упалъ на другую.
Кривомозгъ. Экая бда!
Торопъ. Не полюбился ему черкесскій конь, вывели ему третью: та показалась ему крпкоузда и пужлива. Наконецъ выбралъ себ какую-то Мезенскую клячку съ ходою и пожаловалъ ее въ богатырскіе кони.

ЯВЛЕНІЕ III.

Кривомозгъ, Торопъ, Громкобай.

Кривомозгъ, Торопъ (вмст поютъ).

Громкобай, нашъ казначей!
Ты не прячь своихъ ключей,
Давай денегъ намъ помногу,
Мы готовимся въ дорогу.

Громкобай (поетъ).

Не надо денегъ брать въ походъ,
Съ чужой земли сберешь доходъ,
Куда вдь рыцарь ни приходитъ,
Везд готовое находитъ,
Потребыа смлость лишь одна.
Но есть ли, братцы, въ васъ она?

Тріо.

Мы смдости не доказали
И славныхъ рыцарей не знали,
Слыхали въ сказкахъ лишь объ нихъ,
Не учинимъ мы длъ такихъ.
Когда жъ найдемъ препятства многи,
Надемся на скоры ноги.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Прежніе и Горебогатырь.

Горебогатырь. Пойдемъ въ каменную кладовую, чтобъ выбрать доспхи.

ЯВЛЕНІЕ V.

(Занавса поднимается и театръ представляетъ каменную кладовую).

Горебогатырь, Громкобай, Торопъ, Кривомозгъ.

Громкобай (Горебогатырю). Здсь донын, сударь, сохранились сокровища, какъ-то напримръ: шишакъ сей Еруслана Лазаревича.
Горебогатырь. Давай примривать.
Торопъ. Да не великъ ли теб будетъ?
Горебогатырь. Посмотримъ. (Горебогатыръ примриваетъ шишакъ, и онъ ему по колни).
Кривомозгъ. Эхъ, сударь, едва не весь ты ушелъ въ шишакъ: такъ онъ для тебя великъ.
Горебогатырь. Не та бда, что великъ, да сквозь не видать, глаза закрываетъ: велю дыры провертть, чтобъ видно было, когда его вздну.
Громкобай. Тутъ на стн виситъ мечъ-кладенецъ Ивана Ахридича.
Торопъ. Вотъ, сударь, штука! подними-тка, буде сможешь!
Горебогатырь. Какъ не поднять! (Обими руками насилу поднимаетъ).
Кривомозгь. Обими руками насилу поднялъ!
Горебогатырь. Мечъ-кладенецъ очень широкъ и длиненъ, призовите ко мн шпажника, я велю его кругомъ уже и короче опилить.
Торопъ. Жаль такую старину портить.
Кривомозгъ. Лучше новый сдлать.
Горебогатырь. Я васъ не слушаю, а сдлаю по своему.
Громкобай. Не изволишь ли посмотрть палицу двнадцатинудовую Петра Златыхъ Ключей?
Горебогатырь. Прикажи ее перековать. чтобъ мн по рук была.
Громкобай. Да какой же ей дать всъ?
Горебогатырь. Полегче какъ-нибудь.
Торопъ. Принеси ее къ намъ боле похожую на свайку, нежели на палицу боевую.
Кривомозгъ (про себя). Переломаетъ онъ всю сбрую богатырскую, и со всмъ тмъ она ему еще не по сил и до нраву будетъ. (Отводитъ Горебогатыря на сторону). О чемъ, сударь, ты такъ много заботишься? Вдь дло твое въ томъ, чтобъ доспхи казисты были? Послушай мой совтъ, дай намъ волю, мы сдлаемъ теб для легкости латы изъ картузной бумаги и выкрасимъ желзнымъ цвтомъ, а вмсто шишака со ржавчинами, сошьемъ теб косую пушистую шапочку на хлопчатой бумаг съ журавлиными перьями разныхъ цвтовъ, и ты будешь и казистъ, и зло лпенъ.
Горебогатырь. Хорошо, лишь скоре сдлайте, а что поспетъ, то поду на Мезенскомъ иноходц буромъ. (онъ же поетъ).
Ha иноходц ду буромъ,
Въ пушистой шапочк своей.

Торопъ (поетъ).

А я тащуся на ковуромъ
Во слдъ за милостью твоей.

Тріо (отъзжающихъ).

Сладимъ псенку въ дорогу,
Нашей смлости въ подмогу,
Чтобъ въ насъ храбрость не уныла,
И горячность не застыла.

ДЙСТВІЕ ТРЕТІЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

(Театръ представляетъ поле).

(Горебогатырь въ латахъ изъ картузной бумаги и въ голубой косой шапочк).

Кривомозгъ, Торопъ.

Торопъ (Горебогатырю). Со двора ты похалъ, а мы за тобою оба рядомъ за тридевять земель за тридесятое царство для скосырства, куда же демъ, сами не знаемъ, а лошади наши уже пристали, какъ самъ видишь.
Горебогатырь. Я для того и сошелъ съ бураго иноходца, пусть отдохнетъ. (Онъ же поетъ).
Пусть лошадка отдыхаетъ,
Рыцарь руки расправляетъ,
Крпко топаетъ ногой,
Шапочку на глазъ надвинетъ,
Глазомъ косо лишь окинетъ,
Всхъ враговъ согнетъ дугой.
Кривомозгъ (Горебогатырю). Будетъ ли такъ, или нтъ, еще неизвстно, но не нравится мн то, что ты лишь только со двора усплъ съхать, какъ изъ ближняго переулка подулъ втръ и косую пушистую голубую шапочку со множествомъ журавлиныхъ перьевъ разныхъ цвтовъ вихрь подхватилъ и кинулъ чрезъ кровлю паки на дворъ немощеный, въ грязь.
Торопъ. Я соскочилъ съ лошади, побжалъ за косой шапочкой и насилу ее поймалъ.
Кривомозгъ (Горебогатырю). Я къ теб и тогда подъхалъ и просилъ, чтобъ ты возвратился на тотъ часъ домой, а теперь лошади стали, это все примты дурныя.
Горебогатырь. Полно, подемъ дале.
Торопъ. Вотъ поле чистое, какъ глазомъ окинешь.
Кривомозгъ. Прикажи хотя одному изъ насъ поперемнно хать передъ тобою.
Горебогатырь. На что это?
Торопъ. Ради осторожности.
Кривомозгъ. Который изъ насъ подетъ впереди, тотъ будетъ имть передовую стражу.
Торопъ. А позади который, тотъ будетъ имть сторожевую стражу.
Кривомозгъ. А ты посреди насъ будешь во всякой безопасности.
Горебогатырь. Это хорошо.
Кривомозгъ. Ну, такъ я отправлюсь впередъ. (Кривомозгъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ II.

Горебогатырь, Торопъ.

Торопъ (поетъ).

Вдь неслишкомъ намъ счастливо:
Лто ныншне дождливо,
Разныхъ здсь родовъ грибами
И везд дождевиками
Поле чистое покрыто,
Рвами, ямами изрыто,
Въ низменныхъ мстахъ здсь топко,
Можно ль воевать не робко?

Горебогатырь (поетъ, робя).

Что за дымъ! смотри, смотри,
Ты глаза свои протри,
Примчай остро и внятно,
Было чтобы мн понятно,
Такъ же вамъ, друзьямъ роднымъ,
Пыль ли вижу, или дымъ?

ЯВЛЕНІЕ ІІІ.

Горебогатырь, Торопъ, Кривомозгъ (прибгаетъ на театръ запыхавшись).

Горебогатырь (Кривомозгу). Ахъ! это ты напылилъ? для чего ты такъ скоро возвратился съ передовой стражи?
Кривомозгъ. Не пыль, но этотъ дымъ, что вы видли, ничто иное, какъ дымъ отъ непріятельской пальбы, въ который мы бы прямо въхали безо всякой нужды, если бы я не былъ впереди и назадъ поспшно не возвратился, изъ чего самъ видишь пользу передовой стражи.
Горебогатырь. Что же намъ длать?
Кривомозгъ. Надобно намъ непріятеля объхать сбоку или сзади, и для того свернемъ съ большой дороги по тропинк направо.
Горебогатырь. Это все хорошо, только, братцы, задемъ въ первую избушку, мн сть хочется, авось либо тамъ что сыщемъ. (Онъ же поетъ).
Богатырско сердце ноетъ,
И когда въ желудк воетъ,
Хочется тогда мн сть,
Хочетъ тоже спсь и честь.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Театръ представляетъ избушку, у которой сидитъ на скамь старуха, маленькая двочка и безрукій старикъ).

Горебогатырь. Умираю съ голоду! (Храбро бросается въ избу, но удерживаетъ его старикъ). Я Горебогатырь, я ищу чего пость, поневол дашь.
Старикъ. На богатыря ты не схожъ, и угрозъ твоихъ не боюсь, что же надлежитъ до пищи, если-бъ ты попросилъ въ честь, я бы теб не отказалъ, а наглымъ образомъ отъ меня крошки не достанешь, и хотя у меня и одна только рука, однако противу такого рыцаря, какъ ты, еще противиться могу.

ЯВЛЕНІЕ V.

Прежніе, Кривомозгъ, Торопъ.

Горебогатырь (поетъ).

Ну, братцы, помогайте,
Избушку осаждайте!
Мы дружески теперь
Пробьемъ плечами дверь,
Тогда придемъ къ обду,
И воспоемъ побду!

Кривомозгъ и Торопъ (поютъ вмст&#1123,).

Теб мы рады помогать,
Пока не будутъ насъ толкать
И бить по ше кулаками,
Вдь не здоровы мы спинами.

(Горебогатырь съ Кривомозгомъ и Торопомъ, обнажа мечи свои, хотятъ насильно вломиться въ избушку, но старикъ, стоя въ дверяхъ и имя только въ рукахъ ухватъ, поколотитъ своихъ непріятелей и обратитъ ихъ въ бгъ).

Старикъ (поетъ).

Безсмертія не покупаютъ,
Героевъ въ Стикс не купаютъ,
За деньги славы не даютъ,
И рыцарей шальливыхъ бьютъ.
Побилъ и далъ имъ раны многи,
Но гнать за ними плохи ноги,
Однако способъ я сыщу:
За ними съ цпи пса пущу.
Такъ точно, сниму съ дворной своей собаки цпь и пущу ее за ними, песъ, послушный своему хозяину, прогонитъ Горебогатыря съ его товарищами за нсколько верстъ, и посл такой побды возвратится домой.

ЯВЛЕНІЕ VI.

(Театръ представляетъ покои Локтметы).

Локтмета, Громкобай.

Локтмета (поетъ).

Оставаяся одна,
Я сидла у окна,
Глазомъ сына провожала,
И себя я сокрушала,
Пока думушка пришла,
И тебя я позвала.
Громкобай. Государыня Локтмета! что повелишь, охотно исполню.
Локтмета. Позжай хотя издали за моимъ сыномъ, и привези мн всть о его здоровомъ пребываніи, а если увидишься съ Кривомозгомъ и съ Торопомъ, то подтверди имъ, дабы сына моего уберегли, наипаче отъ Костоглотовъ, и старались его домой везти.
Громкобай. Гд мн его найти?
Локтмета. За тридевять земель въ тридесятомъ царств.

Громкобай (поетъ).

Велнье ваше свято,
Сей часъ иду отсель
За тридевять земель,
Во царство тридесято.

ЯВЛЕНІЕ VII.

Прежніе, Степанида Даниловна, Гремила Шумиловна, и множество баръ, барскихъ барынь и барышень.

(Вс сіи приходящіе встрчаются въ дверяхъ съ Громкобаемъ, и онъ не прежде выйти можетъ, пока они войдутъ, а въ то время играютъ маршъ).

Локтмета (встрчая гостей). Добро пожаловать, Степанида Даниловна, и съ дочкою своей красавицей Гремилой Шумиловной, жаль только, что сына дома нтъ. (Сажаетъ ихъ на большое мсто и потчуетъ).
Степанида. Наслышась довольно о склонности сына вашего ко всему звучному, громкому и шумному, я нарочно привезла дочь мою, имющую вкусъ подобный.

Гремила (поетъ).

Во гром, звук, стук, треск
Я вс утхи нахожу,
И въ шумной пышности и блеск
Свое я время провожу.
Тотчасъ куранты заиграютъ,
Лишь ферязи тряхну свои,
И въ ту минуту выступаютъ
И пляшутъ двушки мои.

(Гремила тряхнетъ ферязями, заиграютъ куранты, и ея двицы составятъ балетъ при пніи хора).

Хоръ.

Ушамъ привычливымъ не грубы
Литавры, барабаны, трубы,
И рзкій звонъ колоколовъ.
Ихъ звукъ и громъ ддя насъ не новъ,
И все то кажется намъ скучно,
Что въ голов шумитъ не звучно.

ДЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

(Театръ представляетъ лсъ.)

Торопъ (спитъ въ лсу), Громкобай.

Громкобай. Ба! да это Торопъ!.. Торопъ! что ты тутъ длаешь? :
Торопъ (просыпаясь). Я отдыхаю на сторожевой страж отъ трудовъ богатырскихъ.
Громкобай. Гд Горебогатырь?
Торопъ. Видишь, по сему лсу пролегли три дороги.
Громкобай. Сіе примтилъ и я, остановлялся, размышляя, по коей бы хать.
Торопъ. Горебогатырь на средней дорог опочиваетъ на войлочк, имя сдло вмсто изголовья, онъ говоритъ, будто по-богатырски инако нельзя.
Громкобай. Куда двался Кривомозгъ?
Торопъ. Кривомозгъ въ передовой страж, на той дорог, что влво.

Оба (поютъ).

Слышанъ топотъ лошадиной
И пыль издали видна,
Скачетъ лошадь не одна,
Скачетъ, кажется, съ дтиной,
У него иль плеть, иль розга.
Видимъ, съ лошади онъ слзъ,
Ба! мы видимъ Кривомозга!
Что встей ты намъ привезъ?

ЯBЛЕНІЕ II.

Кривомозгъ, Торопъ, Громкобай.

Кривомозгъ. Тутъ ли Горебогатырь?
Торопъ. Онъ на средней дорог еще опочиваетъ.
Громкобай. Сядемъ вс трое на трав. (На трав садятся).
Кривомозгъ (Громкобаю). Зачмъ ты къ намъ пришелъ?
Громкобай. Меня прислала государыня Локтмета съ приказаніемъ къ вамъ, чтобъ вы берегли Горебогатыря и привезли его скоре домой. А вы для чего Горебогатыря одного покинули на большой дорог спящаго? это дурно и глупо, старайтеся его домой везти скоре.
Торопъ. Прытокъ ты къ намъ пожаловалъ, послушаетъ ли онъ насъ, сама мать его уговорить не умла, сколько ни старалась, какъ намъ его уговорить?
Кривомозгъ. Я и такъ скакавъ по полю, покрытому дождевиками, и поднявъ густую пыль отъ дождевиковъ, лошадью растоптанныхъ, сказалъ ему, что это дымъ отъ непріятельской пальбы.
Торопъ. Правда ему вчерась острастка была, и онъ очень испугался, и буде еще разъ другой что подобное случится, то авось-либо скучитъ богатырствовать самъ.
Кривомозгъ. За это я возьмусь, а вы мн лишь помогите, что я буду говорить и въ чемъ на васъ пошлюсь, вы меня въ слов не выдайте.
Торопъ. Добро, надйся на меня.
Громкобай. И на меня также.
Кривомозгъ. Пойдемъ по разнымъ дорогамъ по лсу и начнемъ улюлюкать, какъ будто медвдь натечетъ на псарей, а потомъ затрубимъ въ рогъ. (Вс трое улюлюкаютъ, отходя за кулисы, и трубятъ въ рогъ, будто натравляя медвдя).

ЯВЛЕНІЕ III.

Горебогатырь (прибгаетъ, запыхавшись). Это медвдя травятъ… Я опасаюсь, чтобъ медвдь, выбжавъ отъ псарей на меня, не сталъ бы меня ломать: взлзу я на дерево, и сидть мн тамо недвижимо. (Взлзаетъ на дерево, и за кулисами слышна травля).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Горебогатырь на дерев, Кривомозгъ.

Кривомозгъ. Что ты, Горебогатырь, сидишь, какъ птица, на дерев? теперь ли время гнзда свивать? Справа идутъ Костоглоты, слва лшіе, a по средин колдуны во множеств, они же вс верхами дутъ на осинахъ, и если ты не сойдешь съ дерева и не пойдешь скоре по той дорог, которую мы теб укажемъ, то ты пропащій человкъ. (Горебогатырь слзаетъ съ дерева). Они насъ окружатъ и свяжутъ, и тогда длать будетъ нечего.
Горебогатырь. Ой! не такъ ли заподлинно?
Кривомозгъ. Разв ты не слыхалъ отъ мамокъ своихъ, что когда лшій обойдетъ, тогда изъ кругу не выйдешь, а улюлюкаютъ они, чтобъ тебя обмануть.
Горебогатырь. Не врю, это басни.

ЯВЛЕНІЕ V.

Горебогатырь, Торопъ, Кривомозгъ, Громкобай.

Кривомозгъ (Горебогатырю), Вотъ теб два свидтеля: Торопъ, да и Громкобай съ тми же встьми изъ города пріхалъ: какъ спорить противу двухъ свидтелей показанія?

Торопъ (поетъ).

Такъ-то сударь, такъ, такъ, такъ.

Громкобай (поетъ).

Точно сударь, такъ, такъ, такъ.

Горебогатырь (поетъ).

Ну если такъ,
То хать какъ?
Какъ знаете, везите,
Куда вы захотите.
Громкобай. Подемъ прямо по дорог въ Арзамасъ.
Горебогатырь. Братцы! какъ же намъ показаться въ город, и что про насъ скажутъ?
Торопъ. Вотъ великое дло, что они скажутъ?
Кривомозгъ. Мы скажемъ, что старика, и Костоглотовъ, и лшихъ, и колдуновъ мы побдили, кому между нами разбирать?
Торопъ. Мы внка сплетемъ себ и, надвъ на головы, въдемъ въ городъ.
Кривомозгъ. А хотя дразнить и станутъ, что никакой добычи съ собою не привезли, то мы отвчать будемъ, что все разбросали по чисту полю, которое оставили покрытое тлами, а пріхали ни съ чмъ для того, что налегк демъ.
Торопъ. Справляться же кого чортъ понесетъ?
Громкобай. Лшихъ, медвдей, Костоглотовъ и колдуновъ не мы одни боимся.
Горебогатырь. Не даромъ говорятъ, что съ глупыми людьми и найдя не раздлишь, а умные и небылицу раскрасятъ, теперь одна только у меня забота на сердц, чтобъ латы мои богатырскія повшены были въ видномъ мст: что съ нами было, то умретъ съ нами, а лшіе не болтуны, настоящаго дла не скажутъ.
Кривомозгъ. Государыня Локтмета тебя утшитъ, много ли мста надобно твоимъ латамъ?
Громкобай. А больше бды не будетъ, какъ разв со временемъ ихъ мыши съдятъ, но то случается и съ описаніями славнйшихъ длъ. Къ матушк твоей государын Локтмет теперь гости пріхали гостить, красавица Гремила Шумиловна съ матерью, и ты прідешь въ пору и кстати.

Вс четверо (поютъ).

Свои мы сладимъ рчи плотно,
И вс поврятъ намъ охотно:
И матерь, и невста,
И наши домочадцы,
Другимъ словамъ не будетъ мста.
Ступай, подемъ, братцы!
He отставай никто изъ васъ
И возвратимся въ Арзамасъ
Съ веселымъ мы лицомъ
Да съ краснымъ лишь словцомъ.

ДЙСТВІЕ ПЯТОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

(Театръ представляетъ покои Локтметы).

Локтмета, Степанида Даниловна, Гремила Шумиловна и ихъ домаітге, Громкобай.

Громкобай (Локтмет). Горебогатырь возвращается и, сказываютъ, будто съ большими успхами.
Локтмета. Я его приму съ радостію.
Степанида. Съ удовольствіемъ его увижу.
Гремила. А я съ восхищеніемъ!

Хоръ (всхъ домашнихъ).

Лишь въ дверяхъ примтимъ
Храбра рыцаря того,
Съ любопытствомъ встртимъ
Мы дитятю своего.

ЯВЛЕНІЕ II.

Прежніе, Горебогатырь, Торопъ и Кривомозгъ (въ внкахъ, приходятъ при играніи на трубахъ).

Хоръ (встрчающихъ).

Мы рыцаря встрчаемъ,
Разсказы знать желаемъ,
Въ какомъ числ противны войски?
И громки ль подвиги геройски?

Горебогатырь (поетъ).

Могу безъ хвастовства сказать,
Длъ кучу храбрыхъ доказать:
Низринулъ множество оплотовъ,
Везд и всхъ я побдилъ,
Прогналъ, разсыпалъ и побилъ
Медвдей, Костоглотовъ,
И лшихъ съ колдунами,
Они вдь защищали
И море съ островами,
Но всхъ повергъ, и пали!
О томъ спросите насъ,
Вотъ три свидтеля для васъ.

(Указываетъ на сопутниковъ своихъ).

Локтмета. Въ пору и кстати ты пріхалъ, вс охотно повримъ твоимъ рчамъ, Побдоносной рук твоей въ награду вручаю теб невсту-красавицу Гремилу Шумиловну.
Степанида (Горебогатырю). Я съ матушкой твоей и о приданомъ уже условилась.

Гремила (поетъ).

Мн рыцарски дла пріятны,
И вс твои разсказы внятны,
Во вкъ не будемъ мы тужить,
Согласно двое станемъ жить.

Горебогатырь (поетъ).

Плняясь славой и Гремилой,
Всегда супругъ я буду милой,
Тебя, Шумиловну мою,
Люблю какъ душу я свою.

Оба (вмст).

Горебогатырь съ Гремилой
Бракъ составятъ не постылой,
Такъ согласны межъ собою
Будто ряпушка съ водою.

(Начинается балетъ при окончательномъ хор).

Хоръ.

Пословица сбылась:
Синица поднялась,
Вспорхнула, полетла.
И море зажигать хотла,
Но моря не зажгла,
А шуму сдлала довольно!
(1788 г).
Екатерина Вторая
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека