Финансовый рыцарь, Дженкинс Эдвард, Год: 1882

Время на прочтение: 71 минут(ы)

ФИНАНСОВЫЙ РЫЦАРЬ.

Сцены и типы изъ картинъ современныхъ нравовъ, Эдуарда Дженкинса.

I.

Еще памятенъ страшный финансовый кризись, разразившійся въ Париж зимой ныншняго года и повлекшій за собой отчасти полное разореніе, отчасти большое сокращеніе состояній у множества лицъ, принадлежащихъ къ высшему, преимущественно клерикальному и легитимистскому обществу Парижа. Мы разумемъ катастрофу финансовыхъ предпріятій Бонта. Это событіе дало англійскому романисту Дженкинсу тему для романа подъ заглавіемъ: ‘А Paladin of Finance’, изложеніе котораго мы предлагаемъ вниманію читателей.
Описаніе обширной аферы съ ея разнообразными отношеніями, и ея паденія, дало Дженкинсу поводъ нарисовать живую картину цлой области современной жизни,— области крупной аферы,— и вмст рядъ ярко очерченныхъ типовъ и портретовъ длового, журнальнаго и клерикальнаго Парижа. На этомъ и сосредоточенъ главный интересъ книги Дженкинса, романическіе эпизоды играютъ въ ней лишь второстепенную роль, поэтому и въ нашемъ очерк они уступаютъ мсто основному сюжету романа.

——

Блестящая и разнохарактерная толпа наполняла дворъ Грандъ-Отеля. Былъ тотъ часъ дня, когда самые запоздалые изъ завтракавшихъ въ великолпной столовой, по пяти франковъ съ человка, съ виномъ, медленно выползали на террасу. Группы и три, четыре человка вели оживленные разговоры. Мужчины, закуривая папиросы, съ лнивымъ видомъ потягивались на внскихъ стульяхъ. Дамы, изъ которыхъ иныя были молоды и красивы, спускались по широкимъ ступенямъ въ своихъ башмачкахъ на высокихъ каблукахъ, производя на мостовой шумъ, обращавшій вниманіе джентльменовъ на стройныя ножки и изящную обувь, которыя искусно выставлялись на показъ съ помощью чуть-чуть приподнятой вышитой юбки. Иныя выходя длали знакъ старому, но проворному коммиссіонеру, и на зовъ его мгновенно являлись со двора или съ бульвара разнообразные экипажи, подъзжали къ крыльцу и забирали нарядно одтыхъ дамъ и фешенебельныхъ кавалеровъ. Тутъ были представители почти всхъ національностей. Парижане съ неизбжной ленточкой въ петлиц, большими бантами вмсто галстуха, съ навощенными усами, въ блестящихъ шляпахъ, плотно-охватывающихъ шею сюртукахъ и сапогахъ съ высокими каблуками. Вотъ венгерецъ, не безъ успха облекшійся въ англійскій утренній костюмъ, хотя его темная кожа и большіе, закрученные вверху уши выдаютъ его національность. Вотъ дв прекрасныя двушки, молодыя, высокія, съ почти величавыми движеніями, съ чертами, напоминающими женщинъ Рима, съ темными глазами, опушенными длинными, шелковистыми рсницами, говорятъ на музыкальномъ, но незнакомомъ язык, съ довольно безобразнымъ человкомъ, лицо котораго, съ темными кругами подъ глазами, обнаруживаетъ признаки кутежа и связанной съ нимъ скуки. Это румынъ съ дочерьми, они пріхали провести мсяца два и истратить большую часть годового дохода съ заложенныхъ и перезаложенныхъ имній въ этомъ раю своихъ единоплеменниковъ. Эта полновсная дама въ темно-коричневомъ атласномъ плать, разговаривающая съ высокимъ, худымъ, сдовласымъ господиномъ съ аристократической, но отцвтшей физіономіей, испанка. Это видно по движеніямъ ея маленькихъ, толстенькихъ, унизанныхъ кольцами рукъ, ногти которыхъ, повидимому, въ траур по покойной щетк, по чернымъ какъ уголь глазамъ и бровямъ, по блестящимъ волосамъ, собраннымъ въ густыя косы и ея красивой голов, по рту съ красными губами и мелкими, ровными, блестящими зубами, наконецъ, по ея шляп, богатое кружево которой достаточно грязно, чтобъ вызвать восторгъ самаго пылкаго знатока. Весело смются и болтаютъ высокія, сильныя, цвтущія двушки съ такимъ же, какъ он, цвтущимъ старымъ джентльменомъ. Это англичанки, ихъ большіе блестящіе зубы, голубые глаза съ славнымъ, яснымъ, прямодушнымъ выраженіемъ, и прекрасный цвтъ лица составляютъ ensemble, нелишенный своеобразной прелести. Лица постоянно смняются точно въ калейдоскоп. Они входятъ въ читальню, выходятъ изъ нея, выходятъ изъ дверей ресторана, поспшно направляются на телеграфъ, въ контору отеля. Отъ времени до времени съ бульвара влетаетъ посыльный изъ магазина съ пакетами, куафёръ, посланный, возвращающійся съ какимъ-нибудь billet-doux, хорошенькая бонна съ дтьми, маклеръ съ биржи, или портниха съ громадной картонкой, заключающей въ себ какія-то тайны женскаго туалета. Это цлый мірокъ, этотъ Грандъ-Отель, съ его шестью этажами, сотнями слугъ — французовъ, англичанъ, нмцевъ, итальянцевъ, венгерцевъ, шведовъ, швейцарцевъ, креоловъ, арабовъ. Онъ самъ себя снабжаетъ газомъ, электричествомъ, паромъ, торгуетъ виномъ, сигарами, иметъ свои рестораны и cafs, отводитъ помщенія для баловъ, свадебныхъ завтраковъ, общественныхъ обдовъ. Всего изумительне — его счеты.
Это также и дловой центръ. Онъ служитъ мстомъ rendezvous для агентовъ финансистовъ. Сюда стекаются остроумные американцы съ патентами, благодаря которымъ должны составить себ колоссальныя состоянія. Вотъ джентльменъ изъ Бразиліи, владющій шестью золотоносными розсыпями или пространствомъ въ нсколько тысячъ квадратныхъ миль на рк Уругва, истымъ раемъ, онъ готовъ уступить свои сокровища всего за нсколько милліоновъ. Вотъ группа англичанъ, чающая невозможной концессіи для проведенія желзно-конной дороги по бульварамъ, и другая, которая ведетъ переговоры для заключенія контракта по устройству канала на юг. Ежедневно въ этотъ удивительный каравансерай слетается съ полъ-дюжины джентльменовъ съ проектами въ карман, и къ нимъ, какъ мухи къ меду, льнутъ мстные или натурализированные прожектеры, которыми изобилуетъ Парижъ.
Однажды, въ октябр, у одного изъ столиковъ опустлаго ресторана отеля одиноко сидлъ джентльменъ. Стрлки часовъ показывали пять минутъ третьяго. Джентльменъ сидлъ тутъ уже боле получаса. Слуга гасконецъ подходилъ къ нему два раза и съ особеннымъ удареніемъ спрашивалъ:
— Угодно ли, monsieur, кофе, ликеру, сигаръ?
Monsieur отказывался отъ предлагаемаго жестомъ, и во второй разъ такимъ сердитымъ и повелительнымъ, что сконфуженный garon, оскорбленный въ своихъ святйшихъ чувствахъ, отошелъ бормоча сквозь зубы, sacr-r- juif! что не длало чести его проницательности. Единственнымъ оправданіемъ для него могло служить, что въ глазахъ лакея всякій, кто ничего не заказываетъ, жидъ.
Джентльменъ былъ не еврей. Довольно трудно было разгадать, кто это былъ. Одтъ онъ былъ какъ парижанинъ, правда, съ легкими преувеличеніями, что было особенно замтно на шляп, сапогахъ и перехват сюртука посредин — утверждать, что у него имется талья, значило бы льстить ему, по фигур, онъ смотрлъ человкомъ лтъ пятидесяти, который ‘пожилъ’. Онъ былъ ниже средняго роста и сильно сложенъ. Правая рука его легко покоилась на маленькомъ желзномъ столик, черезъ край котораго свшивалась кисть ея, небольшая, блая, но мускулистая. Онъ вертлъ между пальцами свтло-срую перчатку, и этимъ движеніемъ выказывалъ кольцо съ крупнымъ изумрудамъ. Другая рука была небрежно перекинута черезъ спинку стула, на которомъ онъ сидлъ бокомъ, рука эта была въ перчатк, двумя пальцами ея онъ держалъ трость, съ великолпныхъ шаромъ изъ лаписъ-лазули, обвитымъ золотой змей вмсто набалдашника. Набалдашникъ этотъ онъ, въ разсянности, отъ времени до времени сосалъ, потомъ отнималъ отъ губъ, вынималъ карманные часы, взглядывалъ и на стнные, и снова предавался размышленіямъ.
Всякій, кто случайно взглянулъ бы на этого человка, прошелъ бы мимо съ убжденіемъ, что онъ очень некрасивъ, но артистъ былъ бы пораженъ мощью, которая сказывалась во всхъ чертахъ его.лица. Вотъ онъ снялъ шляпу, мы можемъ изучать его. Лицо это довольно большое, впечатлніе это, быть можетъ, усиливается округленностью линій. Его высокому лбу соотвтствуетъ широкій, почти квадратный подбородокъ. Густые, черные волосы, съ очень легкой просдью, покрываютъ его большую голову. Цвтъ лица у него смуглый, но яркій румянецъ играетъ на щекахъ, до половины которыхъ доходятъ короткіе, англійскіе бакенбарды. Нижняя часть лица и губы чисто выбриты, ротъ маленькій, но суровый, съ полной, слегка нависшей верхней губой. Его темныя, красиво очерченныя брови нависли надъ черно-карими глазами — глазами, въ которыхъ заключается странная, магнетическая сила. Невозможно читать въ этихъ глазахъ, такъ какъ цвтъ ихъ и выраженіе, повидимому, никогда не мняются. Какое бы душевное волненіе ни сказывалось въ остальныхъ чертахъ, въ сжатіи ноздрей большого носа, въ какой-то игр бровями, въ глазахъ ничего прочесть нельзя было. Они оставались темными и загадочными.
Часы показываютъ четверть третьяго, половину. Люди приходятъ и уходятъ. Джентльменъ надлъ шляпу, еще разъ взглянулъ на свои часы, но тутъ взглядъ его упалъ на фигуру, проходившую подъ аркой, которая составляла входъ въ ресторанъ.
Онъ быстро встаетъ, и сдлавъ нсколько шаговъ, снимаетъ шляпу и протягиваетъ вновь прибывшему об руки, т.-е. въ сущности два пальца, такъ какъ въ одной держитъ шляпу, въ другой — палку.
— Наконецъ, г. Дюмарескъ! Я боялся, что не увижу васъ сегодня, я ждалъ цлый часъ,— сказалъ онъ на отличномъ, французскомъ язык, хотя съ яснымъ иностраннымъ акцентомъ.
— Тысячу извиненій, г. Космо,— отвчалъ парижанинъ:— но я былъ занятъ нашимъ дломъ. У меня отъ разговоровъ пробудилась жажда. Сядемъ, выпьемъ чего-нибудь. Что прикажете?
— Ничего, благодарю васъ, я никогда не мъ и не пью въ недоказанное время.
— Diable! Вы пуританинъ или фратеръ? Garon, рюмку вермута.
Слуга пріостановился и взглянулъ на своего жида.
— А monsieur?— наивно спросилъ онъ.
— Monsieur проситъ васъ отправляться къ чорту и не надодать ему,— воскликнула жертва, въ глазахъ которой блеснулъ почти зеленый огонекъ, напугавшій лакея.
— Жидъ, да еще какой!— бормоталъ онъ, поспшно удаляясь за вермутомъ.— Внскій!
— Эдакая масса негодяевъ-швейцарцевъ въ этомъ отел. Suisse de nation, aubergiste de profession et voleur par habitude, какъ говорится гд-то. Въ третій разъ этотъ человкъ у меня спрашиваетъ, что мн угодно. Я живу въ отел, сейчасъ здсь завтракалъ и имъ еще нужно грабить. Люди эти смотрятъ на всякаго, какъ на предметъ эксплуатаціи.
— А вы?— засмялся Дюмарескъ.— Вы не думаете, что человческія существа созданы для эксплуатаціи?
Собесдникъ его пожалъ плечами, щеки его на минуту слегка вспыхнули.
— Нтъ,— серьёзно отвчалъ онъ.— Я не изъ тхъ людей, которые эксплуатируютъ своихъ собратій. Я честно предлагаю имъ свой умъ и опытность — за извстную плату. Плату я назначаю. Деньги не пропадутъ.
— Отлично, никогда не слдуетъ быть слишкомъ скромнымъ. Великіе геніи потерпли неудачу за отсутствіемъ надлежащей самооцнки. Этимъ вы никогда не погршите. Вы именно то, что нужно доя Парижа, въ который вы теперь вступаете при самыхъ благопріятныхъ обстоятельствахъ. Скромность въ мужчин или женщин уже боле не въ мод.
Ироническій тонъ говорившаго придавалъ истинный смыслъ этнъ замчаніямъ.
Дюмарескъ былъ высокій блондинъ, съ изящными манерами. Черты его длиннаго, узкаго лица были пріятны, но некрасивы. Его каштановые волосы вились. У него были очень густыя брови, покатый лобъ, сровато-голубые глаза, крупные зубы, пріятно очерченный ротъ, красивая мягкая борода, подстриженная l’espagnole. Вообще лицо это могло нравиться женщинамъ. Онъ былъ молодъ, на видъ ему можно было дать около тридцати лтъ.
— Г. Космо, я видлъ маркиза.
— И монсеньора?
— И монсеньора и маркизу. О, маркиза, что за красота, что за остроуміе, что за дловитость!
— И что за скупость!— прервалъ собесдникъ, посматривая на него сбоку.
— Вы слишкомъ практичны, въ васъ нтъ никакой поэзіи, можетъ быть, она и любитъ деньги…
— Къ длу, что сказалъ монсиньоръ?
Дюмарескъ готовился отвчать, но Космо прижалъ палецъ и губамъ.
— Тише! видите ли вы этого англичанина, что сейчасъ вошелъ, онъ слдитъ за нами..
— Это — Дараель.
— Да, онъ поридочный финансистъ. Онъ подалъ мысль въ род моей идеи о созданіи крупнаго, католическо-финансоваго центра. Узнай онъ о нашихъ планахъ, онъ можетъ попытаться разрушить ихъ.
— Онъ не можетъ повредить намъ, синьоръ Космо. Увряю васъ, что письма его святйшества и кардинала Беретты произвели на монсеньора самое глубокое впечатлніе. Мы можемъ разсчитывать на него и, я думаю на маркизу. Все зависитъ отъ впечатлнія, которое вы на нее произведете. Я видлъ ее два часа тому назадъ и общалъ привезти васъ въ половин чегвертато. Пора хать.
Дюмарескъ расплатился, они вышли и сли въ одинъ изъ самихъ нарядныхъ coup изъ стоявшихъ у крыльца.
Дирвель слдилъ за ними изъ окна читальни.
— Что-то затвается,— размышлялъ онъ.— Космо этотъ близкій другъ Беретты, тотъ въ свою очередь близкій другъ и совтникъ его святйшества, а Дюмарескъ, хотя онъ легитимистъ, ультрамонтанъ, полу-фанатикъ, полу-философъ, энтузіастъ и умный свтскій человкъ, пуританинъ, когда совсть его возбуждена, и развратникъ, когда ему удастся усыпить ее посредствомъ исповди, все же не дурной длецъ, что доказывается успхомъ его журнала въ этой безумной республик. Надо разузнать, что они затваютъ. Парижъ теперь точно только-что вспаханное поле, вороны всегда слетаются туда, гд много червей.
Дюмарескъ и Космо быстро катили по итальянскому бульвару. Журналистъ воспользовался нсколькими минутами, ocтaвавшимися до свиданія съ маркизой, чтобы заочно познакомить съ нею своего союзника.
— Въ качеств издателя и редактора, добраго друга,— говорилъ онъ,— мн удалось проникнуть въ замкнутый кружокъ истой и притомъ глубоко-религіозной аристократіи. Маркиза де-Рошре — одна изъ руководительницъ этого общества, которое, оставаясь врнымъ блому знамени и католической религіи — эти два понятія нераздльны — составляетъ въ Париж маленькій оазисъ религіозности и легитимизма. Маркиза — восторженно врующая и вполн свтская женщина. Это — сила. По утрамъ будуаръ ея полонъ епископовъ и духовныхъ лицъ, поздне въ ея салонахъ толпятся самые блестящіе и веселые представители большого свта. Вліяніе ея громадно. У нея самыя солидный связи въ Рим, Мадрид, Лондон, Брюссел, даже въ Берлин и Петербург, гд мы, вообще, не можемъ похвастаться вліяніемъ. Она обладаетъ искусствомъ оставлять свое благочестіе въ своей молельн, иностранные дипломаты и великіе мира сего считаютъ ее капризной, свтской женщиной, а благочестивые католики признаютъ ее столпомъ и поборницей вры. Она неутомимая работница. Переписка ея огромна. Часть ея она ведетъ собственноручно, кром того у нея два секретаря: одинъ — священникъ, ея капелланъ отецъ Taille-Mche, другой — Антуанъ де-ла-Гунъ, свободный мыслитель, писатель, поэтъ, даже художникъ. Онъ ее боготворитъ, отдалъ бы за нее душу чорту, еслибъ врилъ, что у него есть душа. Его обширный умъ совершенно къ ея услугамъ. Онъ отличнйшій длецъ и управляетъ всми длами маркиза.
— А велико ли состояніе маркиза?— вскользь спросилъ Космо.
— Не съумю вамъ сказать. Отъ десяти до сорока милліоновъ. Онъ очень скрытенъ.
— Что онъ, гд нибудь директорствуетъ?
— Нтъ, его приглашали, посл войны, но онъ отказался. Онъ презираетъ и ненавидитъ республику. Но вотъ и отелъ де-Рошре.
Купе въхалъ въ ворота на улиц St.-Dominique и остановился у подножія широкой мраморной лстницы. У входа постителей встртили два напудренныхъ лакея въ богатой ливре, шелковыхъ чулкахъ и башмакахъ, и съ поклономъ раздвинули передъ ними тяжелую портьеру изъ смирнскаго ковра.
Гости подъ предводительствомъ солиднаго слуги во фрак прошли залу съ краснымъ ковромъ и мебелью изъ темнаго дуба, три роскошныхъ гостиныхъ, въ стил Людовика XIV, Людовика XV и Людовика XVI — это оригинальное сопоставленіе было фантазіей маркизы — посл чего слуга, однимъ движеніемъ, растворилъ блую съ золотомъ дверь и не громко, но отчетливо доложилъ:
— Г. Дюмарескъ, г. Космо.
Они поклонились, дверь за ними затворилась, и маркиза, сидвшая за большимъ бюро, покрытымъ книгами и бумагами, поднялась со стула.
Космо былъ пораженъ ея красотой и свободой, простотой и достоинствомъ ея движеній. Она протянула руку Дюмареску, который пожалъ ее l’anglaise, и остановилась, ожидая, чтобы онъ представилъ ей своего пріятеля.
— Марика, это — мой другъ синьоръ или лучше, такъ какъ онъ собирается сдлаться парижаниномъ — monsieur Космо.
Прежде чмъ маркиза отвтила на поклонъ постителя, она замтила его лицо, фигуру, платье, и даже поставила себ о немъ мнніе.
Она опустилась на мягкій стулъ и движеніемъ руки пригласила гостей послдовать ея примру.
Они сли. При этомъ движеніи итальянецъ обнаружилъ грацію и гибкость, свойственныя его націи. Къ нему возвратилось его самообладаніе. Маркиз нсколько минутъ казалось, что она ничего не видитъ кром его глазъ. Онъ, дйствительно, смотрлъ на нее упорнымъ, магнетическимъ взглядомъ.
— Вы, вроятно, мало знаете Парижъ?— съ улыбкой сказала она, обращаясь къ итальянцу.
— Напротивъ,— съ легкимъ поклономъ отвчалъ онъ,— я хорошо его знаю. Я провелъ здсь годъ въ царствованіе Луи-Филиппа.
Дюмарескъ слегка вздрогнулъ. Маркиза осталась совершенно спокойной.
— Это было несчастное время,— замтила она,— для Франціи и для праваго дла. Но вы, вроятно, были тогда очень молоды?
— Я былъ въ іезуитской коллегіи, въ rue de Svres. Потомъ, при имперіи, я нсколько разъ бывалъ здсь по дламъ — частью финансовымъ, частью политическимъ. Я былъ въ то время довреннымъ агентомъ кардинала Везинелли.
— А теперь вы другъ моего друга, кардинала Беретты, какъ видно изъ его письма.
— Его преосвященство длаетъ мн величайшую честь, позволяя мн такъ называться.
— Лучшей рекомендаціей вы запастись не могли, какъ отъ него и г. Дюмареска.
— Я объяснилъ вамъ, маркиза,— вставилъ послдній,— цль прізда г. Космо въ Парижъ и характеръ великой финансовой идеи, для развитія которой онъ сюда явился. Вы благосклонно разршили мн представить вамъ сегодня г. Космо. Едва ли вы будете расположены сразу вдаться въ подробности, можетъ быть, вы пожелаете, чтобъ г. де-ла-Гупъ присутствовалъ при этомъ разговор. Мы будемъ къ вашимъ услугамъ во всякое время, какое вамъ угодно будетъ назначить.
— Нтъ минуты благопріятне настоящей!— съ удареніемъ сказалъ Космо, прежде чмъ маркиза успла выговорить слово.— Дло колоссальное, не терпящее отлагательства. Не найдете ли возможнымъ, маркиза, посвятить ему теперь же нсколько минутъ?
Дюмарескъ не врилъ ушамъ своимъ. Маркиза отнеслась къ этой выходк очень милостиво.
— Вы правы, г. Космо,— отвтила она съ своей чарующей улыбкой.— Я горю нетерпніемъ слышать отъ васъ самихъ о вашихъ проектахъ. Г. Дюмарескъ, потрудитесь позвонить.
Жакъ явился.
— Меня нтъ дома ни для кого. Передайте мой поклонъ господину де-ла-Гупъ, и попросите его написать г. Дарвелю и пригласить его завтракать на завтра. Въ пять часовъ подайте намъ чаю.
Когда безмолвный слуга удалился, хозяйка спокойне услась въ своемъ кресл, скрестила руки на груди и съ улыбкой обратилась къ Космо со словами:
— Теперь я совершенно къ вашимъ услугамъ.
Космо поклонился и обнаружилъ больше наивности, нежели такта, сказавъ:
— Очень радъ, что разъ въ жизни встртилъ женщину ршительную и дловую. Увренъ, что въ лиц вашемъ, маркиза, найду одну изъ самыхъ своихъ горячихъ и сильныхъ сотрудницъ.
Дюмарескъ со страхомъ посматривалъ на маркизу, которая осталась непроницаемой.
— Не будемъ тратить времени на комплименты,— спокойно замтила она.— Мн хочется вполн усвоить себ вашъ проектъ. Я попрошу васъ объяснить мн его во всхъ подробностяхъ.
Космо въ душ восхищался величавымъ спокойствіемъ и силой этой женщины. Ему хотлось произвести на нее впечатлніе. Пока онъ, задумавшись, собирается съ силами, мы набросаемъ портретъ его будущей слушательницы. Маргарита де-Рошре была не только самая блестящая, она была одна изъ самыхъ прекрасныхъ женщинъ Парижа. Красота ея была въ своемъ зенит. Это была не спокойная и симпатичная красота, это была красота поразительная, сіяющая, величавая. А между тмъ въ ней не было ничего надменнаго: она очаровывала людей, вызывала ихъ поклоненіе. Размры продолговатаго личика, отъ черты, гд волны роскошныхъ каштановыхъ волосъ раздлялись надъ лбомъ, до прелестнаго подбородка съ ямочкой, и отъ виска до виска, сводили художниковъ съ ума. Дивные каріе глаза, глубокіе, мягкіе, тонкія брови, лобъ такой, что закройте вы ей все остальное лицо, и художникъ угадаетъ, что это лобъ прекрасной и умной женщины. Носъ почти чисто-греческій, такъ же какъ и губы, иногда складывавшіяся въ гримасу, то полудтскую, то выражающую гнвъ богини. Волосы просто причесаны, съ косой и локонами на затылк, какъ у греческой статуи. Ростъ средній, фигура достигла полнаго развитія только теперь, въ тридцать лтъ. Она безукоризненна, и по твердости своихъ очертаній напоминаетъ Діану. Маркиза слдитъ за модой настолько, насколько это необходимо, но рабски ей не подчиняется. И въ настоящую минуту платье ея падаетъ вокругъ ея стана граціозными складками.
Космо началъ съ того, что нсколькими мастерскими штрихами очертилъ положеніе католической церкви въ Европ, и различныхъ силъ Антихриста: англійскихъ протестантовъ, французскихъ, бельгійскихъ и швейцарскихъ атеистовъ, республиканцевъ и соціалистовъ, нмецкой культуры, итальянскаго возмущенія противъ папскаго престола, славянъ, греческой церкви и, наконецъ, евреевъ. ‘Эти, говорилъ онъ, стоятъ всхъ остальныхъ, вмст взятыхъ. Ихъ сила — финансы. Посмотрите, что происходитъ. Протестантизмъ чахнетъ подъ палящимъ солнцемъ науки, разума, достигшихъ своего зенита. Старые протестантскіе проповдники пытались вызвать раціоналистическій энтузіазмъ — но уже въ самыхъ этихъ словахъ заключается противорчіе. Нельзя разсуждать и вровать. Пуританскія врованія въ Англіи, Шотландіи и Америк сдаются, такъ какъ ихъ нельзя примирить съ исторіей и наукой,— не говоря о философіи, которая сама ни что иное какъ догадка, возведенная въ систему,— тогда какъ сами эти врованія опираются на безусловный авторитетъ. Безбожіе распространяется повсюду на континент. Безбожіе логичне протестантства. Помните, что безбожіе — естественный и старый врагъ католической церкви. Оно было побждено прежде, будетъ побждено и впредь. Соціализмъ,— это отрицаніе всякой власти,— въ его смягченныхъ формахъ: ограниченной монархіи, конституціоннаго правленія, республиканства, коммунизма, есть только протестантизмъ, доведенный до его логическихъ крайностей. Но евреи, маркиза, это сила, превосходящая вс остальныя. Почему? Потому что она предлагаетъ не одн надежды на всякія блага въ невдомой вчности, а наслажденіе настоящимъ. Сила эта есть сила денегъ, то-есть, правительственная власть, власть надъ полиціей, арміями, печатью. Какъ вы думаете, что боле всего способствовало усиленію протестантства? Протестанты вамъ скажутъ: доказательства, энтузіазмъ и пр., и пр. Я говорю: громадныя богатства и дловая энергія протестантскихъ странъ. Посмотрите на чудовищное богатство Великобританіи! Она ежегодно тратитъ милліоны на одну религіозную пропаганду — иметъ хорошо оплаченныхъ миссіонеровъ по всему земному шару. Сколько сотенъ милліоновъ истратила эта нація на поддержку и распространеніе своихъ протестантскихъ мнній! Она тратить милліоны на свои любимыя идеи. Но, какъ финансисты, англичане — несмысленные младенцы въ рукахъ евреевъ. Дале, что способствовало поддержанію католичества во Франціи со временъ революціи? Проповди? Литература? ваши полемическія газеты?— онъ вскользь взглянулъ на Дюмареска, который былъ совершенно уничтоженъ.— Нтъ, громадное богатство конгрегацій! Республиканскіе вожаки это поняли и стараются убдить народъ наложить кощунствующую руку на собственность церкви и превратить ее въ безсильную проповдницу догматовъ. Съ другой стороны еврей притягиваетъ все къ себ. Его второй исходъ страшне перваго. Его новая обтованная земля — весь міръ. Они покупаютъ все: жатву крестьянина прежде, чмъ она взойдетъ, помстья аристократовъ. Въ Австріи, Венгріи, Румыніи въ ихъ рукахъ вс водочные заводы, такъ какъ они одни ухитряются платить налогъ только на 30% своего производства. Кому принадлежатъ лучшіе дома въ Вн, въ Берлин? Евреямъ. Дв трети ‘Unter den Linden’ — въ ихъ рукахъ, на глазахъ самого императора Вильгельма. Сила ихъ все растетъ, вліяніе усиливается съ распространеніемъ роскоши и цивилизаціи. Стеклянныя бусы въ глазахъ обнаженнаго дикаря дороже золота, но по мр того, какъ искусство и мода оказываютъ вліяніе на производство самыхъ обыденныхъ предметовъ, золото становится необходимостью. Сила эта, повторяю маркиза, представляетъ величайшую опасность для католицизма. Она подрываетъ всякую религію, взываетъ къ моднымъ страстямъ: къ алчности, честолюбію, жажд удовольствій нажив, власти!’
Маркиза слушала эту рчь съ возрастающимъ вниманіемъ. Сначала она сидла наклонивъ голову, но по мр того какъ онъ говорилъ и слова его лились точно раскаленная лава, она подняла голову, устремила на него глаза, слдила за движеніемъ его губъ, за его оживленными жестами, съ нескрываемымъ участіемъ. Да, онъ побдилъ. Онъ заставилъ ее выдти изъ своей раковинки и, наконецъ, обнаружить свои чувства!
Тутъ онъ коснулся великой идеи.
Церковь богата, очень богата. Богатства, завщанныя ей учредителями различныхъ религіозныхъ обществъ, несмтны. Но все это не организовано и не эксплуатируется. Лежащее втун богатство теряетъ свою жизненность, становится не благомъ, а ядомъ. Евреи никогда не держатъ денегъ въ карман. Если католицизмъ хочетъ постоять за себя, онъ долженъ побдить еврея.
— Какимъ образомъ?— спросила маркиза.
— О, это вопросъ чисто техническій, объяснять долго,— онъ взглянулъ на украшенные драгоцнными камнями часы, стоявшіе на стол:— вы приказали подать чай въ пять часовъ. Подробности мы отложимъ до другого раза. Слдуетъ слить во-едино капиталы всего католическаго міра, предпринять что-нибудь грандіозное, начать строить желзныя дороги. На восток Европы, и Венгріи, на Балканскомъ полуостров, въ нихъ нуждаются. Эксплуатировать каменный уголь, желзо, золото, ртуть. Надо обратить вниманіе на печать, составить компанію, скупить самыя вліятельныя газеты, заставить міръ смотрть на событія сквозь очки религіи.
Тутъ Жакъ вошелъ и разставилъ чайный приборъ севрскаго фарфора на небольшомъ крытомъ бархатомъ столик возл кресла маркизы. Она сама разлила чай. Рука ея слегка дрожала, когда она подала чашку Космо.
Онъ это замтилъ.
— Но какъ же вы намрены осуществить вашъ проектъ?— спросила она.
— Этого вопроса я ожидалъ отъ вашей проницательности, маркиза. Во-первыхъ, я забылъ упомянутъ объ очень важномъ дл, о крайне интересномъ факт. Его святйшество папа, черезъ кардинала Беретту, удостоилъ подробно ознакомиться съ этимъ проектомъ. Онъ даже далъ ему venerabilissima sanctio своего одобренія — папское благословеніе. Онъ приказалъ письменно о томъ засвидтельствовать, вотъ копія съ этого документа, снятая кардиналомъ Береттой.
Онъ вынулъ ее изъ кармана съ благоговйной миной, развернулъ и прочелъ звучнымъ взволнованнымъ голосомъ, затмъ передалъ бумагу маркиз, которая взяла ее точно это былъ волосъ святой Маргариты, ея особой покровительницы.
Пока она еще находилась подъ вліяніемъ этого замчательнаго документа, онъ съ новымъ жаромъ продолжалъ:
— Это не все, что я привезъ съ собой. У меня бездна предложеній, проектовъ, дв концессіи на постройку желзныхъ дорогъ, одна на устройство новой компаніи пароходства по Дунаю: въ этихъ длахъ сотни милліоновъ, которыя мы отвоюемъ для католической церкви, для пропаганды, для врныхъ, черезъ пять лтъ мы будемъ царить на европейскихъ биржахъ!
Онъ замолчалъ и взглянулъ на маркизу. Она была побждена. Ея умъ, смлый и восторженный отъ природы, сочувствовалъ человку, способному задумать и такъ искусно формулировать подобный проектъ. Она встала и протянула ему руку.
— Это по истин великая идея,— сказала она,— идея великаго ума. Я совершенно въ вашимъ услугамъ. Г. Дюмарескъ, отъ всего сердца благодарю васъ, что вы доставили мн такое интересное и пріятное знакомство. Научите меня, чмъ я могу быть вамъ полезна, и я всегда готова дйствовать съ вами и въ вашихъ интересахъ.
Дюмарескъ и Космо спускались съ лстницы. Космо сіялъ, хотя старался скрыть свою радость, журналистъ былъ задумчивъ, онъ понялъ, что тотъ, кому онъ думалъ было покровительствовать, боле въ немъ не нуждается. Космо сознавалъ, что однимъ камнемъ убилъ двухъ зайцевъ.

II.

По возвращеніи въ отель, Космо написалъ маркиз записку, въ которой просилъ ее, при свиданіи съ его старымъ пріятелемъ Дарвелемъ, ничего не говорить объ его проект. Дарвель также не дремалъ: воспользовавшись благопріятной минутой, когда Космо былъ одинъ въ ресторан отеля, онъ подошелъ къ нему и старался разузнать объ его намреніяхъ, что, конечно, ему не удалось. Космо сидлъ въ задумчивости, находясь еще подъ вліяніемъ этого разговора. Изъ раздумья его вывело появленіе новаго лица. Человчекъ этотъ, снявъ шляпу, молча кланялся ему. Ростомъ онъ былъ съ покойнаго Тьера, но этимъ сходство ограничивалось. У него были коротко подстриженные сдые волосы, низкій лобъ, широкое и плоское лицо. Одтъ онъ былъ очень тщательно, на видъ ему можно было дать лтъ шестьдесятъ.
— Вотъ и вы, г. Чекъ, отлично, пойдемте!
И дружески взявъ вновь прибывшаго подъ руку, Космо поспшно увлекъ его изъ отеля.
Черезъ нсколько минутъ они вошли въ простенькій ресторанъ, на двери котораго было написано ‘Vian’. Главный гарсонъ, уважавшій въ лиц Космо почетнаго постителя, провелъ ихъ въ отдльный кабинетъ. Только когда супъ былъ на стол и слуга вишелъ, Чекъ заговорилъ:
— Я видлъ Пуловскаго.
— Чтоже онъ говоритъ?
— Онъ въ восторг, говорить, что ваша идея — настоящее Колумбово яйцо.
— Фразы, но что онъ сдлаетъ?
— Подпишется самъ на тысячу акцій, да для пріятелей возьметъ до пяти тысячъ. Онъ берется доставить двухъ директоровъ изъ ‘Argent Comptant’, одного изъ крупнйшихъ финансовыхъ учрежденій Парижа, гд почти вс директора — католики.
— Отлично, вотъ это — дло!
— Но… я нахожу условія его несообразными.
— Чего онъ требуетъ?
— Пятьсотъ учредительскихъ акцій за помщеніе пяти тысячъ, и десять тысячъ франковъ деньгами, за каждаго изъ директоровъ.
Космо сдлалъ гримасу.
— Ну, хорошо дадимъ.
— Былъ я у Перигора. Онъ занимается длами францисканцевъ и многихъ высшихъ духовныхъ лицъ, сначала онъ былъ очень сдержанъ, но когда я ему показалъ письмо кардинала Беретты, обращеніе его совершенно измнилось. Онъ сказалъ, что совершенно къ вашимъ услугамъ. Онъ долженъ на дняхъ получить около милліона франковъ отъ своихъ доврителей и постарается хотя часть ихъ помстить въ наше дло. Онъ повидаетъ Галюша, знаменитаго натаріуса- іезуита, завтра.
— Браво, г. Чекъ — за ваше здоровье!
— И за успхъ нашего дла. Но условіе Перигора…
— Какъ, и онъ также? Сколько?
— Пять процентовъ въ бумагахъ французскаго банка.
— Онъ не беретъ акцій?
— Ни на одинъ франкъ.
— Скажу вамъ, г. Чекъ, это просто грабежъ!
— Завтракалъ я съ Стюкатбромъ, онъ объявилъ, что если будетъ подписка на весь капиталъ, солидное правленіе и участіе господъ Абирамъ и К®, вы получите гарантію — онъ за это ручается. Онъ иметъ большое вліяніе на своихъ товарищей по бирж.
— Прекрасно. Дло подвигается.
Чекъ слегка кашлянулъ.
— Но,— началъ онъ.
— Но что? Сказали же вы ему, что я заплачу 100,000 фр. деньгами, и дамъ 500 учредительскихъ акцій?
— Сказалъ, но онъ смется. Онъ говоритъ, что взялъ бы столько съ небольшой поземельной компаніи въ Египт, съ капиталомъ въ пять милліоновъ франковъ. Говоритъ, что надо заплатить нсколькимъ членамъ синдиката, и не акціями, а наличными деньгами. Одни М* и Н*, потребуютъ каждый по двадцати тысячъ, да еще четверо по десяти, по меньшей мр. Кром того, главный конторщикъ X*, его задобрить необходимо. Онъ и не посмотритъ меньше какъ на 10,000 фр. Да и самъ Оповатеръ. Вообще необходимо раздать около 250,000 фр., не считая акцій.
Глава Космо сверкали, онъ почти не видлъ своего собесдника. Воображеніе рисовало ему его враговъ, евреевъ, въ его власти. Онъ вскинулъ головой жестомъ, выражавшимъ силу и вызовъ, и бдному Чеку, показалось, что Космо видитъ въ его карман портфель, а въ этомъ портфел три письма, въ которыхъ лица, о которыхъ только-что шла рчь, обязывались не забывать его. Тутъ же лежало письмо самого Космо, гд выведены были хорошіе итоги ‘за коммиссію’: и то сказать, зачмъ агенту или посреднику брать барыши одной рукой, когда Богъ для этой цли далъ ему дв?
Изъ такихъ людей, какъ господинъ Чекъ, въ одномъ Париж можно составятъ полкъ. Это — интересный продуктъ цивилизаціи. Они знаются съ министрами, аристократами, финансистами, публицистами. Нкоторые служили на дипломатическомъ поприщ, и найдя невыгоднымъ лгать въ интересахъ отечества, стали, какъ люди практичные, лгать для собственной пользы. Въ числ ихъ можно найти отставныхъ офицеровъ, бывшихъ секретарей министровъ, писателей, вышедшихъ изъ моды, и пр., и пр.
Пока Космо велъ свои апроши, маркиза не переставала думать о немъ и его проект. Ея изящный и самодовольный секретарь, Антуанъ де-ла-Гупъ засталъ ее, на другой день посл ея свиданія съ краснорчивымъ итальянцемъ, въ задумчивой поз, у письменнаго стола. Маркиза была прекрасне чмъ когда-либо, въ этотъ ранній часъ красота ея всегда являлась въ полномъ блеск. Разсянно просматривала она полученныя наканун письма, съ сдланными на нихъ рукою секретаря отмтками, и покончивъ съ этимъ, съ улыбкой проговорила:
— У меня вчера былъ Дюмарескъ и съ нимъ одинъ итальянецъ, Космо.
— Космо,— повторилъ съ недоумніемъ секретарь,— я его не знаю.
— Я васъ ему представлю.
— Меня? Чтожъ, я всегда очень радъ, маркиза, когда вамъ угодно представить мн человка, въ которомъ вы принимаете участіе. Онъ ищетъ мста?
Маркиза съ увлеченіемъ принялась говорить ему о Космо, но странно, она чувствовала, что выходитъ нескладно. Она прекрасно понимала, что неврующаго, практическаго человка, стоящаго передъ ней, ей не увлечь поэтически-грандіозной стороной проекта Космо, ей хотлось выказать передъ нимъ во всемъ блеск практическую сторону его замысла и она не могла не сознавать, что сдлать это не легко. Между тмъ одобреніе де-ла-Гупа было ей необходимо, такъ какъ она знала, что безъ ее совта мужъ ея, очень осторожный въ денежныхъ длахъ, не сдлаетъ ни шагу. Онъ уважалъ де-ла-Гупа за безукоризненную честность и доврялъ ему вполн. Разъ, когда аббатъ Taillelche, капелланъ маркиза, началъ ему доказывать, что присутствіе такого безбожника, какъ г. Антуанъ, въ его благочестивомъ дом это чистый скандалъ, старикъ, сдлавшійся примрнымъ католикомъ только подъ старость, отвчалъ ему:
— Я знаю, что Антуанъ — не христіанинъ, боюсь, что у него оригинальныя понятія на счетъ нравственности, но онъ хорошій длецъ, онъ мн полезенъ и не противенъ въ этой жизни, а такъ какъ вы, дорогой аббатъ, утверждаете, что въ будущей жизни онъ наврное не будетъ безпокоить меня своимъ присутствіемъ, да и по всей вроятности не буду тамъ нуждаться въ его услугахъ, то и намренъ удержать его у себя и буду проситъ васъ никогда боле мн на это не намекать.
Маркиза сама дорожила своимъ секретаремъ, она дала себ трудъ объяснить ему, въ главныхъ чертахъ, колоссальный проектъ Космо. Уходя отъ своей повелительницы, умный и самолюбивый французъ искренно возненавидлъ смлаго прожектера, хотя еще въ глаза его никогда не видалъ. Посщеніе Дарвеля утвердило его еще боле въ предположеніи, что прославляемый Космо ничто иное, какъ авантюристъ. Хитрый англичанинъ, видвшій Космо въ обществ Дюмареска и знавшій, что блестящій журналистъ пользуется расположеніемъ маркизы, понялъ, что они оба постараются заинтересовать ее въ своихъ затяхъ, зная, какую пользу она можетъ имъ принести. Онъ нарочно явился въ отель Рошре ране назначеннаго часа, чтобъ переговорить съ де-ла-Гупъ и разсказалъ ему поучительный эпизодъ изъ жизни Космо, въ которомъ онъ, Дарвель, игралъ роль жертвы. Нсколько лтъ назадъ предпріимчивый синьоръ затялъ компанію на акціяхъ для разработки золотоносныхъ розсыпей, въ которыхъ, по ближайшемъ изслдованіи, не оказалось и крупинки благороднаго металла. Понятно, акціонеры не благословляли того, кто затялъ всю эту исторію. Дарвель общалъ собрать обстоятельныя свднія о дальнйшихъ похожденіяхъ финансоваго рыцаря и подлиться ими съ секретаремъ, взявъ съ него слово не заикаться маркиз о ихъ интимной бесд.
А между тмъ судьба положительно благопріятствовала Космо. Въ то самое время какъ его враги заключали противъ него оборонительный и наступательный союзъ, онъ сидлъ, погруженный въ размышленія, за столомъ въ ресторан отеля въ ожиданія завтрака.
Его вывелъ изъ задумчивости музыкальный голосъ, говорившій по итальянски:
— Вы меня забыли, синьоръ Франческо?
— Віолетта! Ты здсь?
— Какъ видите.
— Ты покинула La Scala? что сталось съ…
— Тише, у васъ такой громкій голосъ, не называйте никого такъ громогласно.
— Davvero! ты все прекрасна, Віолетта, я никогда не видлъ тебя прекрасне — и туалетъ твой безукоризненъ. По крайней мр обмнъ выгодный, ты промняла бднаго итальянскаго nobile на… pardon! кто счастливый amici?
Прелестная двушка вспыхнула. Это была блондинка, отличавшаяся поразительной, чувственной красотой.
— У меня прекрасная квартира въ улиц Penthiyre,— отвчала она на вопросъ Космо.— У меня ангажементъ въ Opera Bouffe.
— Ты счастливица.
— Не всегда,— сказала она, многозначительно глядя своими большими глазами въ глаза собесднику, причемъ углы губъ ея слегка дрогнули.— Я не была счастлива, синьоръ Космо, когда встртила бднаго студента, по имени Ліонелло.
Лицо Космо на минуту покрылось смертельной блдностью. Онъ поспшно выпилъ воды и овладлъ собою.
— Онъ умеръ,— проговорилъ онъ необыкновенно кроткимъ, печальнымъ голосомъ и перекрестился. Двушка послдовала его примру.
— Да отпуститъ Богъ его грхи. Мой бдный братъ! Говори о немъ безъ злобы, Віолетта.
На энергическомъ лиц итальянца отражалось истинное волненіе, потъ выступилъ на лбу, онъ отеръ его платкомъ и бросилъ на Віолетту проницательный взглядъ.
— Ева соблазнила Адама,— сказалъ онъ,— сыны Адамовы не сильне своего прародителя. Только теб, ему да Богу извстно, на комъ изъ васъ лежитъ боле тяжкая отвтственность. По крайней мр я старался отдать теб должное.
— О да,— сказала двушка, устремивъ мягкій, восторженный взглядъ на его некрасивое лицо.— Я не забыла. Но карьера моя была разбита имъ — молодымъ священникомъ — да и я была обманута. Но,— проговорила она вдругъ, мняя тонъ,— это странный разговоръ за завтракомъ въ Грандъ-Отел. За нами наблюдаютъ. Можно узнать, что привело васъ въ Парижъ?
— Я думаю здсь поселиться.
— Вы покинули Римъ?
— Много лтъ тому назадъ. Я пріхалъ изъ Генуи. Теперь я богатъ — банкиръ.
— Какъ я рада! Это добрыя всти, съ вами иногда можно будетъ видться?
— Я теперь серьёзный человкъ.
— Вы и всегда имъ были,— съ беззаботнымъ смхомъ отвчала она.— Вамъ не стыдно говорить со мною?
— Отчего-жъ? Но серьёзно, Віолетта, если я могу быть теб чмъ-нибудь полезенъ, я очень радъ. Кто твои парижскіе друзья?
— Во всякомъ случа,— съ горечью проговорила она: — на этотъ разъ это не священникъ, переодтый студентомъ. Другъ мой — человкъ, который ни во что не врить.
— Русскій нигилистъ?
— Я не понимаю вашихъ мудреныхъ словъ. Онъ художникъ, писатель.
— А зовутъ его?
— Антуанъ де-ла-Гупъ.
Космо невольно вздрогнулъ, глаза его сверкнули.
— Вы его знаете?— спросила двушка.
— Я никогда не видалъ его. Но вчера я случайно слышалъ его имя. Онъ — секретарь…
— Маркизы де-Рошре, первой красавицы Парижа. Онъ ее обожаетъ.
— Davvero! А тебя?
— О, я такъ себ, подставная. Что вы о немъ слышали?
— Ршительно ничего, кром его имени и того, что ты мн сейчасъ сказала. Но желалъ бы узнать больше. Знаешь ли что, Віолетта, подемъ-ка покататься въ Булонскій лсъ. Мы обойдемъ озеро пшкомъ и ты возвратишься въ тремъ часамъ.
— Къ вашимъ услугамъ, синьоръ Космо.
Никто въ мір не могъ похвастаться такимъ вліяніемъ надъ этой итальянкой, пвицей и танцовщицей, какъ Космо. Да оно и понятно. Когда братъ его, подъ вліяніемъ страха и раскаянія, покончилъ самоубійствомъ, а Віолетта должна была вскор сдлаться матерью, одинъ Франческо Космо поддержалъ ее, не далъ ей умереть съ голоду, впослдствіи доставилъ ей ангажементъ въ La-Scala. Ребенокъ ея жилъ не долго, но и до настоящей минуты она, утромъ и вечеромъ молясь за упокой его души, молилась и за своего живого благодтеля.
Космо, во время прогулки, объяснилъ ей, что ему необходимо привлечь на свою сторону Антуана. Віолетта была въ восторг отъ мысли, что, въ свою очередь, можетъ пригодиться тому, кто такъ много сдлалъ для нея. Она объявила, что ручается за успхъ. Выходя изъ кареты, она улыбнулась своему другу торжествующей улыбкой и крпко пожала ему руку. Космо понялъ, что его два часа и его сорокъ франковъ не пропали даромъ.
День этотъ былъ необыкновенно счастливый. По возвращеніи въ отель, Космо засталъ у себя карточку нотаріуса Галіот съ слдующей припиской карандашомъ: ‘Необходимо видть г. Космо сегодня, въ 11 часовъ вечера. 38, Rae neuve des Petite Champs’.
Едва Космо вошелъ въ свою комнату, какъ послышался стукъ въ дверь. Онъ отворилъ. Передъ нимъ стоялъ священникъ въ безукоризненной сутан, въ очень тонкомъ и чистомъ бль, въ башмакахъ съ серебряными пряжками. Красивое, цвтущее лицо его было чисто выбрито, зубы отличались замчательной близной, въ глазахъ юморъ боролся съ напускной серьёзностью.
— Тысячу извиненій! Я имю удовольствіе видть г. Космо?
Голосъ былъ свжій, чистый, звучный.
Космо отвсилъ низкій поклонъ.
— Это я самъ, святой отецъ.
— Вотъ моя карточка. Я — аббатъ Taille-Mche, секретарь и капелланъ маркизы де-Рошре.
Космо съ еще боле глубокимъ поклономъ далъ дорогу постителю и, затворивъ за собою дверь, жестомъ попросилъ его ссть. У Космо было неизмнное правило сажать гостей лицомъ къ свту, а самому садиться къ нему спиной, чтобъ незамтно изучать игру ихъ физіономій. Аббатъ, казалось, не замчалъ невыгоды своего положеніе. Онъ съ улыбкой взглянулъ на Космо и проговорилъ:
— Вы объясняли маркиз де-Рошре вашъ планъ слитія католическихъ финансовъ?
— Я только вчера, г. аббатъ, имлъ честь изложитъ маркиз мои идеи и намренія.
— Именно, она говорила мн объ этомъ. Она, я увренъ, врно и подробно передала мн все вами сказанное. Надо вамъ сказать, что маркиза — женщина необыкновенно проницательная, съ чрезвычайно врнымъ взглядомъ.
Космо поклонился и сказалъ:
— Достаточно разъ видть маркизу, чтобъ убдиться въ ея необыкновенныхъ способностяхъ.
— Именно, мн он хорошо, основательно извстны. Я — ея самый близкій другъ, духовный руководитель всхъ ея домашнихъ, собесдникъ ея мужа, совтникъ ея по многимъ дловымъ вопросамъ, раздаватель ея подаяній.
Космо снова поклонился, не зная что отвчать. Видя, что аббатъ молчитъ, на всякій случай закинулъ комплиментъ:
— Каждый, кто иметъ хотя какое-нибудь понятіе о семейств де-Рошре, непремнно оцнитъ вліятельное положеніе, которое вы въ немъ занимаете, г. аббатъ.
— Маркиза, конечно, совтовалась со мной изъ первыхъ относительно вашей идеи. Она, я слышалъ, удостоилась вліятельной поддержки кардинала Беретты — и даже благословенія святйшаго отца?
— Я покажу вамъ документы, г. аббатъ. Они всегда при мн. Ессе signum.
Бумаги явились на сцену. Аббатъ просмотрлъ ихъ съ глубокимъ вниманіемъ.
— Они убдительны, г. Космо, въ смысл святйшей санкціи. Но съ практической, дловой, финансовой точки зрнія какъ-будто требуются еще нкоторыя разъясненія. Здсь-то обнаружатся колебанія, которыя еще могутъ существовать въ душ маркизы, этотъ-то пунктъ и будетъ строжайшимъ образомъ разслдованъ маркизомъ и другимъ лицомъ, которое къ несчастью пользуется слишкомъ большимъ вліяніемъ въ дловыхъ совщаніяхъ этого дома. Конечно, вы, искренній и благочестивый католикъ, не безъ глубокаго сожалнія узнаете, что въ этой семь, которая такъ отличается своей преданностью церкви, своей врностью законнымъ представителямъ божественнаго права,— республиканецъ, безбожникъ, коммунаръ занимаетъ очень вліятельное положеніе.
Космо началъ понимать, что гость его ведетъ къ чему-то интересному.
Онъ спросилъ:
— Маркиза поручила вамъ, г. аббатъ, говорить со мной объ этомъ?
Румянецъ на щекахъ аббата слегка усилился, когда онъ отвчалъ:
— Нисколько. Я явился къ вамъ какъ человкъ, сознающій, что въ силу своего положенія обязанъ оказать возможное содйствіе предложеніямъ, удостоившимся покровительства святйшаго отца. Полагая, что вы можете потерпть неудачу тамъ, гд для васъ крайне важно найти искреннюю и восторженную поддержку, я ршился довриться вашей чести — и предложить вамъ свое содйствіе для обезпеченія этой поддержки. Какъ видите, я питаю величайшее довріе къ вашей скромности, иначе я не былъ бы здсь.
— Откровенность, подобная вашей, дорогой аббатъ,— сказалъ Космо, быстро поднимаясь и беря собесдника за об руки,— не можетъ не вызвать откровеннаго отвта. Благодарю васъ отъ всего сердца. Отбросимъ всякія условныя недомолвки и поговоримъ дружески. Очевидно, у васъ свои взгляды. Посовтуйте, что слдуетъ длать.— Аббатъ горячо отвтилъ на рукопожатіе финансиста.
— Г. Космо, я отнесусь къ вамъ какъ къ другу, съ которымъ могу говорить откровенно. Первое и главное — уничтожить вліяніе Антуана де-ла-Гупъ. Если онъ не будетъ удаленъ или не перейдетъ на вашу сторону, вы не можете разсчитывать на содйствіе съ этой стороны.
— Что же лучше всего посовтуете вы, г. аббатъ, чтобы облегчить достиженіе этой желаемой цли.
— Въ лиц г. Антуана, какъ мы его называемъ между собой,— сказалъ аббатъ, слегка кашлянувъ,— мы имемъ дло съ человкомъ сатанинской хитрости.
— Неужели?
— Да, онъ свтскій человкъ и циникъ съ самыми дурными правилами. Мн издавна извстно, что онъ ведете самую скандалезную жизнь.
— А маркиза этого не знаетъ?
— Я счелъ своей обязанностью сообщить маркиз, такъ же какъ и г-ну де-Рошре все, что узналъ объ его отношеніяхъ. Но они отвчали мн, что поведеніе г-на Антуана у нихъ въ дом безукоризненно, что съ его именемъ не связано открытаго скандала, что онъ врный и хорошій управляющій, словомъ, они не одобрили моего участія въ этомъ дл. Я пошелъ дале и обратился за совтомъ къ духовнику маркизы, аббату Дюпре, и къ ея другу, монсиньору, но безуспшно. Они сочли неполитичнымъ вмшаться въ это дло, тмъ боле, что г. Антуанъ уврилъ ихъ, что экономическое устройство громаднаго состоянія де-Рошре — дло его рукъ.
— Вы этому не врите?
— Мн лучше знать. Доврь мн маркизъ свои дла, я убжденъ, что съ помощью пріятеля, одного изъ опытнйшихъ нотаріусовъ Парижа, могъ бы управлять его длами съ большей экономіей.
— Не будетъ нескромнымъ спросить имя этого господина?
— Нисколько. Г. Галюша.
— Но вамъ не удалось удалить г. Антуана. Что вы теперь намрены длать?
— Я вижу въ самомъ характер вашего предложенія средство нейтрализировать, а, быть можетъ, и окончательно уничтожить вліяніе этой ненавистной личности. Ваши вчерашнія объясненія произвели на маркизу глубокое впечатлніе. Вамъ удалось живо затронуть главнйшія струны ея души. Она умна, честолюбива, искренне-религіозна — истая католичка. Если вамъ удастся усилить эти впечатлнія, и въ то же время подать основательную надежду на практическій успхъ — она будетъ за васъ. Г. Антуанъ составитъ оппозицію, бы побдите, и ему ничего боле не останется какъ удалиться съ поля битвы.
— Вы очень успокоили меня этимъ увреніемъ. Хотя торжество моей идеи не зависитъ отъ согласія де-Рошре, я сознаю, какую громадную поддержку они могли бы оказать моимъ проектамъ. Надюсь, что могу положиться, г. аббатъ, на ваше неоцненное содйствіе?
— Я совершенно къ вашимъ услугамъ.
— Благодарю васъ. Такъ я могу разсчитывать, что вы воспользуетесь всми благопріятными случаями, какіе даетъ вавъ ваше положеніе, чтобы вселить въ ум вашихъ патроновъ убжденіе, что, содйствуя этому великому проекту, они послужатъ священнйшимъ интересамъ, примутъ участіе въ новомъ крестовомъ поход противъ силъ ада, помогутъ оживленію ослабвшихъ силъ церкви?
— Не упущу ни одного случая, г. Космо. Это — дло благочестія.
Черные глаза Космо сверкнули.
— Но,— скатъ онъ, положивъ руку на руку священника,— должно ли это быть, благоразумно ли, чтобъ это было только дло благочестія? Вроятно у васъ, г. аббатъ, есть планы, въ которыхъ вы лично заинтересованы, добрыя дла, какія-нибудь любимыя благотворительныя учрежденія? Сказано: трудящійся достоинъ награды своей. Въ моемъ распоряженія будутъ значительные фонды для предварительныхъ расходовъ по этому обширному предпріятію. Они будутъ распредлены между агентами, они — собственность тхъ, кто содйствуетъ созданію этого могучаго рычага церкви.
— Помилуйте! (жестъ отрицанія).
— Позвольте. Придя ко мн, вы обнаружили безкорыстное желаніе дйствовать въ интересахъ церкви. Съ своей стороны я, какъ представитель тхъ же священныхъ интересовъ, считаю долгомъ предложить въ ваше личное распоряженіе нкоторую сумму, которую вы могли бы употребить по усмотрнію на какое-нибудь дло, близкое вашему сердцу.
— Вы великодушны, вы…
— Я только справедливъ, г. аббатъ.
— Признаюсь, что какъ ни неожиданно ваше предложеніе, есть дйствительно предметы, на которые я могъ бы употребить плоды вашего заботливаго великодушія. Могу ли спросить, составили ли ни себ понятіе, въ виду важности ожидаемыхъ услугъ, о цифр, которую за сочли бы себя въ прав назначить для этой цли?
— Я не смлъ бы предложить мене пятидесяти тысячъ франковъ, господинъ аббатъ.— Тнь мелькнула по улыбающемуся лицу аббата.
— Это… это… очень щедро,— прошепталъ онъ.
— Но позвольте, дорогой аббатъ,— сказалъ Космо,— это не все. Я хотлъ прибавить, когда вы меня прервали, что сумма эта будетъ уплачена чистыми деньгами. Къ ней я намренъ прісоединить участіе въ новомъ дл, номинально на ту же сумму, которая, надюсь, вскор удвоится или утроится.
Тнь исчезла, аббатъ схватилъ руку щедраго финансиста.
— Все будетъ сдлано, что только въ силахъ человка и священника. До свиданья. Да благословитъ васъ Господь милосердый! Кстати — vita brevis — для заинтересованныхъ лицъ можетъ быть важно,— если вамъ все равно,— не дадите ли мн коротенькую записочку, просто записочку, въ которой бы подтверждалось сдланное вами предложеніе?
Совершенно серьезно, безъ малйшаго измненія въ лиц, Космо прислъ къ столу, взялъ листъ бумаги, написалъ на немъ нсколько словъ твердымъ, четкимъ почеркомъ и, подписавъ, передалъ аббату.

III.

Письмо, полученное изъ Рима, побудило нотаріуса Галюша искать сближенія съ Космо. Въ посланіи этомъ говорилось:— ‘Отсюда на-дняхъ выхалъ человкъ, очень усердно посщавшій Ватиканъ за послднее время. Это — чрезвычайно замчательная лчвдсть. Зовутъ его Франческо Космо, родомъ онъ флорентинецъ, воспитанъ нашимъ обществомъ, хотя никогда не носилъ тонсуры. Служа въ банкирской контор въ Милан и длая видь, что всячески поддерживаетъ политику Кавура, онъ имлъ возможность окащать неоцненныя услуги интересамъ религіи и предтавителямъ божественнаго права. Занимаясь длами въ Гену, онъ, по слухамъ, нажилъ себ довольно солидное состоявъ около двухъ милліоновъ франковъ, хотя враги его утверждаютъ, что онъ въ долгу. Онъ намренъ поселиться въ Париж и тамъ осуществить великую идею, которую такъ благосклонно признали здсь. Идея эта — употребить обширныя средства католической церкви и партіи для пріобртенія преобладающаго вліянія на европейскомъ денежномъ рынк. Космо надется учредить солидное кредитное общество съ огромнымъ капиталомъ. Оно будетъ имть отдленія въ Рим, Мадрид, Вн и Лондон и, кром веденія всевозможныхъ финансовыхъ длъ, заведетъ банки, страховыя общества, займется постройкой желзныхъ дорогъ. Будущій учредитель уже получилъ здсь концессію на дорогу, которая будетъ проходить на равномъ разстояніи отъ Средиземнаго и Адріатическаго моря, она сократить путь въ Индію на 350 миль, разсчитано, что, благодаря ей, десять тысячъ богатыхъ англичанъ ежегодно продутъ черезъ нашъ полуостровъ. Любимый планъ Космо — провести желзную дорогу черезъ весь Балканскій полуостровъ по прямой линіи отъ Рагузы до Варны. Строить ее будутъ католики, по об стороны линіи будутъ католическія поселенія, этимъ путемъ Космо разсчитываетъ отдлить магометанское населеніе отъ нашихъ враговъ славянъ, и пріобрсти преобладающее вліяніе, на восток. Когда эта дорога будетъ окончена, какъ и та что идетъ отъ Блграда до Салоникъ, вы увидите, взглянувъ на карту, что он образуютъ крестъ, знакъ подчиненія Балканскаго полуострова единой истинной вр. Космо везетъ съ собою благословеніе святйшаго отца, и что важне для дла, рекомендательныя письма отъ кардинала Беретты, не худо бы вамъ съ нимъ познакомиться да по пристальне слдить за его дйствіями’.
Письмо это подстрекнуло любопытство Галюша. Прождавъ нсколько дней посщенія Космо, онъ отправился къ нему самъ.
Космо въ свою очередь сознавалъ вполн, какъ важно для него содйствіе присяжнаго совтника католическихъ конгрегацій, а потому въ 8 часовъ безъ 10 минутъ онъ выходилъ изъ кареты у большого дома въ Rue Neuve des Petits Champs. Ворота были заперты, онъ вошелъ въ маленькую калитку и, увидавъ въ стн направо лстницу, направился-было въ ней, какъ его окликнулъ рзкій голосъ. Тутъ только Космо замтилъ рядомъ съ калиткой комнатку, полъ которой былъ ступени на дв ниже почвы, въ окошечко, занавска котораго была отдернута, онъ замтилъ человка, занятаго починкой скрипки. Это былъ повидимому рослый сильный человкъ, судя по его широкимъ плечамъ и большой голов. Въ дверяхъ стояла особа, окликнувшая постителя, точно часовой. Это была женщина, необыкновенно высокаго роста, съ смуглымъ и некрасивымъ лицомъ.
— Куда неволите идти?
— Иду къ г. Галюша.
— Ваше имя?
— Синьоръ Франческо Космо.
— Діонисъ, проводи.
Человкъ, чинившій скрипку, взялъ небольшую лампочку и пошелъ впередъ. Зеленый зонтикъ закрывалъ ему почти все лицо.
Самъ нотаріусъ отворилъ дверь.
— Я имю удовольствіе видть синьора Космо?
— Въ вашимъ услугамъ.
— Сдлайте одолженіе, взойдите.
Космо вошелъ въ широкій корридорх, откуда хозяинъ провелъ его черезъ очень большую, слабо освщенную комнату, со множествомъ столовъ, картоновъ и пр., очевидно, контору,— въ огромный, роскошно-меблированный кабинетъ. Съ потолка свшивалась лампа, ярко освщавшая вс окружающіе предметы. Середи комнаты стоялъ большой столъ изъ рзного дуба, а на немъ бронзовая жардиньерка, украшенная прекрасной рзьбой и наполненная цвтами. На каминной доск красовались роскошные канделябры и великолпные часы въ стил Людовика XIV. Комната была высокая. Стны оклеены коричневыми обоями, съ золотымъ узоромъ ‘repoup’. По об стороны камина стояли ножные шкафы, украшенные одинъ бюстомъ покойнаго Пія IX, другой — кардинала Ришельё. Все убранство отличалось вкусомъ и богатствомъ.
Галюша на видъ можно было дать лзъ шестьдесятъ. Его подстриженные подъ гребенку сдые волосы начинали рдть на темени. Высокій лобъ придавалъ ему особенно-глубокомысленный видъ. Глаза были маленькіе, темно-срые, проницательные, носъ большей, орлиный, губы тонкія. Одть онъ былъ изящно, но изящество это не бросалось въ глаза.
Темные глаза Космо встртились съ глазами нотаріуса, на губахъ его появилась откровенная, симпатичная улыбка.
— Вамъ можетъ быть извстно, зачмъ я пріхалъ въ Парижъ,— сказалъ онъ.
— Я случайно узналъ,— кашлянувъ отвчалъ нотаріусъ,— отъ моего уважаемаго друга, г. Перигора, что нкто Чекъ сообщилъ ему о вашемъ прізд въ Парижъ и о цли вашего прибытія. Я счелъ нужнымъ постить васъ, такъ какъ предложенія ваши по существу своему должны глубоко интересовать человка, на которомъ лежитъ такая отвтственность, какъ за мн.
— Мн пріятно слышать это отъ васъ. Я понимаю, какъ важно для меня заручиться вашимъ одобреніемъ въ этомъ великомъ предпріятіи.
Нотаріусъ поклонился довольно сухо.
Итальянецъ продолжалъ:
— Безъ всякаго сомннія, за можете быть мн чрезвычайно полезны. Правда, я имю самую вліятельную поддержку, какъ отъ тхъ, чьи желанія для насъ съ вами равняются приказаніямъ, такъ и отъ главныхъ финансистовъ, но мн говорили, и я убжденъ, что ваше сочувствіе моимъ взглядамъ могло бы значительно облегчить достиженіе этихъ цлей. Кардиналъ Беретта навелъ меня на мысль посовтоваться съ вами. Онъ поручилъ мн передать вамъ это письмо.
Нотаріусъ быстро пробжалъ его, лицо его прояснилось.
— Очень вамъ благодаренъ за доставленіе этого письма, въ немъ очень ясно выражены мысли его преосвященства относительно роли, которую я, по его понятіямъ, долженъ играть въ этомъ дл. Онъ говоритъ — вы, вроятно, читали письмо?..
— Нтъ,— сказалъ Космо, смотря ему прямо въ глаза.— Но я увренъ, что мысли моего друга кардинала не составляютъ для меня тайны.
— Вотъ, что онъ пишетъ: ‘Мы будемъ чрезвычайно довольны, если планы г. Космо окажутся осуществимыми на дл. Мы вполн полагаемся на васъ относительно помщенія въ предполагаемое предпріятіе доходовъ католическихъ конгрегацій во Франціи, и убждены, что г. Космо, человкъ высокаго ума, сочтетъ необходимымъ для успха своего дла соединиться съ вами для дальнйшаго развитія его’.
Сдлавъ особое удареніе на послднихъ словахъ, нотаріусъ спокойно сложилъ письмо и положилъ его на столъ.
— Хотя я не читалъ письма кардинала,— сказалъ итальянецъ,— общій тонъ его былъ мн извстенъ,— но я объявилъ его преосвященству, что не возьмусь осуществлять этотъ проектъ, если мн не будетъ предоставлена полная свобода въ выбор союзниковъ. На одномъ корабл нельзя имть двухъ капитановъ. Вамъ извстно, что кардиналъ Беретта какъ духовный и дипломатъ — одинъ изъ лучшихъ, но въ финансахъ онъ не экспертъ.
— Тмъ не мене, г. Космо,— съ улыбкой возразилъ нотаріусъ,— вы воспользовались его услугами, чтобъ ввести вашъ проектъ во Францію.
— Какъ воспользовался бы услугами апостола Петра, будь онъ живъ. Кардиналъ — мой другъ. Ему я объяснилъ политическую и религіозную сторону моего проекта, что же до финансовой — онъ совершенно положился на меня.
— Позвольте спросить, какъ вы намрены осуществить ваши колоссальные проекты во Франціи, не заручившись содйствіемъ тхъ, кому принадлежитъ дйствительный контроль надъ средствами католической партіи?
— Позвольте мн пока не отвчать на этотъ вопросъ. Достаточно будетъ сказать, что ихъ поддержка не составляетъ для меня безусловной необходимости.
— Не составляетъ?— прервалъ нотаріусъ.— Не можете же вы составить ваше громадное кредитное общество безъ денегъ!
— Извините меня, разъ, что это кредитное общество — это не деньги. Но дло не въ томъ. Я только хочу сказать, что благодаря высокимъ союзникамъ, какими я уже заручился, я вижу возможность собрать всю сумму, необходимую для полнаго развитія моего проекта.
— Вижу,— сказалъ нотаріусъ,— что вы не шутите, но извините, если я позволю себ замтить, что ваше заявленіе кажется мн парадоксомъ.
— Понятно,— сказалъ Космо выпрямляясь,— совершенно понятно! Финансы — мое ремесло, а не ваше. То, что мн ясно, для васъ парадоксъ, точно такъ же какъ ваши сухіе, юридическіе пункты — для меня загадка, а потому мое дло осуществлять мой проектъ, а ваше — оказать мн содйствіе въ силу репутаціи, которую вы пріобрли по своей части.
— Вы длаете мн большую честь, г. Космо,— иронически возразилъ Галюша: — указывая мн роль, которую я призванъ играть въ этой — я сказалъ бы: комедіи — или она должна имть трагическій характеръ? Но позвольте мн замтить, что не смотря на ваше искусство въ качеств импрессаріо, я не привыкъ играть роль, опредленную мн другими.
— Именно, я затмъ и пришелъ сюда, чтобы просить васъ выбрать любую роль, подъ условіемъ предоставить мн мою — юнаго импрессаріо.
— Мы теряемъ время. Полагаю, что говорю съ человкомъ дловымъ: вопросъ въ томъ: чего вы отъ меня хотите?
— Да ничего!
— Помилуйте, вы пріхали ко мн!
— Извините, я здсь по вашему приглашенію.
— У васъ было письмо…
— Котораго я не предъявлялъ, хотя уже десять дней въ Париж.
— Но…
— Но, хотите вы сказать, г. Галюша, какъ же вамъ удастся осуществить вашъ проектъ безъ моего содйствія? Позвольте мн сказать вамъ, что это вполн возможно, но не такъ легко, какъ еслибъ мы могли придти въ соглашенію — чего бы я искренно желалъ. Признаюсь, что ваше содйствіе для меня крайне важно. Чтобъ получить его, я готовъ на всякія благоразумныя уступки. Будемте работать вмст.
Итальянецъ протянулъ руку нотаріусу съ торжествующей улыбкой.
Г. Галюша былъ достаточно сильный человкъ, чтобъ иногда позволить себ быть слабымъ. Онъ взялъ протянутую руку и пожалъ ее.
— Гармоническое сотрудничество въ интересахъ религіи и праваго дла — мое первое и единственное желаніе,— сказалъ онъ.
Успокоенный этимъ отвтомъ, Космо, со всмъ свойственнымъ ему краснорчіемъ, развилъ передъ нимъ весь свой проектъ. Нотаріусъ слушалъ какъ очарованный, и особенно его поразило, когда пылкій ораторъ заявилъ, что намренъ не отказываться отъ содйствія евреевъ, хотя все дло направлено противъ нихъ,— прибавивъ, что извстный банкирскій домъ Абирамъ и К® возьметъ съ нимъ 1/8 капитала.
— А имъ извстно, что это — учрежденіе католическое?
— Конечно, поэтому-то они и надются на успхъ. Деньги международны, он примиряютъ вс интересы. А тутъ будутъ наживаться громадныя состоянія.
— Какъ же вы все это устроите?
— Очень легко. Четыре концессіи, о которыхъ я говорилъ вамъ, у меня въ рукахъ. Он составятъ основу нашихъ операцій. Он принесутъ чистой прибыли отъ двадцати до шестидесяти милліоновъ. Номинальный капиталъ нашъ въ сто милліоновъ. Нашъ первый выпускъ въ пятьдесятъ милліоновъ, въ ста тысячахъ акцій по пятисотъ франковъ каждая. Первый дивидендъ будетъ только по 125 франковъ на акцію. Синдикатъ возьметъ ихъ al-рагі. Прекрасно. Для того, чтобы общество было признано существующимъ на законномъ основаніи, мы, кажется, должны уплатить 10%, т.-е. по 50 фр. съ акціи,— всего пять милліоновъ франковъ. Это ничего не значитъ. Когда общество будетъ организовано, синдикатъ объявитъ объ этомъ во всеобщее свдніе, мы уже расположили въ свою пользу слишкомъ тысячу провинціальныхъ и столичныхъ газетъ. Мы объявимъ наши громадныя концессіи, а когда все будетъ готово, мы выпустимъ новыя акціи съ преміей въ 150 фр.
— 150 фр.— невозможно!
— Въ финансахъ невозможнаго нтъ, есть невроятное. Одно невозможно — измрить легковріе публики.
— Но что оправдаетъ эту громадную премію?
— Значеніе концессій, положеніе директоровъ, увлеченіе католическаго міра, алчность спекуляторовъ.
— Но какимъ образомъ учредители, положимъ вы, я, извлечемъ какія-нибудь выгоды изъ этого предпріятія.
Космо улыбнулся. Тутъ онъ былъ дома.
Онъ снялъ перчатку, взялъ листокъ бумаги съ бюро нотаріуса, быстро написалъ разсчетъ и подалъ его Галюша. Маленькіе глазки нотаріуса разгорлись.
— Вы считаете это возможнымъ?
— Я за это ручаюсь.
— А между кмъ подлятся эти учредительскія акціи?
— Т, кто внесъ необходимый капиталъ, получатъ большую часть ихъ.
Тутъ снова посыпались цифры и внушительные и убдительные итоги.
Нотаріусъ слушалъ, слушалъ и, наконецъ, сказалъ:
— Заявленіе ваше меня сильно заинтересовало. Если мн удастся убдиться въ практической осуществимости вашихъ предложеній, я несомннно могу существенно помочь вамъ. Дайте мн время подумать. Вы не противъ того, чтобъ я собралъ необходимыя справки?
— Напротивъ. Вотъ моя карточка, вы на ней найдете два имени, которыя, вроятно, удовлетворятъ васъ. Абирамъ и К® и Prot fils уже подписались вмст со мною на 10,000 акцій. Можете, не стсняясь, говорить съ ними объ этомъ. Они вамъ докажутъ, что наши средства соотвтствуютъ нашей задач.
— Дома эти первостепенные, хотя одинъ еврейскій, а другой сильно поддерживаетъ республику.
— Цль освящаетъ средства.— Посл нсколькихъ общихъ фазъ Космо распростился.

IV.

Когда маркиза заговорила съ мужемъ о проект Космо, онъ, выслушавъ ея объясненіе, тотчасъ спросилъ:
— Что говоритъ Антуанъ?
— Конечно, онъ противъ. Это не исключительно дловой вопросъ, тутъ замшаны другія соображенія, недоступныя такому безбожнику. Планъ — колоссальный.
— Не слишкомъ ли онъ колоссаленъ, чтобъ быть осуществимымъ?
— Тутъ надо взвсить многое. Сегодня утромъ я получила письмо изъ Фрошдорфа, гд говорится очень сочувственно о проект г. Космо.
— Надо, чтобъ Антуанъ съ нихъ познакомился.
Видя, что мужъ вообще холодно отнесся къ тому, чмъ она беззавтно увлеклась, прелестная маркиза ршила искать союзниковъ. Прежде всего она обратилась въ монсиньору. Это былъ кардиналъ и сенаторъ. Хотя ультрамонтанъ, онъ былъ ученый и писатель, и не смотря на свое благочестіе, былъ свтскій человкъ. Въ свое время онъ былъ друженъ съ такими разнохарактерными личностями какъ Монталамберъ, Гизо, Морни и Тьеръ. Въ сенат онъ иногда говорилъ въ такомъ тон, точно стоялъ за либеральныя учрежденія, но искренніе республиканцы замчали, что это случалось тогда только, когда его партія чего-нибудь ждала отъ либераловъ. Онъ также получилъ письма отъ кардинала Беретты и изъ Фрошдорфа и радъ былъ убдиться, что маркиза, пользовавшаяся его особеннымъ расположеніемъ, сходится съ нимъ въ мысляхъ. Онъ общалъ ей повліять на ея мужа. Отъ него маркиза, подъ предлогомъ какого-то дла, захала къ Галюша и повела съ нимъ рчь о Космо. Хитрый нотаріусъ далъ ей высказаться, представился, что поддается на ея краснорчивые доводы и кончилъ тмъ же, чмъ и монсиньоръ, общавъ оказать свое содйствіе для обращенія маркиза на путь истинный. Оба сдержали слово. Монсиньоръ только осторожно подготовилъ почву, когда явился Галюша: онъ засталъ у маркиза, страдавшаго подагрой, его врнаго Антуана, и посл обыкновеннаго, длового совщанія подкинулъ словечко о Космо. Стараго аристократа одно это имя начинало раздражать. Антуанъ разсказалъ, что Дарвель говорилъ ему о Космо какъ о мошенник, нотаріусъ вступился, замтивъ, что онъ собиралъ о немъ справки у Абирамъ и К® и получилъ отзывъ, что у итальянца огромная поддержка. Де-ла-Гупъ стоялъ на своемъ. Маркизъ, расположеніе духа котораго по случаю болзни было не особенно удовлетворительно, вступился за неизвстнаго ему прожектера какъ за человка, пользующагося покровительствомъ его жены. Секретаря замчаніе это такъ взбсило, что онъ попросилъ своего патрона уволить его отъ настоящей должности, такъ какъ предложенія, которыя обсуждалась за послднее время безъ всякаго участія съ его стороны, противорчатъ всмъ его убжденіямъ. Маркизъ въ очень рзкихъ выраженіяхъ изъявилъ свое согласіе и, по уход строптиваго секретаря, поручилъ нотаріусу собрать дальнйшія справки и прислать ему записку. Когда онъ сообщилъ жен о случившемся, она призадумалась и ршила, что уладитъ дло.
Она вернулась въ свой будуаръ и послала за де-ла-Гупомъ. Онъ явился красный и смущенный. Маркища тотчасъ протянула ему руку:
— Неужели вы упорствуете въ томъ, что сказали маркизу, г. Антуанъ?— проговорила она самымъ кроткимъ, заискивающимъ тономъ.— Неужели же мы лишимся своего друга и совтика? Невозможно, чтобъ вы такъ оставили насъ.
Голосъ ея дрожалъ, прекрасные глаза слегка отуманились. Антуанъ готовъ былъ упасть передъ ней на колни и цловать ея ноги. Онъ невольно наклонился и поцловалъ ея руку.
Она не разсердилась.
Она боле чмъ удовлетворила фетиша Антуана, его ego.
— Чтожъ мн длать,— возразилъ онъ, наконецъ,— какъ не уйти, когда становится ясно, что во мн здсь боле не нуждаются, когда къ моимъ совтамъ относятся презрительно?
— Совсмъ нтъ, любезный г. Антуанъ. Пока, какъ вамъ извстно, вы еще не выразили никакого мннія, а въ вашихъ совтахъ дйствительно нуждаются. Мы думаемъ, маркизъ и я, что вы получили неврныя свднія. Общаете ли вы мн теперь изучить вопросъ основательно?
— Маркиза,— прошепталъ Антуанъ, опустивъ глаза: — я только и желаю жить, чтобы служить вамъ.
Она продолжала еще ласкове:
— Каковъ бы ни былъ результатъ, поврьте, я буду благодарна, и, во всякомъ случа, мы съ маркизомъ отдадимъ справедливость вашей преданности нашимъ интересамъ. Еще одно условіе, никакихъ объясненій съ маркизомъ. Пусть, какъ говорятъ въ палат, ‘случай этотъ будетъ признанъ законченнымъ’.
Съ этой минуты взглядъ Антуана на предпріятіе Космо измнился, онъ невольно началъ подъискивать аргументы въ его пользу.
Съ облегченнымъ сердцемъ онъ вышелъ изъ дому и направился къ rue de Penthivre. Каково же было его удивленіе, когда войдя въ роскошную квартиру Віолетты, онъ засталъ тамъ незнакомаго ему, пожилого господина, очень некрасиваго, но съ замчательно проницательными черными глазами.
Віолетта подбжала къ Антуану, похлопала его по щек, поднялась на цыпочки, чтобы дать ему возможность поцловать ее, и проговорила:
— Позвольте мн, m-r Антуанъ, представить вамъ очень стараго и очень хорошаго моего пріятеля, г. Космо.
Пока они обмнивались поклонами, Віолетта разразилась серебристымъ смхомъ.
— Какъ вы поражены!— воскликнула она, обращаясь къ Антуану.— Что случилось? Не можете же вы знать этого господина?
— Мн кажется,— отвчать Антуанъ, съ трудомъ приходя въ себя,— что хотя я никогда не имлъ чести его видть, я кое-что о немъ слышалъ.
— Вы слышали о г. Космо, гд, когда, отъ кого?
— Если я не ошибаюсь,— съ ледяной вжливостью проговорилъ секретарь,— вы никто иной какъ джентльменъ, пріятель г. Дюмареска, который нсколько дней тому навахъ видлся съ маркизой де-Рошре.
— Это я самый,— съ поклономъ отвчалъ Космо.
— И теперь я имю честь встртить васъ здсь,— саркастически проговорилъ Антуанъ.
Віолетта зажала ему ротъ со словами:
— Тише, Антуанъ, я все разскажу теб. Г. Космо — другъ, которому я всмъ обязана: жизнью, искусствомъ, состояніемъ, успхомъ, тобой! Сегодня я съ нимъ встртилась на улиц, онъ былъ такъ добръ, что вошелъ потолковать со мной о старыхъ временахъ, я нарочно задержала его, чтобы васъ познакомить.
— Віолетта,— съ улыбкой подхватилъ Космо,— значительно преувеличиваетъ услуги, какія мн удалось ей оказать въ ея ранней молодости, когда съ ней самымъ низкимъ образомъ поступилъ одинъ мой родственникъ, мой родной братъ, теперь умершій. Это — печальная исторія, которую мн не хотлось бы и вспоминать.— Тонъ Космо былъ серьёзенъ, голосъ дрожалъ.— Не знаю, какого рода участіе вы принимаете въ этой дам,— продолжалъ онъ,— но надюсь, вы извините, что я зашелъ на нсколько минутъ узнать объ ея здоровь, разспросить, каково ей живется?
Спокойствіе и достоинство, съ какими все его было сказано, произвели глубокое впечатлніе на впечатлительнаго парижанина, они разговорились, о маркиз, о дл. Антуанъ далъ понять, что его мнніе иметъ большой всъ въ глазахъ обитателей отеля де-Рошре, а что онъ не иметъ еще пока опредленнаго взгляда на знаменитый проектъ. Космо ввернулъ нсколько ловкихъ комплиментовъ. Черезъ часъ Антуанъ вспомнилъ, что зашелъ за Віолеттой, чтобы отправиться обдать въ Пале-Рояль, передъ спектаклемъ, и пригласилъ Космо раздлить ихъ трапезу. Двадцать минутъ спустя они сидли въ отдльномъ кабинет у Вефура, а когда Віолетта ихъ оставила, чтобы отправиться въ театръ, они съ необыкновеннымъ одушевленіемъ обсуждали великую идею. Разговоръ затянулся чуть не до полуночи. Хитрый итальянецъ понялъ, что этого человка не подкупишь ни акціями, и деньгами, ни общаніями выхлопотать ему итальянскій графскій титулъ или австрійскій орденъ. Но онъ искусной рукой коснулся слабой струны Антуана, его эгоизма, его самоувренности, его убжденія, что онъ — Улиссъ семейства Рошре.
Разстались они очень довольные другъ другомъ.
— Онъ мой,— говорилъ себ Космо:— когда дло уладится, я подарю Віолетт самое великолпное брильянтовое ожерелье, какое только найду.
— Да,— разсуждалъ Антуанъ, возвращаясь домой,— маркиза права. Не удивляюсь, что онъ произвелъ на нее впечатлніе, хотя, клянусь Юпитеромъ, онъ страшно дуренъ. Кажется, мн удалось измнить его взглядъ на нкоторые пункты. Не легко опровергать его аргументы. Планъ его очень смлый, но удивительно умный, условія денежнаго рынка ему благопріятствуютъ, маркиза ршилась, зачмъ же мн всмъ имъ противорчить?
Возвратясь въ себ, онъ засталъ записку отъ маркиза, который просилъ его зайти къ нему завтра по утру, тотчасъ посл доклада у жены.
Маркизу онъ засталъ въ отличнйшемъ расположеніи духа, она получила нсколько благопріятныхъ отвтовъ отъ друзей, которымъ уже писала о великомъ проект. Антуанъ разсказалъ ей о своей встрч съ Космо, и на вопросъ ея: удовлетворили ли его объясненія Космо?— отвтилъ:
— Вполн!
Онъ тяжело перевелъ духъ. Да, Рубиконъ перейденъ. Отступать боле нельзя. Онъ, неожиданно для самого себя, высказался въ пользу проекта. Роковое слово было произнесено.
Маркиза схватила его руку, горячо пожала и проговорила:
— Какъ я рада!
Потомъ встала, вся дрожа, закрыла лицо платкомъ, перешла черезъ всю комнату къ своему prie-Dieu, бросилась на колни и уткнулась лицомъ въ подушку…
Блдный и взволнованный предсталъ Антуанъ передъ маркизомъ, въ его спальн. Старикъ встртилъ его весело, полу-извинился въ своей вчерашней вспышк и сталъ просить Антуана убдитъ маркизу не увлекаться этимъ глупымъ крестовымъ походомъ. Вообще онъ высказывалъ взгляды, которые несказанно обрадовали бы секретаря сутками раньше. Теперь онъ съ ужасомъ слушалъ его.
— Но,— прошепталъ онъ наконецъ.
— Но что?
— Я сейчасъ отъ маркизы, она еще прежде приказала мн повидать этого г. Космо…
— Ну?
— Я видлъ его, основательно обсудилъ съ нимъ его планъ…
— И нашли его совершенно неосуществимымъ?
— Напротивъ, его доводы произвели на меня благопріятное впечатлніе?
— Tonnerre!— воскликнулъ маркизъ, и кровать такъ и заходила отъ его конвульсій,— неужели весь домъ сошелъ съ ума? И вы, Антуанъ, передались врагу! Что это значитъ?
— Увряю васъ, маркизъ…
— Ничего слушать не хочу. Вчера вы ршительно были противъ этого плана, сегодня отказываетесь отъ своего мннія, что это значитъ?
— Значитъ, что я ошибся, въ чемъ откровенно и сознаюсь.
— Странное это обращеніе, Антуанъ,— съ улыбкой проговорилъ старикъ.— Я скажу монсеньору, что онъ не долженъ въ васъ отчаиваться. Но вы не измните своего мннія безъ основательныхъ на то причинъ. Будь по вашему. Я отдаю это дло въ ваши руки, но помните, что на васъ же возлагаю и всю отвтственность за послдствія.
Ярко свтило осеннее солнце. Немногіе представители highlife, остававшіеся въ Париж передъ отъздомъ въ свои замки или на берегъ Средиземнаго моря, катались по Булонскому лсу, и Елисейскимъ полямъ. Антуанъ шелъ по направленію въ Arc de Triomphe, въ сильномъ раздумь. Стукъ лошадиныхъ копытъ и громкій голосъ молодого человка заставили его поднять голову. Онъ узналъ барона Шума, одного изъ представителей золотой молодежи, щеголя и богача, что не мшало ему, однако, отлично вести свои денежныя дла и лично проводить всякія сложныя финансовыя комбинаціи. Послднее было у него въ крови: ддъ барона былъ банкиръ. Въ настоящую минуту баронъ сидлъ въ высокомъ англійскомъ догъ-карт, запряженномъ парой великолпныхъ рыжихъ лошадей, которыми самъ правилъ. На заднемъ сиднь помщался его маленькій грумъ, со скрещенными на груди руками, олицетвореніе комической серьезности. Туалетъ барона былъ безукоризненъ. Панталоны на немъ сегодня были темно-лавандоваго цвта, сюртукъ сраго, неопредленнаго оттнка. Шляпа, собственнаго изобртенія, была необыкновенно высокая, съ довольно широкими, загнутыми вверху полями.
— Вольтерьянецъ, негодяй, поди-ка сюда, прокачу по Булонскому лсу. Она уже прохала.
— Чтожъ, возница,— отвчалъ Антуанъ,— я не отказываюсь отъ предложенія, хотя очень доволенъ собственными лошадьми, которыя служатъ мн хорошо и стоятъ не дорого.
— Вы готовы? демъ. Мой милый Антуанъ, я очень радъ васъ видть.
— Вы желаете быть представленнымъ кому-нибудь въ Opra-Bouffe?— спросилъ Антуанъ, улыбаясь.
— Нтъ, нтъ, дло идетъ о двухъ серьёзныхъ вопросахъ. Вообразите, дорогой де-ла-Гупъ, что я десять дней ищу лошадь и не могу найти.
— Sapristi, что это значитъ? Вы не стоите за цной?
— Нисколько. Видите вы эти панталоны?
— Конечно, они почти пахнутъ лавандой.
— Кончено! вы на вки погубили ихъ въ моихъ глазахъ, вы правы, я самъ слышу запахъ. Не похать ли домой переодться?
— Ни за что. демъ въ Булонскій лсъ. Чтоже лошадь?
— Ахъ, теперь все равно.
— Отчего теперь?
— Видите-ли, затрудненіе состояло въ томъ, чтобы найти лошадь подъ цвтъ этихъ панталонъ. Это было положительно невозможно. Я былъ везд, видлъ сотни прекрасныхъ лошадей, ни одна не подходила. Но вы, хвала небесамъ, разршили проблему. Если я откажусь отъ невыразимыхъ, у меня лошадь въ экономій.
— Значитъ, этотъ вопросъ поконченъ. Можно узнать, какое второе важное дло?
— Да, кстати, не знаете ли вы чего-нибудь о нкоемъ господине Космо?
— Конечно, и не мало.
— Другъ ея — а?
— Другъ — нтъ. Она видла его, кажется, всего одинъ разъ.
— Онъ — даровитый человкъ, энтузіастъ, съ громаднымъ замысломъ въ интересахъ католичества. Она заинтересована.
— Увлечется она этимъ замысломъ?
— Я думаю,— осторожно отвтилъ секретарь.
— Что вы о немъ думаете?— неожиданно спросилъ баронъ, смотря своими проницательными глазами прямо въ глаза де-ла-Гупа.
— Я еще не ршилъ окончательно. Маркизъ и маркиза поручили мн изучить его.
— И они будутъ дйствовать на основаніи вашего заключенія?
— Я думаю.
— Г. Антуанъ,— торжественно сказалъ баронъ,— я не принялъ бы на себя вашей отвтственности за десять милліоновъ франковъ, чистыми деньгами.
— Отчего, дорогой баронъ?
— Потому что честь и счастье семейства де-Рошре въ вашихъ рукахъ — ея честь и ея счастье. Намъ съ вами надо понять другъ друга. Я видлъ Дюмареска. Положеніе длъ мн извстно. Космо сильно взволновалъ маркизу. Если за нимъ тщательно не наблюдать, онъ можетъ вовлечь ее, и все находящееся подъ ея вліяніемъ, въ страшную катастрофу. Вы одинъ еще можете этому помшать, уступи вы…
— Это фактъ совершившійся,— воскликнулъ Антуанъ.
— Jacta est ala! Тогда остается одно: вы, Дюмарескъ и я должны образовать изъ себя нчто въ род неоффиціальнаго комитета общественной безопасности, чтобъ помшать нашей маркиз слишкомъ вдаться въ это дло. Вс мы честные люди — мы не можемъ заподозрить чистоты побужденій другъ друга. Понимаете ли вы меня, Антуанъ? Я обращаюсь къ человку, которому довряю, котораго уважаю. Если вы одобрили этотъ проектъ, я знаю, что вы искренне считаете его хорошимъ съ финансовой и нравственной точки зрнія. Убдите меня въ этомъ и я присоединюсь къ вамъ со всмъ моимъ состояніемъ и съ тми дловыми способностями, какими обладаю, съ тмъ, чтобы обезпечить этому длу блестящій успхъ, ради ея.
Онъ сильно ударилъ по лошадямъ и замолчалъ.
— Вы совершенно нравы въ своемъ предположеніи, баронъ,— медленно и ршительно отвчалъ Антуанъ:— я готовъ принести всякую жертву, чтобъ оградить маркизу отъ какой бы то ни было опасности.
— Отлично,— ршилъ баронъ.
— Надо вамъ побывать у меня, объяснить мн все дло, тогда мы примемъ свои мры. Вотъ и маркиза на своихъ хорошенькихъ пони. Надо ее догнать и раскланяться съ нею. Боже, какъ она великолпна! Какъ, по вашему, это пальто лучше — разстегнутое на первую пуговицу или на вторую?

V.

Космо пустилъ въ ходъ вс пружины для успха своего дла. Въ Грандъ-Отел онъ былъ слишкомъ на виду, а потому перехалъ въ отель Вестминстеръ. Газеты уже почуяли богатое дло. Намеки на большое католико-кредитное общество уже появились на столбцахъ Barbier de Sville, въ отдл, озаглавленномъ Babillages, за подписью Foe-Fas. Одна изъ замтокъ была озаглавлена: Католицизмъ въ акціяхъ. Съ перваго взгляда можно было подумать, что она относится къ проекту критически, но она была такъ искусно составлена, что читатель выносилъ изъ нее убжденіе, что дло громадное, серьёзное и успхъ обезпеченъ.
Чекъ являлся всюду. То разговаривалъ на бирж съ маклерами, то угощалъ завтракомъ въ Грандъ-Отел какихъ-нибудь своихъ собраній, то поднимался по мраморной лстниц Argent Comptant, отправляясь на свиданіе съ маркизомъ Доденъ и графомъ Рококо, двумя очень нетвердыми столпами этого могущественнаго финансоваго зданія. Оба эти господина общали бить директорами. Маркизъ Доденъ, старый viveur, большой, толстый, грубый, имлъ непріятности съ Jenny изъ Varits, такъ какъ думалъ ограничить ея доходъ незначительной до смшного суммой десяти тысячъ франковъ въ мсяцъ. Маркизъ находилъ, что не стоитъ жить безъ Jenny, хорошенькой живой брюнетки, которая забавляла его своими ребяческими выходками, и представляла живой контрастъ съ его супругой, холодной, выcoкой, не очень красивой, но утонченной и умной нормандкой. Мненькая Jenny, которую искушалъ русскій князь, объявила Додену ультиматумъ, и тмъ почти довела его до отчаянія. Она грозила, что броситъ его, если онъ не удвоитъ назначенной ей суммы. Въ эту-то критическую минуту явился на сцену Чекъ, хорошо извстный маркизу, понятно, что предложеніе Космо показалось послднему даромъ съ неба. Онъ ухватилея за него и, пользуясь своимъ вліяніемъ на графа Рококо, втянулъ и его. Вообще правленіе Argent Comptant стояло за интересы Космо. Среди банкировъ не безъ успха вели пропаганду Абирамъ и К®.
Но былъ еще человкъ, которымъ необходимо было заручиться. Это былъ знаменитый Динандье, одинъ изъ самыхъ богатыхъ, самыхъ смлыхъ спекуляторовъ, когда-либо игравшихъ роль на финансовой сцен Парижа.
Онъ дебютировалъ въ жизни въ качеств колбасника, а закончилъ ее въ великолпномъ отел въ Parc Monceaux. Тмъ не мене онъ занималъ огромное мсто въ парижскомъ финансовомъ мір. Дльцы, биржевики, актрисы, все и вся поклонялось этому толстяку. Евреи, католики, протестанты и атеисты одинаково преклонялись передъ нимъ. Половина акцій парижскихъ конно-желзныхъ дорогъ принадлежала ему, такъ же какъ четвертая часть водопроводныхъ, онъ имлъ серьёзное участіе во всякомъ мало-мальски солидномъ дл. Популярность его была понятна: при такихъ огромныхъ длахъ Лазарь и К® безпрестанно подбирали крохи со стола богача. Абрагамъ Абирамъ объявилъ Космо, что участіе Динандье особенно дорого для новаго дла, но пріобрсти его крайне трудно. Въ сущности есть одно только средство — бывшій колбасникъ жаждетъ быть членомъ жокей-клуба: тотъ, кто откроетъ ему двери этого святилища, гд ему уже нсколько разъ отказывали въ пріем, стяжаетъ право на его вчную признательность. Космо далъ себ слово воспользоваться этимъ указаніемъ. Въ тотъ же день они съ Дюмарескомъ были у маркизы де-Рошре, въ будуар которой кром ея мужа застали барона Плума и Антуана. На этотъ разъ объясненія прожектера были сдержанне, спокойне. Они дышали самоувренностью, многочисленные союзники, которыхъ онъ чувствовалъ у себя за спиной, придавали ему апломба. Марта сіяла. Баронъ Плумъ предложилъ Космо выбрать маркиза де-Рошре предсдателемъ правленія, прибавивъ, что въ такомъ случа и онъ самъ предложитъ обществу свои услуги. Итальянецъ съ восторгомъ ухватился за это предложеніе. Зашла рчь и о Динандье.
— Безъ толстаго Динандье не обойтись,— ршилъ баронъ,— только какъ его пріобрсти-то?
— Говорятъ, его Ахиллесова пята — желаніе попасть въ члены жокей-клуба,— ввернулъ Космо.
— Ха, ха, ха,— разразился маркизъ:— баронъ, вотъ вамъ случай себя показать, не можете ли вы это устроить?
— Онъ положительно невозможенъ,— энергически заявилъ Плумъ.
— Но вы попытаетесь,— спросила маркиза, бросивъ на молодого человка знаменательный взглядъ.
— Если вамъ этого угодно, я буду очень счастливъ,— съ поклономъ и улыбкой отвтилъ несчастный баронъ.
— Женатъ онъ?— спросила маркиза.
Мертвое молчаніе было ей отвтомъ, мужчины переглянулись. Де-ла-Гупъ поспшилъ на выручку.
— Знаю, что у него есть дочь,— сказалъ онъ.— Кажется, она единственное существо въ мір, которое онъ любитъ. Она будетъ его наслдницей. Говорятъ, онъ объявилъ, что выдастъ ее только за князя.
— За Балтазара!— воскликнулъ баронъ, они съ маркизой засмялись.— Предлагаю вамъ моего пріятеля князя Аргуса Балтазара, дорогой г. Антуанъ. Мн, за коммиссію, только милліонъ.
— Но она слпая,— сказалъ Антуанъ.
— Боже!— воскликнула маркиза голосомъ, полнымъ состраданія:— какое несчастіе! Бдная двушка! бдный отецъ!
Вс притихли.
— А толстый Динандье любитъ свою слпую дочку?— спросила маркиза.
— Обожаетъ,— сказалъ Антуанъ.— Онъ окружилъ ее роскошью, далъ ей блестящее образованіе. Она отлично играетъ на арф и на фортепьяно, прекрасно знаетъ языки. Говорятъ, что она очень религіозна и желала бы вступить въ монастырь, но старый Динандье объ этомъ и слышать не хочетъ. Грозится покончить съ собою, если она будетъ объ этомъ говорить, клянется, что она выйдетъ замужъ и выйдетъ за князя.
— Бдный Балтазаръ, что онъ будетъ длать съ такой женой!
— Вы какъ будто уврены въ согласіи старика Динандье?— улыбаясь спросила маркиза.
— Приказали же вы мн сдлать это чудовище членомъ жокей-клуба. Я предпочелъ бы перелетть Средиземное море на воздушномъ шар. Но въ качеств будущаго тестя князя Балтазара, онъ наврное былъ бы принятъ. Что до меня, то я считаю этотъ бракъ ршеннымъ… долги Балтазара заплочены. Я возвщаю въ жокей-клуб, что Динандье — его тесть. Это очень умная комбинація.
— Мастерская,— сказалъ Дюмарескъ, который слушалъ со знаніемъ.— Но, что если m-lle Динандье отклонитъ эту честь?
— Но разв не папенька располагаетъ ея участью?— воскликнулъ баронъ.
— Я очень хорошаго мннія о княз,— сказала маркиза,— но вы, господа, иногда позволяете себ слишкомъ свободно отзываться о насъ. Мое любопытство возбуждено отзывомъ г. Антуана объ этой молодой особ, посмотрю, нельзя ли съ ней познакомиться. Предоставимъ г-ну Космо вести переговоры съ Динандье, не впутывая сюда молодой двушки.
— Тысячу разъ прошу извинить меня,— покаялся баронъ.— Я обнаружилъ легкомысліе и безсердечіе, не слдуетъ шутить надъ несчастіемъ.
Тмъ разговоръ и кончился къ великому огорченію Космо, которому очень понравилась мысль барона. Въ качеств финансоваго рыцаря онъ не стснялся въ выбор оружія.
Каждое утро, до начала своего длового дня, толстякъ Динандье тихо стучался въ дверь будуара Сесиль, своей слпой дочери. Въ отвтъ раздавались слова: entrez, papa, тихій и легкій голосъ двушки напоминалъ воркованіе голубки. Она опускала голову на широкую грудь отца, онъ цловалъ ее въ об щечки, садился возл нея и болталъ съ нею съ полчаса. Любовь къ дочери была единственнымъ чистымъ чувствомъ въ душ этого человка, онъ всегда былъ съ всю кротокъ и ласковъ, такъ что эта хорошенькая, изящная двушка, вкусы и чувства которой представляли полнйшій контрастъ съ вкусами и чувствами самого Динандье, питала къ нему глубочайшую привязанность. Матери у нея не было, хотя она была жива. Динандье разстался съ женою уже нсколько лтъ тому назадъ. Сесиль никогда особенно не любила матери, отъ нея одной слыхала она горькіе упреки въ своей слпот, отецъ, любовью и попеченіями, замнилъ ее вполн. Воспитаніе дочери онъ поручилъ особ хорошей фамиліи, отлично образованной, религіозной. Она была уполномочена приглашать лучшихъ преподавателей по всмъ отраслямъ наукъ и искусствъ. У нея были дв молодыя помощницы, он служили Сесиль компаньонками и секретарями. Отецъ исполнялъ всякую ея прихоть. Она однажды выразила желаніе слышать Альбани, которая пла въ Лондон, Альбани заплатили двадцать-пять тысячъ франковъ, она пріхала въ Парижъ въ воскресенье и пла для m-lle Динандье.
Спустя нсколько дней посл вторичнаго появленія Космо у г-жи де-Рошре, Динандье, войдя къ дочери, привтствовалъ ее еще тепле обыкновеннаго:
— Здравствуй, милая Сесиль, хорошо ли спала?
Голосъ его слегка дрожалъ.
Она это тотчасъ замтила.
— Что съ тобой, папа? Случилось что-нибудь пріятное? Ты сегодня въ дух. Опять какое-нибудь удачное дло?
— Можетъ быть,— спадалъ онъ,— если ты со мною согласишься.
— Что ты хочешь сказать, папа? Всякая твоя удача меня радуетъ. Съ меня довольно знать, что ты счастливъ.
Онъ потрепалъ ее по блдной щек своей большой, толстой рукой, пригладилъ ея роскошные, свтло-каштановые волосы, распущенные по плечамъ и просто связанные на затылк голубой лентой. Прелестно сшитый пеньюаръ изъ благо кашемира съ шелковой, отдлкой, окутывалъ ея тонкій станъ.
— Сесиль, мое сокровище,— сталъ онъ.— Ты у меня взрослая, теб почти двадцать-два года.
— Больше, папа, мн исполнилось двадцать два года три года тому назадъ.
— Знаю, знаю, и старикъ-отецъ, Сесиль, все становится старе и старе — сдетъ, толстетъ съ каждымъ днемъ, походка его не такъ тверда, какъ бывало. Онъ не можетъ вчно жить.
Ока схватила его то руку.
— Ты не боленъ, папа? Ничего не случилось?
— Здоровехонекъ,— засмялся Динандье.— Но, Сесиль, это не можетъ длиться долго. Я долженъ подумать о твоей будущности, дитя. Ты втрое меня моложе. Что съ тобой будетъ, когда меня не станетъ?
— Но я совершенно довольна, папа. Мн ничего не надо. Еслибь Господу угодно было взять тебя, мн осталась-бы религія. Я и тогда могу быть счастлива, служа Богу и молясь за тебя.
На глазахъ толстяка навернулись слезы. Волненіе не давало ему выговорить слова.
— Ты огорченъ, отецъ, ты плачешь?
— Нтъ,— сталъ онъ, подавивъ волненіе.— Ты — ангелъ, Сесиль, твой голосъ, твоя доброта меня трогаютъ. Я не могу слышать, когда ты говоришь такія вещи. Ты — моя единственная надежда въ этомъ мір, а ты всегда говорилъ со мною въ такомъ тон, будто ты недовольна — будто стремишься въ другой міръ. Разв я не стараюсь доставить теб все, что можетъ скрасить твою жизнь?
— Да, да, отецъ. Чего мн недостаетъ? Разв удовольствія чаще быть съ тобою.
— Нтъ, Сесиль, теб еще кое-чего недостаетъ. Умри ты не замужемъ, я не оставлю наслдниковъ. Все мое громадное богатство — знаешь ли ты, какъ оно велико? знаешь ли, что многіе короли гордились бы моими доходами? все это богатство пойдетъ — неизвстно куда.
— Но, папа, на что оно мн? У меня такъ мало потребностей. Всего лучше было бы завщать его церкви.
— Церкви!— воскликнулъ Динандье, топнувъ ногой.— Никогда, тратить мои деньги на обдни, чтобъ на нихъ жирли попы, да кардиналы и епископы жили среди аристократической роскоши, да монастыри наполнялись… онъ во время остановился.
Сесиль рыдала, закрывъ лицо руками.
— Господи, Господи, отпусти ему!
— Сесиль, Сесиль, перестань. Ради Бога — не принимай этого такъ въ сердцу. Я пошутилъ, прости старика-отца.
Онъ хотлъ встать и позвонитъ, но Сесиль остановила его.
— Нтъ,— сказала она.— Подожди. Почти прошло — сейчасъ. Это было очень глупо съ моей стороны. Мн такъ было больно. Ты знаешь, отецъ, что есть вещи, относительно которыхъ мы не сходимся. Я уврена, что ты не думаешь всего, что говоришь.
— Это этотъ аббатъ Дюпре,— сквозь зубы пробормоталъ старикъ,— вбиваетъ ей въ голову такія вещи. Ужъ я отъ него какъ нибудь да отдлаюсь.
— Сесиль,— сказалъ онъ вслухъ: — будь благоразумна. Я беру свои слова назадъ. Но я скорй брошу свои деньги въ море, чмъ дамъ имъ такое назначеніе. Они должны достаться наслдникамъ, мальчику, прелестной двочк, моему внуку, моей внучк. Разв не прелесть имть ребенка съ голубыми глазками, который обнималъ бы тебя рученжой за шею, и серебристымъ голоскомъ звалъ: maman, maman?
Слова эти произвели извстное впечатлніе. Сесиль вздохнула и покачала головой.
— Прелестное будущее, отецъ.— Но ему никогда не осуществиться для меня.
— Отчего, моя радость!— воскликнулъ старикъ.— Это совсмъ не невозможно. А что, еслибы эта игрушка семьи называлась княземъ, княжной?— Князь Балтазаръ.
— Князь Балтазаръ — какъ странно!
— Что ты хочешь сказать? ты слышала объ этомъ молодомъ человк?
— Неужели ты хочешь сказать, отецъ, что въ наши дни существуетъ кто-нибудь, носящій имя князя Балтазара?
— Существуетъ?— еще бы, джентльменъ высшаго общества — членъ жокей-клуба, высокій, элегантный, красавецъ, принадлежащій къ одной изъ самыхъ древнихъ фамилій Венгріи по отцу, а по матери къ древнйшему дворянству Анжу. У него въ герб — лилія. Отчего ты спрашиваешь: существуетъ ли онъ?
— Такъ, шалость. Видишь ли: какъ-то мы вс три, мои компаньонки Моника, Флорибель Джанси и я придумывали: какія имена мы выбрали бы для нашихъ мужей? Уговоръ былъ выбирать изъ прочитанныхъ книгъ.
— А, такъ о такихъ вещахъ все-же иногда помышляютъ!— воскликнулъ сіяющій Динандье.— Ну?
— Не смйся надо мной, надо же иногда подурачиться. У меня почему-то осталась въ памяти строфа англійскаго поэта Ламба, въ которой говорилось:

— And did to death the proud prince Balthazar,

и я выбрала это имя, какъ очень рдкое. Еслибъ я знала, что кто-нибудь его носитъ, я, конечно, никогда бы на немъ не остановилась.
— О, да, да,— вопилъ Динандье,— отлично, прекрасно, счастливйшее совпаденіе!
— Видишь, папа, какъ опасно читать стихи. Перестанемъ толковать объ этихъ пустякахъ. Между этимъ княземъ Балтазаромъ и мной никогда не будетъ ничего общаго.
— Напротивъ,— настаивалъ Динандье.— Это дло очень серьезное, онъ — проситъ твоей руки.
— Папа!— кровь бросилась ей въ лицо.
— Да, да, положительно. Нотаріусъ Галюша, человкъ серьёзнфй, сдлалъ мн это предложеніе.
— Какой ужасъ! онъ даже меня не знаетъ. Онъ, конечно, не знаетъ, что я слпая?
— Все знаетъ. Онъ даже тебя видлъ — въ Булонскомъ лсу. Онъ знаетъ, что ты ангелъ.
— Перестань!— съ повелительнымъ жестомъ воскликнула Сесиль.— Онъ также знаетъ, что я богата. Я все прекрасно понимаю. Если ты меня любишь, отецъ, ты меня избавишь отъ этого униженія. Эта судьба — не для меня. Богъ мн этимъ сказалъ,— она граціознымъ жестомъ коснулась своихъ глазъ,— что я не принадлежу себ. Можетъ быть… еслибъ…— на лиц ея отразилось раздумье.
— Чтожъ, милая, еслибъ?..
— Нтъ, объ этомъ и думать нечего.
— Будь по твоему, Сесиль. Однако мн пора хать, въ тринадцать часовъ у меня назначено свиданіе.
Онъ видлъ, что настаивать безполезно, но еслибы Сесиль подала ему нкоторую надежду.

VI.

Въ то самое время, какъ у Динандье съ дочерью происходилъ этотъ серьезный разговоръ, въ аппартаменты барона Плума ворвался его пріятель князь Балтазаръ и, не выпуская изъ рукъ шляпы и палки, принялся вальсировать, восклицая:
— Поздравь меня, любезный Александръ, знаешь, что случилось?
— Конечно, ты сошелъ съ ума. Я всегда этого ожидалъ.
— Нтъ. Ну, еще разъ попытайся!
— Прозерпина взяла призъ на steeple-chase въ Берлин?
— Напротивъ, я получилъ телеграмму, что она сломала ногу, и ее пришлось застрлить.
— Такъ я положительно отказываюсь.
— Я женюсь, дружище.
— Дуракъ, и ты не плачешь? Ясно, ты сошелъ съ ума.
— На богачк,— и юный венгерецъ разсказалъ пріятелю о предложеніи, которое ему сдлалъ Галюша, о своемъ свиданіи съ старикомъ Динандье въ контор почтеннаго нотаріуса. Наканун онъ жестоко проигрался, а потому тмъ охотне пошелъ на эту сдлку. Баронъ раскрылъ другу глаза, доказавъ ему какъ дважды-два четыре, что онъ въ этомъ дл орудіе интригановъ Космо и Галюша, передалъ ему весь разговоръ, происходившіе въ отел де-Рошре, сказалъ, что молодая двушка находятся подъ покровительствомъ маркизы, что честь запрещаетъ ему вступать въ бракъ при настоящихъ условіяхъ и пр. и пр. Князь, сначала погорячившись, сдался на его доводы, и баронъ отправился къ нотаріусу, для свиданія съ Динандье, въ качеств уполномоченнаго пріятеля. Ему тмъ легче было убдить мваліонера и его совтника отнестись съ уваженіемъ къ чувствамъ его друга, который не желалъ воспользоваться исмлючительнымъ положеніемъ m-lle Динандье, чтобъ вступить съ нею въ бракъ изъ тхъ, какіе сотнями ежедневно устраиваются во Франціи, гд ршающій голосъ принадлежитъ родителямъ и нотаріусамъ, тогда какъ молодая двушка является въ вид жертвы, ведомой на закланіе,— что и сама Сесиль, какъ мы видли выше, и слышать объ этомъ не хотла. Затрудненіе возникло съ другой стороны. Динандье, успвшій въ первое свиданіе съ своимъ будущимъ зятемъ убдиться, что дла его запутаны, привезъ ему 250,000 фр. по пяти процентовъ, съ уплатой по усмотрнію, и растроганный рыцарскими чувствами князя къ дочери непремнно хотлъ навязать ихъ барону для передай князю Балтазару. Баронъ, понятно, отказывался, старикъ заупрямился и бросилъ деньги на полъ. Баронъ ихъ поднялъ и попросилъ позволенія передать ихъ маркиз де-Рошре, для ея бдныхъ, онъ воспользовался случаемъ, чтобъ разсказать Динандье, что маркиза желаетъ познакомиться съ его дочерью и дать ему понять, что ей было бы очень пріятно, еслибъ онъ принялъ участіе въ операціяхъ новаго, католико-кредитнаго общества, въ которомъ предсдателемъ правленія будетъ ея мужъ. Бывшій колбасникъ, польщенный вниманіемъ изящной аристократки къ его Сесиль, вышелъ изъ конторы нотаріуса примиренный съ собою, судьбой и людьми.
Сесиль удивилась, когда ей доложили, что маркиза де-Рошре желаетъ ее видть.
— Просите,— сказала она слегка взволнованнымъ голосомъ.— Я не имю чести знать эту даму. Можетъ быть, она желаетъ вовлечь меня въ какое-нибудь доброе дло, съ разршенія аббата Дюпре.
Шелестъ шелковаго платья далъ знать Сесиль, что постительница вошла, еще прежде чмъ слуга съ особеннымъ удареніемъ доложилъ:— маркиза де-Рошре.
Она стояла въ выжидательной поз, маркиза взяла ее за руку, сказала:
— Простите, что являюсь къ вамъ безъ всякой рекомендаціи кром нашихъ общихъ отношеній къ доброму аббату Дюпре.
Сесилъ угадала ласку и кротость въ пожатіи маленькой ручки, которую, съ милой наивностью, поднесла къ губамъ.
— Мн очень жаль, маркиза,— сказала она своимъ нжнымъ, воркующимъ голосомъ,— что мое несчастіе мшаетъ мн оказать вамъ пріемъ, достойный вашей доброты. Но, я знаю, вы добры. Вы простите, если я не съумю выразить вамъ удовольствіе, какое доставляетъ мн ваше посщеніе. Не позволите ли вы позвать m-me Hortense?
— Madame Hortense! воскликнула маркиза удивленнымъ
— Это моя компаньонка и другъ.
— Нтъ, дорогая,— сказала маркиза, очарованная простодушіемъ и красотой молодой двушки.— Позвольте мн на сегодня совсмъ завладть вами. Сядемъ. Позвольте мн держать васъ за руку, тогда вы почувствуете, что говорите съ другомъ.
— Голосъ вашъ очень пріятный. У васъ прелестная рука… Простите мою смлость, но не снимете ли вы перчатку? Мн такъ бы хотлось представить себ васъ. Прежде чмъ мы начнемъ говорить, не могу ли я слегка провести рукой по лицу вашему? Надюсь, вы не сердитесь…
Отвтомъ маркизы было взять маленькую ручку, которая протягивалась къ ней какъ бы ища сочувствія и положить ее себ на лобъ.
— Да! мн кажется, вы прекрасны,— сказала Сесиль.— Какого цвта ваши глаза и волосы? Я такъ люблю каштановые волосы. Вдь мои каштановые?
— Да, отвчала маркиза,— но ваши волосы гораздо свтле моихъ, и мои, какъ вы сами можете убдиться, далеко не такъ тонки и шелковисты какъ ваши.
— Ахъ, маркиза, вы льстите бдной двушк изъ состраданія къ ея несчастію.
— Вы бы этого не сказали, еслибъ хорошо меня знали,— воскликнула маркиза, цлуя Сесиль въ об щеки.— Вотъ вамъ искренніе, материнскіе поцлуи. Что-жъ, будемъ друзьями?
Она держала руки Сесиль въ своихъ рукахъ.
Молодая двушка крпко ихъ сжала. Одинокая слеза скатилась по ея щек, но лицо сіяло чуднымъ свтомъ.
— Вы дйствительно очень добры,— сказала она.— Что-жъ это, Богъ посылаетъ мн такого друга?
— Надюсь, mademoiselle.
— Сесиль, зовите меня просто Сесиль.
— Да, Сесиль. Я слыхала о васъ отъ моего дорогого друга и духовника, аббата Дюпре, онъ говорилъ ма о вашемъ благочестіи, о вашей доброт въ такихъ выраженіяхъ, которыхъ я привести не смю.
— Онъ слишкомъ добръ,— прошептала Сесиль.
— Но,— продолжала маркиза,— не отъ одного аббата слышала я о васъ, Сесиль. Именно потому, что я случайно услыхала ваше имя въ одномъ разговор, я ршилась на смлый, скажу боле — на дерзкій шагъ явиться къ вамъ.
— Я уврена, что доброе намреніе привело васъ сюда.
— Объяснить все это очень трудно, Сесиль. Я слышала о вашемъ несчастіи, мое женское сердце было тронуто, я не могла вынести, чтобъ люди распоряжались вашей будущностью, люди, которые, пожалуй, могли попытаться воспользоваться чистой души вашей, чтобъ поставить васъ въ печальное и жалкое положеніе.
— Что вы хотите сказать?— воскликнула Сесиль, слегка отодвигаясь отъ маркизы.— Кто можетъ желать сдлать мн зло, мн, бдной, слпой двушк? Да у меня есть и отецъ.
— Именно, другъ мой, отецъ — вашъ естественный покровитель. Но скажите мн откровенно, Сесиль: вдь не можете же вы раскрыть все свое сердце отцу? Отцу не понять всхъ стремленій и волненій этого сердечка? не такъ ли?
Молодая двушка покраснла и опустила голову.
— Моя жизнь, конечно, очень замкнутая,— сказала она.— Я вынуждена очень многое таить въ себ. Я это знаю, но…— она остановилась.
— Но вы удивляетесь, почему я думаю, что могла бы занять мсто друга, въ сердце котораго вы могли бы свободно изливать свои мысли?
— Нужно много времени, — уклончиво замтила Сесиль,— чтгбъ подружиться, чтобъ питать довріе, о которомъ вы говорите.
— И мн тмъ пріятне видть,— отвчала маркиза,— что у васъ достаточно здраваго смысла, чтобъ это знать, и достаточно откровенности, чтобъ мн это высказать. Увы! я уже опытная, свтская женщина, и мое знаніе человческаго сердца къ несчастью даже слишкомъ полно, вы застрахованы отъ этого соприкосновенія со свтомъ тмъ, на что другіе смотрятъ какъ на несчастіе. Съ другой стороны ваше простодушіе могло бы при извстныхъ обстоятельствахъ поставить васъ въ опасное положеніе, еслибъ не было у васъ искренняго и опытнаго друга, который могъ бы защитить васъ.
— Въ такомъ случа,— вооравила Сесиль,— я всегда думала, что остается одно только сродство. Посвятивъ себя Богу, я уйду отъ міра.
— Правда,— отвчала сильно растроганная маркиза.— Это средство доступно намъ, бднымъ женщинамъ, когда свтъ становится сильне насъ. Но ваше положеніе исключительное. Отецъ, вроятно, и слышать не захочетъ о томъ, на что вы намекнули.
— Такъ вы знаете?— сказала Сесиль.— Вы что-нибудь слышали? Вы знаете, что онъ не хочетъ слышать о моемъ поступленія въ монастырь, что онъ говоритъ со мной о невозможныхъ бракахъ, что онъ иметъ смшную претензію оставить свое состояніе наслднику.— Она остановилась, покраснла и закрыла лицо руками.— Онъ очень добръ,— прошептала она,— я на него не жалуюсь, вы не должны думать о немъ дурно.
— Напротивъ, я о немъ кое-что слышала, что дало мн чрезвычайно высокое мнніе о его любви къ вамъ. А теперь, чтобъ показать валъ, сколько я знаю,— я очень хорошо знакома съ княземъ Аргусомъ Балтазаромъ.
— Балтазаромъ!— воскликнула двушка.— Вы знаете этого джентльмена.
— Коротко.
— Онъ красивъ… уменъ… рыцарь… джентльменъ?
— Онъ необыкновенно красивъ, не особенно уменъ, но не лишенъ здраваго смысла и прекрасно образованъ. Чувства его рыцарскія, онъ вполн можетъ быть названъ джентльменомъ.
— Какая нелпость!— засмялась двушка.— Знаете ли, что отецъ предлагалъ мн его въ мужья. Чтобъ князь такой, какого вы описываете, могъ жениться на бдной слпой Сесиль! Разв это не смшно?
— Не знаю,— отвчала марта,— теперь, когда я васъ видла и говорила съ вами, мн это не кажется особенно смшнымъ.
— Ахъ, если вы начнете такъ мн льстить, я начну сомнваться въ дйствительности вашей дружбы.
— Это не лесть, но вы тмъ не мене правы, дорогая. Признаться ли вамъ? прежде чмъ я васъ видла, я приняла на себя очень серьёзную отвтственность. Узнавъ случайно, черезъ короткаго пріятеля князя, что вамъ, молодой и неопытной, будетъ сдлано предложеніе отъ его имени, я приняла нкоторыя мры, чтобъ помшать этому, пока я не увижу васъ, не узнаю вашихъ взглядовъ, не предложу вамъ — еслибъ вамъ угодно было принять ее — моей помощи, не отдамъ себя, въ качеств женщины опытной въ подобныхъ длахъ, а между тмъ глубоко сочувствующей всмъ вашимъ чистымъ и святымъ стремленіямъ, въ ваше полное распоряженіе. Вотъ разгадка моего посщенія.
Сесиль опустилась на колни и, обвивъ руками стройную талью маркизы, положила голову ей на грудь.
— Желала бы я,— сказала она,— чтобъ вы были моей матерью. Изъ боковой двери вошла дама и остановилась, пораженная этой сценой. Маркиза подняла голову.
— Гортензія!
— Маргарита!
Он бросились въ объятія другъ друга и горячо цловалась.
— Боже мой, что привело тебя сюда?
— Господи, да ты откуда взялась? я такъ давно тебя ищу.
Гортензія опомнилась первая.
— Сесиль,— сказала она,— эта дама моя подруга. Мы вмст были въ Sacr-Coear въ Анжер. Мы не видались много лсъ.
— Вамъ бы хотлось поговорить?— сказала Сесиль.— Благодарю васъ, маркиза. Я чувствую, что вы дйствительно будете мн другомъ.
Она поцловала маркизу и вышла изъ комнаты.
Подруги снова обнялись. Изъ ихъ разговора мы подслушаемъ только слова, которыя сорвались съ устъ маркизы:
— Бдный Эдуардъ Реми, онъ былъ такой храбрый и добрый. Ничего ты не потеряла въ моихъ главахъ моихъ за того, что вышла за него, хотя твое семейство никогда не могло теб итого простить. Онъ былъ отличный преподаватель, ученый. Я также его любила. Но мы бдныя всегда страдаемъ, если послдуемъ влеченію сердца. Что ты должна была вынести! О, Гортензія, отчего ты не позволила мн хоть немного облегчить его долгую агонію, а когда онъ умеръ, отчего ты не бросилась въ мои объятія?
И об женщины плакали, вспоминая умершаго, котораго об любили.
Дло, затянное Космо, наконецъ, было пущено въ ходъ. Онъ сдлался героемъ дня, какъ и подобаетъ въ наше время, когда поклоненіе золотому тельцу достигло крайняго предла. Можно было иногда поймать улыбку, полную надежды, на губахъ обителей Ватикана, которые давно разъучились улыбаться. Вся та обширная категорія людей, которая забавляетяя или живетъ биржевой игрой, пріободрилось. На рынк появились новыя акціи, которыя можно было покупать, продавать, акціи католико-кредитнаго общества, акціи новаго андалузско-индійскаго банка, основаннаго въ Мадрид, акціи итальянской желзной дороги и пр. Послднихъ можно было имть сколько угодно, такъ же какъ и именныхъ пяти-процентныхъ облигацій перваго выпуска, по которымъ уплата производилась золотомъ, проданныхъ синдикату по 70, перепроданныхъ публик за 92, а теперь продававшихся съ преміей, когда работы на будущей дорог еще и начаты не были. Акціонеры католико-кредитнаго общества набили себ карманы этими акціями. Черезъ нсколько мсяцевъ публика жаждала новыхъ выпусковъ, такъ удивительно поднялись фонды первоначальнаго предпріятія. Они быстро дошли до 700 съ 125. Новый выпускъ въ пятьдесятъ милліоновъ былъ проглоченъ какъ устрица. Католики, атеисты, легитимисты, бонапартисты, республиканцы, евреи интриговали наперерывъ, чтобъ купить акціи Космо. Почти баснословныя вещи уже совершились. Жакъ, почтенный слуга маркиза де-Рошре, подписался на вс выпускъ. Теперь, черезъ годъ и два мсяца, онъ жилъ въ Овейл и имлъ приличный доходъ въ 20,000 фр. Супруги Гюлотъ, ревностно охранявшіе квартиру нотаріуса Галюша отъ всякихъ вторженій, владли 80,000 фр. въ акціяхъ. Ихъ кровные 5,400 фр. вс были помщены въ новыя предпріятія. Привратникъ и жена его пользовались большимъ почетомъ въ околотк, среди мелкаго люда, такъ какъ всегда могли добытъ пріятелямъ такихъ акцій, какихъ т пожелаютъ, изъ новыхъ выпусковъ, благодаря любезности г. Космо. М-me Гюлотъ завела даже нчто въ род торговли, основанной на дружб съ великимъ человкомъ. За коммиссію она брала по 10 фр. съ акціи. Чекъ купилъ себ замокъ и завелъ лошадей.
Маркизъ де-Рошре былъ предсдателемъ правленія. Баронъ Плумъ находился въ числ директоровъ. Динандье былъ членомъ жокей-клуба.
Космо былъ главнозавдующимъ кредитнымъ обществомъ, вся власть была сосредоточена въ его рукахъ. Секретаремъ у него былъ графъ Мельо, этотъ красивый, умный молодой аристократъ, большой пріятель монсеньора, зналъ нсколько языковъ, объздилъ многое множество странъ, написалъ нсколько книгъ, изъ которыхъ одна была озаглавлена: ‘Политическая панацея для Франціи’. Панацеей этой оказывалась легитимистская реставрація. Феноменъ этотъ сдлался правой рукой Космо, которому нуженъ былъ посредникъ съ изящными манерами для сношеній съ принцами, эрцгерцогами, посланниками, министрами.
Красивый домъ былъ купленъ въ Avenue de l’Opra, его меблировали съ необыкновенной роскошью. Слова: кредитное общество всюду попадались на глаза. Космо владлъ рекламой какъ никто. Кром того, что заведенное имъ въ Рим агентство: ‘Intelligence Catholique’ печатало въ безчисленныхъ газетахъ статейки, телеграммы, замтки, критическіе отзывы о его финансовыхъ операціяхъ, онъ истратилъ четыре милліона франковъ на подкупъ атеистической и еврейской части европейской печати. Въ этихъ газетахъ искуснымъ, даже художественнымъ перомъ, описывались путешествія Космо, его свиданія съ крупными банкирами Вны, Лондона. Спеціальные корреспонденты, на жаловань, были разбросаны по всему балканскому полуострову. Они то писали о предполагаемой желзной дорог отъ Рагузы до Варны, то описывали боснійскія розсыпи. Космо въ тайн скупалъ въ Вн газеты у евреевъ и длалъ ихъ архикатолическими. Въ Буда-Песш онъ издавалъ газету, которая раздавалась даромъ по 20,000 экземпляровъ въ день. Безпрестанно печатались газетныя утки, распускались нелпые слухи, все это имло одну цль: обратить общее вниманіе на колоссальное предпріятіе. Говорили, что австрійскій императоръ и эрцгерцогъ Альбрехтъ взяли половину акцій новаго Тріесто-Адріатическаго банка, говорили, что кредитное общество зарабатваетъ по два съ половиной милліона въ недлю.
Но самая серьёзная пропаганда велась черезъ нотаріуса Галюша, черезъ стряпчихь, священниковъ, дамъ. Деньги сыпались въ сундуки общества изъ рукъ доврчивыхъ легитимистовъ. Увлеченіе маркизы де-Рошре достигло крайнихъ предловъ, оно приводило въ ужасъ комитетъ общественной безопасности.
— Я боюсь,— говорилъ Плумъ Антуану и Дюмареску,— я позволилъ себ говорить съ нею очень серьёзно, я доказывалъ ей, что вся эта дятельность совершенно лишняя. Люди и безъ того слишкомъ увлекаются этими акціями. Он съ каждымъ днемъ лзутъ въ гору. Она приняла на себя колоссальную отвтственность. Вс ея друзья въ Австріи, Испаніи, Италіи, Германіи вовлечены въ операціи этого чертовскаго кредитнаго общества.
— Вс они разбогатли,— сказалъ Антуанъ.
— Да, на бумагахъ,— возразилъ баронъ.— Но они ихъ не реализируютъ. Сдлай они это — они разорятъ общество, не сдлай — рискъ громадный. Я просто сна лишился. Ясно, что Космо и эта обезьяна Мелю длаютъ, что хотятъ, мы только констатируемъ. Все это дло точно пагода въ двадцать этажей.
— Изъ папье-машё,— прервалъ Антуанъ.
Никто изъ нихъ не улыбнулся. Всмъ имъ чудилось что-то зловщее.

VII.

Маркиза и Сесиль подружились. Не смотря на то, что, благодаря развитію великой идеи, ея и безъ того дятельная жизнь стала еще полне, маркиза часто находила время зазжать въ своей юной пріятельниц. Гортензія ни подъ какимъ видомъ не соглашалась сопровождать Сесиль въ ея поздкахъ въ маркиз, со времени смерти мужа она жила въ полномъ уединеніи, а потому Сесиль постоянно здила въ улицу St.-Dominique съ своей компаньонкой, миссъ Моникой. О княз между ними боле не заходила рчь. Молодой человкъ нердко посщалъ отель де-Рошре по дламъ, такъ какъ и онъ былъ директоромъ католико-кредитмаго общества, образъ жизни его измнился, онъ кутилъ меньше, работалъ больше,— баронъ Плумъ утверждалъ, что онъ сталъ невыносимъ. Тревога барона росла не по днямъ, а по часамъ: чмъ ближе онъ присматривался къ операціямъ Космо, тмъ мене он внушали ему доврія. Худшія опасенія его оправдались, когда одинъ изъ финансовымъ тузовъ, благоволившихъ къ нему, прислалъ за нимъ и убждалъ его понять, наконецъ, что все хваленое предпріятіе Космо — мыльный пузырь, и до краха недалеко. Толстякъ Динандье подучилъ т же свднія отъ одного преданнаго ему маклера и въ тотъ же день послалъ дочь съ Моникой предупредить маркизу о грозящей опасности.
Когда молодыя двушки вошла въ гостиную отеля де-Рошре, тамъ не было никого кром незнакомаго миссь Моник молодого человка. Маркиза сидла у себя въ будуар съ монсиньоромъ. Англичанка многозначительно сжала руку Сесиль.
Молодой человкъ всталъ и поклонился.
Моника проговорила громкимъ шопотомъ, по-англійски:
— Это молодой джентльменъ, очень красивый.
Сесиль пріостановилась.
— Уйдемъ,— сказала она тихо, также по-англійски.
Но едва она выговорила это слово, какъ оступилась, вскрикнула отъ боли и упала.
— Боже мой, что случилось?— воскликнулъ князь.
— Кажется, она вывихнула ногу.
Моника опустилась на колни и взяла въ руки маленькую ножку. Легкій стонъ сорвался съ губъ Сесиль при этомъ прикосновеніи.
— Но,— продолжалъ князь Балтазаръ,— не можетъ же mademoiselle оставаться въ этомъ положеніи? Не позвонить ли горничную, или — не положите ли ни ее на диванъ, миссъ? не помочь ли вамъ?
Онъ совершенно растерялся, такъ же какъ и миссъ Моника. Сесиль лишилась чувствъ. Они уложили ее на диванъ. Князь побжалъ за маркизой, она тотчасъ явилась и въ одну минуту распорядилась всмъ.
— Князь,— сказала она,— потрудитесь позвонить, монсиньорь, какъ видите, мое присутствіе тутъ необходимо. До свиданія. Князь, я должна поблагодарить васъ отъ имени m-lle Динандье за оказанныя услуги.
Молодой человкъ стоялъ передъ нею глубоко растроганный.
— Такъ это m-lle Динандье,— прошепталъ онъ.— Ахъ, маркиза, я одинъ во всемъ виноватъ. Я не замтилъ, что m-lle — слпая, я ее напугалъ.
— Такъ загладьте сколько-нибудь вашу невольную вину. Экипажъ вашъ здсь? Позжайте сейчасъ-же за Віаномъ, розыщите его, гд бы онъ ни былъ, и привезите его сюда силой, если нужно.
Князь исчезъ.
Сесиль очнулась въ объятіяхъ маркизы. Она спрятала лицо на груди друга.
— Кто это былъ? О, это ужасно.
— Что ужасно?
— Какой-то молодой джентльменъ взялъ меня на руки и понесъ. Кто это былъ?
— Князь Августъ Балтазаръ, дорогая. Онъ похалъ за докторомъ.
Врачъ успокоилъ маркизу. Серьёзнаго не было ничего. Сесиль отвезли домой. Для нея этотъ случай билъ цлымъ событіемъ. Съ этой минуты въ сердце ей закралось чувство, котораго она не надялась извдать…
На другой день посл приключенія съ Сесиль, баронъ Плумъ отравился въ отель де-Рошре. Онъ твердо ршился предостеречь маркизу.
— А, неврующій Діогенъ,— воскликнула она,— гд ваша бочка? вы не принесли ее съ собой?
— Нтъ, маркиза, оставилъ дома вмст съ фонаремъ. Я отказался отъ безплодныхъ поисковъ за честнымъ человкомъ. Изъ моей бочки вызвали меня вы. Мн предстоитъ исполнить миссію. Я — Іеремія, а онъ, надо вамъ сказать, хотя иногда и отличался непріятной откровенностью, но говорилъ правду.
Маркиза зажала уши.
— Я и служать васъ не стану, если вы будете говорить что-нибудь непріятное. Вы вчно недовольны, г. Космо только что ушелъ отъ меня. Онъ торжествуетъ. Дла идутъ лучше, чмъ когда-либо.
— Да. Тоже было и въ Помпе, наканун изверженія. Это старая исторія. Но, маркиза, во имя нашей дружбы, прошу васъ меня выслушать.
— Къ чему ведетъ это торжественное вступленіе?— надменно спросила она.
— Я получилъ новыя и точныя свднія. Надо вамъ сказать, что я много разъ пытался познакомиться съ настоящимъ положеніемъ кредитнаго общества, узнать, что мы получили, что должны, какія имемъ обезпеченія, что быть должно. Это вещи, которая вс директора имютъ право знать, а между тмъ на наши распросы мы получали уклончивые отвты. Самъ маркизъ настаиваетъ, чтобы въ ожиданіи общаго собранія намъ былъ представленъ полный отчетъ о положеніи нашихъ длъ.
— Это и будетъ исполнено.
Плумъ пожалъ плечами и съ отчаяніемъ продолжалъ:
— Преміи на наши акціи совершенно ненормальны. Он цнятся втрое выше своей стоимости. Тмъ не мене подъ эти акціи выдано, по этой фантастической цн, отъ тридцати до пятидесяти милліоновъ чистыми деньгами, деньги эти, маркиза,— деньги вашихъ друзей, легитимистовъ, добрыхъ католиковъ. Неужели вы не видите, что это ставитъ васъ въ ужасное положенія?
— Это неправда. Это выдумки нашихъ враговъ евреевъ.
— Полноте, маркиза, вы должны быть выше такихъ чудовищныхъ предразсудковъ. Теперь не средніе вка. Взгляните на вопросъ глазами благоразумнаго наблюдателя. Духъ, завоевавшій Палестину, защищавшій Іудею въ теченіи цлыхъ вковъ угнетенія, не вымеръ въ этомъ народ, который далъ каждой европейской стран государственныхъ людей, полководцевъ, философовъ, ученыхъ, знаменитыхъ финансистовъ.
— Вы — краснорчивый адвокатъ, г. Плумъ,— саркастически перебила она:— давно ли вы стали поборникомъ евреевъ?
— Съ тхъ поръ какъ началъ читать и понимать историческія книги, съ тхъ поръ какъ имлъ возможность оцнить философію Спинозы, наслаждаться музыкой Мендельсона и Мейербера, остроуміемъ Генриха Гейне, философской фантазіей Бертольда Ауэрбаха, игрою Рашель. Именъ я больше называть не стану. Достаточно будетъ сказать, что среди грубыхъ тевтоновъ — враговъ нашихъ, нмцевъ — множество замчательныхъ профессоровъ и публицистовъ вышло изъ того самаго племени, которое принято презирать.
Она улыбнулась.
— Я не въ силахъ состязаться съ вами, но вы ошибаетесь. Чтобы вы ни говорили, люди эти намъ завидуютъ. Они насъ погубятъ, если смогутъ. Это борьба изъ-за господства. Теперь мы отступить не можемъ. Мы должны побдить или пасть. Отчего бы намъ не работать вмст для обезпеченія дальнйшаго торжества этого великолпнаго замысла?
— Маркиза,— просто и кротко отвтилъ онъ,— мое сердце за васъ, мой разсудокъ противъ. Могу только повторить: спасеніе есть!
Когда онъ ушелъ она сначала задумалась, но скоро сказала себ: Невозможно и успокоилась. Она слишкомъ была наэлектризована Космо, чтобъ обращать вниманіе на іереміады барона. Космо, погруженный въ свои колоссальные замыслы, едва имлъ время оглянуться. Онъ стоялъ въ центр круга, очерченнаго имъ самимъ, громаднаго, говоря относительно, но небольшого по сравненію съ обширнымъ финансовымъ міромъ. Обремененный заботами, онъ не въ силахъ былъ еще слдить за ходомъ политическихъ длъ, а потому многое, что было ясно простымъ наблюдателямъ, ему было не видно. Работалъ этотъ человкъ какъ работаютъ одни энтузіасты. Съ маркизой де-Рошре онъ видался ежедневно. Она первая отнеслась къ нему сочувственно. Энтузіазмъ ея до сихъ поръ не охладлъ. Какъ было ей не опираться на Космо? его геній соорудилъ это волшебное зданіе, онъ каждый день завоевывалъ новыя царства. Какъ могла она не поклоняться ему? Какъ могъ онъ не чувствовать прелести и силы этой женщины?
Маркиза, при первомъ свиданіи, конечно, сообщила Космо о дошедшихъ до нея слухахъ. Онъ былъ взбшенъ, тмъ боле, по тотчасъ сообразилъ, откуда втеръ дуетъ.
— Это махинація враговъ,— ршилъ онъ.— Движеніе, вызванное нами, обратило на меня вниманіе республиканскаго правительства. До меня дошли слухи, что шпіоны слдятъ за нами. Съ тхъ поръ, какъ акціи наши поднялись до 2,500, евреи обратились съ ходатайствомъ къ министру финансовъ. У меня также есть свои сыщики. Каждое утро мн извстно содержаніе всякой сколько-нибудь важной оффиціальной бумаги составленной наканун. Люди убдились, что имъ не разбить меня на бирж, такъ хотятъ этого достигнуть ложью. Мой отвтъ на эту клевету слдующій, на будущей недл у васъ будетъ общее собраніе, и тогда я изложу акціонерамъ положеніе длъ общества, докажу имъ, какъ блестяще это положеніе. Кто вамъ это все наговорилъ?
— Все равно, кто бы ни наговорилъ, другъ мой,— сказала она, протягивая ему руку.— Я не поврила.
Онъ взялъ ея руку и прижалъ къ губамъ.
— Вы съ самаго начала были въ этомъ предпріятіи моей вдохновительницей, моей Минервой. Ваше сочувствіе теперь служитъ лишь величайшей поддержкой. Поврьте, что ваше довріе мн очень дорого, отнимите вы его у меня, я дйствительно былъ бы безпомощнымъ.
Она опустила глаза. Лицо ея слегка зааллось.
— Боюсь,— сказала она, силясь улыбнуться,— что вы преувеличиваете значеніе моего скромнаго содйствія. Пріятно было идти за вами, за такимъ искуснымъ вожакомъ. Она взглянула на него. Лицо его свтилось улыбкой.— Да, продолжала она, устремивъ на него твердый взглядъ,— можно гордиться тмъ, что помогали вамъ, такъ какъ въ васъ мы нашли врнаго поборника истины, настоящаго финансоваго рыцаря.
Итальянецъ схватилъ ея руку и нсколько разъ поцловалъ. Она не противилась.
— Ахъ,— вздохнулъ онъ, не выпуская ея руки:— что было бы, еслибъ всегда имть подл себя такую помощницу!
Въ эту минуту слуга доложилъ:
— Г. Дюмарескъ.
Смтливый журналистъ тотчасъ догадался, что явился не во время. Космо немедленно простился и ушелъ. Издатель газеты: ‘Добрый другъ’ пріхалъ къ маркиз по порученію комитета общественной безопасности. Въ утро этого самаго дня у нихъ съ барономъ и Антуаномъ происходило совщаніе. Антуанъ, предвидя близость катастрофы, уже давно убждалъ маркиза сбыть часть своихъ акцій, которыхъ у него было 4,000 перваго выпуска, и столько же второго, умоляя его реквизировать хотя бы половину по настоящимъ цнамъ. Старый аристократъ упорно отказывался послдовать этому доброму совту, онъ стоялъ на томъ, что такъ какъ онъ уговаривалъ всхъ своихъ друзей держаться, то съ его стороны было бы подлостью, будучи предсдателемъ правленія, постараться обезпечитъ себя отъ всякихъ случайностей. Антуанъ не находилъ возраженія противъ этихъ доводовъ. Они съ Плумомъ съ горькимъ чувствомъ вспоминали время, когда дали другъ другу слово спасти маркизу. Оказывалось, что это легче было сказать, чмъ сдлать. Маркизъ былъ слишкомъ честенъ, она слишкомъ увлечена. Дюмарескъ чувствовалъ, что и на немъ лежитъ нкоторая отвтственность, онъ даже помстилъ въ своей газет замтку, гд въ очень сдержанныхъ выраженіяхъ и очень осторожно давалъ понять, что не все обстоитъ благополучно. За это ему сильно досталось отъ монсиньора, Космо и кардинала Беретты. На знаменитомъ совщаніи проницательный Плумъ ршилъ, что единственное средство помочь горю, это — убдить маркиза отказаться отъ своей должности предсдателя, и это было тмъ легче сдлать, что старикъ все хворалъ, за послдній годъ постарлъ на десять лтъ и въ настоящую минуту не выходилъ изъ своей комнаты, гд его удерживалъ сильный приступъ подагры. Избавившись отъ обузы, маркизъ могъ продать хотя бы часть своихъ акцій. Для этого необходимо было напугать маркизу серьёзной болзнью мужа, уврить ее, что отдыхъ ему необходимъ. Съ этимъ-то дипломатическимъ порученіемъ и отправился къ ней Дюмарескъ. Ршено было, что онъ предложитъ ей замнить маркиза самимъ Космо, въ надежд, что комбинація эта ей понравится и она тмъ охотне разыграетъ роль, которую друзья ея въ тайн ей предназначали. Прекрасная маркиза встртила Дюмареска упреками за его замтку.
— Мы наканун великаго торжества религіи и порядка,— говорила она.— Все готово.
Дюмарескъ понялъ и внутренно содрогнулся. Неужели Космо околдовываетъ ея воображеніе такими бреднями?
Онъ перемнилъ разговоръ, заговоривъ о здоровь маркиза и тутъ же исполнилъ возложенное на него порученіе. Маркиза какъ будто испугалась, она встала, точно собираясь сейчасъ идти къ мужу, журналистъ тоже поднялся, простился и ухалъ. Она осталась въ своемъ будуар. Въ сердц ея боролись различныя чувства. Наступила реакція посл знаменательнаго свиданія съ Космо. Она думала о томъ, что онъ сказалъ, о томъ, какъ онъ это сказалъ. Ахъ, еслибъ сильные люди всегда соединялись! Ей вспомнился мужъ — добродушный, не лишенный здраваго смысла, съ рыцарскимъ характеромъ, но онъ гораздо старше ея и совершенно неспособенъ оцнить, а тмъ мене раздлить ея честолюбивыя мечты, ея энтузіазмъ. А этотъ другой, даровитый, честолюбивый, восторженный и онъ… она пыталась заглушить эту мысль, прежде чмъ она сказалась ей, вздрогнула, закрыла лицо руками и опустилась на диванъ. Въ мысляхъ у нея былъ несъ. Она любила разъ въ жизни безмолвно, безнадежно молодого профессора Эдуарда Реми. Онъ полюбилъ Гортензію, а Маргарита вышла за стараго маркиза де-Рошре, которому была врной и доброй женой. Все это случилось двнадцать лтъ тому назадъ. Теперь передъ, нею, въ воображеніи, стояло два человка. Одинъ — баронъ Плумъ, старый другъ, другой — Космо, которой явился и вызвалъ въ ней столько благородныхъ мыслей и стремленій… А сегодня, что онъ хотлъ сказать? Скажи онъ больше, она бы возненавидла его, но такъ какъ онъ этого не сдлалъ, она думала о немъ.
Разобраться въ своихъ мысляхъ она не могла и, чтобы развлечься, пошла навстить мужа.
Онъ сидлъ въ кресл, протянувъ ногу на скамейку. Лицо его было блдно и осунулось отъ страданія. Да, онъ боленъ, онъ постарлъ. Онъ попытался улыбнуться, когда она стала на колни у его кресла, взяла его за руку и спросила:
— Вамъ не очень нездоровится?
— Не знаю, Маргарита,— сказалъ онъ.— Я не тотъ, какъ бывало. Я не такъ легко выношу боль. Голова также слаба. Но это пройдетъ.
Она не въ силахъ была доле сдерживаться, прислонилась головой въ ручк его кресла и зарыдала.
Онъ заволновался, положилъ руку ей на голову и ласково гладилъ ея роскошные волосы.
— Маргарита, что случилось? Ты боишься за своего старика-мужа? Полно, милая, все обойдется. Мн надо оставить это колоссальное дло, Антуанъ тоже говоритъ. Намъ надо выбрать Космо предсдателемъ.
Она осушила слезы и подняла голову.
— Космо?
— Да, онъ одинъ можетъ занять это мсто.
— Правда,— прошептала она.

VIII.

Необыкновенное повышеніе акцій кредитнаго общества и различныхъ связанныхъ съ нимъ компаній не было вызвано естественными причинами. Съ цлью поднять курсъ на акціи, Космо отдалъ довреннымъ маклерамъ приказъ скупить для самого учрежденія 20,000 акцій, по цнамъ, доходившимъ почти до 2,500 франк. съ акціи, т.-е. принялъ на себя обязательство на 50 милліоновъ. Онъ также скупилъ вс акціи, которыя поступали на рынокъ, хотя ихъ, говоря относительно, было немного, благодаря усердствованію маркизы и всего ультрамонтанскаго и роялистскаго кружка. Число акцій, надъ которыми производилась эта операція, дошло почти до 10,000, что считая среднимъ числомъ по 2,500 съ акціи составляло около 25 милліоновъ, изъ которыхъ 22.500,000 были выданы изъ фондовъ общества. Дале, съ цлью поощрить спекулировавшихъ на акціи, Космо выдалъ имъ подъ нихъ еще 20 милліоновъ. Страшное количество денегъ лежало втун на восток, въ Венгріи, Румыніи, а также въ Италіи и Испаніи. Сундуки банка начинали пустть. Правда, послдствіемъ этой тактики было доведеніе акцій кредитнаго общества до 3,300. Правда также, что несчастная группа евреевъ и христіанъ не-католиковъ была прижата въ стн. Справедливо заключивъ, что операціи Космо не могутх долго продолжаться въ этомъ размр, эти заговорщики спустили свои акціи по цн отъ 1,500 до 2,000 и теперь были въ отчаяніи отъ колоссальной розницы, которая постепенно накопилась противъ нихъ. Они очутились въ тискахъ. Они не подумали о громадныхъ рессурсахъ кредитнаго общества, опирающагося на аристократію и за богатыя конгрегаціи.
Вопросъ маркизы доказалъ Космо всю безусловную необходимость опровергнуть клевету. Общее собраніе приближалось. Космо совтовался съ Галюша. Благодаря стараніямъ почтеннаго нотаріуса и различныхъ агентовъ, черезъ которыхъ Космо проводилъ свои операціи, имъ удалось за нсколько дней до общаго собранія замнить акціи кредитнаго общества на сумму тридцати милліоновъ, да акціи различныхъ связанныхъ съ нимъ компаній приблизительно на такую же сумму, пятьюдесятью милліонами въ рентахъ и другихъ солидныхъ фондахъ. Списокъ ихъ былъ представленъ предсдателю и совту. Барону Плуму тономъ саркастическимъ предложили пересмотрть ихъ, что онъ и исполнилъ. Къ его удивленію, какой свертокъ онъ ни развертывалъ ничего подозрительнаго не находилъ. Баронъ недоумвалъ. Онъ и не подозрвалъ, конечно, что вс эти фонды заняты на недлю, что 250,000 фр. заплачено за временное пользованіе ими.
Когда блестящій Мельо смясь вспоминалъ объ этомъ эпизод, Космо очень хладнокровно замтилъ:
— Это была рискованная штука. Но когда имешь дло съ людьми, которые ничего не смыслятъ въ финансовой наук, приходится принимать во вниманіе ихъ щекотливость. Знай они всю правду, они никогда бы не поняли нашихъ операцій. Что касается до Плума, онъ — оселъ. Онъ погубилъ бы все дло. Теперь все въ нашихъ рукахъ. Намъ должны боле ста милліоновъ. Черезъ нсколько недль имъ придется расплачиваться. Абирамъ отлично попадется! Нмцы Штангеръ и Штингеръ должны намъ за разницу около восьми милліоновъ, Рейнскеръ семь. Это мщеніе за Седанъ. Скоро будетъ трауръ во всхъ синагогахъ. Мы поймали евреевъ въ ловушку. Когда мы проведемъ это, мы — цари парижской биржи.
Изъ этого монолога ясно, что отчаянный игрокъ не замтъ опасности, заключавшейся въ ужасномъ положеніи, до которой онъ довелъ сотни тысячъ спекуляторовъ…
Маркизъ де-Рошре все не поправлялся, онъ отказался отъ председательствованія въ совт кредитнаго общества. Космо былъ единогласно выбранъ на его мсто. Баронъ Плумъ вышелъ изъ директоровъ, ему хотлось развязать себ руки, несмотря ни на что онъ не доврялъ магу, вамъ онъ называлъ Космо. Баронъ, со свойственной ему осмотрительностью, даже принялъ нкоторыя мры, распродалъ свои акціи, оставивъ себ только 500, три милліона франковъ лежало у него во французскомъ банк — на всякій случай. Въ одно время съ нимъ отказался отъ директорства и князь Балтазаръ по совту, который равнялся приказанію, своего будущаго тестя Динандье. Мечта старика осуществилась, дочь его была невстой князя, приготовленія въ торжеству бракосочетанія длались въ самыхъ грандіозныхъ размрахъ.
Общее собраніе было торжествомъ Космо, но оно было также и торжествомъ маркизы. Она не могла воздержаться, чтобы не подтрунить надъ барономъ.
— Видите ли,— говорила она,— какой вы мудрецъ. Вы обязаны извиниться передъ господиномъ Космо. Подозрнія ваши оказались неосновательными.
— Поврите ли, что я и теперь въ этомъ не убжденъ.
— Ахъ,— съ досадой проговорила она,— вы безнадежно предубждены. Хорошо, что вы уходите. Признайтесь, нтъ ли тутъ досады сильнаго человка на преобладаніе сильнйшаго?
Баронъ печально взглянулъ на нее.
— Неужели дло дошло до того,— сказалъ онъ тихимъ, взволнованнымъ голосомъ,— что вы, маркиза, не находите боле благопріятнаго объясненія моему появленію? Извстно ли вамъ, что въ эту самую минуту на бирж шопотомъ передаются странныя всти? Космо прижалъ спекуляторовъ жъ стн. Имъ не перескочить черезъ нее. Для нихъ единственный выходъ вернуться вспять, растоптавъ его ногами. Они ему должны полтораста милліоновъ. Что, если они не въ силахъ заплатятъ? А какъ вы думаете, сколько мы должны? Никто этого не знаетъ кром Космо, если онъ знаетъ!
Въ эту минуту вошелъ Антуанъ, онъ былъ взволнованъ, не похожъ на себя.
— Маркиза,— сказалъ онъ,— я только-что съ биржи. Тамъ страшное волненіе. Андалузско-индійскій банкъ затрудняется въ платежахъ. Акціи упали на восемьсотъ франковъ. На нихъ нтъ никакого спроса. Это должно потрясти кредитное общество. Слдуетъ ожидать значительнаго пониженія…
— Знаю,— перебила маркиза,— г. Космо былъ здсь. Онъ мн все объяснилъ. Это только временное затрудненіе. Онъ принимаетъ свои мры. Я дала ему чекъ на французскій банкъ.
— Чекъ на французскій банкъ,— воскликнулъ Антуанъ, вн себя.— На сколько?
— На два милліона.
— Боже, вы разорены,— вскричалъ Антуанъ.— Извстно ли вамъ, что эти два милліона — все ваше достояніе, вн кредитнаго общества?
— Чтожъ изъ этого? у насъ остаются наши акціи. Г. Космо сегодня же пошлетъ десять милліоновъ въ Мадридъ андалузскому банку, все обойдется благополучно.
— Глупецъ!— вырвалось у взбшеннаго Плума.— Ему понадобится всякій сантимъ, какой онъ наскребетъ, чтобы въ Паряж-то распутаться. Идіотъ, негодяй, плутъ!
— Тише, баронъ,— проговорила маркиза, ветавая и выпрямляясь.— Г. Космо — мой другъ. Вы слишкомъ много себ позволяете…
Плумъ поблднлъ, губы его задрожали.
— Простите,— прошепталъ онъ,— я совсмъ растерялся.
Она бросилась на стулъ и поднесла руку ко лбу.
— Вы — мужчины, и смущаете меня,— говорила она.— Вамъ слдовало бы быть моей опорой, моими совтниками, а вы — мои самые жестокіе критики!
— Напротивъ,— сказалъ Плумъ, ршаясь взять ея руку и горячо ее пожимая.— Мы — ваши слуги, ваши врные рабы. Единственное наше желаніе служить вамъ, спасти васъ.
Она это знала.
— Бгите,— сказала она, обращаясь къ Антуану:— отправляйтесь на биржу и предоставьте мн одной справиться съ этимъ. Маркизъ слишкомъ боленъ, чтобы заниматься длами. Что мн было длать? Г. Космо и г. Галюша здсь, а безъ васъ мн не съ кмъ было посовтоваться кром аббата.
— Маркиза,— сказалъ Антуанъ,— необходимо дйствовать ршительно. Надо сейчасъ продать часть вашихъ акцій. Мы должны быть готовы на всякія случайности. Разршаете ли вы мн, если возможно, продать достаточное количество акцій, чтобы возмстить взятую изъ банка сумму?
— Маркиза,— поддержалъ его Плумъ,— умоляю васъ принять этотъ совтъ Антуана.
— Но это не честно! Я только-что дала два милліона для поддержанія нашего кредита, а вы предлагаете мн наводнить рынокъ нашими бумагами?
— Постойте,— сказалъ баронъ, въ голов котораго блеснула счастливая мысль:— вчера меня пріятель спрашивалъ, не достану ли я ему на два съ половиной милліона этихъ фондовъ, которые ему нужны для уплаты по заключеннымъ уже контрактамъ. Это ужъ васъ нисколько не скомпрометируетъ. Можете просто дать ихъ ему взаймы, если желаете.
Посл легкаго колебанія она уступила, наскоро дала Антуану довренность на полученіе и продажу бумагъ, и вскор де-ла-Гупъ и Плумъ были на улиц и мчались во всю прыть въ французскій банкъ, гд хранились фонды маркиза.
— Кто такой вашъ пріятель, которому въ такое время понадобилась такая пропасть именно этихъ бумагъ?— спросилъ Антуанъ барона.
Тотъ вспыхнулъ. Они заглянули въ глаза другъ другу.
Антуанъ протянулъ руку и крпко сжалъ руку своего спутника.
— Вы — истинный аристократъ,— сказалъ онъ,— аристократъ до душ, по сердцу.
— Полноте,— сказалъ баронъ.— Милый Антуанъ, все это вздоръ. Разв я не пожертвовалъ бы жизнью, чтобы избавить ее отъ минутнаго страданіи? Поклянитесь мн вашей совстью, что никогда не скажете ей, что я это сдлалъ.
— Клянусь!— воскликнулъ глубоко-растроганный Антуанъ.
— Стойте,— вскричалъ баронъ.— Намъ еще рано хать во французскій банкъ. У меня тамъ лежитъ три милліона и если я переведу деньги прямо на имя маркиза, объ этомъ могутъ узнать. Подемте въ Шампо. Теперь ровно одиннадцать часовъ. Мы тамъ застанемъ старика Динандье за завтракомъ. Онъ долженъ мн это уладить.
Они дйствительно застали финансиста за столомъ. Онъ уписывалъ мелкихъ морскихъ раковъ въ ожиданіи завтрака. Страшное волненіе царило во всемъ район биржи, во всхъ cafs, у Шампо. Цлыя толпы мужчинъ и женщинъ болтали, кричали, размахивали руками, иные плакали. Извощики сходили съ козелъ и поднимались по лстниц, направляясь къ галлере, въ погоню за сдоками, которые, поддавшись общей тревог, выскакивали изъ экипажей и убгали, позабывши заплатить. У Шампо больше разговаривали, чмъ ли. Отъ времени до времени посланный подходилъ въ какому-нибудь извстному маклеру, шепталъ ему слова два и быстро удалялся. Многіе изъ этихъ маклеровъ, посл такого посщенія, вставали, не прикоснувшись къ д, и уходили блдные, встревоженные. Одинъ Динандьи сидлъ совершенно спокойно.
Плумъ и Антуанъ, до ушей которыхъ долетло много зловщихъ словъ, ускорили шаги.
Динандье поднялся имъ на-встрчу.
— А, баронъ, вы здсь? Счастье, что вы теперь не въ числ директоровъ католико-кредитнаго общества. Слышали? Акціи упали на 650, къ вечеру упадутъ на тысячу. Биржа точно волнующееся море. Илонъ, Барксъ, Тимбаль, вс несостоятельны. Точно свтопреставленіе — всемірная ликвидація. Садитесь, господа, позавтракаемъ.
— Извините, г. Динандье,— сказалъ баронъ,— дло наше спшное. Сядьте и позвольте мн объяснить его вамъ.
И Плумъ въ нсколькихъ словахъ разсказалъ, въ чемъ дло.
— Дло ясное!— воскликнулъ старикъ.— Не можетъ же маркиза страдать изъ-за этого итальянскаго негодяя — Космо. Мариза — святая, ангелъ. Она была добра, какъ мать, къ моей маленькой Сесиль. Господа, я совершенно въ вашемъ распоряженіи. Что вамъ угодно? три милліона? пять? десять? Хоть бы Динандье пришлось заложить свой отель въ Parc Manceaux — приказывайте, демъ, вы позволите мн, баронъ, самому уладить это. Скорй, господа, скорй, три четверти двнадцатаго, банкъ запрутъ.
Пріхавъ въ банкъ, Динандье выдалъ чекъ на два съ половиной милліона и забралъ акціи. Он ему были переданы по цн, стоявшей наканун — 3,350 фр. Антуанъ этому противился, но баронъ настоялъ. Потомъ между молодымъ аристократомъ и старымъ финансистомъ возникъ большой споръ, каждый хотлъ, чтобы ему одному была предоставлена честь спасти маркизу. Баронъ принесъ всю сумму, сполна, въ билетахъ и совалъ ее Динандье. Тотъ не бралъ. Наконецъ Антуанъ, не безъ великаго труда, помирилъ ихъ, убдивъ раздлить между собою поровну эту честь, на томъ и поршили.
— А теперь, господа,— сказалъ Динандье,— я опять на биржу. Вс эти деньги я верну черезъ нсколько часовъ. Смотрите, г. Антуанъ, ни слова маркиз, слышите: ни слова. Заикинесь — онъ показалъ Антуану геркулесовскій кулакъ — такъ ужъ не попадайтесь мн. Акціи эти купилъ маклеръ Мартинъ, понимаете? Живо, кучеръ, ничего, я легонькій!— и старикъ расхохотался надъ собственной шуточкой…
На другой день Космо не явился въ отель де-Рошре. Парижъ былъ въ волненіи. Акціи кредитнаго общества упали на 1200 фр., спросу на нихъ не было никакого. Акціи и облигаціи итальянской желзной дороги можно было бы скупить, еслибъ нашлись покупатели, почти по номинальной цн. Космо велъ переговоры съ тми самыми евреями, которыхъ собирался было стереть съ лица земли…
Тмъ не мене онъ еще написалъ маркиз записку, убждая ее мужаться, прося написать всмъ друзьямъ, увряя, что дло еще не пропало. Записку эту она, едва пробжавъ, бросила на столикъ въ углу комнаты больного.
Передъ семейнымъ горемъ поблднли вс вншнія тревоги. Наконецъ вечеромъ ее, совершенно неожиданно, призвали къ постели мужа.
Онъ взглянулъ на нее, узналъ, попытался шевельнуть рукою, но воля уже боле не властвовала надъ этимъ старымъ тломъ, попытался шевельнуть губами, но звукъ замеръ. Тмъ не мене сознаніе еще его не оставило, отъ него не могли скрыть того, что происходило. Онъ читалъ газеты и тревожился, наконецъ онъ послалъ за Антуаномъ, разспросилъ его и… узналъ всю истину. Онъ не былъ нищимъ, но сравнительно съ прежнимъ богатымъ маркизомъ де-Рошре превратился въ скромнаго rentier. Больной собралъ послднія силы и напустился на своего секретаря:
— Не вамъ ли я доврилъ мое состояніе?— говорилъ онъ.— Негодяй, трусь! Васъ, вроятно, подкупилъ этотъ дьяволъ Космо. Да, я отлично понимаю. Я помню, что вы измнили свое мнніе въ двадцать четыре часа.
Съ тяжкимъ чувствомъ на сердц вышелъ Антуанъ изъ комнаты больного, и вскор очутился за улиц. Онъ самъ не зналъ, куда идетъ, не оглядывался, почти не замчалъ прохожихъ. Звзды ярко сіяли надъ головой, но не для него. Онъ ничего не сознавалъ. Ему вспомнились слова барона: ‘Счастье и честь де-Рошре въ вашихъ рукахъ. Ея честь и ея счастье’. Да, онъ слишкомъ хорошо ихъ помнилъ.
Онъ зашелъ въ Caf Voisin, заказалъ себ изысканный обдъ, съ лучшими винами и заботливо обсудилъ меню. Кром необычнаго блеска въ глазахъ, въ немъ не замчалось ничего особеннаго.
Гарсоны въ такихъ ресторанахъ очень смтливы. Они знали секретаря маркиза де-Рошре и шопотомъ переговаривались.
— Говорятъ, Рошре потеряли тридцать милліоновъ, а секретарь-то обдаетъ точно принцъ!
— Да ему-то какое дло! Онъ о себ позаботился. Онъ человкъ умный.
А Антуанъ сидлъ себ преспокойно, лъ и пилъ медленно, выпилъ кофе, выпилъ коньяку, выкурилъ большую сигару. Было около десяти часовъ, когда онъ всталъ и спросилъ свое пальто. Изъ ресторана онъ зашелъ въ аптеку на Roe de la paix и спросилъ хлороформу. Аптекарь былъ знакомый.
— У меня болятъ зубы,— скакалъ Антуанъ, держась за щеку,— хочу натереть имъ десны.
— Будьте очень осторожны, г. де-ла-Гупъ. Не вотрите слишкомъ много.
— Не бойтесь. Что вы называете слишкомъ много? Чайную ложку?
— Помилуйте, да чайная ложка на мст бы васъ убила.
Онъ заплатилъ за хлороформъ, положилъ его въ карманъ, закурилъ папиросу. Онъ направился къ Пале-Роялю, обогнувъ бульвары, на которыхъ толпились искатели удовольствій.
— Эфемериды,— говорилъ онъ себ улыбаясь,— одинъ приходитъ, другой уходитъ. Сегодня мы съ Віолеттой уходимъ. Завтра мста наши будутъ заняты другими безумцами. Кто повритъ, чтобы для всхъ этихъ людей существовало что-нибудь кром кратковременной жизни и уничтоженія! Да оно и хорошо. Всякая другая теорія длаетъ проблему неразршимой.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Все было кончено. Пагода изъ папье-машё рухнула. Разореніе проникло въ тысячи семей, горе и отчаяніе свили себ гнздо въ сотняхъ тысячъ сердецъ.
Отель де-Рошре не былъ въ рукахъ полиціи, благодаря Плуму, Динандье и покойному Антуану. Но въ немъ царили пустота и безмолвіе. Недавно изъ него вынесли тло маркиза. Похороны были скромныя. Только нсколько друзей мужчинъ слдовали на гробомъ, да три блдныя женщины, маркиза, Сесиль, Гортензія.
Марта удалилась въ монастырь Sacr-Cur, но она не собиралась принимать постриженія.
Кром ея стараго друга, Гортензіи Рими, надъ нею въ эти черные дни постоянно бодрствовалъ другой другъ. Съ нимъ она совтовалась обо всемъ, онъ принялъ на себя вс распоряженія. Онъ получилъ полную довренность на управленіе остатками ея состоянія въ теченіе этого года, который она дала себ слово провести въ уединеніи.
Въ утро того дня, когда она должна была оставить отель, чтобы хать въ Анжеръ онъ одинъ пришелъ ее проводить. Слугъ, за исключеніемъ ея горничной да привратника, который бродилъ по опустлому дому, затворяя ставни и спуская шторы, всхъ распустили. Экипажъ его ждалъ у дверей, она должна была хать на станцію одна. Теперь она, въ своемъ траурномъ плать съ длиннымъ, откинутымъ назадъ вуалемъ, сидла въ будуар, гд царствовалъ полный, всегда предшествующій отъзду безпорядокъ.
— Другъ мой,— сказала она, протягивая ему руку:— намъ остается только нсколько минуть для прощанія. Прежде чмъ я уду, чтобъ никогда, можетъ быть, боле съ вами не встртиться, скажите, что вы меня простили.
— Маркиза,— сказалъ онъ тихимъ голосомъ, не выпуская ея руки изъ своей,— избавьте меня отъ этихъ извиненій, вы никогда не могли сдлать ничего неблагороднаго.
— Перестаньте,— сказала она глубоко взволнованная, съ глазами, полными слезъ.— Александръ, вы золотой другъ, вы, и вы одни въ теченіе этихъ ужасныхъ недль, спасли меня отъ полнаго отчаянія. Воспоминаніе объ этомъ послужитъ мн утшеніемъ въ часы моего одиночества. Пока мое искупленіе не исполнится, вы не можете получать отъ меня извстій, но поврьте, что Маргарита де-Рошре никогда не забудетъ доброты и преданности своего лучшаго друга.
— Друга!— воскликнулъ баронъ.
— Ради меня и васъ самихъ, ничего не прибавляйте. Единственныя возможныя для меня чувства — чувства скорби и уничиженія. Въ нихъ сильныя души почерпаютъ славу, а слабыя — силу. Черезъ годъ мы, можетъ быть встртимся и тогда вы, быть можетъ, найдете во мн боле смиренную, но лучшую женщину. Прощайте!
Она закрыла лицо платкомъ, онъ слегка прикоснулся губами къ ея рук, всталъ и прошелся по длинному ряду гостиныхъ. На лиц его отражалось волненіе, но глаза горли. Когда она сошла внизъ съ опущеннымъ на лицо густымъ вуалемъ, онъ посадилъ ее въ карету, лошади уже готовы были тронуться, они на одно мгновеніе приподняла вуаль и не слыхала, но только по движенію губъ его угадала, что онъ говоритъ ей:
— До свиданія, Маргарита!

——

Въ вечеръ того же до Космо шелъ пшкомъ по дождю, на свиданіе съ нотаріусомъ. Воротникъ его пальто былъ поднять, cache-nez до половины закрывалъ ему лицо, шляпа была надвинута на самые глаза. Голова была занята новыми планами, энергическая, стальная натура итальянца сказывалась даже въ эти страшныя минуты.
Онъ добрался до знакомаго дома, на улиц никого не было. Было боле десяти часовъ, маленькая калитка была полуотворена, онъ толкнулъ ее и вошелъ. Слабый свтъ виднлся изъ окна комнатки привратника. На лстниц огонь былъ погашенъ. Онъ сдлалъ три шага.
— Кто идетъ?— послышался голосъ г-жи Гюлотъ.
— Это я, Космо, Иду къ г. Галюша. Дайте мн огня.
Молча, осторожно проскользнула она за его спиной, заперла калитку и тихо позвала:— Діонисъ!
Черезъ мгновеніе, прежде чмъ Космо усплъ вскрикнуть, сильныя руки этой женщины обвились вокругъ его шеи, привратникъ выбжалъ изъ своей комнатки, блеснулъ ножъ и… все было кончено.
Темная фигура лежала неподвижно, надъ нею стояла женщина съ лицомъ мегеры, а изъ комнатки привратника слышалась звуки скрипки. Прошелъ часъ, музыка продолжалась, исполнитель походилъ на одержимаго. Красными воспаленными глазами онъ смотрлъ вдаль и, казалось, ничего не видлъ, а звуки все лились. Это былъ стонъ, похоронный гимнъ, дикая пснь торжества.
Послышался громкій, повелительный стукъ въ калитку. Женщина отдернула засовъ, показались фуражки жандармовъ.
— Что это за шумъ? Что вы здсь длаете?
— Войдите,— спокойно отвтила она.
Они вошли и увидли распростертую фигуру.
— Онъ умеръ!— сказалъ одинъ изъ жандармовъ, наклоняясь надъ нею.
Суровая улыбка мелькнула на лиц женщины.
Жандармъ вошелъ въ комнатку привратника и положилъ ему руку на плечо. Гюлотъ пересталъ играть. Скрипка его съ рзкимъ стукомъ упала на полъ. Онъ обратилъ къ жандарму свирпое лицо, покрытое потомъ.
— Кто это?
Жандармъ кивкомъ головы на дверь указывалъ на тло.
— Г. Космо.
— Космо, финансистъ, вы его убили?
Гюлоть только кивнулъ въ отвтъ.
— За что?
— За что?— повторилъ онъ вскакивая.— Онъ разорилъ меня, разорилъ ее, г. Галюша, маркиза и маркизу де-Рошре, разорилъ тысячи бдныхъ людей. Онъ получилъ только то, что заслужилъ.
— Да,— сказала женщина со двора холоднымъ, спокойнымъ, твердымъ голосомъ:— онъ получилъ только то, что заслужилъ.

О. П.

‘Встникъ Европы’, No 9, 1882

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека