Что читает французская провинция, Ан-Ский Семен Акимович, Год: 1913

Время на прочтение: 27 минут(ы)

С. А. А-НСКЙ.

НАРОДЪ и КНИГА.
Опытъ характеристики народного читателя

СЪ ПРИЛОЖЕНЕМЪ ОЧЕРКА
НАРОДЪ и ВОЙНА.

УНИВЕРСАЛЬНОЕ КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Л. А. СТОЛЯРЪ.
МОСКВА.— MCMXIII.

Что читаетъ французская провинця?

Культурное движене послдняго десятилтя XIX вка во Франци, выразившееся въ устройств вечернихъ и воскресныхъ школъ, конферансовъ, народныхъ чтенй, народныхъ университетовъ, народныхъ театровъ, библотекъ и пр., выдвинуло цлый радъ вопросовъ, которые до того времени совершенно игнорировались французской печалью. Между прочимъ, былъ поднять и вопросъ о народной книг.
Въ 1900 г. одинъ изъ молодыхъ французскихъ журналистовъ ‘новаго направленя’, культурно-интеллигентнаго (‘intellectuel’), Жанъ Виньо, напечаталъ въ небольшой, но распространенной среди ‘интеллектуальной’ публики, еженедльной газет ‘Echo de la Semaine’ небольшую статью подъ названемъ ‘Enqute sur la lecture’, въ которой онъ обращается къ читателямъ съ просьбой сообщить ему: что они сами, читаютъ и что читаетъ населене — преимущественно крестьянское,— обитаемой ими мстности.
Отмтивъ въ своей стать, что въ послдне воды интеллигенця въ своей культурой дятельности руководствовалась почти исключительно запросами и уровнемъ развитя городского рабочаго, совершенно игнорируя мене развитую крестьянскую массу, г. Винъо продолжаетъ:
‘Крестьянинъ, подымающйся съ разсвтомъ и работающй до истощеня силъ, иметъ очень мало свободнаго времени. Какъ онъ его проводитъ? Довольствуется ли онъ своей газетой? Иметъ ли онъ какя-нибудь книги? Стремится ли онъ пробртать ихъ? Выступаетъ множество вопросовъ, на которые очень желательно было бы имть отвть. Если бъ наши читатели пришли намъ на помощь, мы могли бы сдлать анкету, которая показала бы въ истинномъ свт культурно образовательный уровень нашего народа’.
‘Мы полагаемъ,— продолжаетъ онъ дале,— что наши новаторы культурники, еще не отдлавшеся отъ ортодоксально-университетскихъ методовъ,— въ извстной степени навязываютъ народу программу чтеня, совершенно не зная, насколько оно отвчаетъ истиннымъ нуждамъ и развитю народа. Мы уврены, что ихъ трудная задача значительно облегчилась бы, если бъ они могли выслушать прямыя требованя, желаня и жалобы тхъ, кого они хотятъ братски воспитывать и образовывать. Цль моей анкеты — доставить имъ эти свдня’.
‘Сообщите мн,— обращается онъ къ читателямъ,— данныя, которыя могли бы ршить большую проблему. Напишите, рядамъ съ вашимъ именемъ, профессей, городомъ или департаментомъ, ад вы живете,— какого рода чтене вы предпочитаете. Пишите мн, какъ товарищу,— не заботясь ни объ орографи, ни о стил’.
‘Если я съ особенной настойчивостью прошу свднй относительно того, что читаютъ крестьяне, то это потому, что на данный вопросъ всего трудне получить отвтъ,— и для полученя его, я особенно разсчитываю на народныхъ учителей, столь преданныхъ длу народнаго развитя… Не останавливаясь подробно на оцнк значеня подобныхъ свднй, скажу только, что при ихъ помощи мы можемъ узнать, проникли ли произведеня нашихъ великихъ писателей въ народъ или остались привилегей избраннаго меньшинства, привилегей одного класса, мы можемъ узнать, какъ и въ какой мр отражается на уровн развитя народнаго читателя его професся. Наконецъ, эти свдня могутъ намъ помочь вообще орентироваться въ настроени и интеллектуальномъ уровн народной Франци’ (‘Echo de la Semaine’ No 41, 1900).
Въ одномъ изъ слдующихъ номеровъ это-й же газеты, г. Виньо, повторяя читателямъ т же три вопроса — професся, мстопребыване и предпочтительное чтене,— прибавляетъ, что желательно было бы, чтобы отвты были двухъ категорй: 1) индивидуальные, въ которыхъ читатель, къ какому бы классу онъ ни принадлежалъ, давалъ свдня лично о себ и 2) коллективные — свдня относительно мстнаго населеня, если корреспондентъ, по своимъ занятямъ, входитъ въ какое-нибудь сношене съ этимъ населенемъ и иметъ возможность сдлать въ его сред коллективную анкету.
‘Съ этой послдней просьбой,— заканчиваетъ авторъ,— мы обращаемся преимущественно къ учителямъ, профессорамъ, воспитателямъ, директорамъ школъ, библотекарямъ, секретарямъ синдикальныхъ группъ и народныхъ университетовъ и проч’. (Тамъ же, No 43).
Воззване г. Виньо не прошло незамчеинымъ въ печати. Многя передовыя газеты — и столичныя и, провинцальныя — или цликомъ перепечатали его статью, или, говоря о ней, выразили горячее сочувстве ‘симпатичному и полезному начинаню’. Познакомившись съ г. Виньо, я съ большимъ интересомъ слдилъ за отвтами, которые онъ получалъ изъ разныхъ концовъ Франци, и торопилъ его подлиться съ публики этимъ интереснымъ матераловъ. Однако, г-нъ Виньо, считая, что полученныхъ отвтовъ недостаточно для тхъ, широкихъ обобщенй и задачъ, которыя онъ поставитъ своей анкет, отложилъ на долго обработку этого матерала и любезно предоставилъ въ мое распоряжене вс полученныя имъ письма — отвты на анкету, разршивъ воспользоваться этимъ матераломъ для статьи на русскомъ язык.

II.

Отвтовъ на анкету было получено окало ста. Большинство изъ, нихъ крайне лаконическе, заключающе всего только назване одного или нсколькихъ литературныхъ отдловъ, имя одного или нсколькихъ авторовъ. Однако, рядомъ съ этими лаконическими отвтами, оказалось и нсколько десятковъ писемъ, съ подробными и обстоятельными свднями не только о тамъ, что читаетъ самъ корреспондентъ, но и о томъ, что читается мстнымъ населенемъ. Нкоторые корреспонденты, сопровождаютъ эти ‘вдня собственными разсужденями по вопросу о народной литератур, о народномъ развити, въ общемъ, какъ ни малочисленны эти письма, они, при скудости свднй по этому вопросу, проливаютъ нкоторый свтъ на уровень развитя и литературныя требованя французской провинци.
Письма получились съ равныхъ концовъ Франци и даже изъ колонй и другихъ странъ. За исключенемъ нсколькихъ отвтовъ отъ парижскихъ рабочихъ и одного отвта изъ Марсели — вс отвты шли изъ глухой провинци, преимущественно, изъ деревень.
По своему общественному положеню корреспонденты представляютъ, крайнее разнообразе. Рядомъ съ письмами богатыхъ помщицъ, заводовладльцевъ и людей либеральныхъ профессй, находятся письма крестьянъ, батрака, чернорабочихъ и мщанъ. Большинство же обстоятельныхъ писемъ — между которыми находится и объемистая тетрадка — принадлежатъ, какъ и слдовало ожидать, учителямъ. Приведемъ распредлене корреспондентовъ по категорямъ:
1) Народные читатели: крестьяне (24), батраки (1), рабоче (6), чернорабоче (14), мастеровые (15), мщане, приказчики, чиновники, лавочники, домохозяева (17). Всего — 77.
2) Культурные читатели: учителя и учительницы (20), рантье и безъ опредленныхъ занятй (9 женщинъ) (19), различныхъ либеральныхъ профессй (9), студенты (2). Всего — 50.
Распредлене читателей на ‘народныхъ’ и ‘культурныхъ’ можно длать только съ большой оговоркой. Между письмами ‘народныхъ’ корреспондентовъ находится нсколько такихъ, которыя свидтельствуютъ не только о культурности, во и объ интеллигентности и начитанности ихъ авторовъ. Такъ, напр., ‘обитатель небольшой земледльческой общины, крестьянинъ и сынъ крестьянина’ пишетъ о себ: ‘Я всегда имлъ сильное влечене къ произведенямъ по философи и соцальнымъ вопросамъ. Какъ членъ комитета народныхъ библотекъ, я слдилъ очень внимательно за развитемъ потребности въ чтени у моихъ односельчанъ’ — и затмъ даетъ очень вдумчивую характеристику этихъ односельчанъ. Другой корреспондентъ, батракъ, страстный любитель чтеня, отдающй предпочтене произведенямъ Гюго, Мюссе и Клемансо, тоже характеризуя своихъ односельчанъ, находитъ, что ‘вслдстве отсутствя средняго образованя, пониманю крестьянина недоступно многое изъ того, что онъ читаетъ’. Еще одинъ, кузнецъ, начинаетъ свое длинное и положительно поэтическое письмо словами: ‘Люблю всхъ тхъ авторовъ, которые трактуютъ — въ такой бы то ни было литературной форм,— о вопросахъ современности, т. е. о соцальныхъ вопросахъ, и усиля которыхъ направлены, главнымъ образомъ, къ осуществленю соцальнаго идеала, какъ его понимаютъ т, кто мечтаетъ о большемъ правосуди, большемъ равенств, большей -свобод, большей красот и, въ особенности, о боле истинномъ братств между людьми’. И заканчиваетъ онъ письмо такъ: ‘Б. Леандръ, кузнецъ изъ Мутонъ (Deux Sevres), который, не смотря на 12—13 часовъ своего ежедневнаго труда, находить возможность быть au courant и литературы, и политики’.
Однако, большинство отвтовъ ‘народныхъ читателей’ писаны средними крестьянами и рабочими, часто малограмотными.
Отмтимъ тутъ же, что въ большинств подробныхъ писемъ какъ народныхъ, такъ и культурныхъ корреспондентовъ, высказывалось большое сочувстве иницатив г. Винта и горячая готовность помочь ему въ его анкет. ‘Вашъ благородный призывъ тмъ боле заинтересовалъ меня,— пишетъ жена одного инженера,— что я ужъ много лтъ занимаюсь дорогими мн вопросами народнаго развитя (ch&egrave,res questions populaires)’. ‘Позвольте мн поблагодарить васъ за вашу прекрасную идею, пишетъ 18-лтняя двушка изъ Allier,— я вся охвачена энтузазмомъ отъ этого величественнаго движеня, имющаго цлью сблизить интеллигенцю съ народомъ’. Другой интеллигентъ пишетъ: ‘Я очарованъ вашимъ проектомъ и вашей счастливой иницативой’. ‘.Придавай большое значене народнымъ чтенямъ, которыя стараюсь устраивать, гд могу,— пишетъ еще одинъ,— я хотлъ бы принести и мою каплю меда въ вашу анкету’. Подобное же отношене къ анкет встрчается и въ письмахъ интеллигентныхъ крестьянъ. Одно изъ этихъ писемъ начинается слезами: ‘Я пораженъ полезностью и высокимъ соцальнымъ значенемъ предпринятой вами анкеты’. Даже корреспондентъ изъ Америки (секретарь желзно-дорожной комисси) тоже пишетъ: ‘Жду съ нетерпнемъ результата ‘Анкеты о чтени’, которая должна интересовать всякаго, желающаго знать и понимать умственный уровень своего времени’.

III.

Остановимся прежде всего на индивидуальныхъ отвтахъ.
Поставивъ единственный вопросъ своей анкеты въ самой общей форм (‘какое чтене предпочитаете вы’?), г. Виньо предоставилъ своимъ будущимъ корреспондентамъ самимъ формулировать свои отвты. Вслдстве этого отвты, по своему характеру, до того разнообразны, что почти не поддаются какой-нибудь классификаци. Одни корреспонденты указываютъ тотъ или другой ‘отдлъ’ литературы или науки, часто употребляя при этомъ термины, ими самими придуманные (какъ напр., ‘матерализмъ’, ‘XIX вкъ’, ‘филантропя’ и т. п.), друге называютъ одного или нсколькихъ авторовъ, третьи ограничиваются указанемъ количества прочитываемыхъ ими книгъ и газетъ, четвертые обозначаютъ, чего они ищутъ въ чтени и т. д. Въ нкоторыхъ письмахъ имются такого роща отвты: ‘Страстный любитель чтеня, я читаю все, что мн попадается подъ руку’ (крестьянинъ). ‘Сильно люблю образовательное чтене’ (отставной военный). ‘Романы какого-бы то ни было, автора’ (женщина). ‘.Все печатное. Качество для меня не играетъ роли, было бы количество. До того увлекаюсь чтенемъ, что не вижу и не слышу, что вокругъ происходитъ’ (женщина). Среди отвтовъ крестьянъ и чернорабочихъ то и дло попадаются лаконическя фразы: ‘Не имю времени читать’. ‘Ничего не читаю’ и даже… ‘неграмотный’.
Въ общемъ, вс полученные отвты относительно ‘отдловъ’ могутъ быть классифицированы слдующимъ образомъ:

Народн.

чит.

Культу

чит.

1) Романы (18), фельетоны (6), современные романы (2), критическе ром. (1), мистическе ром. (1), литература (3), классическя произведеня (2)

17

16

2) Исторя (12) Историческая критика (2), исторя Франци (3), военная исторя (1)

12

6

3) Соцальные вопросы

9

3

4) Поэзя (5), сантиментальная поэзя (2) драматич. поэзя (2), соцальная п. (1), военная п. (1)

1

10

5) Соцологя

3

5

6) Философя (5), исторя философи (1)

3

3

7) Естественныя науки

2

4

8) Путешествя (6) и экспедици (2)

4

4

9) Педагогика

4

10) Психологя

2

11) Матерализмъ

1

1

1) Народными читателями: сказки, современныя новости, практическя знаня, аграрный вопросъ.
2) Культурными читателями: высшая мораль, юридическя науки, филантропя, исторя искусствъ, ‘XIX вкъ’, хирургя, географя, теософя, буддизмъ, доктринерскя книги объ эволюци духа и будущемъ существовани, казарменная жизнь.
Какъ видно, по таблиц, отдлъ ‘Соцальные Вопросы’ стоить на третьемъ мст и стоялъ бы на второмъ, если бы мы къ нему прибавили ‘соцологю’ и ‘соцальную поэзю’. Этотъ особенный интересъ къ соцальнымъ вопросамъ опредленно подчеркивается во многихъ письмахъ корреспондентовъ обихъ категорй. Выше мы уже привели начало письма кузнеца, который ‘любитъ всхъ тхъ авторовъ, которые трактуютъ… о вопросахъ современности, т. е. соцальныхъ вапросахъ’, и отрывокъ изъ письма крестьянина, имющаго ‘сильное влечене къ произведенямъ по философи и соцальнымъ вопросамъ’. Въ этомъ же род высказываются и нкоторые друге корреспонденты изъ народа: ‘люблю соцальные этюды’ (маляръ), ‘читаю по соцальному вопросу’ (рабочй). Одинъ учитель пишетъ: ‘Предпочитаю всмъ авторамъ Виктора Гюго, особенно за большое соцальное значене его произведенй, и стараюсь распространять хорошя книги по соцальнымъ вопросамъ’. Другой учитель, называя своими любимыми авторами Гюго, Бальзака, Жирардена и Толстого, прибавляетъ: ‘и вс т произведеня, которыя касаются прогресса, соцальныхъ реформъ, истиннаго изображеня нравовъ и метода воспитаня’. ‘Экономическя и соцальныя науки,— пишешь студентъ юристъ,— области, въ которыхъ я больше всего совершенствуюсь. Вопросы этого рода никогда не оставляютъ меня индифферентнымъ. Въ нихъ, по моему, вопросъ жизни и смерти для страны’. Еще опредленне, высказывается, какъ мы увидимъ, этотъ интересъ къ соцальнымъ вопросамъ въ коллективныхъ отвтахъ.
Что касается ‘любимыхъ авторовъ’, то относительно нихъ отвты столь же разнообразны, какъ и относительно литературныхъ отдловъ. Одно только имя В. Гюго настойчиво повторяется въ большомъ числ писемъ (26). Изъ остальныхъ 57 авторовъ ни одинъ не упоминается боле 8 разъ.

Нар.

чит.

Культ.

чит.

Нар.

чит.

Культ.

чит.

В. Гюго

14

12

Л. Толстой

3

А. де-Мюссе

4

4

Клемансо.

3

Мишле

4

3

Ростанъ

2

Ламартинъ

4

3

Коппе

2

Зола

3

4

П. Маль

2

Лоти

3

3

Мирбо

2

Додэ

2

3

Ж. Рамо

1

1

А. Франсъ

2

3

Дюма-сынъ

1

1

А. Дюма

3

2

Поль де-Кокъ

1

1

Вольтеръ

3

1

Жюль-Вернъ.

2

Флоберъ

2

2

Лафонтенъ

2

Бальзакъ

1

3

А. Беранже

2

Е. Сю

2

1

По одному разу упоминаются:
1) Народными читателями: Мольеръ, Корнель, Руссо, Сюлли Прюдомъ, Онэ, Рони, Декавъ, бр. Маргаритъ, Куртеленъ, Ж. Мари, Дерридъ.
2) Культурными читателями: Достоевскй, Сенкевичъ, Андре Шенье, Леконтъ де-Лиль, Шербюлье, Жирарденъ, Тьеръ, Бурже, Бушаръ, Депермъ, Раденбахъ, Ришпенъ, Северинъ, Мериме, Жипъ, Пайо, Фулье, Гамонъ, Алласъ, Аданъ, Верленъ, Ростанъ.
Нкоторые корреспонденты не ограничиваются простымъ наименованемъ любимаго автора, а поясняютъ, почему онъ имъ особенно нравится. Гюго нравится учителю ‘за большое соцальное значене его произведенй’. Вольтеръ и друге философы XVIII в., основатели энциклопеди — за та, что они ‘работали въ дух освобожденя человческой мысли’ (безъ професси), Морисъ Бушоръ — за ‘новый, величественный и соцальный характеръ его поэзи’ (молодая двушка). Другая двушка, парижская работница, пишетъ: ‘Люблю Зола за его стремленя къ справедливости, но люблю и Сюлли (Прюдома) за спокойстве, которое онъ вокругъ себя сетъ’. Но особенно любопытенъ отзывъ упомянутаго выше кузнеца о Зола: ‘Мой любимый авторъ — Зола, написавшй три замчательныхъ книги: ‘Лурдъ’, ‘Римъ’ и ‘Парижъ’. Въ ‘Лурд’ авторъ въ поэтическихъ страницахъ воспваетъ наивную вру человка,— одинокаго среди ханжей-спекулянтовъ. ‘Римъ’ — безсмертное произведене, въ которомъ наносится ударъ всесильной папской власти и срывается покровъ со всхъ низостей ‘генеральнаго штаба’ клерикализма. ‘Парижъ’ — это протяжный стонъ соцальной несправедливости, громкй крикъ, полный лиризма и благородства, вибрирующй дрожью энтузазма, крикъ, въ которомъ слышится страстная надежда на лучшее будущее, которое оставитъ далеко позади себя мрачную картину человческаго вырожденя и стонущей бдности’. ‘Изъ современныхъ романистовъ,— пишетъ онъ дальше,— я предпочитаю П. и В. Маргеритъ, Рони, Л. Декана, А. Франсъ въ его удивительныхъ ‘Histoires contemporaines’ и, наконецъ, всхъ другихъ писателей этой же школы (Флобера и Гонкура), руководимыхъ духомъ соцальнаго обновленя… Изъ художественной литературы (artistique) люблю произведеня Додэ. Логи меня волнуетъ, почти длаетъ суеврнымъ’ и т. д.
Меньше всего указано литературныхъ произведенй. Кром упомянутыхъ въ только что приведенномъ письм романовъ Зола и А. Франса, упоминаются еще ‘Образоване мра’ Клемансъ Рюйе, ‘Система коллективизма’, ‘Умирающая земля’, ‘Преступлене и наказане’, ‘Труженики моря’ Гюго, ‘Парижскя тайны’ Е. Сю и даже ‘Тайны Парижа’… Гюго!
Что касается газетъ, то большинство корреспондентовъ ограничивается указанемъ ихъ количества, иногда съ опредленемъ ихъ характера и направленя. ‘Читаю ежедневно три газеты,— пишетъ котельный мастеръ,— читалъ бы больше, если-бъ время позволяло. Читаю еще три еженедльныхъ газеты, изъ которыхъ одну, вашу, литературную, одну — политическую и одну соцологическую. Кром того, регулярно читаю ‘Популярную иллюстрированную энциклопедю’. Другой (крестьянинъ) пишетъ: ‘Изъ газетъ читаю одну ежедневную, мстную, и дв еженедльныхъ: ‘Echo de la Semaine’ и ‘Gazette du. Village’. Учитель изъ Марселя пишетъ: ‘Читаю дв ежедневныхъ газеты, дв еженедльныхъ и 5—6 книгъ въ годъ’. Другой учитель (Is&egrave,re): ‘Одну республиканскую газету, одну еженедльную, одинъ педагогическй журналъ и тр перодическихъ изданя по земледлю’ и т. д. Пять отвтовъ заключаютъ одну только лаконическую фразу: ‘Читаю мстную газету’. По названямъ упоминаются ‘Dpche de Toulouse’, ‘Dpche de Lite’, ‘Progr&egrave,s de Lyon’, ‘Petit Parisien’ и ‘Aurore’.

IV.

Перейдемъ теперь къ отвтамъ коллективнымъ:
Выше мы упомянули, что нкоторые корреспонденты не ограничились отвтомъ на вопросъ, поставленный г. Виньо, о томъ, что читаетъ населене, но высказались еще и относительно самого населеня, давая его характеристику. При этомъ авторы нкоторыхъ писемъ подробно остановились на различи между крестьяниномъ и рабочимъ въ ихъ отношени къ чтеню. Этотъ послднй вопросъ былъ возбужденъ самимъ г. Винъо въ его, частью уже приведенной нами, стать, вызвавшей обстоятельный отвтъ со стороны другого журналиста, сотрудника той же газеты ‘Echo de la Semaine’. На этихъ разсужденяхъ стоитъ остановиться нсколько подольше.
Цитированная нами въ начал статья г. Виньо начинается слдующимъ разсужденемъ:
‘До настоящаго времени базисомъ и мриломъ въ опытахъ народныхъ чтенй служили активность и умственный уровень городскихъ рабочихъ. Въ этомъ кроется ошибка. Рабоче составляютъ лишь небольшую часть народа и то, что врно въ примнени къ нимъ, не примнимо къ той крестьянской масс, изъ которой и состоитъ наша Франця. Большая часть нашего народа до сихъ поръ совершенно игнорировалась. Отвчаетъ ли то теоретическое и научное воспитане, которое мы предлагаемъ народу, нуждамъ и потребностямъ крестьянства? Все, что окружаетъ городского рабочаго — театры, газеты, частыя народныя собраня,— все это будитъ его мысль, развиваетъ его чувство. Напротивъ, медлительная и трудная земледльческая работа ревниво усыпляетъ ту энергю, которую она сама не поглощаетъ’.
Въ отвтъ на эти разсужденя появилась въ слдующемъ номер ‘Echo de la Semaine’ статья Анри Беранже, подъ названемъ: ‘Что читаетъ народъ’? (‘Ce que lit le peuple’?).
Высказавъ свое сочувстве иницатив г. Виньо, А. Беранже возстаетъ противъ различя, которое тотъ длаетъ между крестьяниномъ и рабочимъ:
‘Мн кажется, пишетъ онъ, что Жанъ Виньо нсколько преувеличилъ разницу между крестьяниномъ и рабочимъ въ культурно-интеллектуальномъ отношени. Разница эта существовала (да и то еще!) лтъ 20 тому назадъ, но теперь ея нтъ’. ‘Винью полагаетъ, что рабочаго ‘.все побуждаетъ мыслить’ — врно ли это? Считаетъ ли серьезно Виньо, что несчастный рабочй изъ Пантенъ, Крезо или Анзенъ находится относительно мышленя въ лучшихъ условяхъ, чмъ горцы Пиренеевъ, рыбаки Бретани или хлбопашцы Боса? Дешевеньке бездарные театры рабочихъ кварталовъ и политическя собраня, на которыхъ присутствующе обыкновенно угощаютъ другъ друга тумаками и эпитетами ‘продажный’, ‘злодй’!— способствуютъ-ли они больше развитю мысли, чмъ созерцане естественныхъ силъ природы въ ихъ столкновени съ человческими силами? Не кроется ли въ драматическомъ величи крестьянской жизни чего-то боле грандознаго, чмъ въ безпорядочной сутолок предмстй? Что же касается газетъ, то Виньо Долженъ знать, что крестьянинъ читаетъ и больше, и лучше, чмъ рабочй. Крестьянинъ смакуетъ свою газету, онъ ее перечитываетъ, онъ наслаждается чтенемъ’.
‘Кто въ послднее время живалъ поперемнно съ крестьянами и рабочими, тотъ, полагаю, подтвердитъ, что въ умственномъ отношени крестьянинъ стоитъ не ниже рабочаго… Виньо не долженъ забывать, что крестьянинъ стоитъ не ниже рабочаго… Виньо не долженъ забывать, что, за небольшимъ исключенемъ, каждая земледльческая коммуна иметъ свтскаго учителя или учительницу, иногда даже нсколькихъ, и что эти 100,000 воспитателей въ течене своей 25-лтней дятельности внесли много хорошаго въ народную жизнь. Чтобы убдиться въ этомъ, достаточно прочесть прекрасную книгу Эд. Пети, его разсказъ о посщени ‘народныхъ университетовъ’. Тамъ показано подробно и въ примрахъ, что во многихъ углахъ Франци крестьянинъ и читаетъ, и слушаетъ чтеня, что онъ читаетъ хорошо, и слушаетъ еще лучше’.
‘Скажу даже больше: газеты, распространенныя среда: крестьянъ, почти всегда и лучше по направленю, и полне по содержаню, чмъ такъ называемыя ‘рабочя газеты’. Рабочй предмстья часто ‘отхватываетъ’ свой ‘Intran» (сокращенное отъ ‘Intransigeant’ Рошфора), стоя у коска продавщицы газетъ, точно такъ же, какъ онъ ‘опрокидываетъ’ свой стаканъ абсента, стоя у кабацкаго прилавка. И можно смло сказать, что ‘полоскане мозга’ прозою Рошфора несравненно вредне абсента бр. Перно… Крестьянинъ же большей частью читаетъ или прекрасно составленную ‘Petit Parisien’ или какую-нибудь большую провинцальную газету, врод: ‘La Dpche de Toulouse’, ‘Lyon Eepubliquain’, ‘Petit Mridionale’, ‘La Petite Gironde’, ‘La Dpche de Lorient’, ‘Le Petit Phare’, ‘Le Journal de Rouen’, ‘L’Echo du Nord’ и т. п., которая приносить ему всти со всего мра на 12—24 часа раньше, чмъ парижскя газеты. Кто близко слдилъ за французской прессой, тотъ хорошо знаетъ, что въ настоящее время большя провинцальныя газеты, выходящя въ количеств 100,000—200,000 и больше экземпляровъ, боле точны, боле безпартйны, лучше редактируются и имютъ боле достоврныя и боле свжя свдня, чмъ какая бы то ни было парижская газета. Тутъ даже сравненя’ быть не можетъ… Большая провинцальная газета, если она хорошо ведется — а таковы почти вс эти изданя,— представляетъ собою народный университетъ, имющй ежедневно аудиторю въ 500,000 слушателей. Полагаете ли вы, дорогой Виньо, что это не стоитъ такихъ газетъ, какъ ‘Intransigeant’, ‘Eclair’ и даже ‘Petit Son’?
‘Знаю, конечно, что существуетъ еще ‘Petit Journal’, который расходится въ количеств 945,000 экз. Но, не замтили ли вы, что вашъ кансьержъ, ваша молочница, и даже квартирный хозяинъ, въ Париж, какъ и въ Руан, читаютъ ‘Petit Journal’ столько же, сколько и фермеръ, и винодлъ. Между тмъ, какъ ‘Petit Parisien’, имющй тиражъ въ 845,000 экз. и ‘Dpche’ — въ 225,000 экз., являются газетами исключительно крестьянскими. И, въ сущности, вдь даже ‘Petit Journal’ не хуже, пожалуй, даже лучше ‘рабочаго’ ‘Intransigeant’ и приказчичьяго ‘Eclair’.
‘Итакъ, я полагаю: утверждене, что крестьяне не культурны потому, что они мало читаютъ, ошибочно я шаблонно (clich). Они читаютъ мало, это врно, но за то они читаютъ медленно, съ сильнымъ желанемъ пробрсть пользу отъ своего чтеня — а этого, обыкновенно, и нтъ у рабочаго предмстй, большей частью хвастливаго и тщеславнаго’.
‘Значитъ ли это,— заключаетъ Беранже свою статью,— что въ деревн все обстоитъ благополучно и намъ, интеллектуаламъ и крестьянамъ, ничего больше не остается, какъ сложа руки поздравлять другъ друга? Кто знакомъ съ моими статьями, знаетъ, что я этого не думаю. Нтъ! И въ деревн, и на завод, въ сред крестьянъ, какъ и въ сред рабочихъ, предстоитъ еще много дла… Анкета Виньо, если она удастся, покажетъ намъ, что въ настоящее время читаетъ крестьянинъ и, слдовательно, чего онъ не читаетъ, и что слдовало бы ему читать’. ‘Echo de la Semaine’, No 42, 1900).

V.

Нкоторые изъ корреспондентовъ г. Виньо нашли также интереснымъ остановиться на вопрос о различи между крестьяниномъ и рабочимъ.
‘Остановимся на разсужденяхъ А. Беранже,— пишутъ въ своемъ обстоятельномъ письм въ цлую тетрадь учитель и студентъ (Meurteet Moselle).— Чтене крестьянъ кажется намъ боле высокимъ въ качественномъ отношени, чмъ чтене рабочихъ. Первое боле серьезно и боле вдумчиво… Что касается идейнаго направленя и орентированя въ чтени, то въ этомъ отношени въ нашей мстности не замчается особеннаго различя между крестьянами и рабочими. Можно только сказать, что рабоче крупныхъ центровъ обыкновенно читаютъ главнымъ образомъ газеты. Сбросъ на книги бываетъ со стороны учениковъ высшихъ классовъ и постителей вечернихъ курсовъ и конферансовъ’. ‘Какъ справедливо замчаетъ Беранже,— продолжаютъ они дальше,— деревенскй человкъ читаетъ лучше городского: онъ старается извлечь изъ своего чтеня поучене. Гдарюжанинъ, прочитывая свою газету торопливо, часто выноситъ изъ иного чтеня не то, что слдовало бы, приходить къ крайнимъ или страннымъ выводамъ. Напротивъ, крестьянинъ смакуетъ свою газету, внимательно читаетъ и перечитываетъ ее и, такъ сказать, пропитывается ею (il sen impregne). Мн припоминается старый садовникъ, сказавшй мн однажды: ‘Я покупаю каждое воскресенье номеръ ‘L’Union Republiquaine’ и каждый день прочитываю по небольшому куску — и мн достаточно чтеня на цлую недлю’. Онъ также правильно раздлялъ свои досуги между политической хроникой и мстной. ‘Въ моей родной деревн, лежащей въ радон преимущественно земледльческомъ и населенной, главнымъ образомъ, крестьянами собственниками, лично обрабатывающими свои ноля,— пишетъ изъ депаръ Варъ заводскй служащй,— населене предпочитаетъ серьезное чтене ne философи, по истори, читаются и путешествя. Что касается романовъ, то читаются, главнымъ образомъ, таке, которые имютъ моральную или соцальную тенденцю. Читаютъ медленно, внимательно и, если надо, перечитываютъ вторично. Книга не выпускается изъ рукъ, пока не изучается основательно.— Въ рабочей же мстности, откуда я сейчасъ пишу вамъ,— читаются понемногу и научныя книги, и патротическя, но больше всего романы. Большинство читаетъ для развлеченя и безъ пользы.— Чмъ обуславливается эта разница между обитатателями обоихъ мстностей? Можно полагать, слдующимъ: крестьянинъ собственникъ, какъ человкъ независимый, любитъ размышлять и стремится къ знаню. Рабочй же, зависимый отъ хозяина, привыкаетъ подчиняться чужой мысли. Въ отношени нравственности деревня тоже стоитъ гораздо выше города. Въ общемъ, я во воемъ могу подтвердить мнне г. Беранже по этому вопросу’.
Совершенно иную характеристику деревни даетъ въ своемъ письм учитель небольшой деревушки деп. оннь. ‘Какъ мн кажется,— пишетъ онъ,— я не ошибаюсь относительно духа (tat d’esprit) тай среды, въ которой я живу. Нтъ здсь ни одного человка, который бы размышлялъ. Мысль этихъ людей остается пассивной, каждый придерживается тхъ взглядовъ, которые проводятся въ его газет, которые онъ вычиталъ въ послдней книжк. Читаютъ исключительно только для развлеченя. Въ книг не должно быть и рчи о жгучихъ вопросахъ, о соцальной морали, о такихъ предметахъ, которые. способны волновать душу. Здсь любятъ спокойстве. Гд-то тамъ наши братья страдаютъ, гибнутъ. Ихъ, конечно, можно пожалть. Во дальше такой жалости никто не идетъ’.
Еще рзче относится къ крестьянамъ другой корреспондентъ, деп. Тарнъ и Гарронь, сельскй батракъ, стоящй по своему развитю гораздо выше своей среды и, повидимому, не дешевой цной пробрвшй это развите:
‘Желаю успха вашей анкет,— пишетъ онъ,— но сильно опасаюсь, что вы не достигнете тхъ результатовъ, на которые надетесь, по крайней мр, въ томъ, что касается вашихъ крестьянъ. Нашъ крестьянинъ не занимается чтенемъ, и вы врно замтили, что тяжелый трудъ усыпляетъ его мысль. Съ другой стороны, при отсутстви средняго образованя (manque de classique) ему понадобилось бы слишкомъ большое усиле мысли, чтобы понимать то, что онъ читаетъ.— Первая забота крестьянина,— это опорочить всякаго, кто думаетъ иначе, чмъ онъ. Насъ, читающихъ, онъ называетъ сумасшедшими, потому что чтене намъ ни къ чему не служитъ и въ немъ нтъ никакой надобности для обработки земли. А того онъ не понимаетъ, что одно лишь чтене можетъ доставить истинно здоровое удовольстве… Еще разъ повторяю, вы гораздо ближе къ истин, чмъ г. Беранже. То, что онъ говоритъ о крестьянахъ, примнимо только къ избраннымъ, а не къ масс. Въ чемъ онъ правъ, это въ томъ, что онъ говорить о школьныхъ библотекахъ, какъ о средств распространеня чтеня въ деревн: недостатокъ въ книгахъ даетъ себя чувствовать здсь гораздо больше, чмъ гд бы то ни было’.
Кузнецъ, о которомъ мы уже говорили, поклонникъ Зола, тоже боле согласенъ съ Виньо, чмъ съ Беранже, хотя онъ и мене рзко, чмъ предыдущй корреспондентъ, относится къ деревн:
‘Деревенское населене,— пишетъ онъ,— получаетъ достаточное образоване, но ему недостаетъ развитя Вслдстве этого здравый смыслъ крестьянскаго юношества остается некультивированнымъ. Городске рабоче, имюще возможность посщать народные университеты, гораздо счастливе въ этомъ отношени. Вслдстве отсутствя развитя, для деревенскаго читателя ускользаетъ, остается неяснымъ внутреннй. смыслъ современнаго соцальнаго романа, которому онъ, поэтому, предпочитаетъ вредную литературу газетныхъ фельетоновъ’.

VI.

Перейдя къ вопросу о томъ, что и какъ читаетъ народъ, корреспонденты, прежде всего, почти единогласно отмчаютъ, что ‘читаютъ мало’, ‘ничего не читаютъ’, ‘читаютъ одн только газеты’. Но при этомъ вс указываютъ и на причины даннаго явленя: недостатокъ времени, дороговизна книгъ, плохая организаця библотекъ, противодйстве клерикальнаго духовенства и т. д.
‘Можно сказать, какъ общее правило,— пишетъ крестьянинъ изъ Браншь,— что крестьяне нашей мстности читаютъ только въ продолжене зимняго сезона. Лтомъ же они, поглощенные тяжелымъ трудомъ, ничего боле не читаютъ, какъ мстную газету… Но, вообще, крестьянинъ любитъ читать, и если читаетъ мало, то только потому, что по своимъ занятямъ онъ не иметъ времени читать больше… Слдуетъ отмтить отрадный фактъ. Благодаря дятельности нашихъ народныхъ учителей, интеллектуальный уровень деревни все боле повышается и съ каждымъ даемъ увеличивается число членовъ нашей библотеки’.
‘Читаютъ мало,— сообщаетъ сельская учительница.— Читали бы больше, если бы населене обучалось исключительно въ свтскихъ школахъ… Индифферентизмъ нашихъ горцевъ ко всему, что относится къ развитю, постепенно смняется стремленемъ къ знаню. Пробужденю этого стремленя и поднятю общаго умственнаго уровня населеня, конечно, сильно способствуютъ учителя и учительницы, но дятельность ихъ, къ несчастью, мало успшна въ тхъ мстахъ, гд школы находятся въ рукахъ духовенства. Кюре, чтобы замаскировать негодность своихъ школъ, поддерживаютъ въ населени индифферентизмъ къ образованю и развитю, проповдуя, что все, чему учатъ въ школахъ и о чемъ пишутъ въ книгахъ — ‘a n’est rien‘, при чемъ слово ‘rien’ въ ихъ устахъ иметъ боле чмъ категорическое значене,— и что 12-лтнй мальчикъ, знающй свой катехизисъ, можетъ отвтить боле разсудительно, чмъ величайшй философъ’.
‘Первое, что можно констатировать,— пишетъ интеллигентъ ‘безъ професси’ изъ деп. Объ,— это, что крестьянинъ читаетъ мало, совсмъ не читаетъ. На 650 выдачъ изъ школьной библотеки за’1900 г. не было и 10-ти выдачъ крестьянамъ. И это несмотря на то, что въ зимнее время крестьяне свободны. Но имъ достаточно ихъ газетъ. Крестьянина приходится упрашивать, чтобы онъ читалъ. Зависитъ это, вроятно, и отъ физическихъ условй: характеръ здшнихъ крестьянъ (говорю это шопотамъ) такой же неблагодарный, какъ неблагодарна и известковая почва, которую они обрабатываютъ. Близко отсюда, въ затерянной деревушк съ населенемъ въ 230 человкъ, библотека имла въ течене года 800 выдачъ. Деревушка эта лежитъ въ прекрасной долин.— То, что я сказалъ о крестьянахъ, въ извстной степени примнимо и къ рабочимъ. Они тоже читаютъ мало, но потому, что не имютъ возможности читать. Хозяева небольшихъ ткацкихъ мастерскихъ просили меня не выдавать книгъ изъ библотеки молодымъ рабочимъ, такъ какъ т читаютъ во время работы, и отъ этого происходитъ порча и машинъ, и трико. Самыми усердными читателями являются воспитанники прютовъ, которыхъ много въ нашей мстности’.
‘Въ высокихъ мстахъ Тура и Божоле,— пишутъ студентъ и учитель,— населене читаетъ мало: по своей отсталости, оно не понимаетъ пользы чтеня. Но чмъ ближе мы подходимъ къ равнинамъ, чмъ ниже живетъ населене, тмъ то читаетъ и больше, и лучше… Главными читателями обыкновенно бываютъ ученики послднихъ классовъ и отчасти постители вечернихъ курсовъ, если они находятъ время для чтеня. Взрослый же крестьянинъ уже ничего не читаетъ. Вчно согбенный къ земл, которую онъ обрабатываетъ, или всецло поглощенный своимъ мастерствомъ, онъ въ рабоче дни не находитъ времени для чтеня, а въ воскресные дни предпочитаетъ кабакъ кабинету для чтеня’.
‘Большая часть крестьянъ,— пишетъ учитель изъ деп. Изеръ,— или ничего не читаетъ, или читаетъ очень мало, вслдстве того, что не иметъ никакихъ книгъ для чтеня’.
‘Помимо газетъ и юмористическихъ листковъ, читаютъ мало,— пишетъ другой учитель изъ Марсели.— Книги дороги, а хороше иллюстрированные журналы и того дороже’.
‘Трудно указать въ точности, что читаетъ населене нашихъ мстъ,— пишетъ рабочй, маляръ (деп. Сены и Марны).— Можно скатать лишь одно: въ нашей мстности читаютъ немного’.
‘По анкет, сдланной среди нашихъ рабочихъ десятниками,— пишетъ жена инженера (Энь) — рабоче читаютъ мало книгъ’.
По отзывамъ нкоторыхъ корреспондентовъ, ‘читаютъ мало’ не только крестьяне, во и народные учителя. ‘Что касается сельскихъ учителей,— пишетъ инспекторъ начальныхъ школъ (Шербургъ),— то лишь меньшинство изъ нихъ читаетъ что-либо, помимо своей газеты. Причины этого — недостатокъ времени, недостатокъ книгъ (О, наши школьныя библотеки съ ихъ мудрыми книгами о земледли, гиген и индустральномъ искусств, которыхъ никто не раскрываетъ!) и иногда еще, увы! недостатокъ интеллектуальной любознательности’. Подтверждаютъ это и сами учителя въ своихъ письмахъ, въ которыхъ они жалуются на недостатокъ книгъ или ихъ дороговизну, недостатокъ времени, вслдстве чего они ‘читаютъ очень мало‘.
Какъ мы видли, почта ге корреспонденты, даже пессимистически-настроенные относительно народнаго чтеня, констатируютъ однако, что крестьяне читаютъ газеты. Въ нкоторыхъ письмахъ говорится глухо: ‘читаютъ газеты’, ‘ничего, кром газеты, не читаютъ’, ‘довольствуются мстной газетой’. Въ другихъ письмахъ дается назване газеты и указывается, каке отдлы наиболе читаются деревенскимъ населенемъ.
Только-то упомянутый инспекторъ начальныхъ школъ пишетъ въ своемъ коллективномъ отвт: ‘Крестьяне читаютъ ‘Petit Journal’ и ‘Petit Parisien’, особенно первый. Интересуютъ ихъ въ этихъ газетахъ, главнымъ образомъ текущя новости и фельетоны. Передовыя статьи совершенно не читаются’.
‘Каждое воскресенье,— пишутъ студентъ и учитель,— здсь расходится 30 экземпляровъ ‘La Croix’ (парижскаго и провинцальныхъ изданй), раскупаемыхъ той частью населеня, которая не поддается новымъ теченямъ. За то, среди другой части населеня, расходится отъ 30 до 50 республиканскихъ газетъ, въ которыхъ читатели находятъ вс мстныя и политическя новости за недлю. Газеты эти доставляютъ населеню матералъ для бесдъ въ длинные зимне вечера, Если газета ведется хорошо, она иметъ благотворное вляне, пробщая медленно, но врно, своихъ читателей къ республиканскимъ идеямъ. Многе даже ежедневно покупаютъ мстную газету, безъ различя направленя, интересуясь, главнымъ образомъ, новостями, которыя они находятъ въ этихъ газетахъ на 24 часа раньше, чмъ въ столичныхъ’.
‘Въ нашей общин,— пишутъ изъ Тура,— единственная газета, которая выписывается и покупается — это ‘Petit Journal’ (10 экз.). Выписывается она, главнымъ образомъ, для фельетоновъ и приложенй. Въ политическомъ отношени вляне этого листка, пропитаннаго инсинуацями и мелодраматическими эффектами, очень печальное… Въ сосдней общин, гд населене боле передовое, расходится ежедневно среди крестьянъ и мщанъ около 80 экз. ‘Progr&egrave,s de Lyon’, ‘Petit Journal’ и, главнымъ образомъ, ‘Lyon Republiquain’ (послднй въ колич. 50 экз.)’.
Приблизительно, подобныя же свдня даются корреспондентами и изъ другихъ мстъ. Изъ Ардеша пишутъ:
‘Что читаютъ крестьяне? Газетные фельетоны, преимущественно, мстныхъ газетъ (‘Progr&egrave,s’, ‘Lyon Republiquain’, ‘Nouvelliste’) и ‘La Croix’, продаваемаго учениками конгрегацй’.
‘Въ нашей мстности (департ. Изръ),— пишетъ учитель,— выписывается 50 экз. ‘Progr&egrave,s’ и 50 экз. ‘Lyon Republiquain’. Это читаютъ крестьяне. Крестьянки же ничего больше не читаютъ, какъ ‘La Croix’ и ‘Житя святыхъ’.
‘Крестьяне и заводске рабоче,— пишетъ другой учитель (Вожъ),— читаютъ у насъ реакцонныя и нацоналистическя газеты, которыя распространяются въ изобили и, большей частью, даромъ. Главныя газеты — это ‘Petit Journal’, ‘La Croix’, ‘Le Reveil Catholique’, ‘Nouvelliste’, ‘Volont Nationale’ и др. Опредленно республиканская газета выписывается только одна. Вообще же, въ газетахъ читаются главнымъ образомъ романы нижняго этажа’…
Изъ этихъ немногихъ выдержекъ достаточно видно, что клерикальная печать — въ особенности ‘La Croix’ — довольно распространена въ деревняхъ, и что она очень усердно и всми способами распространяется. Клерикальныя газеты ‘продаются учениками конгрегацй’, ‘раздаются даромъ’. Кое-гд ‘La Croix’ и ‘La Semaine Religieuse’ безплатно разносятся и разсылаются на домъ.
Въ нкоторыхъ письмахъ отмчаются и иного рода требованя народныхъ читателей. ‘Изъ парижскихъ газетъ,— пишетъ рабочй (деп. Сены и Марны) — ‘Petit Journal’ читается у насъ больше, чмъ ‘Petit Parisien’, но изъ мстныхъ газетъ предпочитаются соцалистическя’.
‘Въ Лил и Рубэ,— пишетъ дочь богатаго заводчика,— рабоче читаютъ все больше и больше, но особеннымъ успхомъ пользуются у нихъ только ‘дурные органы печати’ и соцалистическя брошюры, проповдующя смуту и рознь. Большинство, впрочемъ, читаетъ (главнымъ образомъ, фельетонъ) ‘L’Echo du Nord’, ‘Petit Parisien’ и ‘Petit Journal’. Боле грамотные читаютъ еще ‘Еженедльное иллюстрированное приложене’ этихъ газетъ (5 сантимовъ). Но книги мало кто читаетъ… То же самое можно сказать и о рабочихъ изъ Энъ и Соммъ. И тамъ рабоче довольствуются чтенемъ фельетона и ‘разныхъ разностей’ въ ‘Petit Parisien’ и ‘Petit Journal’! Кое-кто покупаетъ ‘Lanterne’, Eclair’, ‘Intransigeant’, но они составляютъ исключене. Свое свободное время рабоче проводятъ въ кофейняхъ, разсуждая о соцалистическихъ брошюрахъ, которыя они плохо понимаютъ. За исключенемъ нкоторыхъ вожаковъ, боле дерзкихъ, рабоче по натур совсмъ не злы’…
Самымъ любимымъ чтенемъ крестьянъ, посл газетъ, являются, по свидтельству корреспондентовъ, альманахи. Альманахи, попадая въ руки крестьянъ,— пишетъ учитель изъ Ори,— читаются и перечитываются съ такимъ же усердемъ, какъ и политическя газеты’. Каждую осень,— сообщаетъ и инспекторъ начальныхъ школъ,— крестьяне съ нетерпнемъ ожидаютъ своей обычной духовной пищи, альманаховъ, которые покупаются по нскольку экземпляровъ, читаются, перечитываются и тщательно сохраняются’. ‘Изъ книгъ читаются только альманахи’ (учитель, Вожъ).
Меньше всего свднй находится въ письмахъ относительно того, какя книги все-таки встрчаются у крестьянъ, какя наиболе требуются въ библотекахъ. Одинъ только библотекарь ‘Ligue Franaise de l’Enseignemet’ изъ Байэнзенъ прислалъ таблицу выдачъ за 1900 г. (по авторамъ) {Таблица слдующая:
А. Дюма

326

Г. Эмаръ
220
Мишле

85

Ж. Вернъ

245

В. Гюго
130
Науки и искусства

120

А. Додэ

230

Е. Сю
100
Разныя

444

}. Приведемъ, однако, т немногя свдня, которыя на этотъ счетъ имются въ письмахъ. Въ письм учителя изъ Эльзаса говорится, что ‘крестьяне любятъ читать Эркмана-Шатрана и Диккенса’. Изъ Брантъ крестьянинъ пишетъ, что ‘книги по истори очень мало читаются. Сочиненя по философи, соцальной экономи и политик по своей абстрактной форм совершенно недоступны для крестьянъ. Спрашиваются романы Гюго, а того чаще романы съ приключенями (Ал. Дюма), путешествя и экспедици (exploration). Мстная библотека недавно получила сочиненя Додэ, Терье, Тони Ревильона, Ж. Верна, Кларети, П. Лоти и др., и читатели очень довольны этими книгами. Сочиненя по земледлю, на которыя, казалось, долженъ бы быть спросъ, читаются очень мало, вроятно, вслдстве того, что въ большинств этихъ книжекъ предметъ трактуется слишкомъ научно и въ форм мало понятной для крестьянъ. Зимою учитель читаетъ еженедльно публичную лекцю но истори, по колональному вопросу или по какому-нибудь научному вопросу. Лекци эти посщаются съ большимъ интересомъ’.
‘Какое чтене предпочитается населенемъ нашей мстности?— спрашиваетъ корреспондентъ изъ деп. Объ и отвчаетъ: романы съ приключенями, вымышленные или истинные разсказы о военныхъ экспедицяхъ и вообще книжки по колональному вопросу. Изъ конферансовъ, которые мы длали, больше всего нравились т, которые были на только-что указанныя темы. Нашъ шампанскй крестьянинъ очень практиченъ, немного рутинеръ. Его приводятъ въ восторгъ наши Аргонавты, а самъ онъ не ршится похать въ другую коммуну сватать себ невсту.— Больше всего крестьянинъ интересовался бы разсказами изъ истори. Онъ съ увлеченемъ слушаетъ разсказы изъ истори великой революци… Ему нравятся Тьеръ, Кинэ, Минье. О, если бы Мишле былъ боле распространенъ въ деревняхъ! Меньше всего крестьянина интересуетъ исторя послдняго полстолтя. Его увлекаетъ ‘искусство пережитаго’, которое онъ понимаетъ по своему… Въ этомъ отношени предстоитъ еще много дла!’
‘Крестьяне любятъ путешествя и книги по истори и по философи. Изъ романовъ предпочитаются таке, въ которыхъ высказывается какая-нибудь моральная или соцальная тенденця’ (заводскй рабочй).
‘Крестьянинъ, мелкй собственникъ и фермеръ, интересуются сочиненями по аграрному вопросу, по техническимъ знанямъ и современными новостями’ (учитель, Ардетъ).
‘Рабочимъ больше всего нравятся романы, бьюще на сантиментальность. Совершенно не любятъ стихотворенй и только поэзя В. Гюго еще что-нибудь говоритъ имъ. Падки они на шутки и легкя псенки… и покупаютъ, а чаще берутъ у товарища соцалистическя брошюрки’ (жена инженера, Норъ).

VII.

Какъ ни отрывочны и малочисленны свдня о народномъ чтени, находящяся въ письмахъ, они, однако, даютъ нкоторое представлене о состояни этого вопроса во Франци. Крестьяне читаютъ газеты, ежедневныя и еженедльныя, мстныя и парижскя, республиканская и клерикальныя, но книгъ они, по утвержденю всхъ корреспондентовъ, не читаютъ. Деревни, правда, имютъ свою интеллигенцю, людей боле или мене начитанныхъ, то они, все таки, составляютъ только исключене. Главная же крестьянская масса стоитъ совершенно въ сторон отъ всего литературнаго движеня, и произведеня великихъ писателей ей немногимъ боле знакомы въ настоящее время, чмъ 50 лтъ тому назадъ, когда лубочная литература, теперь исчезнувшая, была въ полномъ расцвт и когда народныхъ и школьныхъ библотекъ почта еще не было.
Народныхъ библотекъ — школьныхъ, коммунальныхъ, образовательныхъ обществъ, свтскихъ и духовныхъ,— существуетъ во Франци, если не ошибаемся, около 50,000, но он, по-видимону, далеко неудовлетворительно поставлены и не соотвтствуютъ требованямъ читателей. Жалобы этого рода высказываются во многихъ письмахъ корреспондентовъ г. Виньо.
‘Коммунальныя (министерскя) библотеки,— пишетъ учитель (Изеръ),— состоять преимущественно изъ негодныхъ, оставшихся непроданными, изданй разныхъ фирмъ и изъ книжекъ по земледлю, которыя и недоступны, и негодны для простого крестьянина, не имющаго средствъ для веденя научнаго хозяйства’. Такой же точно отзывъ, какъ мы видли, даетъ и инспекторъ народныхъ школъ о школьныхъ библотекахъ ‘съ ихъ мудрыми книгами о гиген, земледли и индустральномъ искусств, которыхъ никто не раскрываетъ’. Это же констатируютъ и друге. Нкоторые корреспонденты указываютъ на полезность и необходимость устройства передвижныхъ библотекъ. Учитель изъ Ориньи-ле-секъ пишетъ: ‘У насъ имется серя видовъ для туманныхъ картинъ, которая переходитъ изъ одной коммуны въ другую (безплатно). Почему бы министерству не устроить и передвижныхъ библотекъ, въ которыхъ выдача и разноска книгъ была бы тоже безплатной?’
‘Вопросъ о народныхъ библотекахъ,— пишутъ студентъ и учитель,— тсно связанъ съ школьнымъ дломъ, вечерними курсами публичными чтенями и т. п., столь распространенными въ настоящее время въ деревняхъ. Публичныя чтеня боле посщались бы и приносили бы больше пользы, если бъ народъ боле читалъ самостоятельно, то же можно сказать и относительно курсовъ и конферансовъ. Но для этого народныя библотеки должны быть хорошо обставлены и организованы, для чего потребуется не мало труда… Прежде всего, библотеки должны быть значительно наполнены.. Въ вашей коммун, напримръ, имется при женской школ только зародышъ библотеки. Въ библотек при мужской школ имются, кром классиковъ, около 120 томовъ. Но въ какомъ состояни находится эта библотека! Т книги, которыя читаются, до того растерзаны, что ихъ нельзя и выдавать… А остальныя, слишкомъ спецальныя или устарлыя въ научномъ отношени, совершенно неподходящи для деревенскихъ читателей. Въ сосдней общин библотека еще бдне, и если тамъ населене больше читаетъ, то потому, что учитель иметъ собственную недурную библотечку. Въ небольшихъ коммунахъ библотеки не имютъ средствъ для выписки новыхъ книгъ. Небольшая ассигновка генеральныхъ совтовъ на этотъ предметъ, распредляемая между большимъ числомъ коммунъ, совершенно недостаточна для удовлетвореня всхъ нуждъ библотекъ. Сами же общины не на столько богаты, чтобы ассигновать на это какя-нибудь суммы. Тмъ боле, что покупка книгъ для ‘школьныхъ премй’ (livres des prix) лежитъ исключительно на бюджет общинъ. Эти книжныя преми, пробртене которыхъ поглощаетъ большую частъ коммунальнаго кредита, а раздача отнимаетъ цлый мсяцъ школьныхъ, занятй, налагая излишнюю работу на учителей, совершенно безполезны и для учениковъ, и для занятй. Вслдстве всего этого школьныя, библотеки почти не пополняются — и читатель быстро исчерпываетъ весь матералъ для чтеня. Въ виду этого слдовало бы организовать передвижныя библотеки, планъ устройства которыхъ достаточно выработанъ въ послднее время…’
Изложивъ боле или мене подробно этотъ планъ устройства передвижныхъ библотекъ, авторы заканчиваютъ свое письмо: ‘Но одна организаця передвижныхъ библотекъ еще ничего не измнитъ и не принесетъ существенной пользы, пока не измнится составъ библотекъ, который долженъ отвчать нуждамъ и запросамъ народныхъ читателей’.
Въ своемъ годовомъ отчет за 1900 годъ о состоящй вншкольнаго народнаго образованя во Франци г. Эд. Пети, констатируя быстрый ростъ курсовъ, конферансовъ, народныхъ чтенй, университетовъ и проч., указываетъ, что только дло народныхъ библотекъ не прогрессируетъ. ‘Бдность школьныхъ библотекъ,— которыя фактически являются и народными,— прямо жгучая. Деревенскя общины, въ большинств случаевъ, не желаютъ поддерживать ихъ, а кредитъ государства недостаточенъ. Слдовало бы прибгнуть къ систем обмна, которая уже практикуется въ Энь, Кальвадосъ, Луаре, Ардень, Вотшозъ и пр. Т книги, которыя прочитаны въ одной библотек, отправляются въ сосднюю, которая длаетъ то же самое со своими книгами, при чемъ, для избжаня безполезной пересылки, заране сообщаются каталоги’ {‘Journal officiel’ отъ 19 авг. 1901 г.}.

VIII.

Каковы же нужды и запросы народнаго читателя? Иначе, говоря, какая книга нужна и доступна для него? Вопросъ этотъ, до сихъ поръ совершенно игнорировавшйся французской печатью, былъ возбужденъ только въ самое послднее время, тоже въ форм анкеты и о немъ высказались и компетентные дятели по народному образованю, и нкоторые выдающеся писатели. Оставшись на этомъ вопрос и нкоторые корреспонденты г. Виньо.
Учитель и студентъ, изъ письма которыхъ только что была приведена выдержка, считаютъ, что для народа всего нужне историческя книги съ хорошимъ выборомъ, ‘которыя должны содйствовать интеллектуальному развитю, моральному совершенствованю и строгой выработк политическихъ убжденй’. ‘Книга, пишутъ они, должна продолжать дло курсовъ, гд любимый и пользующйся довремъ учитель обращается къ будущимъ гражданамъ, будущимъ избирателямъ, помогая имъ вырабатывать свои убжденя, выбирать политическую партю. Историческое сочинене, въ которомъ авторъ даетъ врное освщене фактовъ, способно лучше всего направить молодого читателя къ народному идеалу. Мы поставили бы на первое мсто произведеня Мишле, если бъ не опасались., что его захватывающй стиль можетъ заставить мало развитаго читателя принять безъ проврки, какъ неоспоримую истину, нкоторыя рискованныя положеня автора, продиктованныя энтузазмомъ и партйностью борца-понера. Мы считаемъ поэтому наиболе подходящими для народа произведеня Тьера, Минье, Анри Мартена, Сорелл, Дюрюи, Тьери, Лависса.— Затмъ не мшало бы имть въ народныхъ библотекахъ нкоторыя путешествя, какъ чтене, въ которомъ прятное соединяется съ полезнымъ. Но эти путешествя должны быть ни слишкомъ научными, ни слишкомъ сухими: они должны быть занимательны, какъ романъ. Необходимы для библотекъ и техническя книги, учебники ремеслъ, просто и ясно составленные, книги по земледлю… Наконецъ, въ библотекамъ должны имться избранные отрывки изъ произведенй великихъ писателей. Не слдуетъ только допускать никакихъ передлокъ, которыя всегда искажаютъ великя произведеня, мняютъ ихъ характеръ… Слдуетъ издавать сборники отрывковъ, объединенныхъ хорошимъ и яснымъ анализомъ, но не особенно длиннымъ, дабы не отвлечь вниманя читателя отъ главнаго сюжета’.
‘Рабочй, какъ въ город, такъ и въ деревн — пишетъ учитель изъ Белламъ,— стремится къ развитю, но ему слдуетъ давать прежде всего съ выборомъ вполн доступныя ему произведеня, путешествя и истори въ форм романа (напр., сочиненя Эркмана-Шатрана). Слдовало бы издавать дешевую народную республиканскую газету, которая могла бы конкурировать и бороться съ ‘La Croix’, и въ которой обсуждались бы соцальные и политическе вопросы’. ‘Полагаю, прибавляетъ онъ еще въ конц письма, что для того, чтобы пробудить у простого человка любовь къ чтеню, ему слдуетъ давать книжки занимательныя и, въ то же время, конечно, здоровыя но направленю’.
‘Населене охотно читало бы популярно-научныя книжки, путешествя, разсказы изъ истори и художественныя произведеня съ объясненями’ (учительница).
‘Что желалъ бы онъ (народъ) читать?— пишетъ библотекарь (Ардешъ).— Романы, но таке, въ которыхъ изображены не свтске герои, а поди ему близке, взятые отъ борозды, романы безъ полусумасшедшаго героя и безъ нервозной героини’… ‘Народу нужны произведеня глубоко продуманныя, сильныя, но написанныя простымъ и яснымъ языкомъ. Остальное само придетъ. Надо открыть народу горизонтъ, надо взять крестьянина у его собственнаго очага и открыть ему -окно: ‘Гляди на теб подобныхъ, будь примрнымъ отцомъ, будь гражданиномъ, будь… человкомъ!’… Народная литература,— кто намъ ее дастъ?’
‘Намъ нужны,— прибавляетъ авторъ этого письма въ P. S.— произведеня хорошо и чисто изданныя, но не дорогя, произведеня, которыя захватывали бы читателя и на которыя былъ бы со стороны народа самостоятельный спросъ. Намъ нужны сочиненя Анатоля Франса, Зола, Ришпена и др. Намъ нужна народная книга! какая задача!’
‘Народъ читалъ бы много,— пишетъ другой корреспондентъ (безъ професси) изъ того же департамента Ардешъ,— если-бъ въ его распоряжени было достаточно книгъ и хорошй выборъ ихъ. Это будетъ достижимо только тогда, когда книги и газеты появляются въ дешевомъ издани для народа-… Почему политическя газеты въ одно су не печатаютъ въ своихъ фельетонахъ произведенй съ извстнымъ выборомъ? Почему он не помщаютъ статей, которыя читались бы народомъ съ интересомъ и удовольствемъ, какъ это длаетъ ‘La Petitte Gironde’? Формы ежедневной газеты вполн подходятъ и нравятся деревенскому читателю, который читаетъ между дломъ ( baton rompu) и по небольшому куску въ разъ… Въ дешевомъ издани для народа слдуетъ помщать интересные разсказы, избранные, романы, путешествя, сочиненя по земледлю и кое-какя популярно-научныя книжки’.
‘Почему,— заканчиваетъ онъ свое письмо,— молодые писатели, охваченные культурно-либеральнымъ направленемъ, не пишутъ для народа? Почему они ему не даютъ серьезной и интересной книги?’

IX.

Единичные отголоски французской провинци, полученные въ отвтъ на анкету г. Виньо, конечно, совершенно недостаточны для какихъ-нибудь обобщенй относительно уровня развитя и литературныхъ запросовъ народнаго читателя во Франця. Единственный выводъ, который позволительно длать на основани приведеннаго матерала — и выводъ для насъ поучительный,— это, что во Франци вопросъ о народной литератур не только не ршенъ, но выступаетъ въ боле острой форм, чмъ даже въ Росси.
Франця имла свою лубочную литературу. Появившись въ XVII вк, литература эта въ течене 2 1/2 столтй систематически росла и развивалась главнымъ образомъ, въ количественномъ отношени, и къ середин минувшаго вка достигла небывалаго распространеня: въ середин 60-хъ годовъ она расходилась боле чмъ въ десяти миллонахъ экземпляровъ ежегодно.
Съ начала 70-хъ годовъ, одновременно съ быстрымъ развитемъ печатнаго дла и газетой литературы, съ распространенемъ желзнодорожныхъ сообщенй, начинается быстрое исчезновене лубочной литературы въ ея архаическихъ формахъ, ‘съ ея архаическимъ, кольпортажнымъ способомъ распространеня. Достаточно было четверти вка, чтобы эта литература почти совершенно исчезла — и въ настоящее время вы рдко встртите во французской деревн разносчика-кольпортера, а еще рже рыцарскй романъ.
Но что пришло на смну этой литератур? Заступили ли ея мсто произведеня великихъ писателей, серьезныя и полезныя книги? На этотъ вопросъ приходится отвтить отрицательно. Такъ называемая ‘общая литература’, съ ея генальными произведенями, съ ея разнообразными направленями и теперь, какъ и 50 и сто лтъ тому назадъ, чужда и неизвстна среднему читателю во Франци. Архаическая лубочная литература исчезла, но на ея мсто появилась другая лубочная литература, боле современная, но за то и боле пошлая и боле вредная и, въ общемъ, столько же бездарная и чуждая народной жизни, какъ и старая лубочная литература. Вмсто альманаха,— появился безпринципный уличный листокъ ‘Petit Journal’, вмсто рыцарскаго романа — фельетонный, бульварный романъ съ приключенями, потшную повсть замнилъ quasi-юмористическй разсказъ, скабрезный и бездарный, вмсто ‘Житй святыхъ’ — клерикально-воинствующй ‘La Croix’ и т. д. Въ сущности, къ лучшему измнились только форма и вншность лубочной литературы, а содержане ея даже ухудшилось.
Въ истори лубочной литературы во Франци очень характернымъ является то, что литература эта появилась, развилась и трансформировалась почти безо всякаго вляня со стороны интеллигентнаго общества. Что касается правительства, то оно въ течене всхъ трехъ столтй то и дло очень внимательно и тревожно заглядывало въ коробъ разносчика. Но высматривало оно въ этомъ короб не лубочную книжку, а политическую брошюру, памфлетъ, сатиру, псню, каррикатуру, т. е. ту народно-политическую литературу, которая зародилась одновременно съ лубочной и съ конца XVIII в. обратилась въ сильное оруде политической борьбы въ рукахъ оппозицонныхъ партй. Эту-то литературу правительства всхъ режимовъ систематически преслдовали,— но совершенно оставляли въ поко лубочную литературу. Не мене индифферентно относилось къ ней и интеллигентное общество.
Въ 1847 г., великй французскй историкъ Мишле, приступая къ своимъ знаменитымъ лекцямъ о задачахъ и обязанностяхъ интеллигенци по отношеню къ народу, писалъ:
‘Самая сильная связь, которая можетъ существовать между людьми, общность мысли, не существуетъ въ нашемъ обществ. Никакой общей культуры, никакой общей литературы, даже никакого желаня имть ея. Образованные пишутъ для образованныхъ. Литераторы наши пишутъ такимъ языкамъ, что ихъ произведеня совершенно недоступны народу’ {I. Michelet. ‘L’Etudiant’ (Cours de 1847—1848), стр. 31.}.
Возвращаясь черезъ 20 лтъ къ этому же вопросу, Мишле, тогда уже 73-лтнй старикъ, писалъ: ‘Если посл моей смерти раскроютъ мое сердце, то тамъ прочтутъ преслдовавшую меня мысль: ‘какимъ образомъ наша литература сдлается народной?’
Прошло еще 30 лтъ. Франця устроила грандозное нацональное чествоване памяти Мишле, по завтъ историка-идеалиста до сихъ поръ не осуществленъ.
Въ течете минувшаго столтя интеллигентное общество во Франци много, настойчиво и плодотворно работало на почв народнаго образованя, но очень мало вниманя удляло длу народнаго развитя. Культурное движене 50-хъ — 60-хъ годовъ, выразившееся, главнымъ образомъ, въ устройств народныхъ школъ, ограничивалось, въ области народнаго развитя, почти исключительно лишь устройствомъ народно-школьныхъ библотекъ, для которыхъ находилось очень мало подходящихъ книгъ. Въ течене послдующихъ трехъ десятилтй все внимане, вс силы культурной интеллигенци были поглощены борьбой за проведене закона о безплатномъ, свтскомъ и обязательномъ образовани, закончившейся побдой только въ 1883 году. Такимъ образомъ вопросы народнаго развитя и, въ частности, вопросы народной литературы совершенно игнорировались. Немногя попытки изданя книгъ для народа не отличались особенной умлостью, не вызвали къ себ интереса и остались безуспшными. Съ лубочной литературой никто не думалъ серьезно бороться, не было попытокъ изучить ее, ознакомиться съ ея содержанемъ, распространенемъ и влянемъ {Единственная попытка этого рода была сдлана въ 1852 г. правительствомъ Наполеона III въ цляхъ борьбы съ политической и соцалистической народной литературой.}. Не изучались ни запросы народа на книгу, ни его уровень развитя. Вслдстве этого, дло народной литературы (за исключенемъ агитацонной) оставалось всецло въ рукамъ дльцовъ-издателей, видвшихъ въ народной книг исключительно лишь предметъ наживы. Стараясь угодить самымъ грубымъ вкусамъ и инстинктамъ читателей, лубочные издатели наводнили народный рынокъ положительно позорной литературой, вредной, грязной и бездарной.
Культурное движене послднихъ лтъ выдвинуло вопросъ о народной литератур, обратило на него внимане печати и общества. Объ этомъ вопрос заговорили. Пока еще очень мало серьезнаго было сказано о немъ, еще меньше было сдлано. Во хорошо, то’ крайней мр, и то, что вопросъ поставленъ на очередь…
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека