‘Едва ли хоть один из немецких поэтов имел такое количество врагов и ненавистников, как Гейне’, — совершенно правильно замечает А. Дейч в ‘Прологе к своей монографии, где он рассказывает историю столетней войны, начатой в свое время прусским феодализмом против одного из величайших революционных поэтов XIX века, — войны, которую последовательно и упорно продолжают вести буржуазные либералы, фашисты и социал-фашисты всех стран.
А. Дейч дает социальную биографию Гейне на широком экономическом и общественно-политическом фоне. Фигура ‘маленького Гейне’, против которого сражалось столько ‘великих’, становится от этого только ярче и рельефней. И в этом — большая заслуга автора.
Сложность социальной базы творчества Гейне и связанная с этим противоречивость этого творчества дают основание для разного рода {‘Генрих Гейне’, Жургазоб’единение, 1933 г.} ошибок и неточностей, на пути биографа Гейне стоит и другая опасность — в хаосе противоречивых высказываний и противоречивых поступков ‘героя’ утерять ведущую тенденцию его творчества: тогда диалектика гейневских противоречий останется невскрытой.
А. Дейч избежал этих опасностей. Он не ‘защищает’ Гейне, но не забывает и о ведущих тенденциях его творчества и его жизни. В книге мы видим и Гейне — романтика, с боем преодолевающего вместе со своей социальной группой влияние феодальных идеологий, и Гейне — буржуазного демократа, защищающего наследие великой революции, и, наконец, Гейне — ‘друга’ (по тогдашней терминологии) коммунизма, поэта, поднимающегося в отдельных случаях до творческого воплощения идей классовой борьбы, до пролетарской идеологии.
Большое внимание уделил автор личным отношениям Гейне с Марксом и Энгельсом.
Не везде и не всегда одинаково удачно обрисован в книге социально-политический фон. Так, А. Дейч передает немецкий романтизм в безусловно неточной и ошибочной концепции Фриче, надо было также резче разграничить буржуазный либерализм и подлинно революционную демократию Германии тридцатых годов. Есть в книге и явные оговорки: так на стр. 108 автор смешал Филиппа Эгалитэ с Луи Филиппом, на стр. 129 в список немецких романтиков попал Яков Беме, на стр. 67 в качестве стилевого образца ‘Лирического интермеццо’ цитируются ‘Новые стихотворения’.