Женские клубы в Соединенных Штатах, Мак-Гахан Варвара Николаевна, Год: 1890

Время на прочтение: 19 минут(ы)

ПИСЬМА ИЗЪ АМЕРИКИ.

II.
Женскіе клубы въ Соединенныхъ Штатахъ.

Ошибочно было-бы искать въ нашихъ спеціально женскихъ клубахъ тхъ особенностей, какія присущи обыкновеннымъ клубамъ Соединенныхъ Штатовъ. И не въ томъ между этими учрежденіями разница, что въ женскихъ клубахъ не курятъ, не пьютъ и въ карты не играютъ, а въ томъ, что въ женскомъ клуб напрасно было-бы искать той индивидуальности членовъ, той свободы дйствій, того временнаго отршенія отъ тревогъ и длъ жизни, которое такъ освжительно дйствуетъ на душу, того духа товарищества, которому мужчины поддаются въ стнахъ клуба — однимъ словомъ, всего того, что такъ притягиваетъ мужчинъ къ клубу, совсмъ независимо отъ потворства какимъ-либо предосудительнымъ наклонностямъ.
Женскій клубъ олицетворяетъ собою отнюдь не отдыхъ, не ослабленіе нервнаго напряженія, а напротивъ того — вызываетъ напряженную работу нервной системы: въ клуб женщина черпаетъ ощущенія, хотя слегка замняющія для нея то, что испытывается мужчинами за время выборныхъ агитацій или установленія реформъ. Впрочемъ, до извстной степени, быть можетъ, женскіе клубы и служатъ для ихъ членовъ мстомъ отдохновенія — если принять въ разсчетъ, что для женщины клубъ все-таки является сферой, имющей мало общаго съ однообразною рутиною ея домашней обстановки.
Весьма значительный процентъ членовъ женскихъ клубовъ составляютъ женщины, располагающія достаткомъ, досугомъ, пожалуй, даже и свтскія, но не особенно молодыя: женщины ‘литературныхъ вкусовъ’ — какъ сами он себя опредляютъ. Вс он притомъ, какъ на подборъ, заражены весьма распространенной въ Штатахъ чисто-женской эпидеміей ‘самоусовершенствованія’. Одинъ изъ самыхъ видныхъ здшнихъ беллетристовъ, — professor H. H. Boyesen, голландецъ родомъ — весьма мтко заклеймилъ этотъ типъ американокъ названіемъ: ‘the aspiring woman’, прнэтомъ остроумный писатель, въ вид иллюстраціи этого типа, приводитъ случай изъ его собственнаго опыта, когда одна изъ такихъ вчно тянущихся за ‘самоусовершенствованіемъ’ особъ, длая съ нимъ туръ вальса, попросила его тутъ же, ‘вкратц’ опредлить ей сущность философіи Спинозы!.. Несомннно, что иногда эта смшная погоня за верхами знанія, въ похвальныхъ видахъ самоусовершенствованія, сводится въ сущности къ тому же, къ чему сводилось чтеніе Чичиковскаго Петрушки: какъ Петрушка любилъ чтеніе ради процесса чтенія — ‘что, вотъ-де, изъ буквъ вчно выходитъ какое нибудь слово, которое, иной разъ, чортъ знаетъ, что и значитъ-то…’ такъ и многія американки зачитываются Робертомъ Браунингомъ, не понимая доброй половины изъ того, что читаютъ, но тмъ не мене извлекая изъ процесса чтенія большое для себя наслажденіе.
Американки, впрочемъ, вообще народъ безпокойный: он слишкомъ интенсивны, он постоянно къ чему-то стремятся, у большинства ихъ, какъ у Кукшиной, ‘вчно скребетъ на душ’. Въ провинціальномъ-же обиход коренная тенденція американки — блистать и возбуждать удивленіе — ршительно не находитъ себ примненія, разв ужъ она изберетъ своимъ полемъ дятельности изготовленіе варенья и консервовъ и вполн удовольствуется своими успхами на этомъ поприщ. Но, вдь, и варка варенья требуетъ умнія, а домашняя жизнь американки средней руки, непоглощаемой свтской жизнью — куда какъ тосклива, притомъ и все общество замужней женщины ограничивается посщеніями сосдокъ и подругъ. Мужья отнюдь не приглашаютъ никого изъ знакомыхъ посщать ихъ домъ запросто: если и зовутъ когда кого изъ пріятелей пообдать, то и тхъ стремительно увлекаютъ изъ за стола въ кабинетъ покурить, а не то и совсмъ уводятъ гостя изъ дома вонъ, такъ какъ заурядная американка строго запрещаетъ мужчинамъ курить въ своемъ присутствіи, считая это неуваженіемъ къ себ, какъ къ женщин. Въ вашингтонскомъ и нью-іоркскомъ monde’ однако ужъ и женщины открыто принимаются курить русскія папиросы, обязательно подаваемыя на званныхъ обдахъ за кофеемъ, но это женщины молодыя, свтскія, зараженныя тою свободой дйствій, которая такъ привлекаетъ ихъ въ женщинахъ дипломатическихъ кружковъ, которымъ он стараются подражать. Члены женскихъ клубовъ набираются, впрочемъ, не изъ этой среды, за исключеніемъ разв нью-іоркскаго клуба Sorosis, учрежденнаго 22 года назадъ, спеціальность котораго заключается въ парадныхъ завтракахъ и обдахъ, на которые члены являются въ изысканныхъ туалетахъ, причемъ эти же нарядныя дамы произносятъ умные застольные спичи.
Первымъ президентомъ своимъ Сорозисъ избралъ дловую энергичную женщину-журналиста — М-rs J. J. Croly. Послдняя, собственно говоря, и поставила клубъ на ноги, ее смнилъ другой, не мене способный президентъ, но, затмъ, рутина клуба установилась такъ прочно, что ршено было присвоить президенту роль чисто-декоративную, и теперь на обдахъ и другихъ собраніяхъ Сорозиса предсдательствуетъ молодая, красивая женщина, преисполненная такта и достоинства, которая говоритъ умно, пріятно, и главное — въ мру, наряды выписываетъ отъ Felix и отъ Worth’а. Лучшей хозяйки на обдахъ, даваемыхъ Сорозисомъ ‘именитымъ прізжимъ’ — и желать невозможно. Изрдка Сорозисъ даетъ обды ‘съ мужчинами’, но эти обды далеко не такъ оживленны, какъ обды однхъ дамъ, сбирающихся чествовать какую нибудь зазжую европейскую знаменитость.
Бывала я и на торжественныхъ засданіяхъ Сорозиса, и на спеціально-литературныхъ собраніяхъ провинціальныхъ клубовъ, и на сходкахъ Нью-Іорскаго женскаго Клуба Прессы, и въ столичныхъ литературныхъ кружкахъ — и ни въ одномъ изъ нихъ не случалось мн найти общества женщинъ, въ которомъ можно было-бы на время забыться въ свободной, непринужденной бесд, развлечься безхитростнымъ, занимательнымъ времяпрепровожденіемъ.
‘Клубъ — это школа для женщинъ среднихъ лтъ’, замтила въ одномъ изъ спичей своихъ на недавно состоявшемся конвент женскихъ клубовъ одна изъ умнйшихъ женщинъ и даровитйпіихъ журналистокъ Америки — М-rs J. J. Croly, экс-президентъ ‘Сорозиса’ — боле извстная подъ своимъ псевдонимомъ Jenny June. И замчаніе миссисъ Кроли — совершенно справедливо. Присущее американкамъ извстнаго типа стремленіе къ интеллектуальному развитію находитъ себ въ клубахъ широкій просторъ. На упомянутомъ конвент женскихъ клубовъ, состоявшемся въ Нью-Іорк въ двадцатыхъ числахъ апрля мсяца, съ цлью образованія федераціи всхъ женскихъ клубовъ Соединенныхъ Штатовъ въ видахъ подготовки къ ожидаемой въ будущемъ интернаціональной федераціи женскихъ клубовъ — присутствовали делегаты отъ семидесяти слишкомъ клубовъ, разбросанныхъ по всему Союзу, 64 клуба тутъ же примкнуло къ новоорганизованной федераціи, и это количество набралось изъ 18-ти различныхъ Штатовъ Союза, остальные клубы оказались слишкомъ юными по времени своего возникновенія, чтобы быть допущенными въ федерацію, тогда какъ большое число женскихъ клубовъ совсмъ не выслало делегатовъ, не видя для себя пользы въ присоединеніи къ федераціи.
Цль федераціи клубовъ, какъ она намчена во второмъ пункт принятой 25 апрля конституціи, состоитъ въ томъ, ‘чтобы установить систематическое общеніе между различными женскими клубами всего земного шара и тмъ самымъ дать этимъ клубамъ возможность взаимно оцнивать и проврять свою дятельность и оказывать другъ другу поддержку’.
Новоизбранная въ президенты федераціи М-rs Charlotte Emerson Brown весьма ярко обрисовала назначеніе женскихъ клубовъ, какъ оно понимается самыми дятельными и развитыми ихъ членами. ‘Клубное дло женщины — заявила миссисъ Броунъ въ отвтной рчи по случаю ея избранія президентомъ — есть по преимуществу дло воспитательно-образовательное. Клубъ ставитъ себ задачею отучить женщину отъ пустой суетности свтской жизни, воспитать въ ней способность къ парламентской дятельности, вдохнуть въ нее довріе къ своимъ силамъ, развить ораторское искусство, вообще — направить ее къ боле высокой, разумной цли жизни такъ, чтобы она во всхъ жизненныхъ сферахъ была примрной женщиной…’
Несмотря на то, что многіе члены вошедшихъ въ федерацію клубовъ обими руками, такъ сказать, открещиваются отъ мысли о распространеніи избирательныхъ правъ на женщинъ, все-же мн сдается, что большинство женскихъ клубовъ, замалчивая этотъ щекотливый вопросъ, склоняется въ пользу женскаго голосованія. Эти радикально противуположныя тенденціи проявились было, на апрльскомъ конвент въ весьма рзкой форм, когда миссъ Грэсъ Доджъ, явившаяся делегатомъ отъ ‘Клубовъ Рабочихъ Двушекъ’, которымъ сама же она и положила основаніе, выразила въ своей рчи надежду, что ‘женщины-члены клубовъ никогда не захотятъ выйти изъ своей исконной сферы…’, на что выбранная вице-президентомъ федераціи, энергичная, умная и краснорчивая делегатка отъ клубовъ Индіанаполиса — М-rs May W. Bewail негодующимъ тономъ заявила, что, по ея мннію, миссъ Доджъ ошибается и бда въ томъ напротивъ, что ‘женщин Соединенныхъ Штатовъ не удалось еще вступить въ надлежащую сферу’…
Президентъ перваго по годамъ и значенію клуба въ стран, Sorisis, существующаго уже 22 года въ Нью-Іорк, М-rs Clymer, предсдательствуя на конвент, поддержала М-rs May W. Bewail, прямо заявивъ, что ‘придетъ время, когда вс политическія права будутъ распространены на американскихъ женщинъ, до той-же поры, пока это осуществится, женскіе клубы станутъ исподволь развивать въ женщин познанія, требуемыя для успшнаго участія въ дл самоуправленія’. Молодая, элегантная предсдательница конвента пошла еще дале, не безъ горечи указывая на то, что ‘женщина Америки на своей-же родин находится въ положеніи иностранки…’ ‘Вс основанныя женщинами организаціи имютъ въ себ элементъ универсальности (universality). Женщины чувствуетъ, что вс он до сей поры были до извстной степени общественными отщепенцами (outcasts)…’
Чтобы не возвращаться боле къ федераціи клубовъ, прочно утвержденной состоявшимся здсь въ апрл конвентомъ, давшимъ мн возможность глубже заглянуть въ дятельность женскихъ клубовъ всей страны, отмчу тутъ-же, что федерація эта, по моему мннію, призвана играть широкую, значительную роль въ будущемъ страны, въ особенности въ сферахъ городского хозяйства, въ подготовленіи полезныхъ мстныхъ реформъ и пр. Американскіе женскіе клубы только что начинаютъ стряхивать съ себя пеленки, которыя навязывали имъ до сей поры исключительно литературныя тенденціи, но ростъ ихъ начался, и въ нихъ все боле и боле сказывается стремленіе къ самостоятельности. Женщины Соединенныхъ Штатовъ — и это фактъ давно извстный, гораздо образованне и начитанне американскихъ мужчинъ, клубы много содйствуютъ развитію женщинъ, а прочно утвержденная федерація клубовъ — это соединительное между клубами звено, — несомннно, должна проявить со временемъ большое и благодтельное на общество воздйствіе.
Приступила я къ наблюденіямъ за работами конвента женскихъ клубовъ не безъ предварительнаго знакомства съ постановкою дла во многихъ клубахъ въ отдльности. Приходилось мн бывать въ провинціальныхъ клубахъ, на сходкахъ которыхъ въ вид pi&egrave,ce de resistance предъявлялось какое-нибудь письменное разсужденіе, составленное кмъ-либо изъ членовъ на заране одобренную тему. Нельзя сказать, чтобъ разсужденія эти отличались глубиною или оригинальностью, но недостатокъ содержанія скрадывается старательно выдержанною формою. Нсколько интересне бывали наступавшія по поводу прочитаннаго разсужденія дебаты прочихъ членовъ клуба, многіе спичи, произнесенные экспромптомъ, бывали чрезвычайно мтки и остроумны, и меня нердко удивляло, что эти удачные спичи проходятъ какъ-то незамченными, не вызывая заслуженнаго одобренія. Съ теченіемъ времени дло объяснилось очень просто, когда я замтила, что большинство членовъ при каждомъ удобномъ случа взбиралось на излюбленныхъ своихъ коньковъ, на какую-бы тему ни происходило чтеніе, всмъ заране было извстно, что миссисъ X*** непремнно повернетъ дебаты такъ, чтобъ доказать, что молъ ‘ничего бы такого не могло быть, если-бы цивилизованныя націи не поддались пороку пьянства’, миссисъ Z***, конечно, выведетъ изъ прочитаннаго то заключеніе, что прочнаго ‘прогресса нечего и ожидать, когда люди связаны по рукамъ и ногамъ политическимъ порабощеніемъ женщинъ’, а миссисъ Y*** въ глубоко прочувствованныхъ выраженіяхъ примется доказывать необходимость для американцевъ поболе смиренія въ сужденіяхъ о недостаткахъ другихъ націй и поболе умренности въ собственныхъ стремленіяхъ, до той поры, пока не смыто съ національной совсти грязное пятно поголовнаго избіенія и ограбленія индйцевъ… Каждая изъ этихъ дамъ такъ уже навострилась говорить на свою тему, до такой степени всмъ существомъ своимъ вникла въ занимающій ее вопросъ, что говоря блестяще, увлекательно для постороннихъ, она, увы, до смерти успла уже надость своимъ краснорчіемъ постояннымъ слушателямъ клуба.
Въ клубахъ, посвятившихъ себя изученію спеціально какой-нибудь литературной эпохи: елисаветинской, джонсонской, или какой другой — дло по большей части складывалось такъ, что двое-трое наиболе талантливыхъ или краснорчивыхъ членовъ выступали со своими разглагольствованіями на каждомъ собраніи, тогда какъ другіе по большей части молчали, полагаясь на доводы боле свдуюшихъ или просто боле храбрыхъ членовъ.
Гораздо оживленне дло идетъ тамъ, гд поднимаются вопросы жизненные, вопросы настоящаго времени, продолжающіе волновать общество. Такъ, напримръ, въ нью-іоркскомъ Sorosis, принадлежать къ которому обходится долларовъ въ четыреста въ годъ, благодаря безпрестаннымъ поборамъ съ членовъ на торжественные обды, пріемы зазжихъ знаменитостей и связаннымъ съ этимъ расходамъ на туалеты, — при конц каждаго обда предлагается элегантною предсдательницею какая-нибудь животрепещущая тема на обсужденіе. Тема эта бываетъ выбрана заране и потому члены являются на обдъ подготовленными. За истекшую зиму предлагались на обдахъ Sorosis’а, между прочимъ слдующія темы: ‘Что лучше для прогресса человчества: чтобъ вс способности человка развивались равномрно и гармонично, или же, чтобъ дать большій просторъ развитію какого-нибудь спеціальнаго дарованія?’ — ‘Возвысилась-ли литература благодаря произведеніямъ авторовъ-женщинъ?’ — ‘Какое вліяніе иметъ университетское образованіе на женщинъ въ свтской жизни?’ — ‘Основательно-ли мнніе, что женщины, посвящающія себя литературной дятельности, несчастны въ семейной жизни, и что послужило поводомъ къ этому предвзятому заключенію?’ — ‘Утрачиваетъ-ли женщина свою женственность, посвящая себя какой-нибудь практической или общественной дятельности?’ — ‘Необходимость добиваться того, чтобъ театры являлись популярными школами хорошаго тона, возвышали бы чувство изящнаго, служили-бы цлямъ этики и культуры’.
При случа какихъ-нибудь мстныхъ бдствій: наводненій, пожаровъ и т. п., Сорозисъ всегда приходитъ на помощь пострадавшимъ щедрыми пожертвованіями, въ деньгахъ, вообще, у клуба недостатка нтъ, такъ какъ члены его набираются преимущественно изъ воспитанницъ здшнихъ учрежденій для высшаго женскаго образованія, а высшее образованіе почти что недоступно въ Штатахъ двушкамъ бдныхъ семей. Симпатіи свои къ высшему образованію женщинъ Сорозисъ выражаетъ тмъ, что на свои средства воспитываетъ двухъ двушекъ въ одной южной провинціальной коллегіи, что значительно дешевле содержанія стипендіатки въ Vassar College, въ Wellesley или какой другой перворазрядной коллегіи для женщинъ.
Весьма интересовалъ меня поднятый Сорозисомъ на одномъ изъ обдовъ вопросъ: ‘утрачиваетъ-ли женщина свою женственность, посвящая себя какой-либо практической или общественной дятельности?…’ Присутствовать при обсужденіи этой темы мн однако не довелось, о чемъ я серьезно пожалла, такъ какъ мн давно хотлось изъ устъ самихъ прекрасныхъ членовъ Сорозиса узнать о томъ, какими чертами, по ихъ мннію, опредляется женственность. Судя по тмъ немалочисленнымъ женщинамъ высшаго образованія и даже членамъ самого Сорозиса, которыхъ мн доводилось встрчать за десять лтъ пребыванія въ Штатахъ, американская женщина высшаго образованія иметъ нсколько превратное понятіе о женственности. До нельзя боясь быть обвиненными въ ‘неженственности’, опасаясь быть, чего Боже упаси! приравненными къ громогласнымъ, первобытнымъ сестрамъ своимъ изъ Калифорніи и другихъ мстностей далекаго запада, которыя самохвальствомъ и смлыми выходками скандализируютъ Европу, образованныя молодыя женщины и двушки Востока впадаютъ въ другую крайность. Он рдко позволяютъ себ боле улыбки, говорятъ тихимъ, сдержаннымъ голосомъ, будто находясь въ комнат тяжко больного, выражаютъ он свои воззрнія твердо, безповоротно, но это не сопровождается ни открытымъ смлымъ взглядомъ, обращеннымъ на собесдника, ни проявленіемъ той энергіи убжденія, которая извстна подъ терминомъ ‘личнаго магнетизма’. Однимъ словомъ, это по большей части весьма ученыя барышни, но все-же барышни кисейныя, со скромно потупленными глазками и выраженіемъ изнженности и слабости въ каждомъ своемъ движеніи. Мн, право, въ иныхъ случаяхъ казалось, что высшее образованіе, усиленно напрягая умъ честолюбивой американки, подрываетъ ея природную энергію и смтливость, длаетъ ее слабой и часто безличной въ сравненіи съ тми хорошо одаренными американками, способностямъ которыхъ предоставлялось развиваться на свобод, умъ которыхъ не заключался ни въ какія рамки коллегіальнаго образованія. Есть, правда, блестящія исключенія изъ этого правила, о которыхъ мн приходилось слышать, но встрчать таковыхъ мн не довелось: эти исключенія до того притомъ немногочисленны, что нельзя ихъ, въ сущности, и принимать въ расчетъ. Молодая американка высшаго образованія никогда ни на минуту не забываетъ въ обществ того, что олицетворяетъ собою, такъ сказать, носительницу священнаго огня знанія, она вчно какъ будто славословитъ Провидніе за то, что не походитъ на вульгарныхъ своихъ землячекъ, и это сознаніе, въ связи съ опасливостью за свой престижъ, вчной боязнью натолкнуться на ‘вульгарныхъ’ соотечественниковъ, чрезвычайно обезличиваетъ американокъ высшаго образованія, если он и способны оживиться, проявить свои способности, свое краснорчіе, то это случается съ ними лишь въ рдкихъ случаяхъ, въ семь или въ тсномъ кружку женщинъ, признаваемыхъ ими равными себ по выдержк и развитію.
Совершенно иного пошиба являются американки, посвящающія себя также ‘умственному труду’, но которымъ рано въ жизни пришлось пробивать себ дорогу, у которыхъ не было богатыхъ родителей, готовыхъ оплачивать за ихъ дорого стоющее содержаніе въ одной изъ высшихъ женскихъ коллегій страны. Много и молодыхъ, и пожилыхъ женщинъ такого разбора приходится мн встрчать въ здшнемъ ‘женскомъ клуб прессы’. Эти смотрятъ на васъ прямо, смло заявятъ свое мнніе и станутъ отстаивать его всми силами, а порою и весьма громогласно, надо замтить, что он, притомъ, презрительно относятся ко всмъ вопросамъ отвлеченнаго свойства. Такъ и чувствуется, что женщины эти находятся въ постоянномъ соприкосновеніи съ самымъ пульсомъ жизни огромнаго города съ его разнообразнымъ населеніемъ и давно отказались отъ всякихъ иллюзій. Смлый, насквозь пронизывающій взглядъ, ршительная рчь, сужденія, трезвыя, практическія — сразу показываютъ, что женщинамъ этимъ не до ‘сантиментовъ’ и что он съумютъ за себя постоять. Если и въ нихъ проглядываетъ стремленіе отклонить отъ себя обвиненіе въ ‘неженственности’, то оно проявляется въ форм заявленій о томъ, что, напр., состоя репортеромъ, женщина ихъ круга все-таки остается женщиной: она и обдъ въ то же время состряпаетъ, а въ случа чего, съуметъ обойтись и совсмъ безъ прислуги.
Въ видахъ нагляднаго протеста противъ возможныхъ обвиненій въ неженственности, члены ‘женскаго клуба прессы’ немало посвящаютъ заботъ своему туалету, но одваются претенціозно, такъ пестро и безвкусно, что являются какимъ то исключеніемъ въ сред женскаго населенія американской столицы, составляя рзкій контрастъ съ изящными членами Сорозиса, у которыхъ умнье одваться возведено чуть не въ принципъ.
Наблюдать женщинъ репортеровъ весьма легко, и въ особенности на собраніяхъ клуба прессы, он и вообще то почитаютъ недостойнымъ профессіи своей играть какую-либо предвзятую роль, (что имъ не мшаетъ, однако, по своему, позировать), но на собраніяхъ клуба часто поддаются искушенію блеснуть своею оригинальностью и самобытностью, когда поднимаются одна за другой высказать свое мнніе на заране назначенную къ обсужденію тему. Слдуетъ ли еще говорить, что эти темы также отличаются полнйшею практичностью? Собранія клуба происходятъ всего дважды въ мсяцъ, и одно изъ нихъ посвящается главнымъ образомъ, хозяйственнымъ дламъ клуба. Существуетъ клубъ всего какихъ нибудь полгода, а за это время усплъ уже обсудить такіе важные вопросы, какъ напримръ: ‘слдуетъ ли женщин-журналисту выходить замужъ — и, если да, то желательно ли, чтобъ она выходила за журналиста же? Или же счастье боле для нея возможно въ союз съ мужчиною иной профессіи?’ — ‘Какого рода чтеніе наиболе способствуетъ журналисту въ его карьер?’ и проч. и проч.
Независимо отъ претензій на практичность, предъявляемыхъ его членами, ‘женскій клубъ прессы’ проявляетъ полное отсутствіе практичности уже тмъ, что изъ конституціи его совершенно извлечена статья, обусловливающая организацію фонда взаимопомощи и страхованія на случай болзни и безработицъ, и это сдлано несмотря на то, что въ Америк, какъ въ большинств европейскихъ странъ, журналисты мене всякаго другого класса гражданъ привыкли откладывать сбереженія про черный день.
Размры журнальной статьи не позволяютъ мн дале останавливаться на своихъ личныхъ наблюденіяхъ въ сфер женскихъ клубовъ Соединенныхъ Штатовъ. Перейду прямо къ перечню того, что мн привелось узнать изъ рчей клубныхъ делегатовъ, со всхъ концовъ страны съхавшихся на конвентъ женскихъ клубовъ, созванный Сорозисомъ въ Нью-Іорк на 23 апрля настоящаго года. Тутъ мн пришлось послушать рчей весьма многихъ представительницъ женскихъ клубовъ страны, познакомиться со многими въ частности, и изо всего слышаннаго и видннаго я вывожу то заключеніе, что отъ клубовъ своихъ американки требуютъ преимущественно двухъ вещей: во первыхъ, и главнымъ образомъ, пополненія своего образованія — и при этомъ самыми легкими, пріятными средствами. Образовательная тенденція клубовъ простирается до того, что одна изъ президентовъ, а именно избранная президентомъ федераціи клубовъ миссисъ Чарлотта Эмерсонъ Броунъ приняла на себя исправленіе французскихъ сочиненій и упражненій членовъ организованнаго ею ‘французскаго клуба’. Во многихъ другихъ клубахъ члены обязательно поставляютъ по два и боле сочиненія въ мсяцъ.
Во вторыхъ, члены твердо разсчитываютъ на то, что клубъ ихъ своевременно озаботится тмъ, чтобъ познакомить ихъ съ литературою того или другого вопроса, о которомъ начинаютъ въ обществ говорить, съ особенностями той или другой страны или народности, не ставя ихъ въ необходимость рыться въ библіотекахъ, читать что либо самимъ по этимъ предметамъ или же подолгу жить за границей, изучая тамошнюю жизнь и нравы. Отъ клуба члены ждутъ, такъ сказать, концентрированной эссенціи знанія, которую могли бы глотать безъ особеннаго обремененія своего мыслительнаго аппарата: точь въ точь какъ изнуренный болзнью человкъ глотаетъ мясной экстрактъ, не подвергаясь даже труду пережевывать эту пищу.
Въ настоящее время весьма популярны въ женскихъ клубахъ такъ называемыя ‘Tours of travel’ относительно поздки по разнымъ странамъ земного шара. Самые слабые по энергіи и иниціатив кружки ограничиваются приглашеніемъ своихъ членовъ, которые гд либо путешествовали, поразсказать о впечатлніяхъ своихъ поздокъ, другіе клубы приглашаютъ говорить постороннихъ лицъ: такъ, напр. повствуя объ успхахъ своего клуба, одна изъ делегатокъ на конвент заявляла, что, съ помощью приглашенныхъ лекторовъ, ея клубъ ‘за два митинга совершилъ прогулку по Сициліи, за два другихъ обозрлъ геологію Блыхъ Горъ’ и т. д.
Въ отвтъ на этотъ настоятельный спросъ на дешево дающееся знаніе въ Соединенныхъ Штатахъ появилось за послднее время множество лекторовъ по самымъ многоразличнымъ предметамъ, и вс эти господа зарабатываютъ хорошія деньги. Существовавшая здсь въ послдніе годы мода на все русское проявилась и въ женскихъ клубахъ. Такъ, напр., делегатка отъ женскаго клуба въ городк Wichita, что въ штат Канзас, заявила на конвент, что ихъ клубъ включилъ изученіе русской литературы въ программу своихъ занятій на текущій годъ и что ‘одинъ изъ митинговъ былъ особенно интересенъ, такъ какъ имъ прочиталъ лекцію о Россіи нкто мистеръ Батька, русскій выходецъ, проживающій въ Уичит’. Весьма вроятно, что ‘мистеръ Батька’ несъ передъ клубомъ отчаяннйшую чепуху, но это, конечно, нисколько дла не портило. Одного женскій клубъ не терпитъ,— это сухости изложенія, а, вдь, чепуху въ такомъ вид и преподнести невозможно. И чего-чего только досужіе лектора ни повствуютъ о Россіи въ своей погон за американскими долларами! Мн, напримръ, привелось слушать лекцію одной особы прусскаго происхожденія, но съ русскимъ титуломъ, которая пресерьезно увряла слушательницъ, собравшихся на лекцію этой ‘русской княгини’, что въ Россіи существуютъ всего три учрежденія для высшаго образованія, а именно: Смольный институтъ, школа Правовденія и Лицей, что эти образцовыя учрежденія поставляютъ всю интеллигенцію для русской Имперіи, и что, когда воспитанницы Смольнаго вызжаютъ кататься по городу, то простолюдины съ трепетнымъ благоговніемъ останавливаются глядть на этотъ проздъ, забывая за этимъ, душу веселящимъ зрлищемъ, вс невзгоды своей жизни.
Надо впрочемъ, сказать, что не мало насчитывается женскихъ клубовъ, которые серьезно работаютъ надъ своимъ самообразованіемъ. Такъ, напримръ, ‘клубъ туристовъ’ во Франкфурт (штата Индіаны) состоитъ изъ тридцати членовъ, которые основательно и всесторонне изучаютъ различные города свта, ихъ исторію, архитектуру и проч. Каждый членъ обязуется за годъ написать шесть очерковъ различныхъ городовъ, пользуясь для того многоразличными пособіями. На каждомъ митинг клуба очередной членъ выступаетъ въ роли ‘учительницы’, читаетъ изготовленную ею статью, отвчаетъ на вс вопросы ‘класса’ и проч. Каждый членъ клуба обязуется являться въ роли ‘учительницы’ по меньшей мр одинъ разъ въ году.
Такимъ-же приблизительно образомъ изучаетъ всякій серьезно работающій женскій клубъ отечественную или всеобщую исторію, иностранныя литературы и т. п. Приведу для примра методъ совмстной работы женскаго клуба въ городк Поттсвилль штата Пенсильваніи. Методъ этотъ подробно объясненъ былъ на конвент делегаткою отъ этого женскаго клуба, и показался мн тмъ боле интереснымъ, что при этомъ сдлано было сообщеніе о томъ, какъ этотъ клубъ изучалъ русскую литературу. Привожу, насколько возможно точне, выраженія самой делегатки:
‘Итакъ, мы изучаемъ русскую литературу. Мы уже успли предварительно ознакомиться съ географіей страны, имемъ понятіе объ ея громадныхъ поляхъ золотистой пшеницы, богатыхъ пріискахъ, ркахъ, воды которыхъ медленно текутъ по большей части въ направленіи сверо-запада. Мы изучили исторію русскаго народа, его индусское происхожденіе (their Hindu origin), воздйствіе на него климата и обстановки, а также и слды, оставленные на немъ нашествіемъ татаръ, а, затмъ, поляковъ. Мы коротко ознакомились съ русскими поэтами вплоть до Пушкина. И, вотъ, теперь мы приступили къ чтенію Гоголя. Мы остановились покуда на его сочиненіи ‘Мертвыя Души’.
При открытіи митинга предсдательница комитета вызываетъ кого-либо изъ членовъ своего комитета, вызванная особа длаетъ характеристику Гоголя, какимъ онъ былъ въ дтств: смтливымъ, наблюдательнымъ, насмшливымъ мальчикомъ, заслушивающимся разсказовъ своего дда казака. Вызывается другой членъ клуба — и этотъ даетъ намъ очеркъ Гоголя, какимъ онъ былъ на возраст: рисуетъ его какъ человка, горвшаго желаніемъ послужить на пользу человчества и ради того (?) поступившаго на государственную службу, трудолюбиво пробивая себ путь съ одной ступеньки административной іерархіи на другую. Третья дама разсказываетъ намъ о томъ, какъ состоялась первая встрча Гоголя съ великодушнымъ (noble hearted) Пушкинымъ. Сама предсдательница комитета, взявшагося за разработку личности Гоголя, беретъ затмъ на себя самую трудную задачу: анализъ характера автора, или критику его стиля.
Затмъ, руководство митингомъ переходитъ къ предсдательниц того комитета, на который возложено изученіе ‘Мертвыхъ Душъ’. Опять, одна за другою, поднимаются, по вызову, члены комитета и разсказываютъ клубу о поздкахъ Чичикова на поиски за мертвыми душами: и представляется дло такъ живо, ясно, будто повствовательница сама детъ съ Чичиковымъ въ его тарантас. Описываются остановки на различныхъ ‘фермахъ’, образъ жизни хозяевъ, судя по тому, какъ глава дома принимаетъ предложеніе Чичикова продать тому ‘мертвыя души’ — выводятся заключенія на счетъ характера перваго.
Вслдъ за этимъ читаются вслухъ т или другіе отрывки изъ чудныхъ описаній русской природы. Члены приглашаются обратить вниманіе на ту глубокую гуманность, которою проникнуты творенія Гоголя, на его любовь и жалость къ униженнымъ и угнетеннымъ. ‘Въ конц концовъ, клубъ совмстными усиліями старается прослдить воздйствіе, произведенное ‘Мертвыми Душами’ на умъ русскаго интеллигентнаго читателя — воздйствіе, сказавшееся, наконецъ, освобожденіемъ униженныхъ и угнетенныхъ, но ‘живыхъ душъ’ на всемъ пространств Госсіи’…
Такимъ-же образомъ производится изученіе и всякой другой изъ намченныхъ темъ въ женскомъ клуб Поттсвилля, и, по увренію делегатки отъ этого клуба, обрисовавшей намъ такъ ясно методы производящихся въ немъ работъ, это распредленіе труда приноситъ наилучшіе результаты. Этимъ путемъ на одинъ и тотъ-же предметъ разомъ направляется вниманіе всхъ двадцати членовъ кружка. Совмстное изслдованіе предмета возбуждаетъ добавочный, живой къ нему интересъ, является соревнованіе, любопытство касательно того, что извлечено изъ даннаго матеріала другими,— и такимъ путемъ достигается гораздо боле полное изученіе предмета, чмъ въ тхъ случаяхъ, когда въ клуб прочитывается пять шесть изслдованій по данному предмету, написанныхъ отдльными членами.
Число членовъ клуба обыкновенно доходитъ отъ 100 до 200 человкъ. Говорятъ, что слишкомъ большое число членовъ тормозитъ дятельность клуба. Въ большинств клубовъ со значительнымъ числомъ членовъ все-же на каждаго возлагается какое-нибудь спеціальное дло, почти вс зачисляются въ члены того или другого комитета. Лишь только организуется клубъ, онъ тотчасъ-же распредляется на комитеты. Такъ, напримръ, женскій клубъ сосдняго съ Нью-Іоркомъ городка Оранжъ иметъ при себ девять комитетовъ: научный, литературный, изящныхъ искусствъ, музыки, домашняго хозяйства, соціальной и этической культуры и. наконецъ, комитетъ политической экономіи, онъ-же и комитетъ нравственности, committee on morale science. Въ чемъ заключается эта добавочная функція послдняго комитета, разъяснить не берусь, такъ какъ еще не располагаю нужными для этого свдніями. Каждый комитетъ обязанъ ежегодно устраивать по два митинга по своей спеціальности. Готовясь къ этим^ митингамъ, предсдательница комитета распредляетъ между членами работу по собранію матеріала для всесторонняго изученія назначеннаго къ обсужденію предмета, а на самомъ митинг она-же руководитъ докладами членовъ своего комитета, резюмируя затмъ все сказанное въ своей заключительной рчи. Остальные члены клуба выступаютъ со своими вопросами, замчаніями, и собраніе проходитъ весьма оживленно.
При иныхъ клубахъ существуютъ еще и другого рода комитеты, какъ-то: комитетъ реформъ, образованія, комитеты по соціальнымъ вопросамъ и по вопросамъ этики, философіи, и, наконецъ, комитетъ ‘о путешествіяхъ’. При нкоторыхъ клубахъ учреждены даже комитеты ‘спеціальныхъ интересовъ’, задача которыхъ состоитъ въ подготовленіи для клуба новинокъ по части развлеченій и пріятныхъ сюрпризовъ. Комитетъ, напримръ, то добьется приглашенія клубу постить чью-нибудь частную галлерею картинъ или коллекцію рдкостей, то устроитъ экскурсію для ботанизированія, то приглашеніе осмотрть лабораторію Эдиссона или дома какой-нибудь мстной знаменитости. Члены женскаго клуба рады всякой новинк, а тмъ боле даровой. Притомъ при всякомъ клуб состоитъ еще, либо постоянно, либо временно, комитетъ увеселеній, который обязанъ подготовлять пріемы, разсылать приглашенія, заказывать обды и завтраки, встрчать гостей и прочее. Мужчины на такіе пріемы приглашаются весьма рдко, такъ какъ американка, не въ примръ женщинамъ другихъ національностей, способна вполн довольствоваться на пріемахъ обществомъ однхъ женщинъ. Объясняется это, какъ кажется мн, нкоторою странностью характера американокъ: каждая изъ нихъ великая мастерица заниматься ‘флёртомъ’, но для этого непремнно устраиваетъ себ tte—tte съ намченною жертвой, и вообще, день за днемъ, недля за недлей, посвящаетъ себя одному и тому-же поклоннику. Когда-же собирается смшанный кружокъ мужчинъ и женщинъ, общій разговоръ какъ-то не клеится и приходится прибгать къ музык, къ пнію, а не то такъ просто къ шарадамъ и разнымъ играмъ. Для европейца трудно и вообразить себ что нибудь утомительне этихъ ‘petits jeux’.
Въ отчет одного клуба, помнится, упомянута была весьма странная должность, а именно должность ‘критика’, которая, какъ оказывается, состоитъ въ томъ, что критикъ тутъ же, на собраніяхъ клуба, призываетъ къ порядку всхъ членовъ, неправильно выражающихся или дурно выговаривающихъ слова, критикъ тутъ же ихъ поправляетъ, а если провинившійся членъ съ нимъ несогласенъ, то для ршенія спора прибгаютъ къ авторитетнымъ толковымъ словарямъ.
‘Но что-же это такое? замтитъ, пожалуй, на это русскій читатель: вдь такія занятія больше походятъ на умныя времяпрепровожденія, устраиваемыя классными дамами въ пансіонахъ для благородныхъ двицъ, а никакъ уже неумстны въ собраніяхъ взрослыхъ женщинъ, имющихъ житейскую опытность и сходящихся для отдохновенія отъ рутины своей домашней жизни’.
И замчаніе это было-бы вполн справедливо. Ни при какихъ, кажется, иныхъ обстоятельствахъ не проявляется такъ ярко наивная сторона женскаго характера, какъ на нкоторыхъ собраніяхъ женскихъ клубовъ. Случается даже, что женщины даютъ полную волю своимъ вкусамъ и тутъ же въ клуб устраиваются варить себ любимыя свои конфекты-тягушки, которыя ими тутъ же ‘растягиваются’ и подаются. Это фактъ, публично разсказанный на конвент делегатомъ отъ женскаго клуба Новаго Орлеана, гд на такого рода невинныя забавы отводится по одному изъ четырехъ митинговъ, устраиваемыхъ въ теченіи каждаго мсяца. Такое времяпрепровожденіе такъ и называется у нихъ Gandy pulling. Не можетъ, конечно, не вызвать улыбки и работа президентовъ нкоторыхъ клубовъ по ‘исправленію’ упражненій, подаваемыхъ членами, или такъ называемыя spelling-bees, когда предсдательница быстро называетъ слово за словомъ и указываемый ею членъ такъ же быстро долженъ назвать вс буквы, изъ которыхъ это слово слагается: за каждую ошибку провинившійся членъ подвергается штрафу. Не мало смшного представляетъ также страсть многихъ членовъ клуба читать вслухъ свои статьи или стихи, ни въ одинъ журналъ никогда не попадающіе. Конечно, надо сознаться, что даже и это смшное занятіе полезне сплетенъ и карточной игры. Къ тому же, бокъ о бокъ съ этими дтскими забавами налаживаются и боле интересныя занятія и во многихъ членахъ пробуждается жажда серьезнаго знанія, которая до извстной степени тутъ же и находитъ себ удовлетвореніе.
Для того, чтобы дать понятіе читателю о томъ, какъ многоразличны и разнохарактерны тенденціи женскихъ клубовъ, приведу, на удачу, списокъ темъ, подвергавшихся за истекшую зиму обсужденію и изученію такихъ клубовъ въ восемнадцати различныхъ штатахъ Союза. Судя по отчетамъ, доставленнымъ на конвентъ женскихъ клубовъ, члены этихъ кружковъ, какъ и вообще вс американки, главнымъ образомъ, склонны къ изученію литературъ различныхъ народностей, театра, путешествій, изящныхъ искусствъ, т. е. такихъ предметовъ, которые подходятъ подъ рубрику освященныхъ давностью и преданіемъ accomplishment, такихъ познаній, которыми можно блеснуть и въ салонномъ разговор. До самой послдней поры соціальные вопросы мало занимали женскіе клубы, чуть ли даже изученіе таковыхъ не почиталось предосудительнымъ. Но за послдній годъ это странное предубжденіе женщинъ противъ политико-экономическихъ знаній начинаетъ уступать мсто живому интересу къ этой области. ‘Христіанскій соціализмъ’, ‘Націонализмъ’, книга Беллами — ‘Looking Forward’, ‘Задачи гражданскаго управленія’, ‘Политическая экономія’ — являются темами лекціи, прочитанныхъ во многихъ клубахъ, по приглашенію, извстными лекторами и университетскими профессорами политической экономіи. Кром того можно отмтить слдующія темы, занимавшія женскіе клубы, опуская многочисленныя ихъ варіаціи. ‘Парижскій Thtre franais и консерваторія’, ‘Птицы графства Вустеръ’ (въ Массачусетс, гд находится клубъ, обсуждавшій тему), ‘Духъ ремесленнаго образованія’, ‘Артистическій и гигіеническій способъ одванія’, ‘Прогрессъ и бдность’ Генри Джорджа: ‘Веласкецъ и Мурильо’, ‘Поздка по Египту’, ‘Соціальный прогрессъ’, ‘Развитіе юмора въ Америк’, ‘Народный дворецъ’ (въ восточномъ Лондон), ‘Современное искусство въ Америк’, ‘Школы искусства въ Соединенныхъ Штатахъ’, ‘Реформа голосованія’, ‘Сравнительный заработокъ женщины и мужчины’, ‘Кооперація’, ‘Воспитательные цли и методы’, ‘Ирландская литература’, ‘Легальное положеніе женщины’, ‘Какъ составлять завщаніе’, ‘Дарвинъ и его открытія въ растительномъ мір’, путешествія: ‘по Египту’, ‘по Рейну’, ‘по Швейцаріи’ и пр., ‘Анненскій періодъ въ англійской литератур’, ‘Французская литература XVIII столтія’, ‘Тенденціи американскихъ романистовъ’, ‘Проблемы соціализма и нигилизма’, ‘Протекціонизмъ и фритредэрство’, ‘Вопросъ о прислуг’, ‘Робертъ Эллсмэръ’, ‘Дтскіе сады и ихъ отношеніе къ ремесленному образованію (manual training), ‘Принципы искусства и ихъ примненіе’ и т. д.
Изъ этого перечня темъ, останавливавшихъ на себ серьезное вниманіе женскихъ клубовъ за одну прошлую зиму — очевидна для всякаго ширина того поприща, на которое начинаютъ вступать для серьезной работы образованныя и, по большей части, обезпеченныя женщины Америки.
Опытъ научилъ руководительницъ женскихъ клубовъ уклоняться всми силами отъ тенденцій спеціализировать свои занятія — будь то въ области знанія или въ области филантропіи. Разнообразіе программы клубовъ можно считать залогомъ ихъ успховъ въ будущемъ. Филантропія служитъ лишь случайнымъ явленіемъ въ женскихъ клубахъ, но все еще существуетъ не мало клубовъ спеціальнаго характера, каковъ напр. ‘Фребелевскій женскій клубъ въ Бруклин’, поставившій себ задачею прививать обществу Фребелевскіе принципы воспитанія, многочисленные ‘Robert Browning Clubs’, исключительно посвящающіе себя изученію произведеній этого трудно понимаемаго англійскаго поэта, ‘Шекспировскіе клубы’ и т. п.
Изъ числа спеціальныхъ по тенденціямъ женскихъ клубовъ не мшаетъ отмтить полезную дятельность ‘New Century Guild’ въ Филадельфіи, который боле подходитъ къ типу клубовъ рабочихъ двушекъ (описанныхъ мною въ предъидущей стать), съ тмъ однако радикальнымъ отъ этихъ послднихъ отличіемъ, что вечерніе классы при немъ для рабочихъ двушекъ и другія полезныя приспособленія устраиваются не на средства самихъ работницъ, а на деньги зажиточныхъ женщинъ, съ которыхъ члены клуба ‘New Century’ собираютъ щедрую дань. При клуб кром классовъ для рабочихъ двушекъ, мастерскихъ, гостиной для нихъ же, есть также библіотека, гимнастическая зала. Клубъ занимаетъ два дома подъ No 1132 Girard Street и за одинъ прошлый мартъ мсяцъ, напримръ, (время года заурядное) классы его, библіотека, гимнастика и прочія приспособленія привлекли 3,805 чел. постительницъ и членовъ клуба.
New Century Guild выдаетъ аттестаты двушкамъ, обучавшимся въ немъ какому-либо ремеслу, зорко слдитъ за тмъ, какъ относятся хозяева фабрикъ и магазиновъ къ состоящимъ у нихъ на служб женщинамъ, и когда находится гуманный фабрикантъ, отводящій работницамъ достаточно времени на обдъ и на отдыхъ, заботящійся о санитарныхъ улучшеніяхъ въ своемъ учрежденіи — New Century Guild награждаетъ хозяина тмъ, что помщаетъ о немъ хвалебную статейку въ одной изъ газетъ. А это, конечно, служитъ доброму хозяину хорошей рекламой.
Хорошо поставленный женскій клубъ чрезвычайно отзывчивъ на вс ‘злобы дня’ и у него недалеко бываетъ отъ ‘слова’ до ‘дла’. Грязно-ли содержатся въ город улицы, распространяется ли отъ боенъ зловонный запахъ, появляется ли въ мстечк черезъ-чуръ много игорныхъ домовъ — женскій клубъ тотчасъ организуетъ ‘митингъ негодованія’, если же это не поможетъ, члены его обобьютъ, вс пороги властей являясь съ протестами, и все же настоятъ на своемъ, до всего дойдутъ он, какъ говорится, если ‘не мытьемъ, такъ катаньемъ’: и улицы приведутъ въ чистоту (только не въ Нью-Іорк), и вентиляцію на рчныхъ паромахъ устроятъ, и купальни поставятъ даровыя, а въ иныхъ случаяхъ съумютъ такъ обойти городской муниципалитетъ, что тотъ, глядь, и отвалитъ крупный кушъ на устройство безплатной гимнастики или дозволитъ пользоваться залами тхъ или другихъ городскихъ зданій для устройства митинговъ или благотворительныхъ начинаній женскаго клуба.
Много, какъ видитъ читатель, найдется наивнаго въ дятельности женскихъ клубовъ Америки, но надо принять въ вниманіе огромную пользу, приносимую ими, сообразить и то, что т малыя зерна знанія и просвщенія, которыя насаждаются теперь при посредств этихъ кружковъ, въ свою очередь дадутъ плоды, что хотя члены клубовъ любятъ дешево дающееся знаніе и перепархиваютъ, такъ сказать, бабочками съ одного цвтка знанія на другой, все же у нихъ отъ этого времяпрепровожденія кое-что въ голов и остается. Во всякомъ случа, женскіе клубы отвлекаютъ провинціальныхъ женщинъ отъ праздныхъ пересудовъ и сплетенъ, поселяютъ въ богатыхъ классахъ уваженіе къ знанію и искусству и стремленіе дать наиболе раціональное образованіе своимъ дтямъ. Правда, что ‘умныя’ темы, на которыя читаются въ женскихъ клубахъ лекціи извстными профессорами и учеными, подхватываются большинствомъ слушательницъ на лету и знанія усваиваются ими довольно поверхностно только для свтскаго разговора, но, если хотите, и это не бда: мода на серьезные вопросы дня, къ какимъ-бы смшнымъ проявленіямъ она порою ни приводила, все же иметъ и ту выгодную сторону, что популяризируетъ интересъ къ знанію и, выражаясь фигурально, какъ ни малы сами по себ ручейки прогресса, этики и знанія, проистекающіе отъ женскихъ клубовъ — они многочисленны, будутъ постепенно увеличиваться и, несомннно, составятъ въ недалекомъ будущемъ мощный источникъ интеллигентной ирригаціи всей страны. Не слдуетъ забывать, что даже самый старый изъ женскихъ клубовъ Соединенныхъ Штатовъ — Sorosis — основанъ всего 22 года назадъ, а теперь клубовъ такихъ насчитывается чуть-ли не около 125, изъ которыхъ 64, какъ уже сказано выше, вошли въ федерацію, призванную объединить вс женскіе клубы на почв обмна мыслей и неуклонною взаимопомощью.

В. Макъ-Гаханъ.

‘Сверный Встникъ’, No 7, 1890

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека