Заварила кашу — расхлёбывай, Крылов Виктор Александрович, Год: 1894

Время на прочтение: 22 минут(ы)

ДЛЯ СЦЕНЫ.

СБОРНИКЪ ПЬЕСЪ.

Томъ третій.

ИЗДАНІЕ ВИКТОРА АЛЕКСАНДРОВА.

Третье изданіе.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія Шредера, Гороховая, 49.
1894.

ОТЪ ИЗДАТЕЛЯ.

4) Оригиналъ фарса ‘Заварила кашу — расхлёбывай’ есть польская пьеса графа Фредро: ‘Одна одинешенька’, но тамъ она въ одномъ дйствіи. Русская пьеса заимствована изъ двухъактной нмецкой передлки Розена подъ заглавіемъ ‘Die einzige Tochter’. Существенное отличіе русской пьесы отъ польской и нмецкой заключается въ томъ, что въ этихъ отецъ выдаетъ дочерей, а въ русской — мать. Въ діалогахъ, тоже много измненій и прибавокъ. Пьеса эта ничто иное, какъ непритязательный фарсъ, заставляющій смяться вздоромъ и запутанностью содержанія. Большое количество дйствующихъ лицъ и особенно пять молодыхъ женскихъ ролей длаютъ пьесу удобною для постановки тамъ, гд въ этомъ отношеніи богатъ наличный персоналъ труппы сценическихъ исполнителей.

В. А.

ЗАВАРИЛА КАШУ — РАСХЛЕБЫВАЙ.

ФАРСЪ СЪ ПНІЕМЪ ВЪ ДВУХЪ ДЙСТВІЯХЪ.

Сюжетъ заимствованъ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.

Прокатова, Анна Спиридоновна.
Пилочка (Людмила) — ея дочь.
Устимовъ, Степанъ едорычъ.
Марья Павловна — жена его.
Милецкій, Андрей Афанасьичъ.
Ольга Павловна — жена его.
Сусанна.
Саша.
Русанинъ, Григорій Кузьмичъ.
Синавскій, Михаилъ Семенычъ.
Пантелей — слуга Прокатовой.

Дйствіе происходитъ въ окрестностяхъ Москвы, на дач у Прокатовой.

Зала богатой дачи. Въ глубин — дв двери, между коими буфетъ. Справа дверь въ садъ стеклянная и подл нея два окна. Съ этой стороны сцена убрана цвтами. Слва, на первомъ план, окно, на второмъ план маленькая дверь подъ обои, надъ ней виситъ мужской портретъ. Среди сцены столъ обденный (накрытый и съ приборами для завтрака). Маленькіе столы, кресла и проч. Въ глубин на стн виситъ охотничій приборъ: ружье, сумка, нагайка, охотничій рогъ и проч.

Декорація одна на оба дйствія.

ПЕРВОЕ ДЙСТВІЕ.

‘ОДНА ОДИНЕШЕНЬКА’.

ЯВЛЕНІЕ 1-е.

ПАНТЕЛЕЙ и СИНАВСКІЙ. Оба входятъ въ одну изъ дверей въ глубин.

Пантелей. Пожалуйте-съ, — барыня въ саду и барышня съ ними… еще господинъ Русанинъ тутъ.
Синавскій. Хорошо. (Медленно идетъ, какъ-бы въ замшательств.) Пантелей!
Пантелей. Что прикажете?
Синавскій. Давно ты служишь у Анны Спиридоновны?
Пантелей. Давно-съ, — съ ихняго малолтства, еще при ихъ тятеньк.
Синавскій. Стало быть, ты хорошо знаешь всю ея жизнь и всю обстановку.
Пантелей. (Про себя.) Что ему надо?
Синавскій. И притомъ, если ты хорошій человкъ, — да!.. Я давно хотлъ теб… вотъ, братъ, рублишка.
Пантелей. Благодарю покорно.
Синавскій. Хочется мн, видишь-ли, спросить тебя объ одномъ дл…. только откровенно и честно!… Конечно, это между нами, объ этомъ никто не узнаетъ.
Пантелей. Говорите-съ.
Синавскій. Недли три тому назадъ, гулялъ я по Тверскому бульвару и тамъ встртилъ прехорошенькую барышню. Мы случайно сли рядомъ на лавочку, разговорились… ну, и познакомились… То-есть, пожалуйста, безъ подозрній: тутъ не было ничего дурного,— мы познакомились самымъ благороднымъ образомъ. Потомъ она часто стала приходить, мы разговаривали и… и только. Барышня эта прежестокая кокетка, — она ни за что не хотла сказать, кто она и гд живетъ, даже когда уходила, брала честное слово съ меня, что я не буду за ней слдить. Только и могъ я узнать ея имя, ее зовутъ Сусанна.
Пантелей. (Невольно вскрикиваетъ.) Сусанна!
Синавскій. А! ты ее знаешь! по этому крику слышу, что ты ее знаешь.
Пантелей. Почему-же мн знать?
Синавекій. Потому что эта обольстительная Сусанна близкая знакомая твоей барыни, Анны Спиридоновны. Ой, не мотай головой, вчера я встртилъ ихъ вмст, он катались въ Сокольникахъ въ одной коляск.
Пантелей. Ничего не знаю.
Синавскій. Не хочешь сказать?
Пантелей. Нечего говорить, коли не знаю…
Мало-ли, съ кмъ барыня катается.
Синавскій. Отчего-же ТЫ такъ крикнулъ: (Кричитъ.) Сусанна!
Пантелей. Въ горл пересохло, вотъ и крикнулъ.
Синавскій. (Про себя.) Плутъ!.. Ну, да отъ меня не скроешь.

Входитъ Прокатова изъ саду.

ЯВЛЕНІЕ 2-е.

ТЬ-ЖЕ и ПРОКАТОВА.

Прокатова. А! Михаилъ Семенычъ, милости просимъ: Милочка въ саду съ Григоріемъ Кузьмичемъ.
Синавскій. Съ днемъ рожденія позвольте васъ поздравить.
Прокатова. Merci, merci, ступайте въ садъ, Милочка васъ ждетъ.
Синавскій. Слушаю-съ.

Раскланивается и уходитъ.

ЯВЛЕНІЕ 3-е.

ПРОКАТОВА и ПАНТЕЛЕЙ.

Пантелей. (Подойдя къ Прокатовой, таинственно.) А Я вамъ вотъ что скажу: все вы это длаете по-дурацки.
Прокатова. (Строго.) Пантелей,
Пантелей. Нечего кричать: Пантелей!.. Вонъ бурнусъ вы себ хорошій купили, такъ ужъ и хорошъ, ничего не скажешь, а длаете по-дурацки, такъ по-дурацки и есть.
Прокатова. Скажите, учитель какой выискался!
Пантелей. Какъ тамъ ни скрывайте, а ужъ рано, либо поздно, вс будутъ знать, что у васъ не одна дочь, а цлыхъ пятеро.
Прокатова. Ну, ну, ну! молчи.
Пантелей. Эки, подумаешь, выдумки: раскидали дочерей по Рассеи и радуйся: одна въ Саратов, другая въ Воронеж… та въ Кіев у тетки, другая въ Питер въ пансіон… Ну, что хорошаго?— выросли барышни большія, и ни одна не знаетъ, что у нея есть сестры: каждая думаетъ, что она у васъ одна одинешенька.
Прокатова. Теб, болвану, сколько разъ говорить!? Вдь я мать, я объ нихъ радть должна… Скоро-ли этакую охапку дочерей замужъ выдашь? а по одной-то легче… Вонъ въ Воронеж я Машу пристроила, Ольг тоже пріискала партію пребезподобную въ Саратов. Отчего?— оттого: жила я тамъ богато, да таровато, и всякій думалъ, что у меня только одна дочь, одна наслдница всего состоянія. Теперь Людмилу здсь выдамъ, а ты, дуракъ, молчи и не мшай.
Пантелей. Вонъ Сусанна Павловна въ Кіев-то не высидла, пріхала сюда, въ Москву.
Прокатова. Въ Москв ничего, я ее въ хорошей семь помстила и припрятываю, — никто ея не узнаетъ.
Пантелей. Не узнаетъ!.. Мн сейчасъ Михаилъ Семенычъ говорилъ, что онъ васъ съ ней въ Сокольникахъ видлъ.
Прокатова. Ну, что-жъ? Христосъ съ ними, пускай Синавскій за ней ухаживаетъ. Дай имъ господи согласье да любовь… Стало быть, у меня уже дв свадьбы на мази: и Синавскій, и Русанинъ хотятъ жениться на Людмил. Я отдамъ ее за Русанина, а Синавскій женится на Сузочк… Что-жъ! дай имъ господи!.. Тогда останется одна незамужняя: петербургская пансіонерочка Саша,— дай господи!.. Пошелъ, посмотри, готовъ-ли завтракъ и неси его скорй.
Пантелей. Ужъ придется вамъ когда-нибудь все это расхлебывать.

Уходитъ.

ЯВЛЕНІЕ 4-е.

ПРОКАТОВА, потомъ СУСАННА.

Прокатова. Ну, ну, пошелъ, пошелъ, не ворчи, я знаю, что знаю. Сегодня свадьба Милочки будетъ ршена и…

Останавливается, увидя съ ужасомъ на порог двери въ садъ входящую Сусанну.

Сусанна, — вбгая.

No 1-й. (На мотивъ вальса Страуса: ‘Wein, Weib und Gesang’).

Мама, мама, я къ вамъ пришла!
Мама, мама, я васъ нашла!
Ахъ, какъ счастлива я!
Мн такъ хотлось васъ обнять,
Расцловать и приласкать,
Красавица моя!
Какъ-то сегодняшнимъ днемъ
Я отъ хозяйки тайкомъ
Ловко узнала объ томъ,
Гд вашъ пріютъ, гд вашъ домъ,
Мамочка такъ мн мила,
Сердцу я волю дала, —
Я и понять не могла,
Какъ я вдругъ стала смла.
Въ одно мгновеніе
Безъ разсужденія
Мое ршеніе
Сдлано было,
Къ вамъ полетла я,
Какъ угорлая,
Сильно хотла я
Васъ увидать.
Мн наслажденіе,
Что въ день рожденія
Вамъ поздравленіе
Сказать могу я:
Мамочка, душечка,
Мама милушечка,
Ваша игрушечка
Въ васъ влюблена!

Во все время этого No Прокатова собиралась говорить, но Сусанна постоянно прерываетъ ее новымъ колномъ вальса.

Прокатова. Какъ это глупо! какъ это глупо!.. Зачмъ ты пріхала?
Сусанна. (Обиженно.) Господи, боже мой! единственная ваша дочь пріхала васъ поздравить съ днемъ вашего рожденія, а вы ее браните!?.. Вдь я у васъ одна одинешенька, кому-же и любить васъ, какъ не мн?
Прокатова. Если-бъ ты любила меня, ты была-бы послушна. Я теб строго запретила искать меня, а ты все таки…
Сусанна. А я такъ радовалась, что васъ увижу…

Плачетъ.

Прокатова. Ну, ну, не плачь… Дло сдлано, я не сержусь, я тебя простила… Перестань, ради бога!.. По крайней мр, тебя никто не видалъ?
Сусанна. Какъ не видалъ? гд?
Прокатова. Здсь, когда ты подъзжала?
Сусанна. Да, да, какъ-же, видли.
Прокатова. (Испугавшись.) Кто? Кто?
Сусанна. Старуха судомойка, она мн и показала, куда идти.
Прокатова. (Про себя.) Фу! отлегло отъ души… (Ей.) Хорошо, тебя сейчасъ надо отвезти назадъ домой.
Сусанна. Но отчего вы такъ отъ меня прячетесь? отчего я не могу остаться здсь съ вами?
Прокатова. Это тайна… когда-нибудь потомъ ты узнаешь, а теперь не спрашивай меня и слушайся.
Сусанна. А когда вы мн скажете?
Прокатова. Скоро, скоро… Ахъ, отойди отъ двери въ садъ… Пойдемъ, тебя надо спрятать… Куда-бы? а вотъ, — сюда, въ эту дверь, ступай по лсенк наверхъ, на бельведеръ,— оттуда прекрасный видъ на всю окрестность… Посиди тамъ, пока я приду, ни шагу оттуда.
Отворяетъ маленькую дверь налво.
Сусанна. Господи! что-жъ это такое?
Прокатова. Дочь непокорная! ты меня погубишь. (Сусанна уходитъ налво.) Да осторожнй, не оступись, не сломай себ шею… Ахъ, совсмъ было спуталась… Вотъ оно, что значитъ быть матерью!

ЯВЛЕНІЕ 5-е.

ПРОКАТОВА и ПАНТЕЛЕЙ, входитъ съ подносомъ, на которомъ завтракъ и кофейникъ на спирту.

Пантелей. Вотъ вамъ и завтракъ, да вотъ еще подали письмо.
Прокатова. (Беретъ.) Телеграмма!.. отъ кого-бы это? (Раскрываетъ телеграмму и быстро пробгаетъ ее.) Изъ Саратова… ‘Сегодня въ часъ дня мы прізжаемъ къ вамъ, вышлите лошадей, — Андрей Милецкій’. (Ходитъ въ волненіи.) Какъ снгъ на голову!.. (Пантелею.) Слышишь? Андрей Афанасьичъ сегодня будетъ здсь, съ женой.
Пантелей. Что я говорилъ? вотъ и скрывайтесь теперь. Старшая, дочка, да еще съ мужемъ, встртятся тутъ сестрицы-то, вотъ пойдетъ потха.
Прокатова. Сузочка тоже здсь.
Пантелей. Гд?
Прокатова. Узнала адресъ дачи и пріхала сюда… Я ее пока спрятала туда на вышку, на бельведеръ.
Пантелей. На голубятню! ловко.
Прокатова. Ничего, ничего, я сама на желзную дорогу поду, встрчу Ольгу и уговорю ее остановиться въ гостинниц, а тамъ увидимъ. Поди, вели мн скорй заложить коляску… Сузочку я прихвачу съ собой. Ступай, ступай скорй!

Пантелей машетъ рукой и уходитъ.

ЯВЛЕНІЕ 6-е.

ПРОКАТОВА одна, потомъ МИЛА, РУСАНИНЪ и СИНАВСКІЙ.

Прокатова. Главное, надо быть хладнокровной и ршительной. До прихода позда остается два часа, въ это время надо высватать Людмилу за Русанина… Синайскому отказать, — онъ останется въ запас для Сузочки… такъ, такъ, такъ… До времени нечего пугаться.

Входятъ Мила, Русанинъ и Синавскій.

Мила. Что-же завтракъ?.. а, все готово… Что-же насъ не зовутъ?
Прокатова. Садитесь, милыя дти, садитесь и кушайте.
Русанинъ. (Мил.) Она сказала: милыя дти, — это добрый знакъ.

Вс садятся, дятъ и пьютъ.

Синавскій. Анна Спиридоновна, гд-же ваша, гостья?
Прокатова. Какая гостья?
Синавскій. Мы видли, къ вамъ подъхалъ кто-то.
Прокатова. Это мужикъ съ молокомъ прізжалъ.
Синавскій. Какой мужикъ? богъ съ вами!— это была дама.
Мяла. И преэлегантная. Кто это, мама? Мы сидли на краю сада и лица ея нельзя было разобрать.
Прокатова. (Въ замшательств.) А!.. а… это-та… прачка, врно.
Русанинъ. Помилуйте, да эта была какая-то франтиха.
Прокатова. Ну, что вы пристали, когда я вамъ говорю, что это прачка.
Синавскій. (Про себя.) Она смущена, она что-то скрываетъ… Неужели это моя незнакомая знакомка?
Прокатова. Франтиха! что-жъ тутъ такого? будто прачка не можетъ франтить!.. Это была сама хозяйка, у ней большое заведеніе, она богата, вотъ и франтитъ.
Мила. Ахъ, не сердитесь, мамочка. Положимъ, что мы никого не видали.
Синавскій. Вы ждете гостей сегодня?
Прокатова. Никого не жду, никого.
Русанинъ. Отъ кого это вы телеграмму получили?
Прокатова. (Про себя.) Тьфу! кусокъ въ горло не ползетъ: все видятъ, и обо всемъ хотятъ знать. (Громко.) Не знаю, я не получала телеграммы.

Входитъ Пантелей.

ЯВЛЕНІЕ 7-е.

Т-ЖЕ и ПАНТЕЛЕЙ.

Мила. Какъ-же мы вс видли телеграфиста. Пантелей, разв ты не отдалъ телеграмму мамаш?
Пантелей. Подалъ, какъ-же.
Прокатова. Подалъ, подалъ, дуракъ ты, дуракъ, дуракъ… Ну да, конечно подалъ… все это глупыя поздравленія.
Мила. Мама, какая вы странная сегодня.

За сценой раздается голосъ Сусанны, она поетъ арію изъ ‘Трубудура’. Прокатова нарочно сильно стучитъ ножемъ и вилкой о тарелку.

Синавскій. Анна Спиридоновна, не ступите такъ… Кто это тамъ поетъ?
Русанинъ. Въ самомъ дл, что жъ это такое?
Пантелей. Ничего-съ, не безпокоитесь, это кухарка.
Синавскій. Кухарка? (Про себя.) Такъ и есть, это голосъ моей незнакомки.

Встаетъ.

Прокатова. (Тоже встаетъ.) Вамъ говорятъ, что это кухарка, сидите, пожалуйста. (Усаживаетъ его и подходитъ къ окну слва.) Эй, ты тамъ, Матрена, перестань пть!! перестань!

Пніе смолкаетъ.

Синавскій. Что же вы это къ верху кричите, разв у васъ кухня наверху?
Прокатова. Да, то-есть, нтъ… кухарка тамъ морковь чиститъ.
Синавскій. (Про себя.) Не надуешь, моя незнакомка здсь.
Мила. Но, мама, это совсмъ не голосъ Матрены.
Русанинъ. И откуда она могла выучить арію изъ ‘Трубадура’?
Прокатова. Ахъ, господи, да у насъ шарманки каждый день ее наигрываютъ, вс уши прожужжали.
Мила. (Про себя.) Тутъ какая-то тайна.
Прокатова. (Взглянувъ на часы.) Пора! (Встаетъ.) Ну, милые гости, пожалуйте сюда.
Мила. Я еще не допила мой кофе.
Прокатова. Брось его, я хочу говорить о важномъ дл… Брось-же, говорю теб.
Мила. Хорошо, хорошо, не сердитесь.

Вс становятся на авансцену.

Русанинъ. Что прикажете?
Прокатова. Ну, милыя дти, я беззащитная, слабая женщина, и вдова, — но я мать… я не люблю околесную, я говорю прямо, откровенно.
Пантелей. Такъ валяйте, наконецъ, выпаливайте, что вы все путаетесь?
Прокатова. Тебя кто спрашиваетъ? цыцъ! нишкни… Я мать и я могла-бы приказывать, но я не приказываю, я веду съ вами дружескій семейный разговоръ.
Синавскій. (Про себя.) Что за предисловіе?
Мила. Говорите.
Прокатова. Словомъ: это лто надо кончить. Вы, Григорій Кузьмичъ, и вы, Михаилъ Семенычъ, оба хотите жениться на моей единственной дочери Людмил?
Мила. Мама!…
Прокатова. Не останавливай меня, я теперь такъ настроена, что все это пойдетъ, какъ по маслу. Я вамъ уже сказала, что она у меня одна одинешенька, — пускай сама выбираетъ.
Русанинъ. Хвала вамъ и честь.
Прокатова. Молчите, мн ваши похвалы не нужны. Ну, Милочка, выбирай!
Мила. Какъ-же такъ внезапно?
Прокатова. Милочка, я слабая женщина, я приказываю: выбирай!… Ты молчишь, но ты взглянула на Григорья Кузьмича,— хорошо, будь по твоему.
Пантелей. Мы согласны.
Русанинъ. Какъ мн благодарить васъ. (Жметъ ей руку.) А вы, Людмила Павловна?
Мила. Если мама такъ хочетъ…

Русанинъ цлуетъ ея руки.

Синавскій. Ну, вижу, что Григорій Кузьмичъ счастливе меня.
Прокатова. Довольно, безъ разговоровъ, мн некогда.. А вы, Григорій Кузьмичъ, помните, что я вамъ слово дала и вы мн тоже… слово — вещь святая!— это все равно, какъ будто у насъ тутъ было обрученіе.
Пантелей. Не давши — крпись, а давши — держись.
Прокатова. Убирайся ты вонъ!.. (Русанину.) Слово святыня, и, еслибъ, чего боже сохрани, съ нами что-нибудь такое случилось особенное, ни вы, ни я на попятную не пойдемъ.
Русанинъ. Клянусь вамъ!..
Прокатова. Не надо, я вамъ врю на слово. Ну, теперь берите вашу невсту и ступайте гулять.
Мила. Мама, вы точно хотите насъ прогнать.
Прокатова. Я знаю, что людямъ молодымъ и влюбленнымъ въ такую минуту всегда пріятно остаться однимъ,— я слабая женщина и мать, я васъ отпускаю. Слово дано, стало быть, вы можете идти вдвоемъ, куда угодно: въ поле, въ лсъ…
Пантелей. Ступайте, ступайте, ступайте, въ лсъ, туда, подальше, на гору.
Русанинъ. Пойдемте, если ужъ мамаша непремнно посылаетъ.
Мила. Пойдемте.

Оба, смясь, уходятъ, ихъ провожаетъ Пантелей.

Прокатова. Идите, милыя дти!.. (Садится.) Уфъ., слава богу!…
Синавскій. (Про себя.) Странное дло: съ тхъ поръ, какъ мн отказали, мн стало вдвое веселе… По я не уйду отсюда, не узнавши, кто моя незнакомка и зачмъ она здсь.

Садится съ другой стороны.

ЯВЛЕНІЕ 8-е.

ПРОКАТОВА и СИНАВСКІЙ, потовъ ПАНТЕЛЕЙ.

Прокатова. (Про себя.) Теперь подемъ. (Замтя Синавскаго.) Ахъ, этотъ все еще тутъ… (Идетъ въ Синавсвому.) Ну, Михаилъ Семенычъ, жалю васъ. Что длать, душенька!
Синавскій. (Вставъ.) Что длать, Анна Спиридоновна,— насильно милъ не будешь.

Закуриваетъ папиросу и снова садится.

Прокатова. (Про себя.) Что-жъ это онъ? разв такъ и не уйдетъ? (Ему.) Я понимаю ваше положеніе… Особенно сегодня вамъ горько будетъ видть передъ собой счастливыхъ влюбленныхъ… Ну, я васъ не держу, узжайте, узжайте сейчасъ.
Синавскій. Анна Спиридоновна, я такъ васъ люблю, что съумю твердо все перенести, чтобъ только остаться съ вами.
Прокатова. (Про себя.) Привались ты совсмъ!… (Ему.) Нтъ, нтъ, я не могу васъ видть грустнымъ.
Синавскій. (Смясь.) Я буду веселъ, я буду очень веселъ.
Прокатова. (Про себя.) Не выживешь… (Ему.) Такъ пойдемте въ садъ, а то здсь душно.
Смнавски. Мн ничего, я люблю, когда жарко.
Прокатова. (Про себя.) Что мн съ нимъ длать?
Пантелей. (У двери.) Барыня, лошади готовы.

Исчезаетъ.

Синавскій. Разв вы куда-нибудь дете?
Прокатова. Нтъ… то есть… эти лошади… это надо послать… Извините, я сейчасъ. (Про себя.) Путаетъ меня этотъ дуракъ Пантелей!

Уходитъ въ садъ.

ЯВЛЕНІЕ 9-е.

СИНАВСКІЙ, потомъ СУСАННА.

Синавскій. Ушла!.. Посмотримъ-же, кто это Плъ. (Встаетъ, чтобы идти къ окну, въ это время входить Сусанна изъ маленькое двери слва.) Она! такъ и зналъ.
Сусанна. Будь, что будетъ, а я больше не могу сидть въ этомъ пекл, меня совсмъ мухи зали. (Увидавъ Синявскаго.) Ахъ, мой незнакомецъ!
Сінавскій. Васъ-ли я вижу, моя прелестная фея? О! я былъ увренъ, что это вы, я тотчасъ узналъ вашъ голосъ… мн сердце сказало…
Сусанна. Не продолжайте, я на васъ сердита.
Синавскій. Вы сердитесь? за что?
Сусанна. Я вамъ что сказала въ послдній разъ? что я вамъ сказала?
Синавскій. Вы мн многое говорили, и каждое ваше слово было для меня, какъ манна небесная.
Сусанна. Нечего, нечего комплиментами отводить разговоръ… я вамъ сказала: если вы будете слдить за мной и узнавать, кто я,— я съ вами больше слова не скажу.
Синавскій. Да-съ, помню.
Сусанна. Я вамъ строжайшимъ образомъ запретила слдить за мной.
Синавскій. Слушаю-съ…
Сусанна. Какъ-же вы смли явиться сюда?
Синавскій. Ахъ, это дло чистой случайности. Я и не воображалъ, что встрчу васъ здсь… Это самъ богъ благословилъ нашу встрчу сегодня.
Сусанна. Разв вы знакомы съ мамашей?
Синавскій. Съ вашей мамашей?
Сусанна. Ну да, конечно.
Синавскій. (Про себя.) Притворюсь, что понимаю ее, можетъ быть, что-нибудь и разъяснится. (Ей.) Какъ-же, мы старинные друзья.
Сусанна. А вы съ ней уже видлись, или вы только что сюда вошли?
Синавскій. Съ вашей мамашей?.. такъ она тоже сюда пріхала?
Сусанна. Какъ пріхала?— домой?.. Я думаю, она и не вызжала сегодня.
Синавскій. То-есть, откуда?
Сусанна. То-есть, отсюда… Что за странный вопросъ!?
Синавскій. (Про себя.) Я, кажется, сказалъ какую-то глупость.
Сусанна. Вдь вы говорите про мою мать, которая живетъ здсь на этой дач.
Синавскій. Анна Спиридоновна!?.
Сусанна. Ну?
Синавскій. (Про себя.) Такъ вотъ оно что?! Это тоже дочь… но можетъ быть, какая нибудь съ лвой стороны… о!! какая мысль!..

Въ это время въ дверяхъ появляется Прокатова, но замтивъ, что Сусанна вышла, она вскрикиваетъ и скрывается.

Сусанна. (Оборачиваясь.) Что такое?
Синавскій. Не знаю, кто-то крикнулъ.
Сусанна. Никого нтъ.
Синавскій. (Посмотрвъ въ дверь.) Никого ршительно.
Сусанна. Послушайте, вы говорите, что меня любите.
Синавскій. Я обожаю васъ.
Сусанна. И вы — старый другъ моей мамаши?
Синавскій. Ну, не совсмъ старый.
Сусанна. Ахъ, все равно, дайте мн говорить. Все-таки, вы другъ, стало быть, знаете ея тайны. Объясните-же мн, зачмъ мама меня скрываетъ?
Синавскій. Ей-богу, я самъ этого не понимаю.
Сусанна. А! вы не хотите сказать? нтъ?.. Ну, такъ знайте-же: если вы мн этого сейчасъ не скажете, то вы ужъ больше меня никогда въ жизни не увидите.
Синавскій. Ей богу… это…
Сусанна. Или вы мн сейчасъ скажете, или…

Хочетъ уйти.

Синавскій. Нтъ, нтъ, не уходите… Хорошо, извольте, скажу, сейчасъ скажу.
Сусанна. (Останавливаясь.) Ну?
Синавскій. (Про себя.) Чортъ возьми! что ей сказать?.. (Ей.) Да-съ, такъ она васъ скрываетъ… это оттого… оттого, но ради бога… это такая тайна, я клялся…
Сусанна. Да, хорошо, хорошо, говорите только.
Синавскій. Ну-съ, такъ вотъ… когда вы были маленькая… да… ваша мамаша… ваша мамаша… была большая…
Сусанна. Разумется, большая, что-жъ дальше?
Синавскій. Дальше, дальше… Что дальше!?.. Ахъ, да!.. ваша мамаша была большая… Вотъ она встрчаетъ цыганку, которая говоритъ ей… этотъ ребенокъ… понимаете, этотъ ребенокъ, то есть вы… онъ выростетъ, онъ непремнно выростетъ…
Сусанна. Что вы мн все глупости городите?.. Я вижу, вы не хотите сказать, такъ не надо же, я сама все узнаю. Я теперь не уду съ мамашей, я притаюсь здсь, въ темномъ уголк, и буду сидть, пока все не разъяснится.
Синавскій. Ради бога!..
Сусанна. Ни съ мста!.. И не смйте никому говорить, что я здсь. Я ушла, я исчезла, я пропала.

Уходитъ снова въ маленькую дверь налво.

ЯВЛЕНІЕ 10-е.

СИНАВСКІЙ, потомъ ПАНТЕЛЕЙ.

Синавскій. Ушла! и не проститъ мн, пока я ей не открою тайну… Да, да, тайна тутъ какая-то есть… и я долженъ узнать ее — во что-бы то ни стало! (Пантелей входитъ и убираетъ завтракъ.) Я Заставлю Саму Анну Спиридоновну сказать, а не ее, такъ… вотъ кстати: Пантелей!
Пантелей. Что прикажете?
Синавскій. Я теб давеча далъ рубль, вотъ теб еще три.
Пантелей. Благодарствуйте.
Синавскій. Но въ послдній разъ говорю теб, ты мн долженъ все сказать… все, все, все… всю подноготную…
Пантелей. Скажу-съ. (Про себя.) Держи карманъ! Нтъ, изъ меня молоткомъ не выбьешь.
Синавскій. (Показывая на дверь слва.) Кто это?
Пантелей. Это?— покойникъ.
Синавскій. Какъ покойникъ?
Пантелей. Баринъ покойный. Супругъ Анны Спиридоновны, ихній портретъ.
Синавскій. Я тебя не про портретъ спрашиваю… Тамъ вонъ кто?
Пантелей. Тамъ въ саду?.. должно статься, Людмила Павловна.
Синавскій. Пожалуйста, не притворяйся, что не понимаешь. Я тебя спрашиваю про ту даму, которая сегодня сюда пріхала, которую Анна Спиридоновна скрываетъ.

Пантелей таинственно манитъ его къ себ, Синавскій подходитъ.

Пантелей. (Таинственно.) Это она скрываетъ не даму, — она скрываетъ бурую корову, потому что дешево досталось, такъ боится, что ворованная.
Синавскій. А! чортъ тебя возьми!.. коли ты не хочешь мн говорить, я къ Анн Спиридоновн съ ножомъ къ горлу пристану, — увидимъ, какъ она отъ меня отбоярится.

Уходитъ въ садъ.

ЯВЛЕНІЕ 11-е.

Пантелей. (Одинъ.) Ищи втра въ пол: Анна Спиридоновна на желзную дорогу ухала, дочку встрчать, а Сузочку твою велно домой отправить. (Кличетъ въ окно.) Сусанна Павловна!.. Пожалуйте!.. Сусанна Павловна!.. Нейдетъ… должно быть, ушла куда-нибудь. Гд-же я ее теперь искать буду? Пропадешь тутъ съ ними! совсмъ, ей богу, пропадешь…

No 2-й. (На мотивъ: ‘Ты не повришь’.)

Что господа за чудоди,
Такъ, право, трудно вамъ сказать.
Охъ, эти барскія зати!
Какъ посмотрть, да разобрать.
И не повришь (bis)
И не поймешь…
Иной кутитъ на пропалую,
И тароватъ, и сытъ, и пьянъ,
И держитъ пару вороную,
А загляни въ его карманъ,—
И не повришь, и т. д.
Насъ поражаетъ банкъ длами:
Милліоны сыплетъ нипочемъ…
А какъ свести концы съ концами,
Да подвести итоги въ немъ,—
И не повришь, и т. д.
Нтъ, нынче взятки ужъ не въ мод
Обычай этотъ слишкомъ старъ,
И благодарность въ новомъ род
Зовется… какъ бишь?.. гонораръ…
И не повришь, и т. д.
Иная дама и скромненько
И строго набожно живетъ,
А разсмотри-ка хорошенько
Ея домашній обиходъ…
И не повришь, и т. д.
Чего, чего не затваютъ…
Дома вотъ стали страховать,
А тамъ ихъ сами поджигаютъ,
Чтобъ этимъ деньги наживать…
И не повришь…
и т. д.
Изъ этихъ куплетовъ сперва должны быть спты только два, посл Пантелей уходитъ, унося на поднос остатокъ завтрака. При вызов и требованіяхъ повтореній, поются остальные куплеты. Посл окончательнаго ухода Пантелея, занавсъ не опускается, а только оркестръ играетъ антрактъ.

ВТОРОЕ ДЙСТВІЕ.

‘ЧЕРЕЗЪ ЧАСЪ ПО СТОЛОВОЙ ЛОЖК’.

ЯВЛЕНІЕ 1-е.

УСТИМОВЪ, мшковатый провинціалъ помщикъ, входить съ женой, у нихъ въ рукахъ дорожный мшокъ, узлы, картоны и пр.

Устимовъ. (Изъ двери въ глубин.) Эй! Кто тутъ? человкъ!.. Что-жъ это, ни живой души въ дом нтъ, что-ли?
Пантелей. (Вбгая изъ другой двери въ глубин.) Святители небесные! да это Степанъ едорычъ съ супругой — вотъ попалъ!
Устимова. А, Пантелей!.. здравствуй, старикашка! все еще живъ? суетишься?
Пантелей. Откуда вы пожаловали?.. и что это вамъ вздумалось, не предупредивши, такъ, вдругъ?
Устимова. Мы хотли сдлать сюрпризъ мамаш, вдь сегодня день ея рожденія.
Пантелей. (Про себя.) Дался имъ этотъ день рожденья!
Устимова. Я просто соскучилась по ней.

No 3-й. Музыка Деккеръ-Шенкъ (куплетъ: Penses d’amour.)

I.

Мн жить въ деревн давно надоло,—
Мужу сказала я: дружочекъ мой,
Ахъ, какъ ужасно я-бы хотла
Жить лтомъ съ мамой подъ Москвой.
Мужъ со мной обращается мило,
Онъ исполнилъ, о чемъ я просила,—
Ну, и вотъ вы видите насъ
У васъ…
Тру-ла-ла…
Пантелей. Все-то вы такая-же пвунья веселая.

Устимова.

II.

Гд-же мама?— какъ она будетъ рада!
Слышишь, сейчасъ ее мн видть надо.
Ну, Пантелей, ну, поскорй,
Ты провели меня къ ней.
Мсяцъ цлый мы можемъ остаться.
Будемъ здсь и гулять, и кататься,
Время весело и безъ заботъ
Пройдетъ…
Тра-ла-ла…
Ну гд-же она? гд моя милая мама?.. Скажи, здорова она?
Пантелей. Покамстъ еще здорова, слава богу, ну, а что дальше будетъ..
Устимова. Какъ: что дальше будетъ?
Пантелей. Не узнаешь… Какъ нагрянутъ вс, такъ и расхвораться недолго.
Устимова. Я тебя не понимаю… ты меня пугаешь…
Пантелей. Нтъ, ничего, я такъ только, къ слову… Все слава богу… только у нихъ хлопотъ много, он теперь ухали въ деревню, раньше недли не вернутся.
Устимовъ. Ну, ничего, мы погостимъ, дождемся ее… Это хорошо, что хлопочетъ, безъ хлопотъ ничего не добудешь. За то у нея и имнье превосходное. Я еще въ прошломъ году тамъ былъ, теперь такое имнье дешевле двухсотъ тысячъ не купишь.
Пантелей. Раньше недли никакъ не вернутся.
Устимовъ. Пускай, пускай хлопочетъ, посл нея не въ худыя руки ея добро попадетъ. Мы съ женой не моты, не безпутные, съумемъ сберечь ея наслдство.
Устимова. Что это, Степочка, все ты только объ деньгахъ, да о наслдств толкуешь, точно мы мамашу хоронить собираемся.
Устимовъ. Христосъ съ ней, пускай живетъ!.. А все-таки мы должны знать, какое ея состояніе. Я еще какъ женился на теб, подробно объ этомъ справился. Вдь ты ея единственная дочь, все твое будетъ… Надо намъ и о нашихъ дткахъ позаботиться. (Пантелею.) Ну, что-жъ, старина, вели чемоданы сюда тащить, да помсти насъ гд-нибудь, чтобы переодться.
Пантелей. Нешто вы такъ здсь и останетесь?
Устимовъ. А то куда-же намъ хать? не къ чужому пріхали, къ родной матери.
Пантелей. Вамъ тутъ будетъ безпокойно… Анны Спиридоновны нтъ, чай, сахаръ запертъ подъ замкомъ, хозяйства никакого…
Устимовъ. Ничего, сами все уладимъ… Пойдемъ, устрой насъ какъ-нибудь.
Пантелей. (Про себя.) Что съ ними длать? вдь не выгонять-же отсюда!.. Одно разв: запру ихъ въ спальной, а тамъ барыня прідетъ, какъ знаетъ. (Громко.) Пожалуйте сюда, тутъ мамашина спальня… Тутъ все есть — и умывальникъ, И щетки… (Отворяя лвую дверь въ глубин.) Пожалуйте, я вамъ сейчасъ чемоданы велю принести..
Устимовъ. Ладно, ладно…

Уходитъ.

Устимова. А потомъ, ты мн всю дачу покажи, я себ сама выберу комнату.

Уходитъ.

ЯВЛЕНІЕ 2-е.

ПАНТЕЛЕЙ, потомъ СИНАВСКІЙ.

Пантелей. (Запирая дверь.) Хорошо, хорошо, сидите, пока барыня прідетъ… Господи, боже мой, надо-же было всмъ въ одинъ день сюда пріхать…

Синавскій входитъ.

Синавскій. Куда это ухала Анна Спиридоновна?
Пантелей. Разв она ухала?
Синавскій. Передъ самымъ моимъ носомъ сла въ коляску и погнала лошадей, какъ сумасшедшая.
Пантелей. Катаются врно, такъ, для времяпровожденія…

Уходитъ.

Синавскій. Хитри, хитри, посмотримъ, кто перехитритъ. (У дверей.) Милая незнакомка, ангелъ мой, полно вамъ дуться на меня. (Глядитъ въ замочную скважину.) Выгляните, мое счастье!..

Входятъ Милецкій и Милецкая, у нихъ въ обихъ рукахъ узлы и картонки.

ЯВЛЕНІЕ 3-е.

СИНАВСКІЙ, МИЛЕЦКІЙ и МИЛЕЦКАЯ.

Жилецкій. Эй! тамъ, человкъ, прими вещи. (Синавскій оглядывается.) Ты кто такой? Полотеръ, что-ли?
Жилецкая. Что съ тобой, Андрюша, разв ты не видишь?
Милецкій. Чего-жъ онъ на корточкахъ къ стн лпится?!
Синавскій. Это я такъ, разсматривалъ обои… Я… гость Анны Спиридоновны, Михаилъ Синавскій.
Милецкій. А! очень пріятно!.. Я отставной капитанъ Андрей Милецкій, рекомендуюсь… Вообразите, какіе у васъ тутъ подлецы!
Милецкая. Андрюша! полно теб горячиться.
Милецкій. Какое со мной сейчасъ происшествіе!
Милецкая. Ты думаешь, что это всхъ такъ и должно интересовать!
Милецкій. Конечно, должно всхъ интересовать, потому что это несправедливость! даже въ газетахъ можно обличить… Но, чортъ возьми! я раздлаюсь самъ,— я человкъ военный… Вообразите, я телеграфирую моей тещ, что сегодня буду здсь, прошу, чтобъ она выслала мн экипажъ на станцію…
Милецкая. Какое дло этому господину?..
Милецкій. Оля, оставь! Мы прізжаемъ въ Москву,— я въ полной увренности, что лошади меня ждутъ, даю жен время собрать весь ея мелкій багажъ, а вы знаете, эти женщины, это, чортъ знаетъ, наберутъ всякой дряни, узелковъ, косыночекъ… (Отмахивается, видя, что вена хочетъ что-то сказать.) Спрашиваю о лошадяхъ, оказывается, нтъ, не прислали… Это ужъ одно обидно… я человкъ богатый, я привыкъ здить въ своемъ экипаж и вдругъ… Нтъ, вдь это обидно? Да что-жъ вы молчите?!
Синавскій. Обидно, обидно… продолжайте.
Милецкій. Веллъ взять извощичью коляску. Оказалось, что вс разобраны, одна только и оставалась, дрянь такая: колеса веревками перевязаны, лошади — одры… Ну, длать нечего, идемъ садиться… тутъ жена вспомнила, что оставила зонтикъ въ вагон. Я вамъ говорю, эти женщины…
Милецкая. Андрюша, finissez!
Милецкій. Пока я отыскалъ зонтикъ, пока мы вышли, — глядимъ, какой-то толстякъ съ дамой сли въ нашу коляску и ухали, пришлось хать въ пролетк… вдвоемъ съ женой, это такъ все узко, чортъ знаетъ!! я бсновался, кричалъ… Я поклялся, что если мн когда-нибудь этотъ толстякъ встртится, назовите меня тряпкой, если я не отвинчу ему голову.
Синавскій. Все это очень грустно, и я вамъ глубоко сочувствую, но одного я не понимаю, зачмъ-же посл всего этого вы пріхали сюда, а не отправились прямо къ вашей тещ.
Милецкій. Что за глупый вопросъ!
Синавскій. Милостивый государь!
Милецкій. Разв я вамъ не сказалъ, что я Андрей Милецкій?
Синавскій. Ну-съ… и?
Милецкій. Ну-съ и, — если вы знакомый Анны Спиридоновны Прокатовой, вы должны знать, что я ея зять.
Синавскій. Ну нтъ-съ, это новость.
Милецкій. Новость?.. что я женатъ на дочери Прокатовой?
Синавскій. (Про себя.) Еще дочь! третья… Нтъ, это не ладно, надо сыскать Милочку и ея жениха, надо это выяснить (Громко.) Извините.

Раскланивается и уходитъ.

ЯВЛЕНІЕ 4-е.

Милецкій. Кажется, мн сегодня суждено встрчаться только съ сумасшедшими… (Стукъ въ дверь.) Кто это стучитъ?
Милецкая. Въ ту дверь.
Голосъ Устимова. Пантелей!! Зачмъ-же ты заперъ? Отворите! кто тамъ!?
Милецкая. Кого тутъ заперли?

Отпираетъ дверь, входитъ Устимовъ.

Устимовъ. Что за свинство такое? зачмъ-же меня запирать?.. Пантелей! гд Пантелей?!
Милецки. Это домъ сумасшедшихъ! Чего этому тутъ надо?
Устимовъ. Пантелей!! Куда онъ провалился?…
Милецкій. Ба, да это мой толстякъ, это онъ отнялъ у меня коляску… (Устимову.) Милостивый государь,— это вы?
Устимовъ. Конечно, я. Что вамъ угодно?
Милецкая. Андрюша, не горячись.
Милецкій. По какому праву, позвольте васъ спросить, вы осмлились взять нанятую мною коляску?
Устимовъ. Отстанте, пожалуйста, какую коляску? никакой коляски я у васъ не бралъ.

Хочетъ идти.

Милецкій. (Удерживая его.) Нтъ!.. Я васъ не пущу…
Устимовъ. Что вы въ меня вцпились?… Грабить, что-ли, вы меня хотите?
Милецкій. Нтъ, это вы меня ограбили, взяли мою коляску… это самоуправство — и я не допущу!..
Устимовъ. Пантелей!! Спаси меня! Пантелей!..

Вбгаетъ Устимова.

ЯВЛЕНІЕ 5-е.

Т-ЖЕ и УСТИМОВА.

Устимова. Степа, что ты это раскричался?
Устимовъ. Да вотъ, привязался господинъ, говорить, что мы съ тобой его коляску взяли.
Милецкій. Извините, сударыня, но это и невжливо, и неделикатно. Я нанимаю коляску, а вы у меня передъ носомъ ее отбираете.
Устимова. Съ чего вы взяли? мы просто видимъ коляску, нанимаемъ въ Петровское-Разумовское, а извощикъ говоритъ: ‘я васъ, господа, и жду’.. Мы и похали.
Милецкій. Но вдь это я нанялъ въ Петровское-Разумовское.
Устимовъ. Почемъ-же мы могли знать?
Устимова. Если мы и виноваты, стоило изъ за этого насъ преслдовать сюда, кричать, ворваться въ мамашину дачу…
Милецкая. Мамашину!!. Какъ это теб нравится! Мамашину!!
Устимовъ. Что это за тонъ у васъ? что вы этими насмшечками изволите сказать?
Милецкій. Да вы врно не знаете, кто я такой?
Устимовъ. И знать не хочу.
Милецкій. Я Андрей Милецкій! понимаете?
Устимовъ. Понимаю: вы — невжа и грубіянъ.
Милецкій. А! чортъ возми!!
Милецкая. Андрюша, не горячись, сейчасъ мамаша вернется домой, и мы имъ покажемъ…
Устимовъ. Мамаша!! Слышишь? каково?
Милецкій. Да что-же, чортъ возми! вы словно не хотите понять, что я здсь у себя дома, что я зять Прокатовой.
Устимовъ. Вы — зять Прока… ха, ха… когда я женатъ на ея дочери.
Милецкій. Вы!? вы!?.. О!! Это слишкомъ… у Прокатовой одна единственная дочь!
Устимова. Ну да, это я.
Милецкая. Я!!
Устимова. Вы!? вы!? Это ужасно!
Милецкая. Это безсовстно!
Устимовъ. А! я теперь понимаю! тутъ кроется мошенничество. Вы пользуетесь тмъ, что Анна Спиридоновна ухала въ деревню, и подъ видомъ ея зятя, хотите ее обокрасть. А!! я васъ понялъ!.. но вы ошибетесь,— тутъ есть старый Пантелей, который знаетъ настоящую дочь Прокатовой, и я сейчасъ-же посылаю за полиціей.

Уходитъ.

Устимова. Степа! Степа! онъ меня убьетъ!

Бжитъ за нимъ.

Милецкій. Полиція — прекрасно! пускай полиція разберетъ.

Уходитъ.

Милецкая. Андрюша, не горячись!

Бжитъ за нимъ. Въ то-же время изъ другой двери выходитъ тихо Пантелей, крадучись, слдитъ за ними.

ЯВЛЕНІЕ 6-е.

ПАНТЕЛЕЙ, потомъ ПРОКАТОВА.

Пантелей. Руками машутъ, кричатъ… лучше убжать куда-нибудь, а то я того и жду, что меня здсь кто-нибудь отколотитъ… Ну, если-бы еще за свою вину — я бы стерплъ, но за чужую…
Входитъ Прокатова.
Прокатова. Уфъ, устала!.. Каково, Пантелей, какое несчастье: опоздала къ позду, вс ужъ разъхались.
Пантелей. Да слава богу, что вы вернулись: тутъ безъ насъ совсмъ бда.
Прокатова. Милецкій пріхалъ?
Пантелей. И Устимовъ пріхалъ, — оба зятя тутъ.
Прокатова. И Устимовъ?
Пантелей. Спшилъ тоже ко дню рожденья.
Прокатова. Чортъ бы его взялъ, этотъ день рожденья!… А все желзныя дороги,— какая глупая выдумка!. Не ждешь, не гадаешь — вдругъ вс являются.
Пантелей. Ужъ они и видлись, и побранились, теперь за полиціей побжали.
Прокатова. Пускай, ничего: пугаться нечего. Людмила гд?
Пантелей. Въ лсъ ушла съ женихомъ.
Прокатова. Только бы подольше они не проголодались, а то сейчасъ воротятся… Я… я помирю Милецкаго и Устимова и спроважу ихъ отсюда… тогда ты…
Пантелей. А я и самъ убжать хочу. Вотъ онъ, вашъ Милецкій, прощайте…

Уходитъ. Входитъ Милецкій.

ЯВЛЕНІЕ 7-е.

ПРОКАТОВА, МИЛЕЦКІЙ.

Милецкій. Здравствуйте, Анна Спиридоновна… Я видлъ, какъ вы подъхали, и вернулся…
Прокатова. Ахъ, Андрюша, милый, какъ я теб рада!
Милецкій. Мн надо…
Прокатова. Дай-же мн обнять тебя и расцловать! Вотъ истинный-то родной и другъ,— вспомнилъ старуху, спасибо… (Обнимаетъ его и цлуетъ.) Да гд-же твоя жена?
Милецкій. Она въ саду, слдитъ за этимъ негодяемъ и его барыней, чтобъ не удрали.
Прокатова. Утшилъ ты меня для дня моего рожденья.

Снова обнимаетъ его.

Милецкій. Перестанте нжничать… Да-съ, я пріхалъ, но сейчасъ-же опять уду отсюда и жену увезу.
ПрОКаТОВа. (Про себя.) Какъ кстати! (Ему.) Теб надо куда-нибудь спшить?.. Ну, длать нечего, не стсняйся, позжай, позжай, дай мн только дочь обнять и позжай… Спасибо, что вспомнилъ, и это ужъ мн дорого… Вонъ и коляску мою еще не отпрягали, возьми ее, позжай.
Милецкій. Погодите, я все таки не уду отсюда, пока вы мн не объясните…
Прокатова. Все, что хочешь, только не горячись, пожалуйста.
Милецкій. Прізжаю я сюда… какой-то толстякъ, наглецъ, отнялъ у меня коляску, ну, это еще ничего… но, представьте себ, онъ называетъ себя вашимъ зятемъ.
Прокатова. Ахъ, это Устимовъ.
Милецкій. Чортъ его знаетъ, можетъ быть, и Устимовъ.
Прокатова. Только ты, душечка, не горячись, я теб скажу всю правду. Милецкій. Ну!
Прокатова. Но если ты будешь горячиться…
Милецкій. Проклятье! да будете-ли вы говорить?
Прокатова. Вотъ, ты опять горячишься!
Милецкій. (Сдерживая себя.) Я не горячусь… Не горячусь…
Прокатова. Этотъ Устимовъ…
Милецкій. Скотина и идіотъ.
Прокатова. Ну, не совсмъ идіотъ… Онъ, конечно, немножко глуповатъ, но дло не въ томъ… онъ… онъ… ты не горячишься?.. онъ тоже мой зять.
Милецкій. А! бросьте дурацкія шутки!
Прокатова. Я не шучу: онъ тоже женатъ на моей дочери.
Милецкій. Какъ?! чортъ возьми! у васъ единственная дочь!..
Прокатова. Ну, вотъ поди-жъ ты, какое несчастье, что будешь длать?— оказывается, что у меня еще есть дочь.
Милецкій. Стало быть, вы лгали? стало быть, вы обманывали?.. а! Анна Спиридоновна, это безчестно!
Прокатова. Вотъ ты какой!— чмъ бы пожалть меня, что я поставлена въ такое дурацкое положеніе, а ты бранишься.
Милецкій. Кто васъ поставилъ? сами поставили… А вы?— разв вы пожалли меня? подумали-ли обо мн хоть разъ?..
Прокатова. Я постоянно думаю о теб… я даже приготовила теб сюрпризъ… подарокъ… (Про себя.) Что-бы ему дать?.. а! (Громко.) Я приготовила для тебя нагайку.

Снимаетъ со стны нагайку и кисетъ для табаку.

Милецкій. Благодарю покорно.
Прокатова. Да вдь какую, ты не знаешь… она у меня посл покойнаго мужа осталась.
Милецкій. Ахъ, оставьте!..
Прокатова. Да ты смотри, дурашка. Ты, положимъ, дешь верхомъ и погоняешь лошадку нагайкой… Вдругъ, теб захотлось покурить,— ты вынимаешь изъ кисета трубочку, нагайка длается чубукомъ и ты куришь.

Дуетъ въ чубукъ.

Милецкій. Гм… а, знаете, это недурная выдумка.
Прокатова. Я теб всегда даю только все самое хорошее, вотъ жену, — разв она не хороша?.. Ты пойми: для тебя-же вдь лучше, что у меня было дв дочери: будь одна, я бы теб и отдала ее одну, какая есть, а тутъ я могла выбрать, и я выбрала для тебя лучшую. Ту, которая похуже, я отдала Устимову,— а ты меня упрекаешь!..

Вбгаютъ Устимова и Милецкая, за ними Устимовъ.

ЯВЛЕНІЕ 8-е.

Т-ЖЕ, УСТИМОВА, МИЛЕЦКАЯ и УСТИМОВЪ.

Милецкая. Мама, мама, вообрази, какое счастье: моя сестра Маша, про которую ты говорила, что она умерла, — она жива! и даже замужемъ… все это объяснилось.
Устимова. Мама! какое счастье! у меня сестра!
Прокатова. Скажите, въ самомъ дл! вотъ неожиданность! какъ я рада… дочки мои милыя!

Цлуетъ ихъ.

Устимовъ. Хорошо, хорошо… братская любовь это превосходно, но мн надо съ вами все таки словцомъ перекинуться, Анна Спиридоновна.
Прокатова. Ахъ, ты мой милый Степанъ едорычъ, дай мн обнять тебя. (Обнимаются.) Вотъ ужъ утшилъ ты меня, что пріхалъ.
Устимовъ. Довольно обниматься!.. вы мн скажите лучше: за что вы меня надули?
Прокатова. Я надула!.. Такъ-то ты говоришь съ матерью!?
Устимовъ. А что!.. я человкъ прямой, степнякъ… У васъ оказываются дв дочери, какъ же будетъ съ приданымъ?
Милецкій. Да, теперь придется длить.
Прокатова. (Про себя.) Что бы этому болвану подарить?
Устимовъ. Въ лучшемъ случа, боле какъ по сотн тысячъ на брата не придется.
Прокатова. (Снимая со стны охотничій рогъ.) Степа, посмотри, какую я для тебя штучку приготовила… сюрпризомъ.

Дуетъ въ рогъ, но безуспшно.

Устимовъ. На что мн это?
Прокатова. Да ты погоди, ты сейчасъ услышишь, вдь какой звукъ-то.

Входитъ Синавскій.

ЯВЛЕНІЕ 9-е.

Т-ЖЕ и СИНАВСКІЙ.

Синавскій. Наконецъ-то я васъ снова вижу, Анна Спиридоновна.
Прокатова. Позвольте, сейчасъ… (Потряхивая рогъ.) Отсырлъ онъ, что-ли?…!
Синавскій. Позвольте васъ спросить…?
Прокатова. Сію минуту.!

Снова силится дудить.

Синавскій. Кто эта барышня, которую вы тутъ скрываете на бельведер?

Въ это время Прокатова сильно надула щеки, раздается пронзительный звукъ рога.

Милецкій. Довольно! перестанте!
Устимовъ. Какъ разъ надъ моимъ ухомъ.

Вбгаетъ Сусанна.

ЯВЛЕНІЕ 10-е.

Т-ЖЕ и СУСАННА, потомъ МИЛОЧКА и РУСАНИНЪ.

Сусанна. Кого ржутъ? кто тамъ крикнулъ?
Прокатова. Сусанна!
Сусанна. Мамаша, что такое?
Вс. Мамаша!?
Вбгаютъ Людмила и Русанинъ.
Людмила. Мама, что случилось?

Всеобщая суматоха, слышны крики: ‘Мама, мама! еще дочери, да сколько же ихъ? Что-же приданое?’ и проч.

Прокатова. Тише, тише, господа, я такъ не могу (Все стихаетъ.) Я убита! Я умираю.
Милецкій. Скажите-же намъ наконецъ, что-жъ это — тоже ваши дочери?
Прокатова. Господи боже мой, конечно, все мои дочери… не застрлить-же мн ихъ, право!— какіе вы безчеловчные!!.

Вс въ недоумніи.

No 4-й. Арія ‘Grace’ — изъ оперы: ‘Робертъ-дьяволъ’.

I.

Не грхъ-ли вамъ меня корить.
Ну что-жъ мн длать, какъ мн быть?
Когда мн богъ далъ четырехъ дочерей!..
Ахъ, сжальтесь, сжальтесь надо мной!
Полно ко мн
Такъ приставать.
Сжальтесь, сжальтесь надо мной.

II.

Но будь одна и умри она,
Вдь я-бъ осталась кругомъ сирота.
Даны вдь он въ утшеніе мн.
Ахъ, сжальтесь, и проч.

По окончаніи пнія, она падаетъ въ изнеможеніи на стулъ, дочери около нея ухаживаютъ.

Устимовъ. Въ лучшемъ случа, только по пятидесяти тысячъ на брата придется.

ЯВЛЕНІЕ 11-е.

Т-ЖЕ и ПАНТЕЛЕЙ, потомъ САША.

Пантелей. (Вбгая.) Барыня! Александра Павловна тоже пріхали!
Вс. Что? Кто еще?
Прокатова. (Вскакивая.) Пустите меня, мн некогда,— пустите меня!..
Саша. (Вбгая.) Гд она? гд она, моя мама?.. Милая, родная, прости меня! прости!

Падаетъ на колни.

Вс. Еще дочь! это ужъ слишкомъ, этому конца не будетъ!!.

Переговариваются другъ съ другомъ.

Прокатова. Откуда ты явилась? какъ ты смла убжать изъ пансіона и пріхать сюда одна?
Саша. (Вставая.) Мамаша, я не одна.
Прокатова. Съ кмъ-же ты?
Саша. Съ уланскимъ офицеромъ.
Вс. О! О!!
Прокатова. Ты мн не дочь! поди, поди!..
Саша. Мамаша, онъ давно меня любитъ…
Прокатова. Ступай назадъ въ пансіонъ, ступай, куда хочешь… пускай онъ тебя везетъ.
Устимовъ. Надо-же узнать, милая, сперва, кто онъ такой.
Саша. Анатоль Владимірычъ Мостовитовъ.
Синавскій. Анатоль Мостовитовъ!— да это мой пріятель, прекрасный малый, великолпная партія., у него тридцать тысячъ годоваго дохода.
Прокатова. Тридцать тысячъ!?— что-жъ ты прямо не сказала?.. толкуетъ: офицеръ, офицеръ!.. Пантелей! тамъ внизу гусаръ, тащи его сюда.

Пантелей уходитъ.

Саша. Мама, я теб говорю, онъ не гусаръ, а уланъ.
Прокатова. Приди въ мое объятье, — и поцлуй своихъ сестеръ.
Саша. Сестеръ?
Прокатова. Я теб посл объясню.
Сусанна. Мамаша, если тутъ вс замужъ выходятъ, такъ и я тоже… (Синавскому.) Подите-ка сюда. (Матери.) Вотъ мой женихъ.
Прокатова. (Сивавскому.) Берите, берите ее, отнимайте у меня и послднюю, только не приставайте ко мн.

Сусанна и Синавскій цлуются.

Устимовъ. Хорошо теперь, коли по сорока тысячъ, пожалуй, и того не будетъ.
Милецкіи. Анна Спиридоновна, разъясните же наконецъ: сколько у васъ дочерей?
Прокатова. Ну, вотъ ты опять горячишься… Какіе вы жестокосердые: чмъ-бы утшаться, что вотъ васъ цлая семья, большая,— есть съ кмъ и порадоваться, и погоревать, съ роднымъ человкомъ, а вы… ахъ, ахъ!— живите вы вс въ согласіи и благослови васъ богъ!
Милецкіи. Однако, если вы намъ такъ будете подносить черезъ часъ по столовой ложк до скончанія вка…
Устимовъ. Дла не вернешь, надо покориться. Только скажите намъ по истинной правд: сколько у васъ еще дочерей?
Прокатова. (Со слезами.) Теперь ужъ больше ни одной не осталось,— всхъ отдала. Теперь -я круглая сирота!
Сусанна. Мамочка, мы васъ не оставимъ: мы къ вамъ будемъ прізжать, гостить у васъ.
Вс дочери. Да, да, мы вс будемъ прізжать, мы и теперь погостимъ…
Устимовъ. Непремнно.

Музыка No 3.

Мсяцъ цлый мы можемъ остаться,
Будемъ вмст гулять и кататься,
Время весело и безъ заботъ
Пройдетъ…
Тра-ла-ла…

Вс подпваютъ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека