Викторьен Сарду: биографическая справка, Сарду Викторьен, Год: 1971

Время на прочтение: 4 минут(ы)

0x01 graphic

I.

Сарду (Викторьен Sardou) — известный современный французский драматург, род. в 1831 г. Сперва изучал медицину, затем давал уроки, писал статьи в журналах, дебютировал в драматической литературе комедией ‘La taverne des &eacute,tudiants’ (1854) без всякого успеха. Истощенный борьбой за существование и удрученный неудачами, молодой человек заболел тифом, соседка по квартире — его будущая жена, — сжалившись над одиноким юношей, заботилась о нем до выздоровления, а затем познакомила его с известной актрисой Дежазе, имевшей свой театр, который и был ареной первых успехов С., здесь (1860—1866) шли его ‘Candide’, ‘Les premiХres armes de Figaro’, ‘M. Garat’ и ‘Les pr&eacute,s Saint Gervais’, долго остававшиеся в репертуаре. Добившись внимания более требовательной публики пьесой ‘Pattes de mouche’, С. сделался самым производительным и самым популярным поставщиком общедоступного, ходкого драматического материала. В длинном ряде его пьес, которому соответствовал такой же ряд успехов, более выдающиеся: ‘Piccolino’ (1861), ‘Nos intimes’, ‘Les Ganaches’ (1861). ‘La papillonne’ (отвергнутая партером ‘Th&eacute,tre Fran&ccedil,ais’ в 1862 г. и успешно возобновленная в 1880 г.), ‘Les pommes du voisin’ (1864), ‘Les vieux gar&ccedil,ons’, ‘La famille Benoton’ (1865—резкая сатира на нравы Второй Империи), ‘Nos bons villageois’ (1866 — столь же язвительное изображение деревенского благодушия), ‘Maison neuve’ (1866), ‘Seraphine’ (1868 — против женского ханжества), ‘Fernande’ (1870), знаменитый в свое время ‘Rabagas’ (1872 — драматический памфлет против политических карьеристов, в котором видели портрет Гамбетты или Оливье), ‘L’oncle Sam’, ‘Les merveilleuses’ (1873), ‘Ferr&eacute,ol’ (1875), ‘Dora’ (1877) ‘Les bourgeois de Pont-Arcis’ (1878), ‘Daniel Rochat’ (1880), ‘Patrie’ (1869), ‘La haine’ (1875, на ее сюжет написана опера ‘Корделия’ Н. Ф. Соловьева), ‘Divor&ccedil,ons’ (1880), ‘Odette’ (1881), ‘Th&eacute,odora’ (1884), ‘Le Crocodile’ (1886), ‘La Tosca’ (1887), ‘Georgette’ (1887), ‘Marquise’ (1889), ‘Belle maman'(1889), ‘Thermidor’ (1891), ‘Madame Sans-Gne’ (1894), ‘Ghismonda’ (1895), ‘Marcelle’ (1895). Множество пьес С. переслано и переведено для русской сцены. Ср. J. Claretie, ‘Victorien Sardou’ (1883), R. Doumic, ‘Portraits d’&eacute,crivains’ (1892), Lematre, ‘Impressions de th&eacute,tre’ (1889—95), Mont&eacute,gut, ‘Dramaturges et romanciers’ (1890), Parigot, ‘Th&eacute,tre d’hier’ (1893), Zola, ‘Auteurs dramatiques’ (1881), Евг. Утин, ‘Драматическое искусство во Франции — С. и Барьер’ (‘Вестн. Европы’, 1868, кн. 10), A. Wolff, ‘Victorien S. et l’oncle Sam’ (1874), Gottschall, ‘Portrts u. Studien’ (1871, т. IV), Roosevelt, ‘Vict. S.’ (1892). Из пьес С. переведены на русский язык: ‘Граф де Ризоор’ (пер. Н. А. Арбенина, СПб., 1898), ‘Разлученная жена’ (Одетта), перев. М. В. Карнеева (СПб., 1882), ‘Нервные люди’ (перев. М. де Вальден, СПб., 1874), ‘Черные демоны’ (перев. М. В. Карцева, СПб., 1877), ‘Запретный плод’ (Divor&ccedil,ons. Разведемся), пер. А. Дмитриева, Москва, 1884), ‘Родина’ (перевод Ф. Гриднина и Н. Самойлова, СПб., 1883). ‘Даниель Роша’ (перев. П. Вейнберга, Москва, 1881), ‘Термидор’: ‘Мадам Сан-Жен’ (перев. Ф. Корша, М., 1894).
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, том XXVIIIa (1900): Саварни — Сахарон, с. 432—433.

II.

САРДУ Викторьен [Victorien Sardou, 1831—1908] — французский буржуазный драматург периода Второй империи. Сын видного лексикографа. В 1854 неудачно дебютировал в театре ‘Одеон’ комедией ‘La taverne des &eacute,tudiants’. Шумным успехом его пьесы начинают пользоваться в 60-х гг. За комедию ‘Les Ganaches’ [1862] — панегирик Второй империи — получил орден Почетного легиона. С 1877 С. — член Французской академии.
С. принадлежит более 50 пьес. Среди них имеются комедии-водевили (‘Nos intimes’), комедии нравов (‘Maison neuve’, 1866), бытовые драмы (‘Dora’, 1877, ‘Odette’, 1881), исторические комедии (‘M-me Sans-Gne, 1893), трагедия (‘Patrie’, 1869, в русском переводе ‘Граф де Ризоор’) и т. п. Мастерское ведение интриги, острые неожиданные положения, пристрастие к сценическим эффектам, злободневные, точнее модные темы — основные качества пьес С., обеспечившие им успех у обывателя. Образы С. схематичны, резко разграничиваются на положительные и отрицательные, первые идеализированы и героизированы, вторые — в комедиях нередко подчеркнуто карикатурны, а в драмах превращаются в ‘коварных злодеев’. Буржуазия Второй империи и Третьей республики — центральный герой творчества С. В ‘комедиях нравов’ С. с беззлобной насмешкой и плоским морализированием рисует отдельные отрицательные стороны буржуазного быта (‘La famille Benoton’, 1865, ‘Maison neuve’, ‘Nos bons villageois’, 1866). Погоня за злободневностью приводит, с одной стороны, к постановке модных вопросов (так напр. ‘Daniel Rochat’, 1880, и ‘Diver&ccedil,ons’, 1883, написаны на тему о церковном и гражданском браке, в период острой дискуссии по этому вопросу в парламенте и прессе), с другой стороны, к памфлету (‘Rabagas’, 1872 — против левых политических деятелей). В драмах С. коллизия обычно создается не внутренними противоречиями, а теми искусственными положениями, в к-рых поставлены герои. Многие пьесы С. переведены на руский язык. У нас они имели успех в 80—90-х гг. (‘Нервные люди’, перев. Вальден, ‘M-me Сан-Жен’, перев. Ф. Корша, ‘Граф де Ризоор’, перев. Арбенина, ‘Запретный плод’, перев. Дмитриева).

Библиография:

I. Полного собрания сочинений Сарду нет. На русск. яз. перев.:
Нервные люди, перев. М. де-Вальден, СПБ, 1874 (Les gens nerveux, 1859),
Черные демоны, перев. М. В. Карнеева, М., 1877,
Даниэль Роша, перев. П. Вейнберга, М., 1881,
Разлученная жена, перев. М. В. Карнеева, М., 1882,
Родина, перев. О. Гриднина и Н. Самойлова, СПБ, 1883,
Запретный плод (Divor&ccedil,ons. Разведемся), перев. А. Дмитриева, М., 1884,
M-me Сан-Жен, перев. Ф. Корша, М., 1894,
Термидор, СПБ, 1895, Марсель, М., 1896,
Граф де Ризоор (Patrie), перев. Н. Арбенина, СПБ, 1898.
II.
Zola B., Nos auteurs dramatiques, P., 1881,
Claretie J., V. Sardou (C&eacute,l&eacute,brit&eacute,s contemporaines, XII), P., 1883,
Rebell H., V. Sardou, P., 1903,
Mouly G., Vie prodigieuse de V. Sardou, P., 1931,
[Утин Е.], Драматическое искусство во Франции. Сарду и Барьер, ‘Вестник Европы’, 1868, кн. 10 (статья без подписи).

Л. Галицкий

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 10. — [М.: Худож. лит., 1937]. — Стб. 555—556.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lea/lea-5552.htm

III.

САРДУ (Sardou), Викторьен (7.IX.1831, Париж, — 8.XI.1908, там же) — франц. драматург. С 1877 — член Франц. академии. Сын учителя. В молодости занимался медициной. В сер. 50-х гг. начал писать для театра. С. принадлежит более 60 пьес разных жанров — от водевиля и комедии интриги в традициях Э. Скриба: ‘Мушиные лапки’ (‘Les pattes de mouche’, 1860), ‘Мадам Сан-Жен’ (‘Madame Sans-Gne’, совм. с Э. Моро, пост. 1893, изд. 1907, рус. пер. 1894) до историч. драмы в духе романтич. театра В. Гюго и А. Дюма-отца: ‘Родина!’ (‘Patrie!’, 1869, в рус. пер. ‘Отечество!’, 1872), ‘Ненависть’ (‘La haine’, пост. 1874, изд. 1875, рус. пер. 1899). Обладая драматургич. мастерством и тонкой наблюдательностью, но потворствуя вкусам мещанской публики, С. сочинял пьесы неглубокие, с эффектными ситуациями и легким, остроумным диалогом, присущие им злободневность и нек-рая сатирич. острота умерялись консервативной обществ. позицией автора, что особенно характерно для пьес ‘Семья Бенуатон’ (‘La famille Benoton’, пост. 1865, изд. 1866), ‘Рабагас’ (‘Rabagas’, 1872, рус. пер. 1906). На сюжеты драм С. написаны оперы ‘Флорин Тоска’ Дж. Пуччини (1900), ‘Родина’ Э. Паладиля (1886) и др. Мн. пьесы переведены или переделаны для рус. сцены.
Соч.: Th&eacute,tre complet, v. 1—15, P., 1934—61, Carlin, P., 1932.
Лит.: История зап.-европ. театра, т. 3, М., 1963, Державин К., В. Сарду и его драма ‘Фландрия’, Л., 1940, Mouly G., La vie prodigieuse de V. Sardou, P., 1931, Rebell H., V. Sardou, P., [1903].

Г. С. Авессаломова.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 6: Присказка — ‘Советская Россия’. — 1971. — С. 658.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke6/ke6-6582.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека