Вдова-чиновница, Григорьев Петр Иванович, Год: 1856

Время на прочтение: 33 минут(ы)

ТЕАТРЪ П. И. ГРИГОРЬЕВА.

ТОМЪ IV.

ИЗДАНІЕ КНИГОПРОДАВЦА М. О. ВОЛЬФА,

ТИПОГРАФА ИМПЕРАТОРСКИХЪ С.-ПЕТЕРБУРГСКИХЪ ТЕАТРОВЪ.

С. ПЕТЕРБУРГЪ
Гостинный Дворъ No 18, 19 и 20.

МОСКВА
Кузнецкій мостъ, домъ Рудакова

1869.

ВДОВА-ЧИНОВНИЦА.

КОМЕДІЯ-ВОДЕВИЛЬ ВЪ ОДНОМЪ ДЙСТВІИ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

ПРАСКОВЬЯ ВАСИЛЬЕВНА ВЛЮБЧИНА, пожилая вдова.
МАША, ея племянница.
ЛАБАЗИНЪ, купецъ 3-й гильдіи, родной братъ Влюбчиной.
НАУМЪ НАУМЫЧЪ, старый слуга Влюбчиной.
ВЛАДИМІРЪ ПЕТРОВИЧЪ ПАУЗИНЪ, молодой музыкантъ, опредляющійся къ театру.
АЛЕКСИ ВАСИЛЬЕВИЧЪ ВОРОПОВЪ, другъ его.

(Театръ представляетъ дв комнаты. Направо со сцены занимаетъ Паузинъ, налво Г-жа Влюбчина).

ЯВЛЕНІЕ I.

ВЛЮБЧИНА сидитъ за самоваромъ, ЛАБАЗИНЪ, подл нее, пьетъ чай изъ стакана, въ прикуску, МАША впиваетъ въ пяльцахъ. ПАУЗИНЪ, въ своей комнат пишетъ ноты, на стн висятъ скрипка и гитара, у стны, фортепіано, на которыхъ множество разбросано нотъ, въ углу контрбассъ.

Лабазинъ.

Какъ весело чаекъ пить ханскій!
Стаканчикъ выпьешь, вновь нальешь!

Паузинъ.

Какъ скученъ жребій музыкантскій:
Невольно чашу тори пьешь!

Лабазинъ.

Чудесный чай, да жаль что жжется!

Влюбчина.

Ну такъ не пей.—

Лабазинъ.

Не пить чаекъ?
Купецъ погибъ, коль не напьется
На дню майконцу разъ пятокъ!
Паузинъ. Посл работы, хорошо бы напиться чайку, да жаль, что есть маленькая остановка: у меня ничего нтъ. Надо ждать пока почтенная моя хозяюшка вздумаетъ отогрть мою душу.
Лабазинъ (закрывъ стаканъ, кладетъ на него сахаръ). Ну, сестра, спасибо, у тебя чай чрезвычайно хорошъ. Уфъ! индо въ потъ бросило! спасибо, вотъ ужъ, что называется, уважила!—
Влюбчина (съ надменностію). Уважила! Ахъ, братецъ, что у тебя за выраженія. неужели не можешь какъ нибудь приличне поблагодарить меня? Разв ты не знаешь, что я уже давно имю честь быть выше вашего купеческаго званія.
Лабазинъ. Ахъ, виноватъ, обмолвился. Надо было сказать: покорно благодарю, Прасковья Васильевна, г-жа благородная чиновница.
Влюбчина. Ну, это дло другое. Впередъ прошу не забывать, что покойный мужъ мой (дай Богъ ему Царствіе небесное) былъ 14-го класса.
Лабазинъ. Ахъ, помню, помню сестрица. Конечно, вчная ему память! только врно онъ будетъ отвчать предъ Богомъ за то, что на бду сдлалъ тебя чиновной персоной.
Влюбчина. Какъ на бду? что это значитъ?— Чтожъ ты нашелъ въ этомъ худого?
Лабазинъ. Я вотъ что: т, которые родились въ этомъ званіи, то ужъ и по всему видно, что они на своемъ мст, а какъ, по милости твоего 14-ти класснаго покойника ты вышла изъ нашего сословія, то вдругъ перемнилась съ родными, вздернула носъ и ходишь, прости Господи, какъ словно на ходуляхъ.
Влюбчина. Ахъ, ты чудакъ, чудакъ! Неужели же ты думалъ, что я вышедъ за покойнаго моего мужа и буду такъ жить какъ вы? Куда было бы забавно, еслибъ я не перемнила себя въ обращеніи.
Лабазинъ. Ну да ужъ куда какъ потшно и перемнилась-то ты.
Влюбчина. Неужели?
Лабазинъ. Конечно. Отъ насъ-то отстала, да и къ другимъ не пристала.
Влюбчина. Полно, полно. Я вижу, что вся родня мн завидуетъ. Послушай, братецъ, я и теб дамъ хорошій совтъ: перемкни-ка и ты свое званіе, тогда самъ увидишь, хорошо-ли я сдлала, что вышла въ люди.
Лабазинъ. Какъ! что? что? чтобъ я, на старости лтъ вздумалъ смшить честныхъ людей? чтобъ также какъ и ты себя одурачилъ? Нтъ, Прасковья Васильевна! я еще, благодаря Бога, съ ума-то не сошелъ. Со мною этого никогда не будетъ.
Чтобъ я родъ жизни измнилъ?
Нтъ, ошибаешься Прасковья,
Купцомъ родился я и жилъ —
Въ кругу купецкаго сословья,
А ты, я разомъ докажу,
Что хлопотала о бездлк,
И такъ, какъ братъ, теб скажу:
Сестра, ты не въ своей тарелк.
Влюбчина. Что ты мн ни пой, а я буду думать и жить по своему, то есть, какъ должно моему благородію.
Лабазинъ. Впрочемъ, конечно, ужъ коли согршила, такъ Богъ съ тобой! по крайности не забывай, что у тебя на рукахъ племянница невста.— Мн хочется, чтобъ ты ее поскорй пристроила къ мсту.
Влюбчина. Ахъ, братецъ, пожалуйста не учи меня. Я ужъ теб сказала, что тогда отдамъ ее замужъ, когда пристрою самое себя.
Лабазинъ. Какъ! такъ ты и еще хочешь выдти замужъ?
Влюбчина. А почему жъ бы и нтъ? разв я такъ стара, что не могу найти себ приличную партію?
Лабазинъ. Прошу покорно! такъ пока ты будешь искать, Маша должна сидть въ двкахъ?
Влюбчина. Разумется.
Лабазинъ. Ну, Маша, непировать же мн на твоей свадьб.
Маша (вставъ изъ за пяльцевъ). Ахъ, дядюшка, перестаньте говорить объ этомъ, прошу васъ. Тетинька, пора отослать чай къ нашему жильцу. Когда вы отопьете, то кликните меня. Я сейчасъ приготовлю ему (уходитъ).
Влюбчина. Хорошо.

ЯВЛЕНІЕ II.

Т ЖЕ, кром МАШИ.

Паузинъ. Чортъ возьми! они можетъ быть тамъ распиваютъ, а у меня ужъ горло пересохло отъ ожиданія. О, проклятая бдность! когда ты перестанешь быть моею спутницей? (продолжаетъ писать).
Лабазинъ. Видишь ли ты, сестра: она не можетъ равнодушно слышать твоихъ глупостей. Подумай сама: вдь ужъ теб подъ сорокъ лтъ — такъ найдешь ли ты скоро жениха?
Влюбчина. Не безпокойся, это ужъ моя забота, и чтобъ доказать, какъ вы ошибаетесь въ моихъ блистательныхъ достоинствахъ, то знай, любезный братецъ, что меня ужъ опять сватаютъ.
Лабазинъ. Сватаютъ? да неужели и въ правду? впрочемъ и то сказать, чмъ чортъ не шутитъ.
Влюбчина. Да, и ты можешь шутить сколько теб угодно, но я серьезно выхожу за мужъ, и сегодня ожидаю ршительнаго отвта.
Лабазинъ. Да чтожъ это за выродокъ, которому надоли молодыя невсты? врно такой же юноша какъ и ты?
Влювчина. Напротивъ: моя знакомка, рекомендуя его, говоритъ, что онъ молодъ, иметъ хорошій чинъ и весьма интересную наружность.
Лабазинъ. Вотъ что! экая же ты несмтливая! поврь мн, если онъ и женится, то врно не на теб, а просто на твоей набитой шкатулк.
Влюбчива. Ты думаешь?…
Лабазинъ. Достоврно такъ. Не будь-ка у тебя деньжонокъ-то, тогда право на тебя никто не позарится.
Влюбчива. А если да въ меня влюбятся?
Лабазинъ. Какъ не влюбиться, у тебя есть капиталецъ. Однакожъ для молодцовъ нашего сословія, и съ деньгами, ты такой товаръ, который всегда будетъ забракованъ.
Влюбчива (съ презрніемъ). Да, такъ я и стану думать о вашихъ молодцахъ.
Лабазинъ. Встимо!
Какъ вашихъ лтъ невсты вамъ не годны,
Такъ видимъ, что иной бднякъ, длецъ,
И молодой, и званьемъ благородный,
Съ старушкою тащится подъ внецъ.
Пожалуй, васъ какъ разъ облагородятъ,
Но женихи такіе, надо знать,
Къ безденежнымъ старушкамъ не подходятъ,
А къ денежнымъ такъ рады подъзжать.
Влюбчина. Вздоръ! вздоръ! ты говоришь это для того, чтобъ меня отвлечь отъ моего намренія, во я знаю, что не будетъ по твоему.
Лабазинъ. Не будетъ? такъ Богъ же съ тобой, Прасковья Васильевна! (беретъ шляпу и палку).
Влюбчива. Ты уходишь?
Лабазинъ (сердито). Да! я хочу уйти отъ зла и сотворить благо, а ты выходи хоть за 20-ти класснаго. Прощай! (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ III.

ВЛЮБЧИНА, потомъ МАША и НАУМЪ.

Влюбчина. Вотъ что значитъ необразованность! что ему ни говори, все равно, эти люди не умютъ понимать моихъ благородныхъ намреніи.— Эй, Наумычъ! Паумычъ! Маша! гд вы тамъ? подите сюда.
Маша (входя). Что вамъ, тетушка, угодно?
Влюбчина. Гд Наумъ? (опять кличетъ) Наумъ!
Наумъ (входя). Не кричите, сударыня, слышу!— Что вашей милости, то есть, Вашему Благородію, угодно?
Влюбчина. Поди, отнеси чай къ нашему жильцу. Маша, приготовь.
Наумъ. О, охъ, сударыня, нельзя ли меня уволить отъ этого жильца.
Влюбчина. Что такъ?
Маша. Неужели онъ теб не нравится?
Наумъ. Охъ, ужъ не говорите. Онъ у меня вотъ тутъ сидитъ (показывая на шею).
Маша. Помилуй, онъ кажется, человкъ такой скромный, тихій?
Наумъ. Да самъ-то онъ, можетъ быть, человкъ и тихій, да съ нимъ-то живетъ неугомонная штука. Знаете ли вы, вдь онъ престрашный игрокъ! вдь какъ примется возить на своемъ чертовскомъ струмент — такъ ни днемъ, ни ночью, покоя нтъ, индо меня отъ ды отбило.
Маша Напротивъ, я нахожу, что онъ играетъ прекрасно и съ большимъ чувствомъ.
Наумъ. Я ужъ этого не знаю, сударыня, только, не во гнвъ вамъ сказать, онъ хоть и одинъ одинехонекъ, а куда какъ шумно живетъ,— поврите ли, я музыки терпть не могу, а этотъ злодй заигралъ меня до полу-смерги. Охъ! Охъ!.. вотъ по его милости чуть не провинился передъ вами: вдь я и забылъ что къ вамъ есть письмецо.
Влюбчива (взявъ письмо). Чтожъ это ты до сихъ поръ держишь?
Наумъ. Вините не меня, а вашего жильца, у меня онъ и память-то всю выигралъ.
Влюбчина (читаетъ адресъ). ‘Ея благородію’… ужъ и видно что эта женщина живетъ въ благородномъ кругу… ‘Милостивой Государын Г-ж Влюбчивой!’ — (читаетъ про себя). Однакожъ, Наумычъ, надо же теб къ нему нести чай.
Нл, умъ. Да ужъ нечего длать, служба, — хорошо что еще по милости одного моего знакомаго моряка, я имю маленькую защиту отъ нашего звонкаго сосда. Предобрый морякъ.
Влюбчина. Маша, поди скажи кухарк, чтобы она приготовила получше обдъ, у меня сегодня будутъ дорогіе гости (продолжаетъ читать).
Маша (уходя). Боже мой! а мн непремнно надо послать самой чай (уходитъ).

(Наумъ садится въ уголъ и щиплетъ канатъ)

Влюбчина. Что это какъ скверно написано… (читаетъ). ‘Милостивая Государыня, Прасковья Васильевна! наконецъ я совершенно успла въ моемъ предпріятіи, молодой человкъ, о которомъ я вамъ уже говорила, подъ видомъ покупки вашего дома, сегодня желаетъ сдлать вамъ скромный визитъ, ‘за который, надюсь, вы не будете на меня въ претензіи.’ О, нисколько, я въ восхищеніи! опять буду замужемъ мое предчувствіе меня не обмануло, къ тому же, какъ нарочно, у меня чесался лвый глазъ. Наумъ, скажи Маш, чтобы она сама отослала чай къ жильцу, я пойду пріодться. А! да вотъ она и сама.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Т ЖЕ и МАША.

Влюбчива. Милая Машенька, потрудись же отослать чай. Маша. Ахъ, тетушка съ большимъ удовольствіемъ!
Влюбчина. Послушай, мой другъ, я скажу теб одно, не отчаивайся, я надюсь вскор быть замужемъ, стало быть и теб есть надежда, это такъ врно, такъ врно, какъ то… что мн двадцать третій годъ. Теперь я иду заняться хорошенько своимъ туалетомъ (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V

Т ЖЕ кром ВЛЮБЧИНОЙ.

Наумъ (продолжая щипать канатъ). Хе, хе, хе! скажитека мн, Марья Александровна, отчего это ваша почтенная тетушка, каждой годъ изволитъ убавлять по году?
Маша (приготовляя чай, непримтно подъ одну чашку прячетъ записку) Отчего? а право я хорошенько не знаю. Можетъ быть она черезъ это желаетъ казаться моложе другихъ. (Взявъ письмо, которое Влюбчина оставила на стол).
Наумъ. А! такъ вотъ въ чемъ сила-то! однакожъ она кажется ошибается въ расчет. Пословица, какъ на зло, говоритъ, что шила въ мшк по утаишь. Стало быть и морщинъ на лиц не спрячешь.
Маша (въ сторону). Ахъ, Боже мой! что я прочла? Такъ нынче непремнно къ ней будетъ женихъ. Бдный Владиміръ Петровичъ! мн къ нему теперь надо ршительно все написать (беретъ изъ подъ чашки письмо и приписываетъ карандашемъ).
Наумъ. А впрочемъ, не одна ваша тетушка иметъ эту гршную привычку.
Чтобъ старыхъ женщинъ иногда,
Ласкали рзвые мужчины,
То стали убавлять года,
И выживать съ лица морщины.
Когда природный блескъ пройдетъ,

(показываетъ какъ румянятся)

Вотъ этимъ женщина займется,
Нарядится, себя завьетъ,
Да около мужчинъ и вьется.
Маша. Смотри Наумычъ, если тетушка услышитъ, такъ теб отъ нее порядкомъ достанется, она не очень жалуетъ насмшки.
Наумъ. Да и я терпть не могу, какъ женщина черезъ чуръ совершенныхъ лгъ начнетъ молодиться.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Т ЖЕ и ВОРОНОВЪ. (Входя къ Лаузину, говоритъ за кулисою).

Вороновъ Здсь? а! хорошо, хорошо, спасибо!
Паузинъ. А! Вороновъ! здорово! вотъ не ожидалъ, какими судьбами?
Вороновъ. А, Паузинъ! здравствуй, здравствуй, душа моя! честь имю поздравить съ новосельемъ, только извини братъ, что я хлба и соли не принесъ. Ну да все равно, я за то принесъ об такое извстіе, которое врно даетъ препорядочный кусокъ хлба. Директоръ музыки сказалъ мн ршительно, что принимаетъ тебя въ нашъ оркестръ. Поздравляю, ты въ служб!
Паузинъ (обнимая его). Ахъ, другъ мой. позволь тебя расцловать! ты меня воскресилъ этимъ извстіемъ. Извини, что я тебя до сихъ поръ не посадилъ какъ истиннаго моего друга и дорогаго гостя.
Вороновъ. Да, братъ, надо ссть… искавши тебя, я усталъ какъ собака (садится). Уфъ! чортъ бы взялъ эту безконечную Коломну! это совершенный лабиринтъ. Да, apropos! у васъ на двор живутъ какія-то хорошенькія — скажи пожалуйста кто это такія? вотъ, на лво, въ деревяномъ флигел?
Паузинъ. Браво! скоро же ты замтилъ!
Вороновъ. О! не только что замтилъ, даже и былъ у нихъ,— вотъ какъ!
Паузинъ. Помилуй, это какимъ образомъ?
Вороновъ. Самымъ простымъ: прямехонько прихожу къ нимъ, вдругъ премилевькая брюнеточка меня встрчаетъ, я спрашиваю, не здсь ли живетъ молодой музыкантъ Владиміръ Петровичъ Паузинъ? ‘нтъ-съ. это кажется на другой лстниц’.— Я, разумется, поблагодарилъ ее, раскланялся, вздохнулъ… да и былъ таковъ.
Паузинъ. Повса! да вдь тамъ живетъ весьма хорошее семейство.
Вороновъ. И очень хорошо.
Хорошее, мой другъ, я все люблю,
Хорошаго я очень много знаю,
Съ виномъ хорошій столъ всегда хвалю,
Хорошихъ я поэтовъ обожаю.
Хорошее знакомство лестно мн,
Хорошихъ я друзей не убгаю,
А быть съ хорошенькой наедин
И хорошо, и весело, я знаю.
Стало быть я умно сдлалъ, что этому хорошему семейству отдалъ свое почтеніе (увидя флигель). А! браво! да у тебя и піано есть? вотъ и это хорошо, это длаетъ теб честь. Да, что ты пишешь? (садится, длаетъ акорды и тихо поетъ).
Паузинъ. Послднія варіаціи Маурера сейчасъ кончу.
Маша (написавъ письмо кладетъ его подъ чашку и закрываетъ весь приборъ салфеткою). Ну, вотъ, Наумычъ, возьми чай и неси поскоре къ Владиміру Петровичу, только, ради Бога, ничего не трогай на поднос.
Наумъ. Помилуйте, да къ чему мн трогать (вслушивается). Ой, ой! ужъ тамъ что-то побрякиваетъ.
Мапіа. Возьми же, неси поскоре.
Наумъ (затыкаетъ уши). Сейчасъ, сейчасъ, повремените немножко.
Маша. Да что ты это длаешь, къ чему ты затыкаешь уши?
Наумъ. А чтобъ не слыхать сосдняго трезвону… ну, слава Богу, заткнулъ.
Маша. Да неужели ты въ самомъ дл не любишь музыки?
Наумъ. А-съ? Что-съ? я всегда затыкаю уши, когда хожу къ этому неугомонному.
Маша. Ну, онъ ужъ ничего не слышитъ (громко) Ступай, ступай!
Наумъ (взявъ подносъ). Иду… иду… о, охъ, музыка! ужъ видно ты за грхи мои, меня наказываешь (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Т ЖЕ, кром НАУМА.

Маша. Не знаю, хорошо ли это я сдлала… ну да ужъ что будетъ, то будетъ… и пока тетушка изволитъ наряжаться, я еще могу наработаться (садится за работу).
Вороновъ (взявъ съ піано бумагу). Ба, ба, ба! это что за штуки? любовный романсъ!… вотъ что-съ! (поглядываетъ на Паузина, который продолжаетъ писать).
‘Живя близъ васъ подъ кровлею одною
‘Я сдлалъ вамъ признаніе мое:
‘Я васъ люблю, любовью неземною.
‘И вижу въ томъ все счастіе свое!
Гмъ! довольно сладко, постой, да ужъ нтъ ли у него съ сосдками какихъ шашнь… онъ отъ чего-то призадумался. Злодй! это его рука… кто не влюблнъ, тотъ этихъ пустячковъ не сочиняетъ. Однакожъ онъ молчитъ. Постой же, я тебя поймаю наврнякъ (поетъ эти стихи акомпанируя на фортепьяно).
Паузинъ (услышавъ, вскакиваетъ). Вороновъ! что это значитъ?
Вороновъ. Ничего, я сочинилъ новый романсъ и прибираю музыку.
Паузинъ. Какъ! ты сочинилъ? не можетъ быть.
Вороновъ. Напротивъ, очень можетъ.
Паузинъ. Но послушай, что за шутки?
Вороновъ. А что? разв я тебя этимъ разстроилъ?… стишки кажется на порядкахъ, послушай.
‘Я васъ люблю, любовью не земною,
‘И вижу въ томъ все счастіе свое!’
Чудо! настоящая розовой водица съ сахаромъ!
Паузинъ. Какъ теб не стыдно, я знаю, что эти стихи не твои.
Вороновъ. Да, точно, ты отгадалъ — они одного плута, который, какъ видно, не знаетъ, что такое дружба, который недостоинъ, чтобъ его любили, потому что скрываетъ отъ истинныхъ друзей свои шашни.
Паузинъ. О злодй, ты поймалъ меня!— такъ, признаюсь, я влюбленъ!
Вороновъ. Да ужъ я и по глазамъ это замтилъ. Ну, такъ рапортуй же мн: въ какомъ положеніи твоя страсть, то есть, не лежитъ ли передъ нею, какъ водится, камня преткновенія?
Паузинъ. Ахъ самый ужасный. А именно, у меня нтъ ни копейки денегъ.
Воиновъ. Ну это еще не бда, передъ деньгами. Говори, что дальше? Я хочу все знать.
Теперь въ теб, какъ въ славномъ музыкант,
Узнать хочу способности вполн:
Что ты влюбленъ, узналъ я по Andante
Въ кого, скажи ты Andantino мн,
Про красоту, скажи мн Moderato,
Про умъ ее ты Largo изъяснись,
А главное, когда она богата,
Мой другъ, на ней prestissimo женись!
Паузинъ. Больше я ничего не могу сказать.
Вороновъ. А почему? позвольте узнать.
Паузинъ. Потому… потому… что я еще не пилъ чаю.
Вороновъ. Не пилъ чаю? это что за ахинея?
Паузинъ. Да, пока мн не принесутъ чаю, мое признаніе не можетъ удовлетворить тебя совершенно.
Вороновъ. Эге! да ты никакъ помшался!
Паузинъ. Ахъ! тогда бы я былъ счастливе въ тысячу разъ.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Т ЖЕ и НАУМЪ (съ чаемъ).

Наумъ. Уфъ, господи! сколько ни жди, а надобно же войти, авось, Богъ милостивъ!
Паузинъ (увидя Наума). Ну, слава Богу!
Наумъ (боязливо озираясь). Ладно, кажется чертова игрушка лежитъ на боку…
Паузинъ. А! здорово Наумычъ, поставь вотъ тутъ.
Наумъ (поставивъ на столъ). Уфъ! такъ вотъ душенька и замираетъ, что какъ онъ опять загудитъ… (подходитъ къ дверямъ).
Паузинъ (Воронову). Теперь ты узнаешь все или ничего. (Паузину). Что Наумычъ, здорова ли Марьи Александровна?
Вороновъ (въ сторону). А! ее зовутъ Марьей Александровной.
Наумъ (не слушая, показываетъ на контрбассъ). Вотъ этотъ чортъ меня больше всхъ заигрываетъ.
Наузинъ. Наумычъ! что жъ ты не отвчаешь? разв ты не слышишь меня?
Наумъ. Конечно, сударь, можетъ быть баринъ-то вы и добрый, да гудокъ-то у васъ неугомонный.
Паузинъ. Эге! да ты, мн кажется, притворяешься глухимъ. Но постой, мы это сейчасъ узнаемъ (Воронову). Послушай, такъ какъ онъ не хочетъ говорить со мною, то надо его выпроводить отсюда, иначе ты ничего отъ меня не узнаешь. Сядь, и сдлай на фортопіано нсколько акордовъ.
Вороновъ. Это за чмъ?
Паузинъ. Не спрашивай, а играй
Вороновъ (садясь за піано и длая аккорды). Мн кажется, что я сегодня въ желтомъ дом.
Наумъ. О, владыко, опять! нтъ и канатъ не помогаетъ(убгаетъ).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Т ЖЕ, кром НАУМА.

Вороновъ. Браво! что это съ нимъ сдлалось?
Паузинъ. Ха, ха! ха! ничего, этотъ старичишка музыки терпть не можетъ.
Вороновъ. Ну, такъ теперь я прошу тебя открыться во всемъ.
Паузинъ. А я прошу тебя открыть эту чашку.
Вороновъ. Открыть чашку? зачмъ?
Паузинъ. За тмъ, что боязнь и неувренность, отняли У меня всю бодрость.
Вороновъ. Опять загадки? ужъ это изъ рукъ вонъ.
Паузинъ. Нтъ, возьми чашку въ руки и открой….
Вороновъ. Послушай, Владиміръ, ты меня выводишь изъ терпнія!
Паузинъ. Да не мучь же меня…. открой! (Вороновъ открываетъ чашку, изъ нее выпадываетъ записка) Ахъ! я оживаю!
Вороновъ. Эге! это что за фокусы?
Паузинъ. Ахъ, я въ восхищеніи! это отъ нее! отвтъ, первый отвтъ, котораго я ждалъ съ такимъ нетерпніемъ!
Вороновъ. Чортъ возьми! вотъ оно что! у васъ завелась чрезвычайная почта.
Паузинъ. Дай же, дай мн прочесть поскоре.
Вороновъ. На, на, читай, а я послушаю. Ого! да какое длинное посланіе! Я думаю, чудо что за проза!
Паузинъ (читаетъ). ‘Владиміръ Петровичъ! я очень знаю, что поступокъ мой безразсуденъ, что двиц не прилично писать секретныя письма къ молодому мужчин, по съ той поры, какъ вы у насъ живете, ваши безпрестанныя просьбы, ваши увренія въ любви, заставили меня невольно отвчать вамъ.
Вороновъ. Постой, братецъ, да это что-то похоже на дло, стало быть она двочка-то на порядкахъ, и какъ видно ты съ нею давненько знакомъ.
Паузинъ. Да, я вижу ее довольно часто, и никогда не упускаю случая поговорить съ нею о любви моей.
Вороновъ. Такъ это дочь твоей хозяйки?
Паузинъ. Нтъ, племянница. Она очень хорошо воспитана, любитъ также музыку, занимается хозяйствомъ — и при всемъ томъ ей только 18-й годъ.
Вороновъ. А! послднее-то всего важне,— но продолжай!
Паузинъ. (читаетъ). ‘И такъ, если вы меня любите, если вы человкъ съ благородными чувствами, то врно не употребите во зло моей къ вамъ довренности’.
Вороновъ (какъ будто говоритъ ей). Помилуйте, сударыня, какъ это можно!
Паузинъ (продолжаетъ). ‘Я надюсь, что вы постараетесь оправдать выгодное о себ мнніе…’
Вороновъ. О, постараемся, непремнно постараемся!
Паузинъ (продолжаетъ). ‘Потому, что если бы меня спросила тетушка о моемъ къ вамъ расположеніи, то я бы отвчала, что отъ человка, который мн но нравится, я не приняла бы ни одного письма, но отъ васъ, не знаю почему, у меня ихъ одиннадцать: стало быть по этому не трудно вамъ постигнуть мои чувства’.
Вороновъ. Успокойтесь! сейчасъ будетъ ровно дюжина. Эге! какой же ты счастливецъ.
Паузинъ. Она меня любитъ! Боже мой! я отъ радости съ ума сойду!
Вороновъ. Нтъ, ради Бога, погоди, — прежде дочитай письмо.
Паузинъ. Нтъ, ужъ я не въ состояніи. Я такъ радъ, такъ счастливъ, что хочу сей же часъ отвчать ей и ршительно свататься.
Вороновъ (взявъ письмо). Да постой, тутъ еще что то карандашемъ приписано (читаетъ вслухъ). ‘Однакоже, при всемъ томъ, я должна васъ увдомить, что вамъ нтъ надежды скоро получить мою руку.— Слышишь?— Я сейчасъ узнала твердое намреніе моей тетушки: она прежде сама хочетъ выйти замужъ, недавно, она какъ-то говорила, что продаетъ домъ, то, подъ этимъ предлогомъ, родственница ея хотла прислать ей сегодня на смотръ жениха въ вид покупателя. Тетушка, конечно рада этому случаю и ожидаетъ его непремнно — Прощайте’!
Паузинъ. Ахъ, Боже мой! ну могъ ли я ожидать такого несчастія! Да нтъ, быть не можетъ, покажи письмо….
Вороновъ. Честь имю представить.
Паузинъ (пробгая письмо). Такъ точно! Ахъ она старая вдьма! ну вотъ прошу посл этого любить и уважать всхъ этихъ тетушекъ и матушекъ!
Вороновъ. Точно, нынче родня совсмъ отъ рукъ отбилась.
Отъ тетушекъ я самъ страдалъ.

Паузинъ.

Я ихъ кляну предъ цлымъ свтомъ.

Вороновъ.

Эхъ, братъ, и я ихъ проклиналъ,
Да только пользы мало въ этомъ.
Такъ лучше ты не унывай,
По моему, на все ршайся,
Съ племянницей пока вздыхай,
А съ старой вдьмой обвнчайся.
Паузинъ (бросается въ кресло). Ахъ, Вороновъ, какъ ты можешь шутить, когда я въ отчаяніи!
Вороновъ. Фи! какое малодушіе (беретъ письмо). Ужъ будтo этому глупому горю и пособить нельзя? (перечитываетъ письмо и задумывается).
Маша. Нтъ, я никакъ не могу работать, меня ужасно безпокоитъ неизвстность, да и что пойдетъ на умъ, когда до сихъ поръ еще не возвращается Наумъ… скоро ли онъ придетъ — ахъ, еслибъ тетушка знала все мое несчастіе, то конечно не стала бы меня разлучать съ Владиміромъ Петровичемъ! Я знаю, пока она будетъ добиваться вторично выйти замужъ, я успю состарться. О, какъ это больно!
Влюбчина (отворивъ не много двери, кричитъ). Машенька! Машенька!
Маша. Я здсь, тетушка. Что вамъ угодно?
Влюбчина. Поди ко мн, помоги мн зашнуроваться, дура Палашка ничего не уметъ сдлать.
Маша. Сейчасъ иду (уходя). Ахъ, Боже мой, а я еще не дождалась отвта! (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ X.

Т ЖЕ кром МАШИ.

Вороновъ. Браво! радуйся, Владиміръ… это письмо сначала тебя обрадовало, потомъ опечалило — а теперь опять-таки обрадуетъ.
Паузинъ. Эхъ, полно вздоръ молоть.
Вороновъ. Самъ ты вздоръ, потому что ничего не видя повсилъ голову. Dictum factum: т. е. сказано, сдлано!— берись за перо и пиши отвтъ своей возлюбленной.
Паузинъ. Къ чему? за чмъ?
Вороновъ. Къ тому, что такъ надобно. Сегодня я свободенъ, и потому беру на себя роль свата Гавриловича, пиши, я буду диктовать.
Паузинъ (берется за перо). По что ты затваешь?
Вороновъ. Ни слова! если ты хочешь быть счастливъ, валяй отвтъ.— ‘Несравненная Машенька! ваше милое признаніе, оживило мою душу и вознесло ее на девятое небо’.
Паузинъ. Помилуй!—
Вороновъ. Что, высоко? ну, хорошо спустимся пониже, если струсилъ. Отвчай ей коротко и ясно: что ты ее обожаешь, что непремнно на ней женишься, ну да, однимъ словомъ, скажи, что ты имешь друга, который берется свертть вашу свадьбу прежде ея тетки.
Паузинъ. Боже сохрани! ты пожалуй надлаешь такихъ проказъ, которыхъ посл вовсе и поправить нельзя будетъ.
Вороновъ. Вздоръ! мн многія красавицы сами признались, что я именно рожденъ на любовныя интриги.
Паузинъ. Да послушай…
Вороновъ. Безъ прелюдій — изволь писать отвтъ… (Кричитъ громко Наума). Эй! старина, поди сюда!
Паузинъ (садится писать и по временамъ прихлебываетъ изъ чашки). Посмотримъ, что изъ этого выйдетъ.
Вороновъ. Эй! человкъ?—

ЯВЛЕНІЕ XI.

Т ЖЕ и НАУМЪ (входитъ боязливо).

Вороновъ. А! здорово, старина! какъ тебя зовутъ?
Наумъ. Вотъ-те разъ! меня зовутъ?… иду! иду! (Хочетъ уйти).
Вороновъ. Постой!.. постой, глухарь! (кричитъ ему на ухо’). Я спрашиваю, какъ тебя зовутъ?
Наумъ. Какъ зовутъ? по имени Наумъ, по отц Наумычъ.
Вороновъ. А отъ чего ты оглохъ?
Наумъ (вздохнувъ). Охъ! (показавъ на скрипку). Вотъ отъ этихъ неугомонныхъ гудковъ, (показывая на коптрбасъ) а особливо, вотъ этотъ дьяволъ,— прости Господи!— до того меня довелъ, что я, сударь, и днемъ, и ночью, затыкаю бдныя мои уши смоленымъ канатомъ.
Вороновъ. А! такъ вотъ отъ чего ты не слышишь? Ха! Да! ха! стало быть ты очень не любишь музыки?
Наумъ. Не то, чтобы очень, сударь… а вотъ только слышать ее не могу. Посудите сами, каморка моя прямехонько противъ этихъ дверей, ну, а я какъ человкъ старый, вздумаю иногда прилечь отдохнуть, вотъ и лягу благословись, закрою глаза… вдругъ и начнется: ги! га! гу! гу! тринь! тринь! ну вотъ не хотя вскочишь да и давай Богъ ноги!
Вороновъ. Ха! ха! ха! бдный старикъ! впрочемъ теперь ты можешь ототкнуть свои уши, я берусь избавить тебя отъ музыки.
Наумъ (вынимая канатъ изъ ушей). Ахъ, батюшка мой, Сдлай Божескую милость! заставь за себя вчно Богу молить.
Вороновъ. Изволь, изволь, старина, только и ты съ своей стороны сдлай мн одно одолженіе.
Наумъ. Отецъ ты мой, да я для тебя за это все на свт готовъ сдлать.
Вороновъ. Ну, такъ слушай же, вотъ въ чемъ дло: мы нашли жениха твоей барышн.
Наумъ. Неужели? Доброе дло, если онъ только добрый человкъ. (въ полголоса, показывая на Паузина) Да ужъ не мой ли тиранъ?..
Вороновъ. Именно онъ, однако жъ, твоя хозяйка этого не желаетъ: она прежде сама хочетъ выйти замужъ.
Наумъ. Какъ! опять замужъ? экая вдь ненасытная.
Вороновъ. Да, да… Мы слышали отъ врныхъ людей, что сегодня и женихъ къ ней явится.
Наумъ. Сегодня? э, э, э, теперь понимаю,— такъ вотъ она для чего и года-то убавляла. Ну-съ, такъ я-то для чего тутъ понадобился?
Вороновъ. Вотъ для чего: во 1-хъ, ты долженъ бы-ть на нашей сторон, и не мшать нашимъ затямъ, а во 2-хъ, сейчасъ долженъ узнать, кто эта сваха, или родственница что ли, которая ей сватаетъ, и гд она живетъ?
Наумъ. Родственница?… Э! да ужъ не та ли это голубушка, что сегодня письмо прислала!
Вороновъ. Объ жених? ну, ну, ну, та самая!
Наумъ. Такъ это, сударь, просто Мавра Антиповна, извстная сваха, жительство она иметъ въ Нарвской части во 2 квартал у цпнаго моста, налво въ угольномъ домик.
Паузинъ. Послушай, ради Бога, не надлай какихъ-нибудь глупостей!
Вороновъ. Молчи, и длай что теб приказано.
Паузинъ. Да я ужъ почти кончилъ. (Дописавъ, свертываетъ письмо).
Вороновъ. И прекрасно! я тоже кончилъ, что надо, съ почтеннымъ Наумычемъ, только ужъ съ своей стороны прошу избавить пока этого бднаго страдальца отъ твоей музыки.
Наумъ (кланяясь). Да, сударь, я радъ всмъ вамъ служить, только воздержитесь хоть не множко.
Пусть слушаютъ игранье ваше Нмцы,
Они умны, а мы не тотъ народъ,
Такъ ужъ при насъ не длайте коленцы,
Меня отъ нихъ какъ въ лихорадк бьетъ.
Впрочемъ, если Богъ дастъ вы женитесь, то врно вс эти инструменты и поневол уймутся:
Тугъ, музыка ужъ будетъ вещь вторая,
Займетесь вы тогда другой игрой.
Надюсь я, что женка молодая
Заставитъ васъ заигрывать съ собой.
Паузинъ (прячетъ письмо подъ чашку). На, отнеси же этотъ приборъ Марь Александровн. (Отдаетъ ему) Ахъ! какъ Я теб благодаренъ за твое участіе, будь увренъ въ моей признательности.
Вороновъ. И шепни мимоходомъ Марь Александровн, чтобъ она не теряла надежды.
Наумъ. Голубчики вы мои! да я радъ нашептать ей съ три короба, только моей-то просьбишки не забудьте.
Оба. Не забудемъ, не забудемъ, ступай!
Наумъ. Иду, иду. Ну, музыки не будетъ, задамъ же я сегодня славную высыпку! (Уходитъ съ подносомъ).

ЯВЛЕНІЕ XII.

Т ЖЕ, кром НАУМА.

Вороновъ. Теперь, любезный другъ, я почти могу поздравить тебя. Однако, мы и забыли, что вдь теб пора идти къ директору музыки, ступай же къ нему, а я отправлюсь за Цпной мостъ.
Паузинъ. Но послушай, если теб не удастся?
Вороновъ. Не удастся? мн? стало быть ты не знаешь Воронова.
Поврь, что я тебя спасу:
Хозяйка будетъ въ дурахъ просто,
А вамъ я радость принесу,
Какъ разъ, изъ за-цпнаго моста,
Вдь тетк злой не безъ причинъ
Я жребій горестный назначилъ,
И кто жъ изъ молодыхъ мужчинъ
Старухъ влюбленныхъ не дурачилъ?

(Оба уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ XIII.

(При послднихъ стихахъ Воронова, входитъ ЛАБАЗИНЪ въ комнату своей сестры).

Лабазинъ (одинъ). Ба! да здсь никого нтъ. Славная хозяйка, хоть сейчасъ все вынеси!.. Охъ, худо! благородство шибко вскружило ей голову. Однакожъ, извини чиновная сестрица, пока Маша не будетъ замужемъ, ты отъ меня не отдлаешься, тмъ боле, что, благодаря Бога, у меня и женихъ нашелся.

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Т ЖЕ и НАУМЪ (приходитъ съ подносомъ и ставитъ его на столъ).

Лабазинъ. Куда это вы вс разбжались? гд сестра?
Наумъ. Эге! да она еще не вышла? такъ прошу васъ извинить, Игнатій Васильевичъ, мы люди не молодые, понадобилось принарядиться, а скоро не можемъ, потому, что нужно употребить разныя вспомогательныя средства.
Лабазинъ. Нтъ, ужъ ей ни что не поможетъ. Однако, поди и скажи, что я пришелъ, что я ее дожидаюсь.
Наумъ (уходя). Ладно, схожу, (про себя). Задамъ же я сегодня славную высыпку!

ЯВЛЕНІЕ XV.

Лабазинъ (одинъ, садится къ чайному прибору). Прошу покорно! рядится да и только. Охъ, бабы! бабы! не даромъ говоритъ пословица, что у васъ волосъ дологъ, а умъ коротокъ. Да, кабы мн не жаль было племянницы, длай сестра, что она хочетъ, я бы и рукой махнулъ.— (кладетъ лвую руку на столъ). Да нельзя оставить-то, вдь отъ одной пустой огласки, Маша ни за что пропадетъ, а особливо Коломенскіе языки, разомъ наболтаютъ такихъ небылицъ, что и Боже сохрани! нтъ, нтъ, прахъ возьми! чтобы ничего зазорнаго не случилось, такъ сестра какъ себ не упрямься, а я поставлю на своемъ. Сегодня ршительно открою ей свое намреніе. Да… да… все открою!.. (открываетъ чашку, изъ которой выпадаетъ записка). Это что? ба! записка!.. ого!— довольно удачно открылъ! и не запечатана., стало нтъ грха и прочесть. (Развертываетъ). Ужъ не къ моей ли четырнадцати классной сестриц?.. (Читаетъ). ‘Любезная, милая Машенька!’ Что? что? что? да это никакъ къ моей скромной племянниц, точно… ай-да Маша! (Читаетъ). ‘Ваше милое признаніе оживило меня, ‘клянусь моею страстію.’ — Ой, ой, ой, ужъ дло-то дошло до страсти, прошу покорно! а я все считалъ ее за скромницу, думалъ, что она и водой не замутитъ. (Сердито). Гмъ! глупо же я думалъ! (Продолжаетъ читать). ‘Не безпокойтесь напрасно о предпріятіи своей тетушки, судьба наша уже ршена.’ — Вотъ-те на! а я о жених хлопочу (Продолжаетъ). ‘По необходимости я вврилъ нашу тайну истинному другу, который во что бы то ни стало, взялся устроить наше счастіе. Прощай, прощай, моя милая Машенька!’
Вотъ теб и здравствуй! ай-да сестра! ай-да племянница! А Наумъ, этотъ старый олухъ и не догадается, что его записали въ почталіоны. Что я теперь стану длать? Какъ что! надо все Узнать, надо помшать, а то наживешь такого сраму, что и Господи!— А, нотъ и Наумъ, разспрошу, кто таковъ этотъ молодецъ, который такъ бойко увивается около племянницы.

ЯВЛЕНІЕ XVI.

ЛАБАЗИНЪ и НАУМЪ.

Наумъ (выходя). Барыня приказала вамъ подождать, она еще, такъ сказать, не совсмъ одлась.
Лабазинъ. Послушай-ка старикъ, откуда ты принесъ этотъ чайный приборъ?
Наумъ. Отъ нашего жильца.
Лабазинъ. А кто такой вашъ жилецъ? ты его знаешь?
Наумъ. Какъ не знать — онъ игрокъ!
Лабазинъ (испугавшись). Игрокъ? Ахъ, батюшки свти!
Наумъ. Да-съ, и игрокъ не шуточный.
Лабазинъ (про себя). Бдная Маша! (ему). Ну, а иметъ ли хоть онъ что нибудь?
Наумъ. А кто его знаетъ.
Лабазинъ. Гд онъ живетъ?
Наумъ. А вотъ — рядомъ съ нами, только войти въ другія сни.
Лабазинъ (въ досад). Хорошо же, пойду сейчасъ къ этому игроку и если не захочетъ онъ оставить моей племянницы, если осмлится оправдывать свои подлыя намренія, то я заварю такую кашу, что ни сестра моя, ни племянница, ни онъ, ни самъ дьяволъ не расхлбаютъ! (Науму). А ты старая ворона, берегись у меня также, если я не поправлю бды, то и теб такъ достанется, что ты будешь долго кулакомъ слезы утирать!— Прощай! (Уходитъ, съ письмомъ).

ЯВЛЕНІЕ XVII.

НАУМЪ одинъ, потомъ МАША.

Наумъ. Это что? а-съ? вдь онъ, какъ видно, разругалъ меня какъ собаку. Ого! Его купеческая милость разгулялась не на шутку. Неужто за Владиміра Петровича?.. да нтъ, онъ ему еще врно не сказалъ… за что же?.. Гмъ! не знаю,— а обругалъ ловко, отлично обругалъ.
Маша (вбгаетъ торопливо). Наумычъ! гд чайный приборъ? (Наумъ стоитъ задумавшись, Маша ищетъ подъ чайникомъ, чашкою и не найдя ничего вытряхаетъ салфетку). Ну, такъ и есть, мн какъ будто предчувствіе говорило, что онъ надо мной будетъ смяться… ахъ, какъ я глупо сдлала, что писала къ нему. (Науму). Не говорилъ ли онъ теб чего Нибудь?
Наумъ (про себя). Т. е. такъ обругалъ, что чудо!
Маша. Обругалъ? какая досада! теперь онъ иметъ доказательство и врно будетъ хвастать своей побдой, разславлять… но нтъ, нтъ, быть не можетъ, врно нельзя было писать, такъ, я уврена, что Владиміръ Петровичъ честный человкъ.
Влюбчива (за кулисами). Маша! да куда ты все уходишь? какъ теб не стыдно? поди сюда скоре!
Маша (уходя). Ахъ, Боже мой! сейчасъ, сейчасъ!
Наумъ (также уходя, говоритъ). Да, обругалъ, точно обругалъ, а за что? вотъ вопросъ, за что? (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XVIII.

(При послднихъ словахъ Наума, входитъ въ комнату Паузина ВОРОНОВЪ).

Вороновъ (одинъ). Браво! я прежде его вернулся. (Кладетъ шляпу). Чортъ возьми! шутка моя такъ неожиданно удалась, что я и въ самомъ дл сталъ похожъ на Свата Гаврилыча. Э! да стоитъ ли этому удивляться, отъ ныншнихъ свахъ можно всего ожидать, покажи только бумажникъ, то готовы смастерить все на свт. О, деньги! деньги! вы ныньче до того довели бдное человчество, что, ей Богу, съ вами ни на часъ безъ проказъ. (Садится за піано, поетъ и акомпанируетъ).
При деньгахъ — намъ любовь врна,
Безъ денегъ — честь, почти безчестье,
Невста глупая — умна
Когда есть деньги иль помстья,
На деньги совсть продаютъ,
На деньги, дружбу покупаютъ,
На деньги, люди все найдутъ,
Безъ денегъ, люди все теряютъ.

ЯВЛЕНІЕ XIX.

ВОРОНОВЪ и ЛАБАЗИНЪ (входя говоритъ за кулисы).

Лабазинъ. Ну, говори, сюда что ли?
Вороновъ (въ сторону). Это кто? ахъ, врно кредиторъ бднаго Паузина. Прошу покорно, до того ли ему теперь, нтъ, я хочу отъ него какъ нибудь отдлаться. лаетъ аккорды)
Лабазинъ. Позвольте васъ спросить, господинъ честной, вы здсь хозяинъ квартиры?
Вороновъ (въ сторону). Онъ меня принимаетъ за Паузина, очень радъ! (ему) Ah! bonjour monsieur! что ты на меня такъ смотришь? разв не узналъ?
Лабазинъ. За тмъ-то я и пришелъ, чтобы узнать хорошенько вашу милость.
Вороновъ. Bien, mon ami!! очень радъ, милости просимъ садиться.
Лабазинъ. Благодарю васъ покорно — я все сидлъ. (Про себя). Чортъ возьми! да онъ еще никакъ и бусурманъ.
Вороновъ. Съ моей стороны была бы честь приложена. Однако и, послушай mon cher, сдлай милость не цремонься, садись, и скажи мн, что ты думаешь о музык славнаго, великаго Обера? нравится ли теб въ его ‘Невст эта арія: Послушай! (играетъ илъ ‘Невсты’ и поетъ)
‘Весело жениться
‘Я скажу всегда,
‘Ахъ, но ждать, томиться,
‘Бда, бда, бда!
Лабазинъ. Конечно, государь мой, жениться весело и похвально, но вы, я вижу, поступаете совсмъ иначе, и я вамъ хочу сказать….
Вороновъ. Ah! mon cher, ты врно мн хочешь сказать, что Fenella лучше Невсты, согласенъ, ты, я надюсь, видлъ съ какимъ успхомъ нынче ее даютъ у Нмцевъ? да? о, какъ хорошъ этотъ мотивъ (Играетъ нсколько изъ увертюры).
Лабазинъ. Нтъ, сударь, нтъ, я ничего этого не знаю, не понимаю, а хочу вамъ сказать…
Вороновъ. Что? что такое? тебя восхищаетъ врно знаменитый Веберъ? о, Карлъ-Марія-Фонъ-Веберъ, можно сказат!…
Лабазинъ. Да, да, именно объ Марь-то я и пришелъ вамъ говорить….
Вороновъ. Да что тутъ говорить, кто изъ насъ не знаетъ въ Волшебномъ стрлк этой славной аріи, слушайте! (играетъ и поетъ изъ Стрлка).
‘Сердце радостью забилось,
‘Онъ идетъ, онъ счастливъ былъ,
‘Тщетно духъ мой былъ унылъ!
Лабазинъ. Да выслушайте ли вы меня? мн вовсе нтъ дла, что у насъ сердце забилось, я хочу говорить вамъ о вашемъ скверномъ и неблагородномъ поступк…
Вороновъ (играетъ и поетъ Романсъ).
‘Ну, вставай,
‘Милый пастушекъ,
‘Заиграй
‘Въ свой звонкій рожекъ.
Лабазинъ. Да что вы это, шутите со мною, что ли?
Ворононъ (продолжая). Шутки въ сторону, это очень мило.
Лабазинъ. Да мн до этой чертовщины дла нтъ, я желаю знать….
Вороновъ. Ну, такъ я васъ угадалъ. Вы желаете врно послушать что нибудь родное, т. е. Мльника, Сбитенщика. О, извините mon cher! это такъ старо, что я ничего и не знаю.—
Лабазикъ. Прошу покорно! изволитъ отшучиваться, какъ будто и грха на душ не иметъ (Вспыльчиво). Милостивый государь! я хочу вамъ сказать, что вы просто дурной человкъ, что я вами обиженъ….
Вороновъ (въ сторону). Врно Паузинъ-то давненько долженъ ему. (Ему) Охота теб mon cher толковать о пустякахъ, повремени, сочтемся.
Лабазинъ. Позвольте доложить, что я пришелъ съ вами посчитаться въ первый и въ послдній разъ!
Вороновъ (въ сторону). Ой! ой! ужъ не въ тюрьму ли онъ хочетъ его упрятать. (Ему дружески). Ну, ну, полно mon cher! я надюсь, что мы съ тобою по-старому остаемся друзьями.
Лабазинъ. Нтъ, государь мой! я вижу, что мы съ вами не одного поля ягода. Я пришелъ къ вамъ единственно за тмъ, чтобы спросить: вы ли это писали? (Показывая письмо).
Вороновъ. Что это? вексель?
Лбазинъ. Да-съ, который только заключается безъ маклера.
Вороновъ. А! такъ это просто дружеская росписка.
Лабазинъ. Слушайте жъ: если въ васъ есть хоть одна искра совсти, то вы безъ сомннія не отопретесь.
Вороновъ (встаетъ и беретъ у него письмо, въ сторону). Ані ай! это письмо Паузина! Вотъ теб разъ! стало быть это…(Ему) такъ позвольте же, почтенншій, спросить васъ, съ кмъ я имю дло?
Лабазинъ. Съ роднымъ дядею той втреницы, которой вы такъ безчестно вскружили голову.
Вороновъ. Ахъ! Боже мой! сдлайте милость извините мою опрометчивость, я…. я…. (въ сторону).
Ай! ай! попалъ же я въ просакъ,
Кто зналъ, что это дядя Маши?

Лабазинъ.

Нтъ, сударь, я хоть и простакъ,
Но я открылъ вс шашни ваши!
И всмъ пришелъ теперь открыть,
Что въ васъ нтъ совсти, ни чести!

Вороновъ.

Вы начинаете мн льстить.

Лабазинъ.

Нтъ, это, кажется, безъ лести.
Вороновъ (про себя). Ужъ именно безъ лести.
Лабазинъ. Говорите же, сударь, съ какимъ намреніемъ, вы къ ней это писали?
Вороновъ. Съ намреніемъ самымъ благонамреннымъ.
Лабазинъ. Ой ли? стыдно, стыдно вамъ, государь мой! Чтобы вы тутъ ни написали, во я теперь не поврю ни одному словечку, да, если бы вы были человкъ порядочный, вы бы могли сказать прямо, что вы ее любите, что хотите жениться на ней…
Вороновъ. Жениться? я? да я и не думалъ.
Лабазинъ. Ну, такъ это еще хуже съ вашей стороны. Стало въ васъ пгъ ни одной черты благородства. Въ чемъ же вы ее увряли-то?
Вороновъ. Я? право и не помню, позвольте посмотрть… (Пробжавъ письмо). Да, да, теперь я припоминаю. Будьте покойны, почтеннйшій, я хочу доказать ей свою дружбу, хочу чтобъ она меня помнила. Что? не врите? (увидя входящаго Паузина), такъ тотъ вамъ свидтель моей благонамренности.

ЯВЛЕНІЕ XX.

Т ЖЕ и ПАУЗИНЪ.

Паузинъ. Это кто? Боже мой, кажется, ея дядя! такъ точно! (Лабазину) Ахъ, почтеннйшій Игнатій Васильевичъ! какъ я радъ вашему посщенію, сдлайте милость, прошу покорно садиться…
Лабазинъ. Благодаренъ, сударь, благодаренъ, только мы, кажется, съ вами не имемъ чести быть въ знакомств.
Паузинъ. Не спорю, однако жъ, если не вы меня, такъ я васъ имю удовольствіе знать, и признаюсь люблю какъ честнаго, добраго человка, и теперь постараюсь заслужить вашу благосклонность.
Лабазинъ. Покорный вашъ слуга. (Про себя) Какой учтивый малый!
Паузинъ. Ныншній день для меня изъ лучшихъ въ мое жизни,— да сдлайте милость садитесь и будьте какъ дома, ваше посщеніе такъ неожиданно, что я даже растерялся, а все таки отъ души готовъ побесдовать съ такимъ почтенными человкомъ.
Лабазинъ (садится). Много чести, очень много чести! Почему и не такъ, я только… (посматривая на Воронова) злыхъ людей боюсь, а съ такими добрыми, какъ вы, готовъ всегда свести компанію.
Вороновъ. Такъ какъ же вы, милостивый государь, такъ браните молодыхъ людей, видите ли какъ они почтительны.
Лабазинъ Да онъ, благодаря Бога, со всмъ не похожъ на вашу милость. Однакожъ все таки я не оставлю того, зачмъ сюда пришелъ, вы должны мн дать отчетъ въ вашемъ дерзкомъ поступк.
Вороновъ. Извините, не угодно ли вамъ требовать отчетовъ съ этого молодаго человка, потому что живу здсь не я, а онъ, стало быть и письмо это писалъ не я, а онъ же, понимаете!
Паузинъ. Почтенный, добрый Игнатій Васильевичъ, такъ, я одинъ во всемъ виноватъ передъ вами, простите меня…
Лабазинъ. Какъ! вы? такъ онъ, стало быть, тутъ не при чемъ?
Паузинъ. Онъ мой другъ, которому я только открылъ мои чувства, а больше ничего.
Лабазинъ. Только? уфъ! какъ гора съ влечь свалилась!… Ну, сударь, стало быть, я маленько виноватъ передъ вами, извините…
Вороновъ. О, ничего, я ужъ привыкъ ко всему.
Паузинъ. Игнатій Васильевичъ, я надюсь, что вы по доброт своей не станете противиться моему счастію, я давно уже люблю нашу милую племянницу, скажите, неужели вы не возводите мн жениться на ней?
Лабазинъ. Послушайте, молодой человкъ, по вашему обхожденію, хоть и можно поврить, что вы желаете этого отъ чистаго сердца, но я еще васъ такъ мало знаю…
Вороновъ. О, если на то пошло, то я скажу, что этотъ молодой человкъ, хорошей нравственности, отличнаго поведенія, однимъ словомъ, во всхъ отношеніяхъ гораздо лучше меня.
Лабазинъ. Это я и самъ вижу, но…
Паузинъ. Спросите обо мн кого вамъ угодно, и я надюсь, что вы услышите…
Вороновъ (впадая въ рчь). Тоже самое, что сейчасъ слышали отъ Воронова. О, онъ такой малый, какихъ мало.
Лабазинъ. Ну, ну, что вы добрый человкъ этому я врю, все такъ, да вдь вы знаете зати моей сестрицы, знаете, что Маша въ ея власти, такъ что же я могу сдлать? она, съ позволенія сказать, до того обезумла, что безпремнно прежде сама хочетъ выйти замужъ. Ну, вдь не драться же съ ней, она, вишь, чиновница.
Паузинъ. О, если только вы не станете препятствовать нашему благополучію, то другъ мой берется за все, и впередъ отвчаетъ за согласіе вашей сестрицы. Если угодно, онъ сію минуту объяснитъ вамъ свой планъ.
Лабазинъ. А что вы намрены сдлать?
Вороновъ. Съ вашей сестрицей? да что вамъ угодно, все сдлаю. Садитесь, пожалуйста, я сейчасъ объясню вамъ мои благородныя намренія. Дло вотъ какого рода, слушайте, почтенный Игнатій Васильевичъ…
Лабазинъ Ну, ну, такъ и быть, послушаемъ.

(Вс садятся и разговариваютъ про себя).

ЯВЛЕНІЕ XXI.

Т ЖЕ, и НАУМЪ (входитъ осматриваясь).

Наумъ. Ахъ-ты! мои батюшки, вдь у меня и изъ ума вонъ, что я имю порученіе къ молодой барышн, а все виноватъ этотъ купчина, разругалъ меня такъ, что я и съ памятью чуть не распростился. Гмъ! какъ же бы мн ей шепнуть, чтобъ она не теряла надежды… войти туда нельзя, Прасковья Васильевна одвается… Я хоть и старъ, а все могу ее сконфузить… Желательно знать, изъ чего бьется моя барыня-сударыня?… неужели она отъ наряда то помолодетъ?… трудно! ну, а, впрочемъ, чмъ чортъ не шутитъ. Она, такъ сказать повадилась, — вышла разъ замужъ, мало,— захотлось въ другой. Охъ! Охъ! ныншнія времена не похожи на прежнія, все пошло на выворотъ.
Все перемняется,
И не безъ причинъ,
Спроста не влюбляется,
Нынче ни одинъ.
И безъ приключенія
Свадьбы въ ходъ нейдутъ:
Либо похищеніе,
Либо въ грхъ введутъ.
Впрочемъ, моя старушка-барыня, бывши купчихой, первое свое замужество уладила на порядкахъ, влюбилась въ одного чиновнаго господина, потомъ…
Разныя нотаціи
Начала читать,
Посл ассигнаціи
Стала съ нимъ считать,
И потомъ, любовника,
Чтобъ не прозвать,
Вышла за чиновника,—
И пошла писать!

ЯВЛЕНІЕ XXII.

Т ЖЕ и МАША.

Маша. Ахъ, Боже мой! тетушка меня совсмъ измучила своимъ одваньемъ. (Ищетъ въ столик румяны).
Наумъ. Ахъ, матушка, Марья Александровна, послушайте-ка, что я вамъ шепну, вдь у меня къ вамъ есть препорученьице…
Маша. Какъ! что такое? отъ кого?
Наумъ. Отъ кого? хе! хе! хе! ужъ разумется отъ кого,— отъ нашего молодаго сосда, который, такъ сказать, — подсосдился къ вашему сердечку, понимаете?
Маша. Какъ? разв онъ что открылъ теб? Разв ты знаешь?…
Наумъ. Э, знаю, что знаю. Слушайте же: вамъ приказано шепнуть мимоходомъ, чтобъ вы не теряли надежды.
Маша. Какъ! возможно ли?…
Наумъ. Всеконечно такъ. Дядюшка-то вашъ, кажется, на той половин, и вашу 14-ти классную тетушку, какъ видно, сбираются разжаловать.
Лабазинъ (Лаузину и Воронову). Конечно, я бы этого душевно желалъ, однако жъ, молодежь, я вамъ скажу…

(Продолжаетъ опятъ говоритъ тихо).

Маша. Ахъ, любезный Наумычъ, какъ ты меня этимъ обрадовалъ.
Влюбчина (отворивъ двери, кричитъ). Маша! Что жъ ты не несешь мн румяны, я дожидаюсь.
Маша. Сейчасъ, тетушка, несу… ахъ, дай Богъ, чтобы все кончилось благополучно! (Уходитъ).
Наумъ. Ну, я свое сдлалъ, шепнулъ, теперь пойду на свое мсто, а ужъ ужо, посл обда, задамъ славную высыпку! (Уходитъ).
Вороновъ. И такъ, Игнатій Васильевичъ, вы видите, что мое намреніе служитъ къ польз и счастію вашей любезной племянницы.
Лабазинъ. Все такъ, я очень желаю поставить на своемъ, вижу что Владиміръ Петровичъ малый добрый, но право, въ мои годы, какъ то не ловко ввязываться въ такія шашни.
Вороновъ. Помилуйте, стоитъ ли объ этомъ безпокоиться, посудите только, что вдь молодые люди вчно будутъ за васъ Бога молить.
Паузинъ. Игнатій Васильевичъ!…
Лабазинъ. Тьфу пропасть! да что я и въ самомъ дл такъ долго ломаюсь. Владиміръ Петровичъ! Маша — ваша! Бей по рукамъ и дло въ шляп! (Воронову). А вы длайте съ сестрой, что вамъ угодно, она стоитъ всего за свое упрямство.
Вороновъ. Браво! наша взяла! ахъ, какъ жаль, что у насъ нтъ теперь шампанскаго: вотъ бы ужъ выпили!
Паузинъ. Боже мой! какая радость! какая радость! прощайте, я бгу и постараюсь обрадовать мою милую Машеньку. (Убгаетъ).
Лабазинъ. Ну, сестра, извини, хоть ты и чиновница, а ужъ теб прежде Маши не быть замужемъ.
Я за нее стою горой,
Хоть ты надъ ней имешь волю,
Но я чиновниц такой
Безчинства длать не позволю.
Я на добро всегда готовъ,
Я правъ и не боюсь злословья.

Вороновъ (въ сторону).

Ей, ей, сословіе купцовъ —
Весьма почтенное сословье!
Лабазинъ. Ну, милостивецъ, зайдемте же теперь, какъ водится, на минутку въ мою лавку, напьемся, если хотите, майкончику, да и къ сестр.
Вороновъ. Пойдемте, пойдемте, почтеннйшій Игнатій Васильевичъ! (Оба уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ XXIII.

ПАУЗИНЪ и НАУМЪ (входятъ къ Влюбчиной).

Наумъ. Милости просимъ, пожалуйте…
Паузинъ. А гд же Марья Александровна? Какъ бы мн ее увидть поскоре?
Наумъ. Эхъ, надо какъ нибудь ее выманить оттуда… Я прежде мастеръ былъ на эти штучки, постойте-ка, попробую отворить тихонько дверь, да и мигну ей своимъ манерцемъ, какъ бывало подмигивалъ своей покойной Пантелевн. Хе! хе! хе! (отворивъ немного дверь, мигаетъ и кривляется комически)
Паузинъ. Ахъ, пожалуйста, только поскоре… ну, что?
Наумъ (посл нкоторыхъ кривляній). Гмъ! видите, сударь… ужъ кажется стараюсь всякими… манерами… только… не помогаетъ… ну, ну…. нтъ, не видитъ злодйка… гмъ! а! увидла! ухъ! намигался досыта.

ЯВЛЕНІЕ XXIV.

Т ЖЕ и МАША.

Маша. Наумычъ! что теб надобно?— Ахъ, Владиміръ Петровичъ!
Паузинъ. Милая Машенька! ахъ, какъ я радъ, что вижу васъ! не пугайтесь ничего, я пришелъ къ вамъ съ позволенія вашего добраго дядюшки.
Наумъ (подсмиваясь, подходитъ къ дверямъ). Ну, пошла потха!
Маша. Но неужели онъ точно согласился на наше счастіе?
Паузинъ. Точно, точно, и я прибжалъ сюда на одну минуту, чтобъ только успокоить и обрадовать васъ.
Маша. Ахъ, я очень этому рада, но вы знаете, что тетушка…
Паузилъ. О, мы заставимъ ее согласиться!
Маша. Но чмъ?
Паузинъ. Посл узнаете луя руку). Милый другъ мой! какъ, мы будемъ счастливы! Сегодня я получилъ хорошее мсто, и увренъ, съ помощію твоего дядюшки, мы ни въ чемъ не будемъ нуждаться.
Маша. Дай Богъ!
Наумъ (стоя у дверей). Господа, повидались и довольно, пора кончить!
Паузинъ. Я сію минуту долженъ отправиться.
Маша. Куда же?
Паузинъ. Чтобъ условиться во всемъ съ вашимъ дядюшкой и моимъ другомъ, Вороновымъ.
Маша. Съ Вороновымъ? а что это за человкъ?
Паузинъ. Онъ мой истинный другъ, который выхлопоталъ мн и мсто.
Наумъ. Господа, пора кончить!
Паузинъ. Дай же мн свою ручку, милая Машенька!
Маша (даетъ ему руку). Она ваша и на всегда!
Наумъ (приближаясь). Господа, пора кончить!
Паузинъ луя съ жаромъ руку нсколько разъ). Сейчасъ, сейчасъ кончу…
Наумъ (становясь между ними). Господа, пора кончить!
Паузинъ. Ахъ, Боже мой, сію минуту!..
Наумъ. Барышня, вдь ручки заболятъ!
Паузинъ. Прощай, прощай, мой другъ! (уходя). Мы скоро видимся.
Маша. Ахъ, какъ я счастлива! (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XXV.

НАУМЪ (одинъ).

Гмъ! ну, вотъ не случись я тутъ про нихъ, бда! зацловать бы, мн кажется, до полусмерти (тяжело вздохнувъ). Охъ, поцлуи, поцлуи! я вамъ скажу, эли поцлуи такъ соблазнительны, что ужасти, напримръ:
Двицу поцлуй лишь разъ,
Она вдругъ вспыхнетъ, покраснетъ,
А поцлуй-ка два, то насъ
Она не очень ужъ робетъ,
Двицамъ поцлуй бда!
Он чего-то все боятся,
Но двы старыя, всегда
Къ намъ такъ и лзутъ цловаться.

ЯВЛЕНІЕ XXVI.

НАУМЪ и ВОРОНОВЪ (входитъ въ комнату Влюбчиной).

Наумъ. Эге! да и вы ужъ къ намъ въ гости пожаловали?
Вороновъ. Тсъ! не показывай и вида, что ты знаешь меня, иначе отъ музыки теб житья не будетъ.
Наумъ (испугавшись). Ахъ, батюшка ты мой, молчу, молчу! Что же вамъ угодно?
Вороновъ. Гд твоя барыня?
Наумъ. Тамъ у себя, и все для кого-то выряжается.
Вороновъ. Хорошо. Скажи мн по секрету сколько ей лтъ?
Наумъ. Вотъ этого ужъ не знаю-съ. Она безпретанно убавлятъ по году, такъ что я совсмъ сбился со счета.
Вороновъ. Умна она, или нтъ, какъ ты думаешь?
Наумъ. Ну… вотъ тутъ опять закорючка. Я плохой знатокъ, однако покойный мой баринъ помнится ни разу не клепалъ ее умомъ.
Вороновъ. Прекрасно! ну, а какого она характера?
Наумъ. Какого характера? да я думаю и самъ чортъ разберетъ. Коли она разговорится со мною, то иногда расходится что твой Индйскій птухъ, а коли сойдется съ какимъ нибудь молодчикомъ, то вдругъ начнетъ строить изъ себя такую голубушку…
Вороновъ. Безподобно! теперь она моя!
Наумъ. Ваша?… какъ такъ? моя барыня будетъ ваша?
Вороновъ. Молчи, старикъ, посл все узнаешь. Теперь поди и доложи ей, что пришелъ отъ ея родственницы одинъ молодой человкъ, который съ нетерпніемъ желаетъ ее видть.
Наумъ. О, услыша слово: молодой, она со всхъ ногъ прибжитъ сюда! (хочетъ итти). Эге! да она ужъ идетъ, вотъ какова, по духу слышитъ молодаго человчка!

ЯВЛЕНІЕ XXVII.

Т ЖЕ и ВЛЮБЧИНА (входитъ щегольски одтая, но безъ вкуса, нарумянена, наблена весьма примтно, и съ подкрашенными густо бровями).

Наумъ. Прасковья Васильевна, этотъ, милостивый государь, нетерпливо желаетъ васъ видть.
Влюбчина (притворяясь молодою, присдаетъ съ разными ужимками). Ахъ, Боже мой!’мн… очень пріятно васъ видть…
Вороновъ (подходя къ рук). Сударыня! позвольте мн имть честь… (Про себя). Что за физики, чудо!
Влюбчина (гордо). Наумъ, подай намъ стулья поставь насъ
Наумъ (исполнивъ, и уходя говоритъ про себя). Кончено, теперь онъ погибъ ни за грошъ!

ЯВЛЕНІЕ XXVIII.

Т ЖЕ кром НАУМА.

Влюбчина (садясь). Извините меня, если я заставила васъ долго дожидаться.
Вороновъ (садясь). Помилуйте, я долженъ извиниться, что осмлился обезпокоить васъ, можетъ быть не во время,
Влюбчина. Ахъ, что вы это, что за безпокойство? я очень рада этому посщенію! (Про себя). Какъ онъ хорошъ!
Вороновъ (`про себя). Какъ она не хороша! (ей) Покорно васъ благодарю.
Влюбчина. Помилуйте, совсмъ не за что, мое дло вдовье, и я всегда рада душевно, когда люди съ достоинствомъ постятъ мое уединенное жилище.
Вороновъ. Ахъ, сударыня, мн чрезвычайно пріятенъ такой ласковый пріемъ, тмъ боле, что я еще въ первый разъ имю удовольствіе быть у васъ.
Влюбчива. Но я надюсь, что не въ послдній?… Вороновъ. О, вы очень милостивы,
Влюбчива (про себя). Какъ онъ покраснлъ.
Вороновъ (про себя). Какъ она нарумянилась. (Ей). Мавра Семеновна просила меня засвидтельствовать вамъ свое почтеніе, и зная что я имю намреніе купить себ домъ, сказала мн, что въ этомъ случа я могу адресоваться къ вамъ.
Влюбчина. Я ей очень благодарна, но для меня странно, что такой молодой человкъ какъ вы, покупаете домъ, для чего? врно это что нибудь да не даромъ, признайтесь!
Вороновъ (вздохнувъ). Ахъ! вы угадали. Я имю одно намреніе, которое, увы! мн кажется, долго еще не исполнится.
Влюбчина. Какое же это намреніе, если смю васъ спросить…
Вороновъ (въ сторону). съ ней, я вижу нечего очень церемониться, приступимъ къ длу (ей). Вы хотите чтобъ я вамъ признался? такъ ваша правда: если думаешь остаться холостымъ, то заводиться домомъ я не вижу никакой надобности, но ахъ! мн уже надола, наскучила эта суетная холостая жизнь, я хочу… (вздыхаетъ) хочу, чтобъ врная подруга усладила вс горести, которыя я терплю въ моемъ грустномъ одиночеств.
Влюбчина (не оставляя своего жеманства). Неужели-съ? такое намреніе длаетъ вамъ честь, и я уврена, что съ вашей наружностію можно легко исполнить его.
Вороновъ (привстаетъ). Покорно васъ благодарю за комплиментъ.
Влюбчина (также). Помилуйте, ничего-съ. (въ сторону) Ахъ, какъ онъ милъ, какъ молодъ!
Вороновъ (въ сторону). Ухъ! какъ она стара!
Влюбчина (подвигая къ тьму нсколько кресло) Но для меня любопытно бы было узнать, не имете ли вы на кого нибудь видовъ?…
Вороновъ (тихо отодвигаясь отъ нея). Боже мой! я не могу — не смю… хотя бы и желалъ открыть вамъ…
Влюбчина (тоже). Полноте скромничать… Женитьба въ ваши годы дло похвальное, честное…
Вороновъ (тоже). Конечно… но… я не смю надяться…
Влюбчина (тоже). Помилуйте, если вы имете на кого нибудь такіе благородные виды, то ваше признаніе я думаю не будетъ имть дурныхъ послдствій, надюсь что выборъ вашъ…
Вороновъ (тоже). Нтъ, нтъ, позвольте… мн умолчать объ этомъ, я ни какъ не въ состояніи, а особливо въ вашемъ присутствіи…

Влюбчина (тоже).

Не бойтеся и не теряйте духа.

(въ сторону).

Ахъ, Боже мой, да какъ онъ ороблъ.

Вороновъ (въ сторону).

О женщины, вотъ пятая старуха,
Ко мн теперь, попалась въ передлъ!

Влюбчина.

Мужчина вы и умный, и прекрасный
Быть можетъ я могу вамъ пособить.

Вороновъ (отодвигаясь).

Такъ стало ей четырнадцати классной
Придется въ дурахъ первоклассныхъ быть!
Сдлайте милость, сударыня, нельзя ли пока оставить этотъ опасный разговоръ, хоть я и могу удовлетворить ваше любопытство моимъ признаніемъ, но при теперешнихъ обстоятельствахъ мн не возможно такъ скоро ршиться.
Влюбчина (про себя). Понимаю! онъ точнометитъ на меня, но боится, робетъ! это добрый знакъ! (ему) По крайней мр знаетъ ли Мавра Семеновна о вашихъ добрыхъ намреніяхъ?
Вороновъ (вздыхая). Ахъ! я не могъ ей не открыть ихъ. Она недавно довела меня до того, что я даже назвалъ ту особу, которую избрало мое сердце, она знаетъ, что бывши въ гостяхъ у моего друга, я имлъ счастіе видть ее нсколько разъ.
Влюбчива (испугавтисъ). Какъ! въ гостяхъ у вашего друга?
Вороновъ. Т. е. не у него собственно, потому что онъ человкъ холостой, а въ томъ дом гд онъ живетъ. Однимъ Словомъ, когда мн случалось приходить къ Владиміру Петровичу Паузину, то я имлъ это счастіе…
Влюбчина (обрадовавшись). Возмождо ли! такъ Г Паузунъ другъ вашъ? вы къ нему ходите?
Вороновъ. Да-съ, побывавши сегодня у Мавры Семеновны, я заходилъ къ нему и теперь съ нимъ разстался.
Влюбчина (въ сторону). Отдыхаю! такъ онъ бдненькій ужъ давно ухаживаетъ за мною, зачмъ же она объ этомъ умолчала въ письм своемъ (ему). И такъ, милостивый государь, если Мавра Семеновна знаетъ вс ваши мысли, желанія, то и мн, какъ женщин скромной, вы ві.рпо простите невольное любопытство.
Скажите какъ зовутъ ее?
Мн будутъ святы тайны ваши!

Вороновъ,

Такъ знайте, счастіе мое
Зависитъ отъ прелестной Паши!
Влюбчина (въ сторону) Возможно ли! ахъ! это я! Я! о, какой онъ прелестный мужчина!
Такъ стало я не такъ дурна,
Когда его собой плнила.

Вороновъ (въ сторону).

Ахъ, какъ намазалась она,
Какъ страшно брови насурмила!
Влюбчина. И такъ, простите моей нескромности, по я желала бы также знать, сказали ли вы Владиміру Петровичу о вашихъ благородныхъ намреніяхъ?
Вороновъ. Ахъ, сдлайте милость, не напоминайте мн о моемъ друг…
Влюбчина. Отъ чего же? Г. Паузинъ кажется весьма хорошій человкъ.
Вороновъ. О, конечно, человкъ прекрасный, безподобный, но теперь я желалъ бы вчно не знать его, и не быть его другомъ.
Влюбчина. Помилуйте, я уврена, что онъ не станетъ препятствовать вашему благополучію.
Вороновъ. Онъ? ахъ, ваша доброта, вашъ благосклонный пріемъ, принуждаютъ меня сказать вамъ все…
Влюбчина. Скажите, скажите, что такое? я невольно принимаю участіе въ судьб вашей.
Вороновъ. Покорно васъ благодарю. И такъ, признаюсь вамъ, что я не могу, не долженъ жениться.
Влюбчина (вскрикиваетъ). Ахъ, Боже мой! это почему?
Вороновъ. Ни какъ не могу.
Влюбчина. Но какъ? отъ чего? разв онъ можетъ вамъ запретить?
Вороновъ. Не онъ, а честное слово благороднаго человка мшаетъ теперь моему счастію.
Влюбчина (въ сторону). Ахъ, какой ударь моему сердцу! Неужели и должна потерять его?
Вороновъ (въ сторону). А! поразилъ! И еслибъ не румяна я бы поблднла.
Влюбчина. По скажите, въ чемъ же состоитъ это честное слово?
Вороновъ. Я далъ ему клятву, что пока онъ не женится, пока я не отпраздную его свадьбы, до тхъ поръ не могу и думать о своей женитьб.
Влюбчина. Возможно ли? такъ стало, онъ и не знаетъ о вашихъ намреніяхъ?
Вороновъ. Нтъ-съ.
Влюбчина. Но вы, я думаю, можете теперь и не исполнить этой клятвы?
Вороновъ. Сохрани Боже! что вы!

‘Кто слову измнитъ, тому да будетъ стыдно!’

Влюбчина. Да, да, ваша правда. Ахъ, какъ это обидно! по крайней мр, есть ли вамъ надежда, что онъ скоро женится?
Вороновъ. Не знаю-съ. Я слышалъ, что онъ за кмъ-то ухаживаетъ, по однакожъ не знаю, хочетъ ли жениться.
Влюбчина. Такъ вы бы распросили, понудили его, поторопили, можетъ быть онъ и женится.
Вороновъ. Нтъ, онъ въ этомъ случа ко мн не очень доврчивъ, какъ я ни старался узнать о его любви, по онъ молчалъ и сказалъ только одно имя своей красавицы.
Влюбчина. Ахъ, такъ нельзя ли и мн узнать какъ ее зовутъ?
Вороновъ. Позвольте… помнится… какая-то Марья . Марьў Александровна.
Влюбчина. Что я слышу! ужъ не моя ли это племянница? Вороновъ. Какъ? у васъ разв есть племянница? Влюбчина. Какъ же-съ. Неужели Мавра Семеновна не говорила вамъ объ ней?
Вороновъ. Ни пол-слова. Такъ ее зовутъ Марьей Александровной?
Влюбчива. Да-съ. И теперь я вспомнила…
Вороновъ. Что такое? ужъ не думаете ли вы, что она самая Марья Александровна, которая поправилась моему другу?..
Влюбчина. А почему знать, можетъ быть ваша бда и не такъ велика, какъ вы думаете. Машенька! Машенька!
Вороновъ. Что же вы хотите длать?
Влюбчина. Какъ можно скоре все узнать. Если я не ошиблась, если они любятъ другъ друга, я очень рада буду согласиться на ихъ свадьбу, а главное набавлю и васъ отъ этой несносной клятвы, которая мшаетъ вашему благополучію. жно). Вы конечно меня понимаете?..
Вороновъ (вздыхая). Ахъ! понимаю, очень понимаю!
Влюбчина. Такъ не надо же терять времени. Машенька! Машенька!

ЯВЛЕНІЕ XXIX.

Т ЖЕ И МАША.

Я здсь тетушка, что вамъ угодно? (увидя Воронова). Ахъ! кто это?
Влюбчина. Чего ты испугалась, мой другъ? рекомендую, этотъ господинъ весьма любезный человкъ!
Маша. Я, и очень врю — что же вамъ угодно отъ меня?
Влюбчина. Послушай, я хочу чтобъ ты сейчасъ признаюсь мн во всемъ. Извините пожалуйста (начинаеть съ нею говорить тихо).
Вороновъ (въ сторону). Ну, затялъ я потху, что-то будетъ? Впрочемъ двочка то премиленькая! и какъ только Паузинъ женится, то я готовъ пуститься хоть на край свта отъ моей раскрашенной невсты.
Наумъ (высовывая въ дверь голову). Ну, что-то тутъ длается, посмотримъ. А! а! тетка и племянница говорятъ какія-о тайности, такъ прощайте пока (скрывается).
Вороновъ (въ сторону). Бдняжка! какъ ей хочется выйти за меня замужъ. Однако жъ, нтъ, Ваше Благородіе, вамъ уже не видать меня какъ своей молодости.
Влюбчивн луя Машеньку). Возможно ли! такъ я не ошиблась? О, какая радость! (про себя). Онъ будетъ мой!—

ЯВЛЕНІЕ ПОСЛДНЕЕ.

Т ЖЕ, ЛАБАЗИНЪ вводитъ ПАУЗИНА, за ними НАУМЪ.

Лабазинъ. Милости просимъ, но я вамъ говорю чистосердечно, что все зависитъ отъ моей упрямой 14-ти классной сестрицы.
Влюбчина (тихо Воронову). Радуйтесь, радуйтесь, молодой человкъ, вы избавлены отъ данной клятвы вашему другу, и можете жениться (Вслухъ). А, Владиміръ Петровичъ, здравствуйте!
Паузинъ. Прасковья Васильевна, если бъ вы знали причину моего прихода…
Влюбчина (вполголоса ему). Все, все знаю, вы ее любите, да?
Паузинъ. Ахъ, очень!
Влюбчина. Такъ дай Богъ вамъ всякаго счастія. Только я хочу все это кончить поскоре. Сегодня ваша помолвка, завтра сговоръ, посл завтра свадьба.
Паузинъ. Ахъ, какое счастіе.
Вороновъ (про себя). Ой, ой, она такъ и гонитъ на почтовыхъ.
Влюбчина. Любезный Игнатій Васильевичъ, я вижу, что Владиміръ Петровичъ открылся теб во всемъ, такъ чтобъ угодить и теб и ему, я соглашаюсь на ваше общее желаніе.
Лабазинъ. Ну, вотъ это по крайности похоже на дло, спасибо! А кто же этотъ-то господинъ?
Влюбчина. Это другъ Владиміра Петровича, онъ пришелъ торговать мой домъ.
Вороновъ. И теб, Владиміръ, не стыдно было скрывать отъ меня любовь свою.
Паузинъ. Прости меня, другъ мой!
Лабазинъ (Воронову). Позвольте же господинъ честной съ вами ознакомиться (жметъ ему руку). Ну, братъ, молодецъ же ты!
Вороновъ. Почтеннйшій Игнатій Васильевичъ, я надюсь что мы будемъ друзьями, а можетъ статься, чмъ нибудь и боле.
Влюбчина (про себя), Боже мой! какъ ему хочется на мн жениться. О, красавчикъ! (вслухъ). Почтенные господа, я надюсь, что вы вс останетесь у меня обдать.
Вс (кром Наума). Съ большимъ удовольствіемъ.
Влюбчина (отходя къ боковымъ дверямъ). Очень, очень радъ,— кажется столъ ужъ накрываютъ (смотритъ въ другую комнату).
Лабазинъ (тихо Воронову). Ну, г. Вороновъ, какъ-то вы посл отъ нее отдлаетесь.
Вороновъ. Лишь бы ему жениться, а я посл какъ-нибудь отъ нее отретируюсь.
Паузинъ. Милая Машенька, вдь это мой другъ Алексй Васильевичъ Вороновъ, мы ему всмъ обязаны.
Маша. Ахъ, я ему буду вчно благодарна за это.
Наумъ. Бдная барыня, какъ ее голубушку опростоволосили.
Лабазинъ. ну, что сестра, готовь ли твой обдъ?
Влюбчина. Готовъ, милости просимъ.
Лабазинъ. Да смотри, подчуй хорошенько: теперь вдь у тебя люди разнаго званія, угодить трудненько!
Паузинъ. Да это правда!

Водевиль.

Паузинъ.

Я музыкантъ.

Вороновъ.

Я другъ.

Лабазинъ.

Я дядя.

Наумъ.

Я слуга.

Влюбчина.

Я госпожа.

Машенька.

А я, ужъ двушка невста.

Наумъ.

Гд жъ Авторъ?

Вороновъ.

Онъ молчитъ, боясь нажить врага
И чтобы скрыть себя, не трогается съ мста.

Влюбчина.

Я за него боюсь.

Машенька.

И я.

Паузинъ.

И я.

Наумъ.

И я.

Вороновъ.

Но если публика — какъ Грибодовъ скажетъ —
Что — Водевиль есть вещь — тогда мои друзья,
Она его и насъ чувствительно обяжетъ!
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека