У запертой двери, Крылов Виктор Александрович, Год: 1899

Время на прочтение: 7 минут(ы)

ДЛЯ СЦЕНЫ.

СБОРНИКЪ ПЬЕСЪ.

Томъ четвертый.

ИЗДАНІЕ ВИКТОРА АЛЕКСАНДРОВА.

Изданіе третье.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія Шредера, Гороховая, 49.
1899.

ОТЪ ИЗДАТЕЛЯ.

4) ‘У запертой двери’, сцена-монологъ въ одно лицо, особенно выгодная для домашнихъ сценъ въ виду крайней несложности обстановки. Самое исполненіе однако требуетъ артистки бойкой, умющей ловко и эфектно мнять дикцію.

В. А.

У ЗАПЕРТОЙ ДВЕРИ.

СЦЕНА-МОНОЛОГЪ

Петра Голубина.

ДЙСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО.

Александра Ивановна,— замужняя молодая особа.

Дйствіе происходитъ въ Петербург.

Чистенькая комната, гостиная средней руки. Справа окно, налво и въ средин двери. Диванъ, кресла и стулья. Каминъ съ часами.

При поднятіи занавса, АЛЕКСАНДРА ИВАНОВНА лежитъ на диван, у котораго столикъ съ зажженной лампою подъ абажуромъ. Она задремала, читая книгу, которая выпала изъ ея рукъ. Музыка въ оркестр нсколько минутъ, подъ сурдиной.

Александра Ивановна. (Просыпаясь и протирая глаза). Что это?… Я, кажется, задремала?… и книга свалилась подъ столъ!.. (Поднимая книгу.) Бдная моя книжечка! прости меня. Я начала тебя читать въ надежд развлечься, убить время… Помню, въ первой глав, деревенскій садъ съ вковыми деревьями,— и при свт полнаго мсяца пара влюбленныхъ, рука объ-руку, гуляютъ по дорожк… говорятъ шопотомъ… близко, нжно прижавшись другъ къ другу… дальше, ничего не могу припомнить,— все какимъ-то туманомъ заволокло. (Задумывается.) А хороши, должно быть, такіе вечера восторженной поэтической любви. (Вздыхаетъ.) Но это бываетъ, должно быть, только въ романахъ,— въ жизни совсмъ иначе… Вотъ, напримръ, мы: мой мужъ меня тоже любитъ, очень любитъ, три мсяца прошла со дня нашей свадьбы, а онъ все также нженъ, все также внимателенъ ко мн… Но разв это то?.. (Представляя мужа.) ‘Ахъ, душечка, Санечка, поскорй чайку, пора на службу… что это Авдотья до сихъ поръ сапоги не вычистила’!?.. Ты такъ отъ всей души хотла-бы обнять его, а онъ объ сапогахъ хлопочетъ?.. Со службы пришелъ — голоденъ, вечеромъ — спать хочется,’ вчно все или тревожится, или усталъ… Особенно въ послднее время: вотъ ужь третій день, я замчаю въ немъ что-то… Онъ такъ озабоченъ,— отрывисто отвчаетъ на мои вопросы, поздно возвращается изъ своего банка… Мой мужъ служитъ въ одномъ изъ петербургскихъ банковъ, а тамъ, знаете, какія вещи случаются! поневол страхъ возьметъ… (Пауза.) Сегодня, напримръ, общалъ быть къ обду никакъ не позже пяти, или ужь много-много къ шести часамъ. Хорошо. Бьетъ шесть — нтъ его… Бьетъ семь, восемь, девять, десять, одиннадцать… (Часы бьютъ полночь.) Слышите, даже двнадцать!! Поймите, полночь!! часъ привидній!.. какой ужь тутъ обдъ!— добрые люди уже спать завалились, а моего противнаго Никанора Петровича — нтъ, какъ нтъ! (Встаетъ съ дивана и въ волненіи ходитъ по сцен.) Каково вамъ это покажется!?.. Врьте посл этого мужчинамъ!… Вс они на одинъ ладъ! и мой тоже, и мой тоже!.. Вотъ и выходите посл этого замужъ… Жила-бы я себ по-прежнему съ мамашей въ деревн, въ нашей милой тамбовской губерніи, чмъ теперь вотъ мучиться и страдать… Но какъ-же я могла думать, чтобы Никаноръ могъ такъ?.. Когда мн, бывало, говорили, что ни на одного мужчину нельзя положиться, я смялась, я не врила, я думала, что мой мужъ исключеніе, и вотъ пришлось испытать… Первый часъ и его нтъ!— это безобразіе! это возмутительно… ничего не сказать, не предупредить,— и оставить одj ну… Что я, ему сдлала, что онъ такъ обращается со мной!.. (Плачетъ.) Господи, Господи! за что ты меня наказываешь! (Посл небольшой паузы перемняетъ тонъ.) Такъ нтъ-же! Не хочу падать духомъ, не хочу быть кислятиной! нтъ, нтъ и нтъ! Докажу, что и у меня есть характеръ… Да, я ршилась!.. Къ чему тутъ слезы, жалобы, упреки,— отомщу ему! Я придумаю что-нибудь такое,— что надолго отучитъ его полуночничать… Приходите теперь, милостивый государь, возвращайтесь домой, тутъ ужь, поврьте, произойдетъ не то, что ‘вспышка у домашняго очага’, которую играютъ въ Александринскомъ театр, а цлая драма, даже цлая трагедія. Вы думаете — нтъ?— увидите!.. Я васъ встрчу съ такою холодностью, передъ которой полярные льды покажутся тропическимъ зноемъ, у васъ кровь застынетъ въ жилахъ, милостивый государь… я… я… я ничего ему не скажу… Я отвернусь, и на вс его слова не отвчу ни слова, буду безмолвна, какъ могила. И въ самомъ дл, что я могу ему сказать?.. вы извергъ, мой милый! вы чудовище, мой ангелъ!.. А онъ еще, пожалуй, расхохочется, и весь эфектъ моей трагической выходки не удастся… (Садится и посл минутной паузы.) Такъ-таки и не идетъ!.. долго мн придется еще ждать?.. Что-же это, до утра, что-ли, мн придется такъ одной сидть!.. я расхвораюсь, я чувствую, силы мои совсмъ упадаютъ… (рзко.) Я голодна, наконецъ!.. Я нарочно ему на-зло обдала плохо, почти ничего не ла, чтобы показать ему, что безъ него я не могу сть,— и теперь… теперь я такъ голодна, такъ голодна… Все изъ-за васъ, Никаноръ Петровичъ, все изъ за васъ, такъ вы меня совсмъ въ постель уложите… Ахъ! Боже мой!.. Мн послышался шумъ въ прихожей!.. (Вскакиваетъ поспшно съ креселъ, бжитъ къ средней двери и прислушивается.) Кто тамъ?.. (Растворяя одну половину двери и заглядывая въ прихожую.) Никого!.. Я ошиблась… мн показалось… Хорошо же!.. Если такъ, мой милый супругъ, — я вамъ приготовлю сюрпризъ… погодите! Я вамъ удружу. (Поворачиваетъ ключъ въ замк и вынимаетъ его.) Когда вы теперь вернетесь,— дверь будетъ на-глухо заперта,— извольте въ прихожей ночевать, на голой скамь… (Подумавъ.) Только одного я боюсь: станетъ онъ стучать, начнетъ просить, умолять, у меня не хватитъ характера и я растаю, какъ сахаръ въ чашк чая, я размякну, какъ булка въ молок… Да, я чувствую, Я знаю: Я не выдержу, Я отопру ему дверь… (Ршительно.) Такъ нтъ-же, не хочу!— Ни за что не хочу ему уступить, ни за что! Заброшу ключъ куда-нибудь подальше, чтобъ посл И не отыскать! (Показываетъ ключъ.) Заброшу его! непремнно заброшу! (Кидаетъ ключъ черезъ голову, онъ падаетъ въ уголъ. Помолчавъ.) Однако, какъ это странно: сію минуту, когда я ршилась дать ему урокъ, мн было такъ хорошо — я торжествовала, а теперь какое-то безпокойство, какая-то тревога овладла мной, и лихорадочная дрожь пробгаетъ по тлу… Что, если съ нимъ случилось какое-нибудь несчастіе?… Что, если онъ натолкнулся на исторію, можетъ быть, noL горячился, сказалъ что-нибудь такое и его арестовали… неужели?.. нтъ, не можетъ быть… нтъ… (Молчаніе. Она ходитъ по сцен и вдругъ останавливается.) Господи! какая страшная мысль пришла мн сейчасъ въ голову!.. что, если тамъ въ банк оказался недочетъ?.. воровство,— или какъ это они нынче говорятъ: растрата?.. и вдругъ заподозрили моего Никушку… (Быстро.) Я его зову Никушкой, когда я въ дух… Вдругъ его въ тюрьму, предадутъ суду,— адвокатъ наболтаетъ всякаго вздору, и сошлютъ моего Никушку въ мста столь не отдаленныя!..
Я отъ него не отстану, я и въ Сибирь пойду за нимъ, я скажу: Ника! я не оставлю тебя въ несчастьи… Да что я вздоръ говорю,— во-первыхъ, мой. Никушка человкъ хорошій, честный, никто его не заподозритъ въ воровств, во-вторыхъ, отъ не кассиръ, ему и невозможно украсть… помощники, скромные помощники бухгалтера не воруютъ!.. Но что-же тогда?.. (Вскрикиваетъ) А!.. какъ я прежде объ этомъ не подумала… онъ попалъ подъ экипажъ! на него нахала карета, можетъ быть еще желзноконный вагонъ!.. ему сломали руку! онъ безъ памяти гд-нибудь въ больниц лежитъ весь въ крови!.. а я тутъ еще сержусь, браню его!.. о скверная, скверная!!, что-же длать?..— надо позвать людей, надо дворниковъ послать искать, узнать… (Бжитъ къ двери. За сценой сильный звонокъ. Она останавливается съ мгновенной улыбкой.) Онъ!.. (Снова строго и мрачно.) Стало-быть я напрасно безпокоилась,— онъ цлъ и невредимъ!.. (Подбгаетъ къ средней двери и прислушивается.) Спрашиваетъ Авдотью: легла-ли я спать?.. (Пауза.) Та говоритъ, что нтъ, что у меня огонь… Снимаетъ пальто и калоши… подходитъ къ двери… пробуетъ отворить,— заперта. (Прикладываетъ палецъ къ губамъ.) Тсс!.. (Отойдя отъ двери.) Какъ сердце у меня вдругъ забилось!— что бы это значило?.. неужели мн стало его жаль?… нтъ! буду тверда!… Не уступлю! ни за что! (Стукъ въ дверь. Она подходитъ къ двери. Про себя.) Стучи! стучи!… (Смотритъ въ замочную скважину и прислушивается.) Онъ спрашиваетъ, сплю-ли я? (Громко.) Да, милостивый государь, я сплю!— сплю крпкимъ сномъ,— сплю, какъ убитая, какъ младенецъ! (Про себя.) Вотъ теб!.. (Прислушиваясь.) Представьте, онъ изволитъ хохотать!.. Какъ это вамъ покажется? (Громко.) И вы еще имете дерзость смяться? Вамъ не стыдно, не совстно?.. (Прислушиваясь.) Что онъ говоритъ?.. ‘Милая прелестная, обожаемая Санечка!..’ Та, та, та! Слыхали мы эти нжности,— теперь он не кстати. Гд вы пропадали? говорите, отвчайте! (Прислушиваясь.) Проситъ отпереть дверь и тогда все скажетъ… (Гроико.) Не отопру, ни за что не отопру!.. Ночуйте въ прихожей! (Глядя въ замокъ.) Что это?— онъ чиркаетъ спичкой, закуриваетъ сигару и придвигаетъ стулъ къ двери… садится?.. Хорошо,— И Я сдлаю тоже! (Подкатываетъ кресло къ двери.) Можно вдь и черезъ запертую дверь разговаривать. (Усаживается.) Оно и лучше такъ бесдовать… (Наставительнымъ тономъ.) Потому, что посл вашихъ ночныхъ подвиговъ, мн было-бы грустно, мн было-бы больно видть вашу измятую физіономію, а вамъ, Никушка, было-бы совстно смотрть мн прямо Въ глаза… (Равнодушно.) Говорите, Я васъ слушаю, оправдывайтесь… (Вспыливъ.) говорите,— Я вамъ приказываю! (Прислушиваясь.) Онъ молчитъ, пыхтитъ и куритъ!.. Несносный, гадкій мужчина!.. Да, гадкій отвратительный Никушка!.. Слышите ли. Я васъ больше не люблю, я васъ презираю!.. Чтожь вы молчите? заснулъ ты что ли?— Ника! (Прислушиваясь.) Молчитъ!.. А, если такъ,— не хочу съ вами разговаривать, не хочу васъ больше Слушать… Вотъ вамъ! (Поворачиваетъ кресло спинкой къ двери.) Не хочу смотрть на васъ даже черезъ дверь!.. Буду спать! Я измучилась, цлый день въ тревог… чего я не передумала… (Плаксиво.) Боялась за тебя, страдала, а ты… Богъ съ тобой, богъ съ тобой! (Плачетъ. Стукъ въ дверь, она вскакиваетъ, отодвигаетъ кресло съ улыбкой торжества.) А! Вы ршились прервать молчаніе?.. Хорошо, говорите, говорите… интересно узнать, какъ вы оправдаетесь… (Слушаетъ.) Вы засидлись въ вашемъ банк по случаю годоваго отчета?… (Слушаетъ.) Неврность въ счетахъ нашли?.. Надо было распутать, найти ошибку… и вамъ это удалось?.. Директора вообразили, что кассиръ ихъ обокралъ, а между тмъ вышло, что все пло… и вамъ награду выдали? (Прислушиваясь.) Правда? истинная правда?.. и ты не лжешь, Никушка?.. А чмъ ты докажешь, что это правда, что можно теб врить? (Прислушиваясь.) Честнымъ словомъ?.. ну, нтъ, извини, я ужь теб перестала слпо доврять какъ прежде,— ты мн представь неоспоримыя доказательства, а не пустыя слова, слова, слова. (Прислушивается.) Что онъ говоритъ?.. Доказательство Я найду подъ дверью… (Смотритъ.) Что это? Онъ просунулъ какія-то бумаги. (Поднимаетъ большой пакетъ и разсматриваетъ его.) Деньги? триста рублей!?.. Бумага? офиціальная бумага?— изъявленіе благодарности, подписанное всми директорами банка!.. и еще что-то? приписка… Это онъ мн пишетъ… (Читаетъ.) ‘Эти деньги я дарю моей Санечк, чтобы утшить ее за скверно проведенный день’… (Съ укоризной.) А!.. (Закрывай лицо.) Господи, какъ мн стыдно! какъ мн стыдно!… и онъ деньгами хочетъ меня утшить!— деньгами… даритъ мн, какъ будто у меня должны быть свои особыя деньги… это даже обидно… Притворюсь, что я и не поднимала пакета… (Кладетъ пакетъ на полъ подл двери.) Ника!.. Никушка!.. слушай… я не хочу твоихъ доказательствъ, я не подниму твоихъ бумагъ,— я теб врю… слышишь, Нивушка, я врю теб такъ и сейчасъ отопру дверь,— видишь, какъ я тебя люблю. (Спохватившись.) Гд же ключъ? ахъ, боже мой, куда я его забросила?.. (Ищетъ на полу.) Какъ сквозь землю провалился… вотъ дура! зачмъ я его бросила… (Стукъ въ дверь.) Сейчасъ, мой дорогой, сейчасъ!… ключа не найду… я приколотить себя готова… (Беретъ лампу и смотритъ по всмъ угламъ.) А! Вотъ онъ!.. Милый, милый мой ключикъ! (Цлуетъ ключъ. Громко къ двери.) Нашла, нашла!.. (Ставитъ лампу на столъ и подходитъ къ авансцен.) Сейчасъ будетъ здсь трогательное свиданіе двухъ любящихъ сердецъ… а такъ какъ я очень конфузлива,— всего три мсяца за мужемъ,— и мн не хотлось бы нжничать при постороннихъ… то я прошу: нельзя ли спустить занавску… (Отступая, длаетъ знакъ рукою наверхъ.) Спустите, миленькіе! (Занавсъ начинаетъ очень медленно опускаться.) Скоре! (Топая ножкой.) Скоре! Ахъ, какіе несносные!

Занавсъ идетъ скоре, она бжитъ къ двери и вставляетъ ключъ въ замокъ. Въ эту минуту занавсъ совсмъ опустился.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека