Торжество дружбы, Потемкин Павел Сергеевич, Год: 1787

Время на прочтение: 26 минут(ы)

РОССІЙСКІЙ
ЕАТРЪ
или
Полное собраніе всхъ
россійскихъ еатральныхъ сочиненій.

Часть VIII.

ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГ,
при Императорской Академіи Наукъ,
1787 года.

ТОРЖЕСТВО ДРУЖБЫ

ДРАМА.

СОЧИНЕНІЯ
ПАВЛА ПОТЕМКИНА.

Представлена въ первый разъ на придворномъ театр 1773 года, Генваря 11 дня.

ЕГО
ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЫСОЧЕСТВУ,
ГОСУДАРЮ
ЦЕСАРЕВИЧУ
и
ВЕЛИКОМУ
КНЯЗЮ
ПАВЛУ ПЕТРОВИЧУ,
НАСЛДНИКУ
ВСЕРОССІЙСКАГО
ПРЕСТОЛА,
ВЛАДТЕЛЬНОМУ
ГЕРЦОГУ
ГОЛШТЕЙНЪ ШЛЕЗВИГСКОМУ
и проч. и проч.

Питомецъ истинны, другъ Музъ и Аполлона,
Наслдникъ Росскаго блистательнаго трона,
На коемъ утвержденъ храмъ славы и побдъ,
Любви, усердія и ревности предметъ,
Надежда свера, Россіянъ украшенье,
Великій Князь! прими мое Ты приношенье.
Пространный разумъ Твой и образъ мыслей знакъ,
Я знаю, Государь, Ты ставишь за уставъ,
Прощати слабостямъ, но искренности внемлешь,
И жертвы ревностныхъ сердецъ всегда пріемлешь.
Когда я дружество изобразить желалъ,
Сверьхъ силъ я, признаюсь, намренье пріялъ,
И трудно сей союзъ означишь совершенно.
Но дружбы званіе столь славно, столь священно,
Столь означеніе пріязни сердце льститъ,
Что каждой слабости за искренность проститъ.
Между великихъ свойствъ, что душу возвышаютъ,
Честь съ добродтелью родъ смертныхъ украшаютъ.
Великодушіе есть слдствіе сего,
Но дружба истинна источникъ есть всего.
Кто цну вдаетъ пріязни совершенной,
Кто можетъ сохранять союзъ толь освященной:
О коль тотъ щастливо жизнь долженъ провождать!
Не мн принадлежитъ Теб предполагать,
Что дружба произвесть на свт семъ удобна:
Великая душа Твоя судить способна.
Вседневно разумъ Твой являетъ ясно намъ,
Сколь иного за Тебя мы должны небесамъ.
Кому знать боле Тебя о всемъ довлетъ?
Богини мудрой Сынъ, что Россами владетъ,
И неисчетнаго являетъ плодъ добра,
Достойный правнукъ Ты Великаго ПЕТРА.
Преславный сей Монархъ былъ основатель славы,
И просвщенія Россійскія державы:
Премудра Мать Твоя правленіемъ Своимъ
Принудила весь свтъ, назвать Свой вкъ златымъ.
Ты зришь Ея дла, Ты зришь Ея щедроты,
Душевныя Твои подобны Ей доброты.
Коль свойственно Теб, чтобъ онымъ подражать!
Блаженство Росскихъ странъ сужденъ Ты умножать.
Божественны Тебя таланты украшаютъ:
Таланты оные Россіянъ восхищаютъ.
Въ сей мысли, Государь, и зная слабость сил,
Съ надеждою Теб, ной труд я посвятилъ:
И больше для того способностей желаю,
Что пть хвалу Теб усердіемъ пылаю.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

МИЛОНЪ, судья нкотораго присудственнаго мста.
ЧЕСТАНА, сестра его.
МОДЕСТЪ, другъ Милоновъ.
ЗАИДА, Турчанка, плнница Модестова.
СЛУГА.

Дйствіе есть въ Москв, въ дом Милоновомъ.

ДЙСТВІЕ I.

ЯВЛЕНІЕ I.

МИЛОНЪ [одинъ].

Сидя въ креслахъ, сюртук передъ нимъ стоитъ столъ, на которомъ нсколько книгъ и бумагъ разбросано. Театръ представляетъ ночь.

Природа въ тишин нощной покрыта мглой,
Повсюду царствуетъ для чистыхъ душъ покой:
Граждане мирные пріятность сна вкушаютъ,
И бурей горестныхъ суетъ не ощущаютъ,
А я мученіе единое терплю,
Страдаю каждый день и ночи вс не сплю.
Какъ беззаконника, который къ злу дерзаетъ,
Удерживаетъ страхъ, и совсть угрызаетъ:
Такъ въ горести мн нтъ спокойнаго часа.
Несносенъ сталъ мн свтъ, и страшны небеса,
Волненьемъ мыслей я злодянъ сталъ подобенъ.
Ужаснйшая мысль!… я еще не злобенъ.
Не злобенъ?… ахъ Милонъ!… терзаясь страстью злой,
Коль смешь, обнажи ты сердце предъ собой.
Зри чувствіе его, и вспомни кмъ ты страстенъ,
Ты другу измнилъ, любови сталъ подвластенъ.

ЯВЛЕНІЕ II.

МИЛОНЪ и СЛУГА.

СЛУГА.

Съ длами нужными къ вамъ Секретарь пришелъ.

МИЛОНЪ.

Такъ рано? время онъ для длъ теперь нашелъ.

СЛУГА.

Шесть минуло часовъ въ сей часъ обыкновенно
Разсматривали вы дла уединенно,
И притсняемыхъ освобождали бдъ:,
Въ передней множество просителей васъ ждетъ.

МИЛОНЪ.

То время протекло и стало невозвратно:
Нещастне я всхъ нещастливыхъ стократно.
Скажи имъ всмъ, что я ихъ видть не могу.

[Слуга выхохитъ.]

ЯВЛЕНІЕ III.

МИЛОНЪ [одинъ.]

Вотъ плодъ моей любви! я совсти днесь лгу,
И ближнимъ помогать толь грубо отрекаюсь.
Въ какую бездну бдъ я нын привлекаюсь!
Вступаю въ общество неправедныхъ людей,
Обуреваемъ сталъ. волненіемъ страстей.
Игралище любви и злобы подражатель,
Презрлъ и честь- и долгъ, сталъ дружеству предатель.
Безъ разсужденія ко страсти мысль стремлю,
Невсту друга я прельщаю и люблю,
И ядъ питая зла, то отъ него скрываю.
Вс права честности я нын разрываю.
Какой ужаснйшій предвижу я предметъ!
Мн въ сердц честь моемъ всечасно вопіетъ:
Опомнися Милонъ, и побждай жаръ страсти.
Но побдить любовь въ моей ли уже власти?
Лишь только прелести Заиды вображу,
Тьмы въ красот ея пріятствъ я нахожу:
Любовь раскаяньи всегда превозмогаетъ,
Изчезнетъ мужество, и духъ изнемогаетъ.
При имени ея смущается ной умъ,
Вся мысль стремится къ ней сквозь бездну мрачныхъ думъ.
Я зрю сестру мою…. о рокъ!… что длать должно?
Притворствовать? но мн притворствовать не можно.

ЯВЛЕНІЕ IV.

МИЛОНЪ и ЧЕСТАНА.

ЧЕСТАНА.

Узнавъ, что смутно ты всю ночь препроводилъ,
Пришла спросить тебя, кто духъ твой оскорбилъ.

МИЛОНЪ.

Сей день нашъ общій другъ отсел отъзжаетъ:
Судьба разлукой сей Милона поражаетъ.
Ты знаешь, какъ всегда Модеста я любилъ.
Съ тхъ поръ, какъ вмст съ нимъ воспитываемъ былъ,
Единодушіемъ насъ сопрягла судьбина:
Съ нимъ научились мы знать должность гражданина,
Любовь, отечество, и душу возвышать,
Знать права честности и разумъ просвщать.
Согласіе сердецъ съ тхъ поръ въ насъ возрастало,
Познанье истинны въ насъ дружбу утверждало.
Когда мы кончили теченіе наукъ,
Открылася война: желанной славы звукъ
Въ Модест возбудилъ душевное геройство.
Различное мн съ нимъ дала природа свойство,
Хоть ревность въ насъ равна, онъ крпостію силъ
Съ младенчества меня всегда превосходилъ,
Такъ жизнью жертвовать въ войн онъ обязался.
Я правосудію служишь здсь заклинался.
Коль горестна была разлука ша для насъ!
Прощаясь съ другомъ, я вщалъ ему въ тотъ часъ:
Служи отечеству, пренебрегая вкомъ,
Служи ты ближнему, будь прямо человкомъ.
Мн въ горести мой другъ лобзая отвчалъ.
Раставшись, три года его я не видалъ,
Теперь къ нещастію съ нимъ паки разлучаюсь:
Удобноль вопрошать, о чемъ я огорчаюсь?

ЧЕСТАНА.

Когда отсутствіе его тебя крушитъ:
Твой другъ то знавъ, почто отъздомъ столъ спшитъ?
Онъ могъ бы для тебя здсь доле остаться.

[Къ cmopoн.J

Душа моя тогда не стала бы терзаться.

МИЛОНЪ.

Нашъ первый въ жизни долгъ есть обществу служить,
Любить отечество, Монарху врнымъ быть,
Всмъ жертвовать для нихъ.

ЧЕСТАНА.

Весь вкъ служить не можно:
Иль въ свт для себя самихъ вамъ жить не должно?

МИЛОНЪ.

Когда родимся мы для общей пользы въ свтъ,
Полезнымъ въ жизни быть, конечно срока нтъ.
Не праздность насъ ведетъ на верьхъ прямыя славы.
Родишься, умереть, природы суть уставы,
Но жизнью жертвуя приобртати честь,
Но званіе свое заслугами вознесть,
Полезнымъ быть Царю, полезнымъ быть народу,
Есть трудъ великихъ душъ и славящихъ природу.

ЧЕСТАНА.

Кто съ равнодушіемъ симъ можетъ разсуждать,
Удобно ли тому толь горестно страдать?

МИЛОНЪ.
[Къ сторон.]

Иль тайну мысль мою она, ужь примчаетъ?
Мой другъ, я говорю, отсел отъзжаетъ.
Предстанутъ новыя опасности ему:
За будущее льзяль отвтствовать кому?
Воспомяни сама, что я и въ прежне время
На сердц тяжкое имлъ печали бремя.
Ты вдаешь о томъ, сколь мучился мой духъ,
Какъ о сраженіяхъ здсь проносился слухъ.
Всть каждая меня безмрно возмущала.
Не смерть Модестова мой духъ толь устрашала,
Я слабость оную стыдился бы имть:
Для славы общества есть долгъ нашъ умереть.
Л робко для того о друг извщался,
Достойноль, знать хотлъ, онъ въ служб отличался.
Полезно жить тому, кто возвышаешь честь:
Мой другъ достоинствомъ умлъ себя вознесть,
Сталъ славенъ мужествомъ, сталъ обществу полезенъ:
Онъ сердцу моему сугубо тмъ любезенъ.
Когда я опыты его достоинствъ зрю,
Усердно небеса тогда благодаря,
Что друга мн они въ Модест даровали,
Но слезъ глаза мои давно не проливали,
Которыя теперь неволею текутъ:
Тьмы разныхъ мыслей вдругъ къ тоск меня влекутъ.

ЧЕСТАНА.

Любезный братъ, твой взоръ тоску мн открываетъ:
Отчаянье твое лице изображаетъ.
Ты блденъ, торопливъ, и вздохи тщится скрыть:
Иное, знать, могло твой твердый духъ смутить.

МИЛОНЪ.

Иное?… Боже мой!

ЧЕСТАНА.

Смущеньемъ симъ являешь,
Что чувства отъ меня и мысли сокрываешь.
Какую ты вину, толь горестно стеня,
Нашелъ, любезный братъ, таишься отъ меня?

МИЛОНЪ.

Я тайны никакой на сердц не имю:
Вся тайна въ томъ, что я о друг сожалю.

ЧЕСТАНА.

Нтъ: я причину здсь совсмъ иную зрю,
Хоть изъ любви къ теб о ней не говорю.
Но тщетно думаешь ты въ тайн притворяться:
Два мсяца, какъ ты старается скрываться,
Въ уединеніи препровождая дни,
Гд вздохи лишь съ тобой присутствуютъ одни.
Смущеніе твое давно я примчай?
И тайну онаго познать довольно чаю.

МИЛОНЪ.

Какое на меня сомннье ты взяла?

ЧЕСТАНА.

Зайдя оное мученье навела…..

МИЛОНЪ.

Какое имя ты Честана произносишь!
Немилосердая, ты честь мою поносишь.
Могу ли другу я столь много измнить?

[Къ сторон.J

Нещастный, чмъ себя ты можешь извинишь?

ЧЕСТАНА.

Не обвиняй меня, любезный братъ, напрасно:
Порочноль сердце тмъ, когда оно кмъ страстно?
Когда мы нжну страсть порокомъ будемъ чтить:
Гджъ въ смертныхъ моженъ мы невиннаго найтить?

МИЛОНЪ.

Порочна страсть тогда, когда она преходитъ
Предлы, въ коихъ честь препятствія находитъ.
Таланты почитать удобно въ жизни сей:
Зайдя быть должна наперсницей твоей,
И лучшей по всему заслуживаетъ доли.
Не жалколь было бъ зрть подъ именемъ неволи
Съ такими прелестьми двицу юныхъ лтъ?
Предразсужденіямъ всегда подверженъ свтъ:
Я слышу, многіе въ порокъ то чтутъ Модесту,
Что онъ въ невольниц избралъ себ невсту.
Разсудки слабые то могутъ возглашать,
Но не порода насъ удобна возвышать.
Кто предками себя одними величаетъ,
Тотъ самого себя тмъ самымъ унижаетъ.
Честана, тщися въ ней ты разумъ просвщать:
Способности ея не трудно возвышать.
Природа всмъ ея столь щедро наградила,
Какъ будто въ честь себ ея производила.
Оставя прелести прекраснйшихъ очей,
Какая искренность, какая живость въ ней?
Съ какимъ понятіемъ она все постигаетъ?
Какъ откровенностью она всхъ привлекаетъ?
На свт ничего ея любезнй нтъ:
Ей только знаній лишь однихъ не достаетъ.
Когдажъ душа ея въ нихъ будетъ просвщенна…
О коль прещастливъ тотъ, кому она сужденна!
Завидна участь та, но тмъ утшенъ духъ,
Что симъ сокровищемъ владть мой будетъ другъ.

ЧЕСТАНА.

Коль много ты похвалъ безстрастно ей вщаешь?

[Къ сторон.]

Не ты одинъ любви заразы ощущаешь.
Признайся въ томъ Милонъ: любовь не льзя таить,
Она видняй всегда, гд склонность тщатся скрыть.

МИЛОНЪ.
[Къ сторон.]

Заида къ намъ идетъ…. о какъ я возмущаюсь!

ЯВЛЕНІЕ V.

ЧЕСТАНА, МИЛОНЪ и ЗАИДА.

ЗАИДА.

Я съ покровителемъ севодни разлучаюсь.
Модестъ мн былъ отцемъ. Когда его лишусь,
Въ васъ только я однихъ найти отраду льщусь,
Вамъ буду искренне всегда повиноваться.
Но столько васъ любя, могу ли я ласкаться’
Что будете меня взаимно вы любить?
Въ комъ можно плнниц убжище найтить,
Въ стран, гд никого донын я не знаю?
Честана, я въ теб надежду полагаю,
Ты будешь мн сестрой, и въ томъ спокоенъ духъ.
Чтожъ будетъ мн Милонъ?

МИЛОНЪ.

Твой вчно врный другъ.

ЗАИДА.

Мой другъ? названіе сіе меня прельщаетъ!
И больше ничего Милонъ не ощущаетъ?
Почтожъ, какъ другомъ я тебя хочу назвать,
Миляе друга ты, мн хочется сказать?
Не знаю, жаръ какой къ теб во мн пылаетъ,
Заида всякой часъ съ тобою быть желаетъ.
Но только встртится съ твоимъ когда мой взоръ:
Смшается во мн и мысль и разговоръ.
Модеста видвши, отнюдь я не смущаюсь.
Онъ другъ мн, а тобой и въ робости прельщаюсь.

ЧЕСТАНА.

Неблагодарность ты являешь сердца тмъ.

МИЛОНЪ.

Оставь невинность ей.

ЗАИДА.

Въ поступк ты моемъ
Всегда противное себ лишь только видишь:
Конечно ты меня, Честана, ненавидишь.
Въ какой приведена я жить пречудной свтъ?
Здсь должно говоришь, чего на сердц нтъ,
Но въ чувствахъ истинныхъ предъ всми притворяться.
Возможно ль каждый часъ съ собой не соглашаться,
И почитать обманъ за нужный всмъ уставъ?

ЯВЛЕНІЕ VI.

ТЖЪ и МОДЕСТЪ.

МОДЕСТЪ.

Пріятную мн всть сей самый часъ узнавъ,
Я съ другомъ раздлить мои утхи льщуся.
Милонъ! я здсь еще на мсяцъ остаюся.

ЧЕСТАНА.
[Къ сторон.]

Знать вняли небеса моихъ прошеній гласъ.

МИЛОНЪ.
[Къ сторон.]

Какой мучительной для совсти сей часъ!

МОДЕСТЪ.

Какое щастіе мн небо даровало!

МИЛОНЪ.
[Къ сторон.]

О угрызеніе! кого ты столь терзало?

МОДЕСТЪ.

Я въ радости моей признаюся теб:
Неизреченно синъ облзанъ я судьб.
Доколь позволитъ мн долгъ службы здсь остаться:
Твоею дружбою я буду наслаждаться,
И страсть съ Заидою намренъ увнчать.

ЗАИДА.

Ты въ радости своей не хочешь примчать:
Твой другъ столь огорченъ, а ты не сожалешь.

МОДЕСТЪ.

Какую горесть ты любезный другъ имешь?
Я щастьемъ не почту на свт ничего,
Гд нтъ участія для друга моего.

МИЛОНЪ.

Сей опытъ дружества мой паче духъ тревожитъ,
И искренность мою къ теб съ признаньемъ множитъ.

МОДЕСТЪ.

Мой другъ! изъ рчи сей печаль твоя видна:
Мн не слова твои, но искренность нужна.
Оставь притворство тмъ, кто пользу въ немъ находитъ,
Тмъ, кои въ хитростяхъ всю жизнь свою проводятъ,
И ставятъ въ честь себ обманывать, друзей,
Но гнусны правила т для честныхъ людей.
По видамъ дружество льстецы церемняютъ:
Севодни коимъ льстятъ, тмъ завтра измняютъ.
Ни чести, ни стыда, ни совсти въ нихъ нтъ:
Но къ сожалнію, такими полонъ свтъ.
Приличноль намъ отъ нихъ заимствовать ядъ лести?
Въ насъ дружество съ тобой основано на чести.

МИЛОНЪ.

Мой другъ! ты вдаешь, какъ я тебя люблю:
Я горести твои всегда съ тобой длю:
Твое веселіе съ моимъ равно считаю,
Все щастіе мое въ твоемъ я почитаю:
Но естьли скорбь теперь скрываю предъ тобой,

[Въ сторону.]

Прости мн оное — — — О страсть! играй ты мной.

[Къ Модесту.]

Въ присудствіи насъ ждутъ: позволь мн удалиться.

ЗАИДА.
[Въ слдъ за Милономъ выходя.]

Куда пошелъ Милонъ?

ЯВЛЕНІЕ VII.

МОДЕСТЪ и ЧЕСТАНА.

МОДЕСТЪ.

Мой другъ меня таится.
Смертельная печаль сндаетъ духъ его — —
Но что скрываетъ онъ отъ друга своего?
Къ теб, Честана, я въ сей скорби прибгаю:
На честность я твою надежду возлагаю.
Открой мн грусть его. Я слдствій тутъ боюсь:
Всей силой отвратить я оныя потщусь.

ЧЕСТАНА.

Когдабъ о горести его я извстилась,
Теб я прежде всхъ сама бы въ томъ открылась.
Онъ страждетъ, скорби свою на сердц лишь храня,
И тайну оную скрываетъ отъ меня,
Но горести его источникъ мн опасенъ.
Предупреждай ты зло.

МОДЕСТЪ.

Мн день сей сталъ ужасенъ.
Печаль его меня мучительно разитъ.
Ахъ, другъ мой! есть ли рокъ нещастьенъ намъ грозитъ:
Почто ты отъ меня печаль сію скрываешь,
И слзы не ко мн на сердце изливаешь?
Иль недостоинъ я твоей пріязни сталъ?

ЧЕСТАНА

Что другомъ онъ тебя нелестно почиталъ,
Ты видлъ опыты не льзя въ томъ усумниться.
Но въ скорби часто мы принуждены таиться.
Терзаясь въ горести, надежду погубя,
Есть мысли, кои скрыть мы тщимся отъ себя.

МОДЕСТЪ.

Слова твои во мн смущенье паче множатъ.
Какіяжъ горести Милона столь тревожатъ?

ЧЕСТАНА.

Во внутренность сердецъ хоть трудно проникать,
Но можно чувствія по виду познавать.
Въ смущеніи, въ какомъ съ тобою я вщаю,
Не трудно знать, что я на сердц ощущаю
Тоску моей души изображаетъ взоръ,
Смятеніе мое смущенный разговоръ,
Который грусти ядъ мн въ сердце изливаетъ,
Мой каждый взглядъ теб мученье открываетъ.

МОДЕСТЪ.

Внимая рчь твою, въ отчаянье вхожу:
Имнья, жизни я своей не пощажу,
Коль обстоятельства Милоновы опасны.

ЧЕСТАНА.

Но въ сердц иногда бываемъ мы не власны.
Ахъ! естьли бъ смертный могъ собою обладать,
Кто бъ въ жизни захотлъ когда нибудь страдать?
Да страсти властвуя душей и разсужденьемъ,
Хоть часто насъ влекутъ къ напастямъ и мученьямъ,
Но горестей яредяетъ бываетъ милъ глазамъ.
Лишенна радости, сужденная къ слезамъ,
Я стражду бол всхъ, и скорбь превозмогаю,
Но мучась каждый часъ, въ слезахъ изнемогаю,
И склонность побждать нтъ силъ, хоть бдства зрю,
Въ сей самый часъ, когда съ тобой я говорю,
Любезный видя взоръ, я паче восхищаюсь:
Онъ множитъ страсть во мн, люблю — я забываюсь.
Сей рчью, можетъ быть смущаю я твой духъ,
Я вдаю, что ты Милону прямо другъ:
Удобно ль зрть его сестру столь огорченну?

ЯВЛЕНІЕ VIII.

МОДЕСТЪ [одинъ.]

Я въ сердц чувствую болзнь неизреченну,
Смущенъ разсудокъ мой — — -томится грудь моя — — —
‘Какое странное смятенье вижу я — — —
Съ какимъ смущеніемъ мой другъ отсель выходитъ?
Честана мн сама сомнніе наводитъ:
Ея смятеніе изображало страсть,— —
Иль гнвны небеса готовятъ намъ напасть? —
А ты, мой другъ, снося печаль необычайну,
Но что страшится мн свою открыти тайну?
О коль несносно мн смущеніе его!
Но не проникнуль я скорбь друга моего — —
Ахъ нтъ! онъ дружбу чтитъ: я мышлю то напрасно,
Мн огорченіе его весьма опасно.
Пойдемъ, и помощь дашь мы другу поспшимъ!
О Боже! помоги стариніямъ моимъ!

Конецъ перваго дйствія.

ДЙСТВІЕ II.

ЯВЛЕНІЕ I.

ЧЕСТАНА и ЗАИДА.

ЧЕСТАНА.

Пріятно зрть въ теб толь откровенно свойство,
Но страждетъ честь твоя, и тратится спокойство,
Что ты любви своей не тщится сокрывать.

[Къ сторон.]

Ахъ! мн ли скромности ей правила давать,
Когда предлы въ ней сама я преступила,
Когда я слабости въ себ не побдила?

[Къ Заид.]

Но разсужденіемъ страсть должно побждать,
И крайность всякую порокомъ почитать.

ЗАИДА.

Мн то порокомъ чтить, что я люблю Милона?
За сердце я его не пожелаю трона.
Мой умъ наполненъ имъ, всю мысль къ нему стремлю:
Сама себя не столь, какъ я его люблю,
Въ немъ только жизнь свою пріятной почитаю.
Суди, порокомъ ли любовь свою считаю.
Но ты какое въ сей любви находишь зло?
Скажи мн, что тебя такъ раздражить могло?

ЧЕСТАНА.

Не раздражаюсь я: ты мн всегда любезна,
Но нжна страсть твоя къ Милону безполезна.

ЗАИДА.

Причина онаго извстна мн одна:
Онъ знатенъ и богатъ, я плнна и бдна.
Но небо само мн въ тонъ можетъ быть свидтель,
Что я въ Милон чту не пышность, добродтель.
Богатство, знатности, высокіе чины,
Я вижу, съ жизнію у васъ сопряжены.
Не на достоинства, на щастье здсь взираютъ,
Богатыхъ сколько чтутъ, столь бдныхъ презираютъ.
Все въ свт у меня судьбина отняла,
Лишь чувствія извлечь изъ сердца не могла.
Я бъ въ самой бдности съ Милононъ стала жить,
И не помыслила бъ съ нимъ будучи тужить.

ЧЕСТАНА.

Коль безнадежно страсть владетъ разсужденьемъ,
Она влечетъ тогда къ напастямъ и мученьямъ.
Намъ трудно, знаю я, любовь превозмогать,
Но бдственнй еще безъ пользы въ ней страдать.
Что можетъ зляе быть, какъ мучиться напрасно?
Поврь Заида мн: какъ сердце чье ни страстно,
Благопристойность намъ скрывать любовь велитъ.

ЗАИДА.

Благопристойность есть наружный чести видъ,
Наука здшнихъ странъ, которой я не знаю:
Я искренна во всемъ, притворства убгаю,
И не скрываю чувствъ, не мысля длать зла.
Не тщетно вашей я одежды не взяла:
Здсь не скрываютъ лицъ, но чувства вс скрываютъ,
И вжливостію притворство называютъ.
Въ Туреціи коварствъ такихъ не знала я.
Любовь мн злостію не кажется ноя:
Почто жъ ея скрывать?

ЧЕСТАНА.

Любовь насъ ослпляетъ,
Но должность слабости сердечны исправляетъ.

ЗАИДА.

Какую должность ты нашла меня томить?

ЧЕСТАНА.

Причины сей теб я не могу открыть:
Открывши возбужу въ теб къ тому я злобу’
Кому ты суждена.

ЗАИДА.

Я суждена ко гробу.
Въ невол я живу, несносенъ мн сей свтъ,
И ни малйшей мн отрады въ жизни нтъ.
Васъ просвщенными во нравахъ почитаютъ:
Какіе нравы, гд любовь за грхъ считаютъ?

ЧЕСТАНА.

Гд позволяетъ честь, тамъ можемъ мы любить.

ЗАИДА.

Такъ честь велитъ теперь мн нжность истребить?
Честана, зри мое несносное страданье.

ЧЕСТАНА.

Старайся избгать съ Милономъ ты свиданье.

ЗАИДА.

Кого ты мн велишь нещастной убгать?
Того, въ комъ душу я привыкла полагать.
Мн убгать его? Ябъ жизнь отдать хотла,
Хотябъ я часъ одинъ его душей владла.
Но ежели мой долгъ велитъ тхъ скрыться глазъ,
Которы видть я желала каждый часъ:
Я долгъ свой сохраню. Довольноль я послушна?

[Отходя.]

Честана, прежде ты была великодушна.

ЯВЛЕНІЕ II.

ЧЕСТАНА [одна.]

Врагомъ меня своимъ считаетъ и она.
Къ какому бдству я судьбой доведена!
Повсюду новыя мученья обртаю,
Плненна страстію, страсть суетно питаю:
Нескромности своей, раскаявшись, стыжусь:
Кто сердцемъ властвуетъ, изгнать изъ сердца тщусь.
Но разсужденіе любовью ослплялось:
Гд честолюбіе мое тогда скрывалось,
Какъ тайну сердца я могла предъ нимъ извлечь?
Съ какой холодностью внималъ мою онъ рчь!
Узнавши страсть ною, смутилсяль онъ хоть мало?
Но дружество тогда въ немъ мысли занимало:
Ахъ! тмъ-то боле прельщалась мысль моя.
Достоинствамъ его познала цну я,
И страсть надъ разумомъ въ тотъ часъ торжествовала:
Забывъ сама себя, я склонность открывала — —
Но можноль въ жизни сей нещастья избжать?
Къ чему я мысль стремлю? — — -удобноль страсть питать,
Котора съ разумомъ и честью несогласна?
Гд сердцемъ правитъ ум, любовь тамъ безопасна.
Или для горестей рожденна я на свтъ?
Не слабый духъ во мн — — — Но вотъ Милон идетъ.

ЯВЛЕНІЕ III.

Милонъ входитъ на театръ порядочно одтой, въ глубокомъ размышленіи не примчая Сестаны.

ЧЕСТАНА и МИЛОНЪ.

МИЛОНЪ.

Я свергнулъ съ совсти мучительное бремя,
Не праздно проводилъ въ присудствіи я время.
Во дни блаженные, въ которыхъ мы живемъ,
Лицепріятія не должно знать ни въ чемъ.
Благополученъ тотъ, кто правду защищаетъ.
Но страсть лютйшая покой мой возмущаетъ,
Всхъ длъ моихъ плоды, всю добродтель тмитъ.
Всемстно множитъ скорбь, всечасно духъ томитъ,
Душею, разумомь, и сердцемъ овладла.

ЧЕСТАНА.
[Подходя къ Милону.]

Прости, что мысль твою я перервать посмла.

МИЛОНЪ.

Честана, извини

ЧЕСТАНА.

Оставь вину свою,
Ты горестью своей терзаешь грудь ною.
Бывало ли когда, чтобъ столько ты смущался?
Ты длая добро, тмъ прежде утшался,
И правосудіе когда ты изъявлялъ,
Тотъ день всегда теб днемъ радостнымъ бывалъ.
Теперь не можешь ты и симъ ужь веселиться.
Скажи мн скорбь свою, почто меня таишься?

МИЛОНЪ.

Я мыслей отъ тебя во всю жизнь не таилъ,
Въ твоихъ совтахъ я отраду находилъ.
Смятенная душа къ Честан прибгала,
И въ ндрахъ дружества утхи обртала.
Чтожъ бы принудило, забывъ и долгъ и кровь,
Забывъ твою пріязнь, мн скрытну быть?

ЧЕСТАНА.

Любовь,
Которую твой взоръ мн ясно изъявляетъ,
Поврь мн, страсть твоя меня не удивляетъ.
Я преступленія въ любви не нахожу.
Но только слдствія сей страсти вображу:
Духъ вострепещетъ мой. Ты другу измняешь.

МИЛОНЪ.

Честана, сердце ты симъ словомъ уязвляешь.

ЧЕСТАНА.

Ахъ нтъ! дражайшій брат, я честь твою храню.
Хоть въ злыхъ намреньяхъ тебя я не виню,
Но сердцу страстному легко поколебаться.
Принудь себя, Милонъ, съ Заидою растаться:
Чтобъ дружб долгъ отдать и сохранить намъ честь,
Въ сихъ обстоятельствахъ одно лишь средство есть.
Оставимъ ихъ здсь жить: судьба насъ разлучаетъ.
Коль сердце мн твое за твердость отвчаетъ:
Позволь Модеста мн къ тому уговорить,
Чтобъ онъ скоряе бракъ старался совершить.
Но бракъ ихъ соверша, намъ должно разлучиться.
Дозволь: жъ тмъ иду — — —

МИЛОНЪ.

Постой!

ЧЕСТАНА.

Твой духъ крушится.

МИЛОНЪ.

Постой жестокая! отъемли жизнь мою!
Я страсти боле своей ужъ не таю.
Не тайну изъ меня, ты душу извлекаешь.
Ахъ! естьли жалость ты хотя малйшу знаешь:
Не воспрепятствуй мн еще зрть очи той,
Которая меня прельщаетъ красотой.
Не долго буду я симъ щастьемъ наслаждаться,
Мн дружбы долгъ велитъ съ Заидою растаться.
О ты, что къ скорби сей могла меня привесть,
Дщерь добродтели, возлюбленная честь,
Ты, кою смертные толь часто вспоминаютъ,
Но вспоминаючи, на сердц рдко знаютъ,—
Ты укрпи мой духъ — — Ахъ! что вщаю я?
Забыть Зайду мн честь требуетъ моя.
Зайду! Жизнь моя отъ коей зависаетъ,
Забыть — — и мысль одна меня та ужасаетъ.
Взирай на скорбь мою, довольно ль я терплю?
Но знай, что чести я во вкъ не преступлю.

ЧЕСТАНА.

Въ сихъ свойствахъ своего я познаваю брата.—

МИЛОНЪ.

Познай ты все теперь: одна ль утрата,
Любезная сестра, мой страстный духъ крушитъ?
Двумя потерями меня злой рокъ страшитъ:
И бдствіе мое съ чмъ можетъ быть сравненно?
Что мн любовницы лишиться осужденно,
Любиму будучи, довольно 6ъ претерпть,
Но буду ли когда я въ друг то имть,
Что прежде въ немъ найти, не знавъ Заиды, льстился?
Съ Модестомъ утвердить родствомъ я дружбу тщился:
Сестру свою я съ нимъ соединить хотлъ.
Что вижу? я тебя въ смятеніе привелъ —
Блднешь ты и видъ совсмъ перемняешь,
Конечно ты любовь къ Модесту ощущаешь?
Страсть таинство души взаимно извлекла:
Колико бдственныхъ судьбина собрала!

ЧЕСТАНА.

Я таинства души своей не сокрываю:
Къ Модесту склонность я давно одолваю.
Его достоинства могли меня плнишь,
Но слзы долго я не.буду въ страсти лишь.
А естьли я теперь сей склонностію тлю:
Я честолюбія довольно въ томъ имю,
Чтобъ воспротивишься мн пламени сему.
Чего бъ ни стоило то сердцу моему,
Но не останусь я любовницей нещастной.

[Выходитъ.J

ЯВЛЕНІЕ IV.

МИЛОНЪ и ЗАИДА.

ЗАИДА.

Какое бдствіе еще въ сей день ужасной?
Милонъ смущается, Честана вся въ слезахъ,
Отчаянье въ твоихъ написано глазахъ.
Скажи Милонъ, чему судьба насъ подвергаетъ?

МИЛОНЪ.

Карай меня злой рокъ!— Мой духъ изнемогаетъ.

ЗАИДА

Нежалостный Милонъ! Вс мысли истребя,
Тобою лишь живу, и стражду для тебя,
А ты презрвъ любовь, Заиды убгаешь?
Жестокой! или ты мн гибели желаешь?
Ахъ нтъ! ты жалостливъ, но насъ съ тобой длятъ.
Конечно убгать теб меня велятъ?
А мн забыть тебя Честана принуждаетъ.
Коль жестоко она о чувствахъ разсуждаетъ!
Возможно ли тебя когда мн позабыть?
Ты сердце къ нжности умлъ мое склонить:
Тотъ пламень далъ узнать, что вы зовете страстью:
Ты жизнь мою плнилъ: я сей довольна частью.
Доколь судьба меня сей жизни не лишитъ,
Любви моей къ теб ничто не потушитъ.

МИЛОНЪ.

Усугубляй, злой рокъ, души моей мученье!
О долгъ! о дружество! о страсть и разсужденье!
Терзайте духъ во мн! Къ чему мн приступить?
Зря прелесть сихъ очей, льзяль нжность побдить?
Въ какія горести судьба меня приводить!

ЗАИДА.

Смущеніе твое мн ужасъ лишь наводитъ.
Съ тхъ поръ, какъ склонность ты мою къ себ позналъ,
Ни слова о любви еще ты не сказалъ.

МИЛОНЪ.

Ахъ! должноль было мн усугублять напасти?
Поступокъ мой являлъ довольно нжной страсти.
Смущенье, вздохи, грусть, что духъ терзали мой,
Любовь мою безъ словъ являли предъ тобой.
Взоръ томный открывалъ, дражайшая, всечасно,
Сколь сердце прелестьми мое твоими страстно.
Мн свтъ тамъ только милъ, гд я тебя видалъ.
Когда я зрлъ тебя, я скорби забывалъ.
Но горестный предлъ сужденъ въ любви нещастной.
Возлюбленный предметъ души тобою страстной!
Зри съ сожалніемъ, колико стражду я.
Люблю тебя, но ты не можешь быть моя.

ЗАИДА.

Скажи, жестокій, мн: кого я обижаю
Тмъ только, что тебя люблю и обожаю?
Кого, возможно мн любовью сей вредишь?
Столь варварскимъ нигд не можно нравамъ быть,
Чтобъ нжную любовь закономъ запрещали.
Одни ли мы ея изъ смертныхъ ощущали?
Когда жъ позволено у васъ любовь питать:
Кто лутче могъ меня любовника избрать?

МИЛОНЪ.
[Становяся на колни.]

Ты торжествуешь симъ Заида надо мною.
Разсудокъ покорнъ, дражайшая, тобою:
И побждать любви моихъ нтъ бол силъ.
Я жизнь мою теб, отнын. посвятилъ.
Все щастье безъ тебя и свтъ возненавижу,
Владй одна ты мной. О Боже! что я вижу?

[Въ сіе время входитъ Модестъ.]

ЯВЛЕНІЕ V.

МИЛОНЪ, ЗАИДА и МОДЕСТЪ.

МОДЕСТЪ.

Не привидньель зрю!

МИЛОНЪ.

О гнвны небеса!

МОДЕСТЪ.

Воображалъ ли я сего достичь часа?
Жестокій! торжествуй. Ты жизнь мою отъемлешь,
Но знай, что я могу…

[Вынимаетъ шпагу.]

ЗАИДА.

Что длать предпріемлешь?

МОДЕСТЪ,

Измну наказать, пронзить злодю грудь,
Открыть ему во адъ злодямъ общій путь.

ЗАИДА*

Злодямъ? — — Онъ твой другъ.

МОДЕСТЪ.

Сель опыты пріязни?
Гд совсть днесь твоя? Измну безъ боязни,
Противу друга ты толь врнаго явилъ.
Вотъ горесть зврская, котору ты таилъ!
Предатель дружбы ставъ, ты тщился притворяться.
Вщай, жестокій, мн: чмъ можешь оправдаться?
Избавь отъ ужаса смертельнаго мой духъ:
Отвтствуй, что ты мн?

МИЛОНЪ.

Соперникъ твой и другъ.

МОДЕСТЪ.

Ты другъ? злодй ты мн…. врагъ истинны и чести,
Наполненный враждой и ядомъ гнусной лести,
Ты дружбу тщился мн въ погибель обращать:
Умри…

[Бросается со шпагою къ Милону.]

ЗАИДА.

Увы!

МОДЕСТЪ.

Иль жизнь старайся защищать.

МИЛОНЪ.

Карай меня, я смерть почту себ пріязнью:
Мн сердце судіей и совсть стала казнью.
Зри ужасъ сей вины, въ которую я впалъ,
Я защищался, злодемъ прямо бъ сталъ.
Честь, горесть, дружество и стыдъ меня терзаютъ,
И въ безконечное мученье погружаютъ.
Отъемли жизнь мою, я самъ того хощу,
Но противъ друга я меча не обращу.
Вотъ онъ!

[Бросаетъ шпагу свою и выходитъ вонъ].

ЯВЛЕНІЕ VI.

МОДЕСТЪ и ЗАИДА.

ЗАИДА.

Чье сердце столь бывало огорченно?

МОДЕСТЪ.

Какое мужество съ измной съединенно?
Дай мн спокоиться, поди отсел вонъ.

[Заида выходитъ.]

ЯВЛЕНІЕ VII

МОДЕСТЪ [одинъ.]

Мой другъ мн измнилъ!… Совмстникъ мн Милонъ!
Призрите небеса на скорбь мою и бдство,
Но мн ли въ скорби сей звать небеса въ посредство?
Мой разумъ помраченъ… вся стынетъ въ сердц кровь.
Съ какимъ смиреніемъ открылъ мн онъ любовь!
Кто боле изъ насъ достойнымъ оказался?
Я мечь къ нему простеръ, онъ другомъ назывался.
О преужасный часъ! куда я мысль стремилъ?
Такъ для тиранства я Заиду полюбилъ?
Я презрю горести Честаны и Милона?
Я сдлаюсь творцемъ горчайшаго ихъ стона?
Нтъ! въ жизни мн сего не можно будетъ снесть,
Чтобъ могъ я позабыть и дружество и честь.
Нещастный! страсть твоя погибель всмъ наводитъ:
Смотри, что отъ тебя здсь въ дом происходитъ.
Честаны навсегда спокойство я смутилъ:
Мой другъ терзается, хотя Заид милъ.
Я щастье общее одинъ лишь развращаю.
Ахъ! меньшель горести я всхъ ихъ ощущаю?
И меньшель мучитъ духъ нещастна страсть моя?
Вамъ встно, небеса, колико стражду я.
Такъ дружба жертвою всегда пребудетъ страсти?
Или надъ сердцемъ умъ имть не можетъ власти?
Мн друга моего для страсти погубить?
Я добродтели хочу примръ явить.
Кто любитъ истинну и здраво разсуждаетъ,
Тотъ сердцемъ властвуетъ и страсти побждаетъ.
Слуга, ей!

ЯВЛЕНІЕ VIII.

МОДЕСТЪ и СЛУГА.

МОДЕСТЪ.

Гд мой другъ?

Слуга.

Онъ шелъ отсюда въ садъ.

[Въ сіе время Модестъ ходитъ по театру задумавшись].

СЛУГА [продолжаетъ.]

Благословенный домъ сей превратился въ адъ.
Здсь прежде щастіе съ спокойствомъ обитали,
Въ забавахъ, въ радостяхъ вс дни препровождали,
А нын.

МОДЕСТЪ.

Нтъ! Милонъ, не будешь ты страдать.

[Къ слуг.]

Ты видлъ какъ онъ шелъ?

СЛУГА.

Желалъ бы не видать.
. Онъ шелъ задумавшись, и слезы проливая:
Потомъ вдругъ небеса на помощь призывая,
Стенящимъ голосомъ въ отчаяньи вскричалъ:
О Боже, ты мое все щастье окончалъ!
Мой друг ожесточенъ: мн жизнь днесь сверши зляе.

МОДЕСТЪ.
[Съ торопостію.]

Поди сыщи его… зови ко мн скоряе.

ЯВЛЕНІЕ IX.

МОДЕСТЪ [одинъ.]

Слова его, какъ громъ, мой поражали слухъ,
Стсняли грудь мою и возмущали дух.
Милонъ меня врагомъ себ ужъ почитаетъ!…
Ахъ нтъ! любезный друг! кто цну чести знаетъ,
Не можетъ скоро тотъ къ злодйству приступить.
Я въ непорочности хотлъ весь вкъ прожить:
Такъ буду ль вашего нещастія содтель?
Но страстная любовь колеблетъ добродтель.
Исчезни навсегда изъ сердца злая страсть,
Священно дружество берет надъ онымъ власть.
Всего на свт намъ должна быть честь дороже:
Она душа добротъ и истинны…. о Боже!

[Милонъ входитъ.]

Возможно ли снести сей горестный зря видъ?

ЯВЛЕНІЕ X.

МИЛОНЪ и МОДЕСТЪ.

МИЛОНЪ.
[Внутри театра.]

Въ отчаянье меня ввергаетъ злйшій стыдъ.
О какъ присудствіе его меня терзаетъ!
Что зляе можетъ быть, какъ совсть угрызаетъ?

МОДЕСТЪ.
[подходя къ Милону.]

Возлюбленный мой другъ!

МИЛОНЪ.

Могу ль я другомъ быть,
Когда спокойствіе твое я могъ смутить?

МОДЕСТЪ.

Ахъ нтъ, дражайшій друг! я виненъ предъ тобою:
Я жизнь твою хотлъ….

МИЛОНЪ.

Для общаго покою,
Ты злость хотлъ карать, я дружб измнилъ,
Я права честности для страсти преступилъ:
Достоинъ смерти я, ставъ дружества предатель:
Отмщай Модестъ ты мн, и буди злу воздашель.

МОДЕСТЪ.

Предателемъ тебя не льзя назвать никакъ:
Твое признаніе прямыя чести знакъ.
Кто заблужденіе раскаявшись признаетъ,
Тотъ дал сталъ отъ зла, того кто зла не знаетъ.
Ты нженъ, чувствіе тебя тронуть могло,
Но ухищренъ ли ты, коль ненавидишь зло?
Мой другъ! кто нжности противиться удобенъ?
Любви подвластны вс, не ею свтъ сталъ злобенъ.
Въ насъ самолюбіе пороки вс родитъ:
Кто онымъ зараженъ, тотъ ближнему вредитъ,
Покорствуетъ страстямъ, становится злодемъ.
Сей язвы пагубной мы въ сердц не имемъ.
Намъ честь посредницей должна обимъ быть,
И оскорбленіе есть должность позабыть.

МИЛОНЪ.

О другъ мой, ты меня въ отчаянье приводишь:
Съ какимъ ты мужествомъ на слабости снисходишь?…

МОДЕСТЪ.

Не возноси, мой другъ, достоинствъ, гд ихъ нтъ.
Колъ мало бы еще былъ поврежденъ сей свтъ,
Когда бы смертные собою не гордились?
Мы къ общему добру на свт вс родились.
Благодяніе природно чувство намъ,
И ближнимъ помогать есть свойственно сердцамъ.
Вкъ добродтелью не льзя излишне славить:
Тмъ паче, друга льзяль въ мученіяхъ оставишь?
Могу ль отчаянье твое я зря снести,
Коль добродтель мн есть способъ соблюсти?
Священной дружбы долгъ свершишь я приступаю,
Любезный друг, теб Зайду уступаю.

МИЛОНЪ.

Чтобъ я лишилъ тебя возлюбленной твоей?
Чтобъ я спокойствіе твоихъ разрушилъ дней,
И посл въ горести въ раскаяньи терзался,
Всемстно во стыд и злоб признавался?
Чтобъ каждый мучась час въ содланной вин,
Спокойства не имлъ я ни въ какой стран?
Нтъ! совсти никогда терзаться не престанетъ:
Мн каждый уже шагъ напоминать то станетъ,
Сколь зврски поступилъ за дружбу я твою.
Такъ въ угрызеніяхъ влача всю жизнь свою,
Любовь въ отчаяньи мн будетъ смерти зляе,
И та, которая мн жизни днесь миляе,
Единый ужасъ лишь мн станетъ наводить.
Ахъ, другъ мой! страсть меня умла ослпить,
Но добродтели для ней не позабуду.
Съ какимъ я окомъ зрть тогда на свтъ сей буду,
Когда не устыжусь невсты взять твоей?
Забуду ли я то, что сдлалъ ты для ней?
Гд смерть ужасная межъ войсками летала,
Заида тамъ въ теб защитника сыскала:
Ты спасъ съ невинностью ея прекрасны дни.

МОДЕСТЪ.

Коль малы права т для нжности одни!
Когда другихъ путей я къ сердцу не имю,
Что пользы въ томъ, что я любовію къ ней тлю?
Я страстію моей влеку ея къ слезамъ:
Ты могъ понравиться, ной другъ, ея глазамъ.
Коль склонность въ васъ сердца взаимно съединяетъ:
Супружество сіе судьба благословляетъ.
Почтожъ препятствовать союзу мн сему?

МИЛОНЪ.

Оставь хоть малую честь другу своему,
Чтобъ крайности я былъ въ отчаяньи избавленъ.
Единый способъ мн судьбою предоставленъ,
Вс слдствія пресчь содланнаго зла:
Заида, знаю я, теб еще мила.
Изъ дружества ко вн ея ты уступаешь,
Великодушіемъ меня симъ исправляешь.
Съ стыдомъ и съ ужасовъ я зрю мою вину:
Санъ преступленіе и страсть свою кляну,
И навсегда уже Заиды отрекаюсь,
Едино дружество я возвратить стараюсь.
Коль хочешь щастливымъ меня ты учинить,
Что медлить вамъ еще, и душу вн томить?
Свершай севодни бракъ, будь щастливымъ супругомъ:
Я честность возвратя останусь вашимъ друговъ.
Симъ средствомъ лишь однимъ спокоится мой духъ.

МОДЕСТЪ.

Ты щастье возвратилъ вн симъ, любезный другъ.
Коль страстію моей я дружбы не смущаю,
Сугубо радости я въ сердц ощущаю,
И искренность моя извстна божеству.

МИЛОНЪ.

Пойдемъ, любезный другъ, и къ брачну торжеству,
Печали прекратя, велимъ приготовляться.

[Къ сторон.]

Презлополучный день!… возможно ль не терзаться?

МОДЕСТЪ.

А ты прекрасной то Заид объяви,
Что къ большей радости, въ безмрной къ ней любви,
Ты самъ вручить ея, мой другъ, мн удостоишь.

[Уходитъ.]

МИЛОНЪ.

О честь! сколь дорого душ моей ты стоишь?

ЯВЛЕНІЕ XI.

МИЛОНЪ [одинъ].

Довольноль жертвы я симъ дружеству принесъ?
Колико горестей, мученія и слезъ,
Нещастная любовь, ты сердцу причинила?…
А ты, которая меня столь полюбила,
Съ какимъ ты ужасомъ воспримешь всть сію?
Предвижу съ трепетомъ всю горесть я твою:
Предвижу, чувствую твое я огорченье.
О небо! зри мое несносное мученье,
И крпости меня въ сей скорби не лиши:
Да торжествуетъ честь надъ слабостью души.

Конецъ второго дйствія.

ДЙСТВІЕ III.

ЯВЛЕНІЕ I.

ЗАИДА и МИЛОНЪ.

МИЛОНЪ.

Ты зришь души моей несносное смущенье.
Коль любишь ты меня, исполнь мое прошенье:
Я стражду, мучуся, но долженъ дружб симъ.

ЗАИДА.

Ты долженъ варварству желаніемъ своимъ:
Давно ль у ногъ моихъ въ любви ты заклинался?

МИЛОНЪ.

Въ смертельной горести я страстью ослплялся.
Не понимая самъ намреній своихъ,
Я другу измнилъ. Съ тхъ поръ въ мученьяхъ злыхъ,
Стыжусь я самъ себя, и мучусь повсечасно!
Мн состояніе мое теперь ужасно.
Изобличаетъ стыдъ меня въ моей вин,
А преступленье то еще пріятно мн.
И въ часъ, когда въ немъ умъ свирпства обртаетъ,
Твой образъ у меня на сердц обитаетъ,
Какъ душу я тебя, дражайшая, люблю,
Но ахъ! любя тебя, я друга погублю.

ЗАИДА.

Ты любишь? и мои напасти умножаешь?
Ты любишь? и меня съ собою разлучаешь?
Жестокій! сердце тамъ конечно не горитъ,
Гд дружество любви сильняе говоритъ.

МИЛОНЪ.

Кто дружб измнитъ, въ чемъ можетъ быть тотъ вренъ?
Что жаръ любви моей къ теб еще чрезмренъ,
Ты видишь изъ тоски, въ которой стражду я,
Но побждать любовь честь требуетъ моя.
Поврь, Заида, мн! Жаръ страстный погасаешь:
Завса вскроется, прельщенье исчезаетъ.
За страстью слдуетъ холодность завсегда,
И съ отвращеніемъ тхъ видятъ иногда,
Которыхъ божествомъ въ любови почитаютъ.
Но въ добродтели премнъ не обртаютъ.
Исполненъ горестью, любовью ослпленъ,
Какъ ни страдаетъ духъ, но честью подкрпленъ,
И дружбу свято чтя, не можно мн таиться:
Я долженъ навсегда съ тобою разлучишься.
Съ какимъ я ужасомъ возмогъ сіе сказать!
Вини, жалй меня, но тщись позабывать.

ЗАИДА.

Жестокій, варварствуй, славь честность, притворяйся,
Губи любовницу и дружбой величайся,
Что можешь боле мн къ бдству совершиьь,
Коль сердца своего стараешся лишить?
Плнившися тобой, я страсть къ теб питала,
Въ теб единомъ жизнь свою я почитала.
Ты выше смертнаго казался мн въ глазахъ:
Прошло прельщенье то, осталась я въ слезахъ.
Ты милъ суровымъ мн: чтожъ былъ бы ты мн страстнымъ?
Въ сей. часъ, въ сей злйшій часъ, къ му ченьямъ мн ужаснымъ,
Когда надежду я, когда я жизнь гублю,
Жестокій, и тогда еще тебя люблю.
Но естьли страсть моя тебя къ бдамъ приводитъ,
И преступленіе твой разумъ въ ней находитъ:
Прости мн, что тебя старалась я склонить.
Одной лишь милости осмлюсь я просить:
Для слезъ сихъ — — — согласись меня отсель уволить,
Модестъ меня здсь жить не можетъ приневолить.
Я лучше въ бдности хочу весь вкъ прожить’
Всечасно въ горести терзаясь слезы лить,
И подаяніемъ всю жизнь свою кормиться,
Но вчно не могу съ другимъ соединиться.

МИЛОНЪ.

Но облегчаешь ли ты симъ напасть мою?
Се преступленіе я паче познаю!
Я стражду въ совсти, тебя стенящу вижу,
Жалю о теб, себя самъ ненавижу.
Нарушилъ дружбы долгъ, невольникъ сталъ страстей,
И буду мерзостью на вкъ честныхъ людей.
Вотъ крайность, къ каковой я привлеченъ сталъ страстью!
Есть путь, дражайшая, намъ къ истинному щастью:
Преодолемъ страсть, другъ друга столь любя,
И будемъ славы тмъ достойны и себя.

ЗАИДА.

Какой ты славы мн желаешь преужасной?
Не славу, смерть сулишь Заид ты нещастной.
Не сей въ любви своей имла я предметъ.
На свт для меня двоихъ Милоновъ нтъ,
И небо прелесть всю въ теб соединило.
Но естьли бъ тысяча теб подобныхъ было,
Жестокій, сердце я имю лить одно,
А сердце то теб на вки отдано.

МИЛОНЪ.

Заида вспомяни — — Модестъ тобою тлетъ:
Онъ права надъ тобой священныя иметъ.

ЗАИДА.

Я покровителя себ имя въ немъ,
Признаніемъ должна, а боле ничмъ.

МИЛОНЪ.

Ты прежде въ немъ свое все щастье почитала,
И жизнь — — —

ЗАИДА.

Тогда еще Милона я не знала.

МИЛОНЪ.

Знать, предпріяла ты Модеста погубить.

ЗАИДА.,

Я предпріяла въ вкъ преступницей не быть.

МИЛОНЪ.

Но для чего теб Модестъ столь непріятенъ?
Онъ младъ, богатъ, пригожъ, уменъ, довольно знатенъ:
Чегожъ желать еще осталося къ сему?

ЗАИДА.

Чтобъ нравился, какъ ты, онъ сердцу моему.
Мой разумъ, чувства, мысль, наполнены тобою.
Что я къ погибели назначена судьбою,
Въ отчаяньи моемъ теперь то ясно зрю,
Но видя смерть мою, еще тобой горю.

МИЛОНЪ.

Такъ бдствіе мое мн стало неизбжно.
Знать, духъ твой столь жестокъ, колико сердце нжно.
Изслдуй сердце пт и нмсль свою теперь.
Мн къ гробу на конецъ отверста стала дверь:
Раскаянье во мн несносно душу мучитъ.
Когда ной другъ твоей руки днесь не получитъ,
Котору безъ пеня конечно бы имлъ:
Сей будетъ горькій часъ судьбы моей предлъ.
Виновникъ общихъ бдъ, рушитель ставъ пріязни,
Безчестно имя вн ужаснй всякой казни.
Въ послдни я прошу, столь горестно стеня:
Соединися съ нимъ, спасаючи меня —
Я вижу что мое прошеніе напрасно:
Отчаянье мое ты множишь повсечасно.
О Боже! что въ отвтъ Модесту я скажу?
Трепещетъ духъ во мн — — взоръ меркнетъ — я дрожу.
Всего лишился я, и помощи не вижу:
Несносенъ я себ, и свтъ сей ненавижу.
Почто поносны дни мн доле беречь?
Пусть кончитъ жизнь мою сей смертоносный мечь.

[Вынимаетъ шлагу и хочетъ заколоться.]

ЗАИДА.
[вырывая шпагу]

Постой — — — я боле собою не владю:
Живи и учреждай ты жизнію моею.
Коль жизнь твою спасши иной не льзя цной,
Я общаюся Модесту быть женой,
И жертвуя теб, ему вручаю руку.
О Боже! видишь ты мою несносну муку.

ЯВЛЕНІЕ II.

МИЛОНЪ, ЗАИДА. и МОДЕСТЪ.

МИЛОНЪ.

Примай изъ рукъ моихъ сей драгоцнный даръ,
Я долгъ исполнилъ свой, внчай ты страстный жаръ.
Она супругой быть твоею общаетъ.

МОДЕСТЪ.

Вс горести мои судьбина прекращаетъ.

ЗАИДА.
[къ сторон.]

Но смерть готовитъ мн.

МОДЕСТЪ
[къ сторон].

Могу ли льстишь себя,
Что пламенно всегда Зайду я любя,
Желанна щастія сталъ нын я достоинъ?

ЗАИДА.

Когда Милонъ сказалъ: ты можешь быть спокоенъ.
Я слово давъ, иду съ тобой ко олтарю.

МОДЕСТЪ.

Съ какимъ я трепетомъ съ тобою говорю!
Смущеніе твое тревожитъ духъ мой страстный,
Ты плачешь — слезы мн твои теперь опасны.

ЗАИДА.

Я плачу вобразивъ судьбину дней моихъ.
Излишество ко мн всхъ милостей твоихъ
Какъ много горести моей ни уменьшаетъ,
Но сердце…

МОДЕСТЪ.

Рчь твоя во мн ихъ умножаетъ.
Учтивость такова являетъ ясно мн,
Что научилась ты притворству всей стран.
Оставь, дражайшая, обычаи наружны:
Для добродтельной души они не нужны.
Ты откровенностью сердца къ себ влекла,
И искренна доднесь всегда со иной была,
Теперь не то я зрю (прости мн, естьли слово
Мной сказанно теб покажется сурово,)
Не упрекаю я, сказавъ, что я скорблю:
Ты знаешь то сана, какъ я тебя люблю.
Легко тревожится любовникъ, естьли нженъ:
И чмъ сильняй въ комъ страсть, тмъ меньше он надеженъ.

ЗАИДА.

Я все исполню то, что долг и честь велитъ:
Нтъ нужды, сердце то отъ склонности ль сулитъ.
Здсь больше, можетъ быть, невсты общаютъ,
Пріятностію словъ они сердца прельщаютъ:
Я прелестей имть обнанчивыхъ не льщусь.
Знай, врность я къ теб хранить всегда потщусь,
И больше, можетъ быть, сдержу я давно слово.

ЯВЛЕНІЕ ПОСЛДНЕЕ.

МОДЕСТЪ, МИЛОНЪ, ЧЕСТАНА и ЗАИДА.
[Два лакея входятъ Заидою.]

ЧЕСТАНА.

Что медлите вы здсь? все къ торжеству готово:
Осталось договоръ вамъ только подписать.
Вс ожидаютъ васъ: ступайте бракъ свершать.

ЗАИДА.

Такъ скоро?

МИЛОНЪ.

Боже мой!

ЗАИДА.

Милона я теряю!

МОДЕСТЪ.

Что зрю я?

ЧЕСТАНА.

О судьба!

ЗАИДА.

Нтъ силъ: я умираю.

[Падаетъ въ креслы.]

МИЛОНЪ.
[Бросясь къ Заид.]

Заида!— —

МОДЕСТЪ.

О судьба! за что я такъ сраженъ,
Слезами, ужасомъ отвсюду окруженъ?
Что сдлалося здсь? — — -Что сталося со мною?
О страсть нещастная! ты бдствій сихъ виною.

[Къ Милону.]

Ахъ, другъ ной! ты меня едва не поіубилъ.
Какое бдствіе ябъ съ вами совершилъ?

[Къ Заид.]

Взгляни дражайшая, почто ты такъ страдаешь?
Иль свойства своего Модеста ты не знаешь?

ЗАИДА.

Милонъ, гд ты? — — — Модестъ! — ахъ сжалься надомной:
Не оправдаться я стараюсь предъ тобой.
Ты тайну знаете всю: любовь моя открылась,
Прости, что въ страсти я передъ тобой таилась.
Притворство оное мн первое въ мой вкъ,
Меня Милонъ теб супругою нарекъ.
Хоть склонности къ теб я въ сердц не имла,
Покой твой сохранить и честь свою хотла.
По страстная любовь все то превозмогла:
Я вижу, сколько я смятенья навела — — —
Кто жъ могъ бы чувства скрыть, любовника лишаясь?
Въ немъ жизнь теряла я — — ты зришь меня смущаясь.
Спасеніе мое въ достоинствахъ твоихъ:

[Становится на колни.]

Смягчись на горести, на токи слезъ моихъ.
Ты честенъ, жалостливъ, ты любишь добродтель:
Не будь нещастію ты плнницы содтель.
Что властенъ ты надъ иной, я знаю то давно,
Но сердце склонностью Милону отдано.
Я покровителя въ теб съ признаньемъ вижу,
Супругой ставъ твоей, тебя возненавижу.
Какъ другу, какъ отцу, я всмъ теб должна:
И естьли въ жертву жизнь моя теб нужна,
Съ охотой за тебя я умереть желаю,
Позволь лишь сердце дать тому, кмъ я пылаю.
Твой вид смягчается… вщай Модестъ: рши,
Чего мн должно ждать.

МОДЕСТЪ.

Спокойствія души,
И щастья, коего Заида ты достойна.
Забудь печаль свою, и будь теперь спокойна.
Когда мой другъ твоей предметомъ сталъ любви
Онъ будетъ твой супругъ, ты щастливо живи.

ЗАИДА.

Ты жизнь мн симъ, Модестъ, въ другой разъ возвращаешь.

МОДЕСТЪ.

Я здлалъ дружбы долгъ.

МИЛОНЪ.

Нтъ, мой другъ! ты лишаешь
Меня чрезъ то отрадъ. Хоть склонность васъ длитъ,
Мн честность наконецъ разстаться съ ней велитъ.

МОДЕСТЪ.

Ты заблуждаешся, и худо понимаешь
Уставы честности, которы почитаешь.
Ты мнишь тмъ опыты мн дружества явить,
Что хочешь мн свою любезну уступишь.
Мн ль пользоваться тмъ?… Мой другъ, я страсть питаю,
Но истинну и честь любви предпочитаю,
И не хочу себя въ тиранств упрекать.
Гджъ добродтели на свт намъ искать,
Когда не буденъ мы повелвать собою?
Заида для тебя назначена судьбою…
Какъ другъ, тебя прошу о томъ усердно я:
Внчайте страсть свою и будьте мн друзья.

МИЛОНЪ.

Стыдяся самъ себя, слова твои я внемлю:
Стыдясь любви своей, Зайду я пріемлю.
Великодушный другъ!… но ты не все свершилъ:
Есть люди, коихъ ты спокойствія лишилъ.
Ахъ! естьли щастіе теб друзей священно:
Такъ знай, оно еще теперь не совершенно.

МОДЕСТЪ.

Что должно длать мн? вщай любезный другъ.
Кого я оскорбилъ? ты возмущаешь духъ.

МИЛОНЪ.

Честану.

МОДЕСТЪ.

Я?

ЧЕСТАНА.

Увы!

МИЛОНЪ.

Она тобой пылаетъ.

ЗАИДА.

Ахъ!

МИЛОНЪ.

Ежели мой другъ мн щастія желаетъ:
Верьхъ радостей моихъ ты тмъ мн учинишь,
Когда сестру ною съ собой соединишь.
Съ тхъ поръ, какъ дружество межъ нами утвердилось,
Намренье мое всегда къ сему клонилось.
Свершай ты оное… врь мн, любезный другъ:
Не можетъ безъ того спокоиться мой духъ.
Мученъя съ ней для душа моя томится.
Докол бракъ ея съ тобой не совершится:
Нтъ щастья для меня. Къ спокойству нашихъ дней,
Будь другъ мн, будь мн зять, соединися съ ней.

МОДЕСТЪ.

Со удивленіемъ, мой другъ, я не скрываюсь,
Внималъ я рчь твою, и прямо признаваюсь,
Что страненъ для меня премнный случай сей.
Но какъ между любви и должности моей,
`Мн честь единая путь къ польз изобрла,
Какъ искренность ною къ тому мысль простирала,
Чтобъ щастье истинно я могъ свершить теб:
Я не противлюся и сей уже судьб.

ЧЕСТАНА.

Храни свободу ты. Хоть склонность я имла,
Я сердца твоего, а не руки хотла.

МИЛОНЪ.,

Почто вамъ щастію препятства полагать?

ЧЕСТАНА.

Оставь свободу мн, собою учреждать.

МОДЕСТЪ.

Прости Честана мн, что я сіе вщаю:
Я лестью никогда слова не украшаю.
Что страстенъ былъ иной, ты знала то давно,
И сердце отъ любви едва свобождено.
Когда душа моя къ Заид страсть питала,
То въ сердц у меня ты въ мысляхъ обитала.
Боролся съ страстью я, любовь твою познавъ:
Твои достоинства, поступокъ твой и нравъ,
Прельщали разумъ мой. Хоть жарко кровь кипла,
Но дружба истинно ту страсть преодолла.
Я жизнь мою теб….

ЧЕСТАНА.

Постой! ты долженъ знать,
Что сердцемъ я своимъ умю обладать.
Признаюсь, что мой духъ тобой воспламенялся.
Ты зналъ любовь ною, но знать то удалялся.
И склонности моей предвидвши напасть,
Скрпила сердце я, но одолла страсть.
Я суетной себя надеждой не ласкала:
Свидтельствуюсь имъ, что средства я искала,
Ихъ страстную любовь межъ ними разорвать.
Что ты мн милъ еще, не буду я скрывать,
Но страсть моя теперь меня не ослпляетъ:
Честана быть твоей супругою желаетъ,
Но прежде долженъ ты всю искренность явить,
И нжностью своей меня достойнымъ быть.

МОДЕСТЪ.

Честана ты меня симъ словомъ восхищаешь:
Ты съ добродтелью страсть нжну соглашаешь.
Какому сердцу льзя противиться теб?
Сколь много долженъ я моей теперь судьб!
Разсудокъ, дружество, мн ясно то являютъ,
Что небеса меня тобою награждаютъ.
Раздравши зівсу моихъ прельщенныхъ глазъ,
Зрю заблужденія любви я въ первый разъ…
Владй, прекрасная, и сердцемъ ты и мною,
И щастья моего будь навсегда виною.

МИЛОНЪ.

Вс радости мои совершены теперь.

МОДЕСТЪ.

Чего вамъ ждать еще? отверста въ храм дверь.
Любовь и искренность сердца въ васъ соглашаютъ:
Пускай предъ олиаремъ любовь сію внчаютъ.
А я усердіемъ, и жертвами услугъ,
Потщуся умягчить въ ней оскорбленный духъ.
Коль оскорбленія Честана позабудетъ,
День брака нашего днемъ щастія мн будетъ.

МИЛОНЪ.

О дружба, даръ небесъ, отрада душъ честныхъ!
Теб мы должны вс блаженствомъ дней своихъ.
Кто другомъ можетъ быть, бываетъ благодтель:
А всхъ начало благъ, честь, правда, добродтель.

КОНЕЦЪ ДРАМЫ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека