Смесь, Булгарин Фаддей Венедиктович, Год: 1826

Время на прочтение: 2 минут(ы)

СМСЬ.

Нкоторымъ пріятелямъ моимъ извстно, что у меня, мсяцевъ пять тому назадъ, написана повсть подъ заглавіемъ: Иванъ Мечтинъ, которой завязка основана на томъ, что человкъ, отправившійся на промыслы изъ Архангельска при Цар Алекс Михайловичъ, пробылъ къ льдахъ Гренландіи до нашего времени, и возвратившись, не узнаетъ Россіи. Теперь мечты мои получатъ нкоторый родъ правдоподобія по слдующему случаю. Въ No 38 Курьера Литовскаго, напечатана статья изъ Корреспондента Варшавскаго, сею послднею Газетою заимствованная изъ Ліонскаго Коммерческаго Журнала, слдующаго содержанія: Докторъ Готамъ де Морпаль, изъ Нортумберланда (Hotham de Morpal), возвращаясь изъ Швейцаріи, расказывалъ чрезвычайное происшествіе, случившееся съ нимъ у подножія горы Сенъ-Готарда. Въ глубин пещеры примтили, подъ кучами льду, тло человка, имющаго лтъ 30 отъ роду. Тло было такъ свжо, какъ будто лишилось жизни не боле получаса. Докторъ Готамъ веллъ вынуть его, и снявъ платье, положилъ тло въ холодную воду, и оно покрылось тонкимъ льдомъ. Посл того переложили тло въ воду нсколько потепле, а потомъ еще прибавили тепле, и наконецъ перенесли въ согртую постелю и употребили вс средства, какія слдуетъ, при возвращеніи къ жизни замерзшихъ. Человкъ вскор ожилъ и привелъ всхъ въ удивленіе, когда объявилъ на Англійскомъ язык, что онъ называется Русеръ Додствортъ, родился 1630 году, и возвращаясь изъ Италіи въ 1660 году, былъ заваленъ обрушившимся льдомъ. Докторъ Готамъ прибавляетъ, что Г. Додствортъ чувствуетъ одеревенлость во всхъ членахъ, но что это вскор пройдетъ. Когда Г. Додствортъ возвратится въ свое отечество посл 166-лтней отлучки, то врно найдетъ много любопытнаго. Наконецъ Газета прибавляетъ: ‘вольно врить, вольно не врить сему извстію.’ — Я причисляю сіе извстіе къ разряду правдоподобныхъ небылицъ, и весьма радъ, что Г. Докторъ Готамъ, своими расказами, подкрпляетъ мой вымыселъ о Иван Мечтин.
Вскор посл напечатанія извстія о Г. Додстворт, Редакція Корреспондента Варшавскаго получила безименное письмо, въ которомъ стараются уврить въ возможности подобныхъ случаевъ, и между прочимъ расказывають слдующее. Въ одномъ город, къ горахъ Силезіи, привезли однажды на рынокъ, среди дня, мертвое тло молодаго человка, выкопанное изо льду.
Его вскор возвратили къ жизни. Вс толпились вокругъ него, но никто не могъ узнать, кто онъ таковъ. Возвращенный къ жизни смотрлъ на всхъ съ любопытствомъ, но также не узнавалъ никого, и не могъ ничего говорить, лишившись употребленія языка. Вдругъ является старушка, и опираясь на костыль, приближается къ возу, на которомъ лежалъ ожившій юноша. Она всматривается къ него, съ воплемъ бросается къ нему на шею, и произноситъ его имя. Это былъ ея женихъ, который посл обрученья пропалъ безъ всти, тому сорокъ лтъ назадъ! Нкоторые изъ присутствовавшихъ начали подшучивать надъ старушкою, но кольцо на рук юноши, съ именемъ врной невсты, уврило всхъ въ истин. Юноша чрезъ нсколько дней умеръ, а старушка пережила его немногими днями.’
Вотъ что расказываютъ иностранные Журпалисты своимъ читателямъ. Мы должны прибавить къ этому слдующее замчаніе. Быть можетъ, что и въ самомъ дл явится въ Англіи человкъ, который станетъ расказывать о себ, что онъ прожилъ подъ льдомъ 166 лтъ и, можетъ бытъ, потребуетъ еще наслдства. Но вспомнивъ о Каліостро, Флеминг, Сенъ-Жермен, и другихъ шарлатанахъ, которые утверждали, что они живутъ по нскольку тысячъ лтъ, представляли въ свидтели столтнихъ старцевъ, которые ихъ знали въ одинаковомъ возраст и т. п.— мы все таки не повримъ ни Г. Додстворту, ни Г. Готаму, ни врной старушк, ни собрать нашей, Журналистамъ! . Б.

‘Сверная Пчела’, No 102, 1826

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека