Что такое Иран?, Булгарин Фаддей Венедиктович, Год: 1826

Время на прочтение: 5 минут(ы)

НЕ-АНТИКРИТИКА.

Что такое Иранъ?

Я сказалъ, что не стану боле отвчать Г. Максимовичу, Сочинителю картъ, изданныхъ Гг. Заикинымъ — на вс его оправданія и притязанія ко мн {Отъ защиты картъ Г. Максимовичъ перешелъ къ моему слогу, и критикуетъ мой переводъ статьи, не имющей никакой связи съ Географіею. Это что значитъ? (См. стр. 3 отвта).} — и не стану. Просвщенные наши читатели сами ршатъ, оправдываются ли ошибки, пропуски и упущенія тмъ, что сочинитель слдовалъ другимъ ошибочнымъ картамъ, и не имлъ случая пользоваться новыми географическими сочиненіями. Впрочемъ Г. Максимовичъ, въ конц своихъ возраженій, общаетъ исправить свои карты, и я доволенъ этимъ, ибо я вступилъ на поприще критики для пользы Науки, а не для удовлетворенія своего авторскаго самолюбія. Но какъ Г. Максимовичъ, въ семъ послднемъ отвт на 1-й стран. въ строкахъ 37 и 28, говоритъ самъ о себ: ‘Ибо никто еще, ни прежде, ни посл меня, не издалъ лучшей карты,’ — то я полагаю, что такая ршительность можетъ увлечь неопытныхъ, и распространитъ ошибки и несправедливыя мннія Г. Максимовича въ кругу учащагося юношества. Для отвращенія сего, я предпринялъ показать моимъ читателямъ, какого рода географическія мннія Г. Максимовича, и что имъ должно слдовать, съ величайшею осторожностью, чтобы не надлать ошибокъ, которыя въ XIX, просвщенномъ вк, особенно надлежитъ избгать Сочинителямъ картъ. Вотъ цль моей критики — а вотъ въ чемъ дло.
Въ 97 нумер Сверной Пчелы, въ моемъ послднемъ отвт я, между прочимъ, сказалъ: ‘Удивительно, что ошибки различныхъ Географовъ я, какъ будто нарочно, нахожу на картахъ Г. Максимовича. Такъ напримръ, извстно, что Персія по-Персидски называется Иранъ, и что нтъ города сего названія, какъ полагали Издатели нкоторыхъ старыхъ картъ. У Г. Maксимовича этотъ Иранъ выписанъ на карт большими буквами?’ — Теперь просимъ взглянуть на карту Азіи, Г. Максимовича. На границ Персіи съ Россіею, увидите озеро, на конц его кружокъ, какъ означаются города (и какъ означенъ на сей же карт городъ Урмія, на берегу озера), не подалеку отъ озра другой кружокъ, и при нихъ надписи: Еривань и Иранъ. Кто бы не подумалъ, что это города? Но Г. Максимовичъ утверждаешь, что я ошибся, и вотъ какимъ образомъ онъ изъясняется о семъ предмет (см. стр. 3 отвта):
‘До сихъ поръ, Г. Булгаринъ повторялъ старыя свои замчанія съ нкоторыми перемнами. Приближаясь къ концу своего отвта, онъ захотлъ удивить новостью, и для того изъ надписи одной Персидской провинціи выдумалъ городъ, именно: Иранъ. Не знаю, чему это приписать: игр ли воображенія, умыслу, или незнанію? Пусть безпристрастные читатели сами сіе ршатъ. Во всхъ Географіяхъ, въ коихъ означено раздленіе Персіи на провинціи, находится провинція Иранъ съ главнымъ городомъ Ериваномъ.’
Это собственныя слова Г. Максимовича. Что же изъ нихъ должно заключить? 1-е Что въ Персіи есть провинція, называемая Иранъ, какъ у насъ Финляндія, Карелія и т. п., 2-е что если бъ въ Персіи не было провинціи, называющемся Иранъ, то это была бы новость для Сочинителя географическихъ картъ Г. Максимовича, 3-е что я ошибся, примняя названіе Ирана къ кружку, означенному на озер, ибо сіе названіе дано провинціи Иранъ, въ которой главный городъ Еривань, 4-е что карта Г. Максимовича врная, а я имлъ умыселъ назвать ее неврною, или, что еще хуже, давалъ волю своему воображенію, разбирая карты, 5-е что тотъ, кто не знаетъ что въ Персіи есть провинція, называемая Иранъ, обнаруживаетъ своими словами качество, которое Г. Максимовичъ именуетъ незнаніемъ, и которое есть синонимъ невжества.
Любопытенъ я знать, что скажетъ Г. Максимовичъ, Сочинитель географическихъ картъ, которыя онъ самъ называеть лучшими изъ всхъ изданныхъ понын, и что скажетъ почтенный защитникъ сихъ картъ, когда я на возраженія Г. Максимовича будутъ отвчать такимъ образомъ:
Милостивый Государь! Прошу, покорнйше врить мн, что я не имлъ такого умысла называть на нашихъ картахъ правильности ошибками. Ваши карты не такой предметъ, чтобы могли воспламенить мое воображеніе, и хотя я во многихъ вещахъ несвдущъ, но столько знаю, что въ Персіи вовсе нтъ ни города, ни провинціи называемой Ираномъ, точно также, какъ въ Россіи нтъ губерніи, называемой Луною или Сиріусомъ. Если это для васъ новость, тмъ хуже для вашихъ картъ и если вы нашли это въ старыхъ какихъ нибудь картахъ и географическихъ сочиненіяхъ, то не должны были слдовать чужимъ ошибкамъ, но при изданіи новыхъ картъ, сообразоваться съ познаніями нашего вка.
Наконецъ, если вы приписываете это моему незнанію, то позвольте мн отклонить отъ себя это обвиненіе, и замтить, что вамъ не надлежало вовсе ставить на границ Персіи надписи Иранъ, которая принадлежитъ цлой Персіи. Это все равно, еслибъ кто нибудь одну изъ пограничныхъ нашихъ губерній, напримръ Подольскую, назвалъ Россіею, съ главнымъ городомъ Каменецъ-Подольскимъ, а всю Россійскую Имперіею назвалъ Московіею, какъ называли ее въ старину чужестранцы. Повторяю, что цлая Персія, по-Персидски называется Иранъ, и что въ ней нтъ ни провинціи, ни города Ирана. Если вы потребуете на это доказательствъ, Милостивый Государь, то я готовъ служишь вамъ самыми новйшими и достиврнйшими.
См. Geographisch-statistishes Handwrterbuch, nach den neuerten Quellen und Hulfsmitteln in zwei Banden bearbeitet, von Dr. K. Hassel, Eraster Band, А-K. Weimar in Vorlage des Geographisehcn Instituts. 1817.
Стр. З90 ‘Iran, Persien, Asiat Reich, zwichen 61о 10′ o. L. und 26 bis 40о n. Br. и проч. По-Русски это значитъ: ‘Иранъ, Персія, Азіатское Государство между 61о 10′ и 79, 10 восточ. долготы и проч.’ Дале слдуетъ описаніе народовъ, населяющихъ Иранъ или Персію, произведеній земли и проч., а въ конц статьи находится слдующее: ‘Eintheilung in die Provizen Aderbeizghun, Khilau, Masanderan, Irak-Adschemi, Khorassan, Kliusistan, mit Kiurdistan, Farsisian, Dechtistan und Kerman.’ Раздленіе на провинціи, Адербейджанъ, Xиланъ, Мазандеранъ, Иракъ-Аджеми, Харассанъ, Хузистанъ съ Курдистаномъ, Фарсистанъ, Дехтистанъ и Керманъ.’ Вотъ видите, что здсь нтъ Ирана, а есть провинція Иракъ-Аджеми, но и та лежитъ не на границ Россіи, а по ту сторону Тавриса!
Въ семь же сочиненіи на стр. 238. ‘Eriwan, Iran. Prov. I Zwischen Aderbeidzchan, Schirwan, Gruden und dem Osm. Asien etc. т. е. Еривань, Иранская провинція, между Адербейджаномъ, Ширваномъ, Грузіею и Азіятскою Турціею и проч.— На той же стр. ниже ‘Eriwan (Br. 40о, 20′ L. 60о, 20′) Iran. Hauptst. der gleiche. Provinz etc. т. е. Еривань, въ Иранъ, (т. е. въ Персіи), главный городъ въ провинціи того же имени, т. е. Еривана.’
См. Voyage en Perse, fait dans les annes 1807—1809 en traversant la Natolie et la Msopotamie, depuis Constantinople jusqu’ l’extremite du golfe persipte, et de l Irewan etc. T. 2, стр. 367. Chap. LIII.
‘La Perse ou l’Iran comprend dans son acception anicenne les pays renferms entre etc. T. е. подъ именемъ Персіи или Ирана разумютъ, по древнему заключенію, вс земли, находящіяся между и проч.’ — Въ семъ же сочиненіи и части, на стр. 263 сказано о Еривани: ‘Le Gouverneur de la ville et de la province d’Irewan, se nomme Hussen-Khan.’ Т. е. Губернаторъ города и провинціи Еривана называется Гуссейномъ-Ханомъ.’ — Въ семъ же сочиненіи и въ томъ же 2 том, отъ стр. 290 до 282 описаны вс провинціи, составляющія государство Иранъ или Персію, но о провинціи Иранъ нтъ ни слова.
Возьмемъ извстный Allgemeines Geograph. Wrterbuch von J. G. А. Gallecti, Pellt. 1822, (третье изданіе). См. стр. 1196, въ I части. Тамъ описаніе Персіи, также начинается: ‘Jran, Persien, asiat. Reich etc. т. e. Иранъ, Персія, Азіатское государство и проч. На стр. 312 тоже сказано и объ Ериван. ‘Eriwan, (40о5′ N. Вr) Hpsts. der gleichnahm. Provirnz, in Weih Persien etc. т. е. Ериванъ главный городъ провинціи того же имени въ западной Персіи, и проч. Наконецъ прошу заглянуть въ Dictionnaire Gographique etc. per Vosgteu, 1821, и тамъ на стр. 446, въ исчисленіи провинцій, составляющихъ Персію, нтъ Ирана, а на стр. 204, Ериванъ, показанъ главнымъ городомъ персидской Арменіи, а не Ирана!
Я могъ бы наполнить нсколько листовъ цитатами изъ новйшихь и достоврнйшихъ географическихъ сочиненій, картъ и путешествій въ доказательство, что въ Персіи нтъ провинціи, ни города, называемаго Иранъ, что цлая Персія называется Ираномъ, точно такъ, какъ Англія, Шотландія и Ирландія называются Великобританіею, а между тмъ въ сихъ трехъ Королевствахъ нтъ провинціи Великобританіи. По что изъ этого выйдетъ? Публика и безъ того удостоврится въ истин словъ моихъ, а Г. Максимовичъ, вроятно и тогда, станетъ ссылаться на старыя и ошибочныя карты и Географіи, вышедшія изъ употребленія, и доказывать, что онъ не виноватъ въ ошибкахъ, потому что и тотъ, у кого онъ заимствовалъ, не правъ. По этому заключенію будутъ вс ошибки простительны. Но если въ Географіи не слдовать новымъ открытіямъ и описаніямъ, то переписывая старыхъ Авторовъ, намъ придется и теперь врить, что на земл существуютъ люди съ собачьими головами, живущіе въ земл или на деревьяхъ, что есть цлыя царства карловъ и великановъ, и что наконецъ земля неподвижна на своей оси! Читайте Иродота, Марко Поло, Рунсбрука, Бержероново собраніе путешествій и другія сочиненія, тамъ, между многими правдами, встрчаются иногда такія нелпости, что и ребенокъ нын имъ не повритъ. Есть и древнія карты, гд Новгородъ и Торжокъ поставлены главными городами въ Московіи. Неужели должно слдовать всмъ этимъ ошибкамъ?— Нтъ недолжно, а еще боле не должно защищать ошибокъ!
Посл всего этого не могу ли спроситъ словами Г. Максимовича: что такое провинція Персидская Иранъ? Умыселъ, игра ли воображенія, или незнаніе? . Б.

‘Сверная Пчела’, No 111, 1826

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека