Смерть Колмара и Орлы, Байрон Джордж Гордон, Год: 1864

Время на прочтение: 5 минут(ы)

СОЧИНЕНІЯ

ЛОРДА БАЙРОНА

ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПОЭТОВЪ

ИЗДАННЫХЪ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ

С.-ПЕТЕРБУРГЪ
Въ типографіи В. Головина, у Владимірской церкви, д. No 15.
1864

СМЕРТЬ КОЛМАРА И ОРЛЫ.1

(Подражаніе ‘Оссіану’ Макферсона.)2

Прекрасны дни юности! При воспоминаніи о нихъ старецъ уносится далеко, сквозь туманъ времени, среди сумерекъ онъ видитъ снова свтлые часы утренней зари. Дрожащею рукою подымаетъ онъ копье. ‘Не такъ прежде гремлъ я оружіемъ передъ лицомъ отцовъ моихъ!’ Не стало племени героевъ, но струны арфы пробуждаютъ ихъ славу, ихъ души носятся на крыльяхъ втра, они внимаютъ ихъ звукамъ среди завыванья бури и наслаждаются ими въ своихъ заоблачныхъ чертогахъ. Таковъ Колмаръ. Срый камень означаетъ его тсное жилище. Онъ взираетъ долу изъ обители ревущихъ буръ, его призракъ, окутанный вихремъ, носится надъ вершиною горы.
Вождь жилъ въ Морвен. Онъ былъ боевымъ перуномъ Фингала. Его путь на пол битвы обозначался кровью. Сыны Лохлина бжали чередъ его ненасытнымъ копьемъ. Глаза, же Колмара блистали кротостію, а блокурые его волосы нжно извивались и блистали какъ ночные метеоры. Ни одна два не извлекла вздоха изъ его сердца, вс его помышленія принадлежали дружб — чернокудрому Орл, истребителю героевъ. Ихъ мечи одинаково разили въ битв, но неукротимъ былъ гордый Орла, кроткій только съ Колмаромъ. Они жили вмст въ ойтонской пещер.
Сваранъ плыветъ изъ Лохлина по синимъ волнамъ. Сыны Эрина погибаютъ подъ ударами его могущества. Фингалъ возбуждаетъ вождей своихъ къ битв. Ладьи ихъ покрываютъ океанъ. Ихъ ряды смыкаются на зеленыхъ холмахъ. Они спшатъ на помощь Эрину.
Темная ночь нисходитъ на землю. Тьма окутываетъ оба войска, но пылающіе дубы освщаютъ долину. Сыны Лохлина почили — и снятся имъ кровавые сны. Они мысленно потрясаютъ копья — и Фингалъ бжитъ. Не то въ войск Морвена. Орла былъ на страж. Колмаръ стоялъ съ нимъ рядомъ. Въ рукахъ ихъ блистали копья. Фингалъ созвалъ вождей своихъ: они окружили его. Царь былъ въ средин. Блы его волосы, но сильна рука царя. Старость не подточила его силъ. ‘Сыны Морвена!’ сказалъ герой: ‘завтра мы ударимъ на врага. Но гд Кутуллинъ, щитъ Эрина? Онъ покоится въ чертогахъ Турны, онъ не знаетъ, что мы здсь. Кто согласенъ пройдти сквозь станъ лохлинскій и призвать героя къ оружію? Путь лежитъ сквозь мечи враговъ, но у меня много героевъ. Они — перуны въ битвахъ. Говорите, герои! кто ршится на подвигъ?’ .
‘Сыны Тренмора! этотъ подвигъ совершу я’, сказалъ чернокудрый Орла: ‘и я одинъ! Что для меня смерть? Мн завиднъ сонъ храбрыхъ, да не велика и опасность: сыны Лохлина опочили. Я отыщу колесниценоснаго Кутуллина. Если же погибну — воспойте псни бардовъ и положите меня у потока Любара.’
‘И ты хочешь пасть одинъ?’ спросилъ златокудрый Колмаръ: ‘хочешь покинуть своего друга? Вождь Ойтоны! не слаба рука мои въ битвахъ. Могу ли я видть тебя мертвымъ — и не поднять своего копья? Нтъ, Орла! мы вмст ходили на охоту за дикими козами и на пиръ раковинъ, вмст пойдемъ и путемъ опасности, вмст жили мы въ ойтонской пещер, вмст сойдемъ и въ тсное жилище на берегахъ Любара.’
‘Колмаръ!’ отвчалъ вождь Ойтоны: ‘зачмъ твоимъ златистымъ кудрямъ омрачаться прахомъ Эрина? Пусть я одинъ паду! Мой отецъ обитаетъ въ воздушныхъ чертогахъ: онъ радостно встртитъ своего сына, тогда какъ голубоокая Мора готовитъ пиръ для своего сына въ Морвен. Она прислушивается къ шагамъ звролова въ кустарник и думаетъ: ‘это шаги Колмара!’ Не заставь его сказать: ‘Колмаръ палъ подъ ударами Лохлина, онъ погибъ вмст съ сумрачнымъ Орлою, грознымъ вождемъ!’Къчему слезамъ омрачать лазурныя очи Моры? къ чему устамъ ея проклинать Орлу, сгубившаго Колмара? Живи, Колмаръ! живи, чтобы поставить надо мною мшистый камень и омыть его кровью Лохлина! Соедини свой голосъ съ пснями бардовъ надъ моею могилою! Отрадна будетъ Орл пбнь смерти изъ устъ Колмара. Моя тнь станетъ улыбаться, внимая хвалебные звуки.’
‘Орла!’ сказалъ сынъ Моры: ‘могу ли я вознесть пснь смерти въ честь моего друга? могу ли я предать славу его втрамъ? Нтъ! мое сердце излилось бы въ стонахъ. Слабы и прерывисты звуки печали. Орла! наши души будутъ вмст внимать эту псню. Одно облако должно служить намъ обоимъ въ пространств-, барды соединятъ имена Орлы и Колмара!’
Они оставляютъ кругъ вождей. Они направляютъ свои шаги къ стану Лохлина. Умирающее пламя дуба печально мерцаетъ среди ночи. Полярная звзда указываетъ путь къ Турн. Сваранъ, царь, покоится на уединенномъ холм. Кругомъ спятъ ратники: они хмурятся во сн. Щиты подъ ихъ головами. Ихъ мечи, сложенные въ кучи, свркаютъ не вдалек. Огни чуть мерцаютъ и горячая зола разсвается дымомъ. Повсюду тишина, только втеръ вздыхаетъ на вершинахъ утесовъ. Тихо пробираются герои среди спящихъ воиновъ. Уже половина пути была совершена, когда глаза Орлы встрчаются съ Матономъ, спавшимъ на щит. Они воспламеняются и сверкаютъ во мрак. Онъ подъемлетъ копье свое.
‘Чего хмуришь чело свое, вождь Ойтоны?’ сказалъ пышно-кудрый Колмаръ: ‘мы посреди враговъ: время ли медлить?’
‘Но время мстить!’ отвчалъ Орли, хмуря чело: ‘Матонъ лохлинскій спитъ. Видишь ли это копье? Его остріе обагрено кровью моего отца, на моемъ же будетъ дымиться кровь Матона. Но неужели я убью его соннаго, сынъ Моры? Нтъ! онъ долженъ почувствовать свою рану. Моя слава не воспаритъ съ кровью спящаго. Встань, Матонъ, встань! сынъ Коннала взываетъ къ теб! Твоя жизнь принадлежитъ ему: встань — и сражайся!’
Матонъ просыпается и встаетъ, но — встаетъ ли онъ одинъ? Нтъ! Вожди быстро собираются въ долин. ‘Бги, Колмаръ, бги!’ говоритъ чернокудрый Орла: ‘Матонъ — мой и я умру съ радостью! Но сыны Лохлина окружаютъ насъ: скройся въ сумрак ночи!’
Орла нападаетъ. Шлемъ Матона сокрушается, щитъ выпадаетъ изъ руки его, истекая кровью, онъ шатается и падаетъ у горящаго дуба. Струмонъ видитъ его паденіе. Ярость его воспламеняется, его оружіе сверкаетъ надъ головою Орлы, но копье поражаетъ его въ глазъ. Мозгъ брызнулъ изъ раны и дымится на копь Колмара. Какъ волны океана набгаютъ на ладьи свера, такъ воины Лохлина устремляются на вождей..Какъ ладьи Свера, разская шумящія волны, гордо несутся дале, такъ вожди Морвена пролагаютъ себ дуть сквозь разсянныя перья лохлинскихъ шлемовъ. Звукъ оружія достигаетъ слуха Фингала. Онъ ударяетъ въ щитъ свой, сыновья окружаютъ его, воины разсыпаются по долин. Рино прыгаетъ отъ радости. Оссіанъ идетъ во всеоружіи. Оскаръ потрясаетъ копье. Орлиное крыло на шлем Филлана играетъ съ втромъ. Ужасенъ голосъ смерти! Много будетъ вдовъ въ Лохлин. Побда слдуетъ за Морвеномъ.
Утренняя заря румянитъ холмы. Ни одного живаго врага не видно вокругъ, но много почившихъ: обезображенные, лежатъ они во прах Эрина. Дыханье океана шевелитъ ихъ кудри, но они не проснутся. Коршуны съ крикомъ носятся надъ добычей.
Чьи златистыя кудри волнуются на груди вождя? Блестящіе, какъ чужеземное золото, они смшались съ темными, дружескими волосами. Это — Колмаръ: онъ покоится на груди Орлы. Оба кровавые ручья соединились въ одинъ. Грозенъ взглядъ сумрачнаго Орлы. Онъ не дышетъ, но глаза его еще пламенютъ: открытые, они грозно смотрятъ и въ смерти. Рука его — въ рук Колмара, но Колмаръ живъ — онъ живъ, но слабъ.
‘Встань’, сказалъ царь: ‘встань, сынъ Моры! Мое дло — исцлять раны героевъ. Колмаръ еще будетъ носиться по холмамъ Морвена.’
‘Нтъ! Колмаръ не будетъ боле преслдовать козъ вмст съ Орлою въ лсахъ Морвена!’ отвчалъ герой: ‘И что мн въ охот безъ Орлы? Кто раздлитъ добычу съ Колмаромъ? Орла почилъ. Сурова была душа твоя, Орла! и вмст нжна, какъ утренняя роса. Для другихъ она сверкала молніей, для меня же серебрянымъ лучемъ ночи. Отдайте мечъ мой голубоокой Мор: пусть виситъ онъ въ моихъ осиротлыхъ чертогахъ. Онъ весь въ крови, но не могъ спасти Орлы. Положите меня рядомъ съ моимъ другомъ, прославьте въ псняхъ, когда меня не будетъ.’
Ихъ похоронили у потока Любара. Четыре срые камня означаютъ мсто, гд покоятся Орла и Колмаръ.
Когда Сваранъ отплылъ, паруса наши забллись на синихъ волнахъ. Втры несли наши ладьи къ Морвёну. Барды сложили псню:
‘Чей призракъ возносится на гремящихъ облакахъ? Чья тнь блистаетъ среди богровыхъ огней грозы? Его голосъ гремитъ надъ громами. Это — Орла, сумрачный вождь Ойтоны. Онъ не находилъ себ ровнаго въ битвахъ. Миръ душ твоей, Орла! Твоя слава не умретъ вовки! И твоя также, Колмаръ! Ты былъ прекрасенъ, сынъ голубоокій Моры, но мечъ твой былъ ужасенъ. Онъ виситъ въ твоей пещер. Тни сыновъ Лохлыйа станутъ вокругъ лезвія его. Услышь свою хвалебную псню, Колмаръ! Она будетъ жить въ устахъ героевъ. Твое имя повторяетъ эхо Морвена. Распусти по втру свои чудныя кудри, сынъ Моры! разстели ихъ на радуг и улыбнись сквозь слезы бури!’ 3

Н. Гербель.

ПРИМЧАНІЯ КЪ КОЛМАРУ И ОРЛ.

1) Въ подлинник этотъ отрывокъ написанъ прозою.
2) ‘Считаю не лишнимъ замтить, что сюжетъ этого разсказа, несмотря на разницу въ развязк, напоминаетъ эпизодъ о Нисус и Евріол въ ‘Энеид» Байронъ.
3) ‘По моему мннію, послднее изданіе Ленгса разсяло вс сомннія относительно того, чтобы ‘Оссіанъ’ Макферсона могъ быть полнымъ переводомъ нсколькихъ поэмъ, въ первоначальномъ ихъ вид, но если подлогъ и открытъ, тмъ не мене достоинство самого сочиненія остается неоспоримымъ, хотя въ немъ и встрчаются промахи, особенно въ тхъ мстахъ, гд слогъ слишкомъ изысканъ и непышенъ. Да простятъ почитатели оригинала это слабое подражаніе, какъ попытку, хотя и неудачную, доказывающую уваженіе къ любимому ихъ автору’. Байронъ.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека