Слепая, Пёншон Эрнест Робертсон, Год: 1916

Время на прочтение: 4 минут(ы)

СЛПАЯ
Разсказъ Е. Р. Пёншонъ
(Съ англійскаго)

Крисъ Пальмеръ былъ счастливйшимъ человкомъ.
Красивый, умный, способный, мужъ очаровательной женщины и отецъ двухъ здоровыхъ, славныхъ ребятъ — чего бы, кажется, больше! И все же про него часто говорили: ‘бдный Крисъ Пальмеръ’. Потому что, какъ это всегда бываетъ на свт, и его счастье не было безоблачнымъ. Его прелестная, умная и любящая жена была слпа. Ей не было и двухъ лтъ, когда оплошность глупой няньки лишила ее зрнія и лучшіе доктора признали слпоту двочки неизлчимой! ‘Ребенокъ никогда въ жизни не будетъ видть’,— говорили они.
Но Крисъ разсказалъ мн одну исторію, которая противорчитъ приговору знаменитыхъ врачей. Это невроятный случай и врятъ ему только четыре человка: Крисъ, его жена, я и еще одинъ человкъ, который сидитъ теперь въ тюрьм.
Какъ-то разъ кто-то пожаллъ, что миссъ Пальмеръ никогда не увидитъ своего прелестнаго сада.
— Но она видла его,— сказалъ на это Крисъ.
Всмъ стало неловко и никто не ршился на разспросы. Мстный докторъ сказалъ мн немного погодя, что бдняга Пальмеръ не совсмъ нормаленъ въ отношеніи своей жены.
— Но, быть можетъ, онъ хотлъ сказать, что миссъ Пальмеръ видла эту мстность ребенкомъ,— возразилъ я.
— Она сама говорила мн, что пріхала сюда въ первый разъ посл своего замужества. Да знаете, у насъ у всхъ, въ конц концовъ, есть свои ненормальности.
Сознаюсь, что разсужденія доктора раздражали меня. Я былъ вполн убжденъ, что Крисъ безъусловно нормальный человкъ, а фраза, брошенная имъ, иметъ свое основаніе.
Какъ-то разъ, сидя съ миссъ Пальмеръ въ ихъ саду, я началъ восторгаться его красотами. Быть можетъ, это было неделикатно, но любопытство было сильне меня. И молодая женщина поворачивала свою прелестную головку именно по направленію къ той части сада, о которой я говорилъ. По всей вроятности мое удивленіе не ускользнуло отъ нея, потому что она сказала мн:
— Знаете, я видла все это одинъ разъ, но ужъ больше никогда не увижу.
Мн было неловко разспрашивать ее, но черезъ нсколько дней, оставшись наедин съ Крисомъ, я, наконецъ, не выдержалъ.
— Ты мн все равно не повришь,— отвтилъ онъ на мой вопросъ. Но все же я его убдилъ и вотъ, что онъ мн разсказалъ.
До встрчи съ мистеромъ Пальмеръ его теперешняя жена ршила никогда не выходить замужъ. У нея всегда былъ спокойный, ровный характеръ и увлеченіе музыкой давало ей много радости. Цлыми часами сидла она за роялемъ, забывая о своемъ несчастіи. И такъ просто и легко принимала она это несчастье, что окружающіе почти совсмъ не замчали его. Въ результат — было много желающихъ жениться на ней, но двушка не считала это возможнымъ.
— Сама я легко переношу свою слпоту,— говорила она,— но другой человкъ скоро почувствуетъ во мн обузу.
Три года старался Крисъ разубдить ее и, въ конц концовъ, она сдалась. Конечно, будь ея любовь къ нему не такъ велика, она сдалась бы и раньше, потому что Крисъ умлъ желать.
Они повнчались, и я увренъ, что были счастливы. Несмотря на слпоту, молодая женщина оказалась отличной хозяйкой, и прислуга, расчитывавшая эксплоатировать ее, скоро разочаровалась. Она замчала всякое упущеніе и первая узнала, что лакей безсовстно обворовывалъ ихъ.
Она высказала ему свое подозрніе, а онъ, въ отвтъ, наговорилъ ей дерзостей. Тогда Крисъ, добрый, сдержанный Крисъ, бросился на него съ хлыстомъ и въ результат,— лакей очутился въ больниц.
Нкоторое время о лаке ничего не было слышно. Потомъ Крисъ получилъ отъ него угрожающее письмо, но не обратилъ на это никакого вниманія, а просто разорвалъ его.
Понемногу несчастный случай всми забылся. Однажды въ воскресенье, посл обда миссъ Пальмеръ сидла за работой — она отлично вязала,— а мужъ читалъ ей вслухъ.
Вдругъ, безъ видимой причины, молодая женщина начала волноваться. Сначала она спросила Криса, не собирается ли гроза? Но Крисъ только разсмялся въ отвтъ,— небо было безоблачно. Все же безпокойство не покидало ея. Она поворачивала во вс стороны свои чудные, незрячіе глаза и вдыхала воздухъ нжными, раздувающимися ноздрями.
— Что съ тобой, дточка?— спросилъ Крисъ.
— За тмъ кустомъ стоитъ кто-то,— протянула она въ отвтъ руку.
Крисъ всталъ и пошелъ, по указанному направленію. Въ это время изъ-за куста вышелъ выгнанный имъ лакей. Онъ извинялся, и нылъ, и длинно-длинно разсказывалъ о томъ, какъ онъ теперь нуждается, и просилъ Криса взять его обратно.
— Это невозможно,— отвтилъ тотъ.
Онъ чувствовалъ, что былъ слишкомъ строгъ съ парнемъ и ршилъ дать ему денегъ, чтобы тотъ могъ ухать куда-нибудь и начать какое-нибудь дло.
Въ этихъ мстахъ его репутація была испорчена.
Къ несчастью, Крисъ не торопился высказать свое ршеніе, а бывшій лакей, причитая надъ своей судьбой, подходилъ все ближе и ближе къ нему. Крисъ стоялъ спокойно, держа руки въ карманахъ. Миссъ Пальмеръ подошла въ это время къ нимъ и остановилась. Лакей, зная ея слпоту, не обращалъ на нее никакого вниманія. Но она крикнула вдругъ громко и ясно:
— Берегись, Крисъ. У него за спиной ножъ.
Крисъ, разсказывая мн все это, сказалъ, что нисколько не удивился тона ея словамъ. Не лакей поблднлъ, какъ полотно, и испуганно оглянулся.
— Откуда вы знаете?— воскликнулъ онъ.— Боже, да она видитъ…
— Я вижу ножъ въ твоей рук,— отвтила она.
Крисъ тоже увидлъ теперь ножъ и вырвалъ его у негодяя. Потомъ вышвырнулъ бывшаго лакея изъ сада и пригрозилъ ему тюрьмой. Хотя объ этомъ позаботились другіе, такъ какъ лакей попался въ серьезномъ преступленіи. Отдлавшись отъ негодяя, Крисъ удивлялся происшедшему.
— Какъ ты узнала?— спроситъ онъ жену.
— Я видла,— отвтила она
Какъ я уже сказалъ, это необъяснимо. Доктора продолжаютъ говорить, что ея слпота безнадежна. Было ли ей возвращено зрніе на нсколько мгновеній по великой милости Божіей, какъ думаетъ она, или тутъ играло роль какое-то таинственное шестое чувство, право, не зною. Я только знаю, что она можетъ описать свой садъ, игру свта и тни на горахъ и цвта предметовъ такъ, какъ этого не можетъ сдлать слпой человкъ. Когда этому удивляешься, она говорить, что у нея хорошая память.

‘Огонекъ’, No 12, 1916

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека