Рудольфъ Женэ.
Рудольфъ Женэ.
ШЕКСПИРЪ, ЕГО ЖИЗНЬ И СОЧИНЕНІЯ.
ШЕКСПИРЪ, ЕГО ЖИЗНЬ И СОЧИНЕНІЯ.
Переводъ съ нмецкаго
подъ редакціей
А. Н. Веселовскаго,
преподаватели словесности Московской 2й женской гимназіи,
съ предисловiемъ и примчаніями
Н. И. Стороженка,
доцента Московскаго Университета.
Съ портретомъ Шекспира и его факсимиле.
МОСКВА.
Типографія А. И. Мамонтова и Ко, Леонтьевскій переулокъ, No 5.
1877.
Оглавленіе
Оглавленіе
ОТДЛЪ ПЕРВЫЙ.
Жизнь Шекспира и состояніе англійскаго театра въ его время.
Жизнь Шекспира и состояніе англійскаго театра въ его время.
ОТДЛЪ ВТОРОЙ
Драмы Шекспира.
Драмы Шекспира.
Произведенія перваго періода.
Произведенія перваго періода.
Драматическія хроники изъ англійской исторіи.
Драматическія хроники изъ англійской исторіи.
Произведенія средняго періода.
Произведенія средняго періода.
Трагикомедіи.
Трагикомедіи.
Драмы изъ античной жизни.
Драмы изъ античной жизни.
Три высоко художественныя трагедіи.
Три высоко художественныя трагедіи.
Предисловіе.
Предисловіе.
Н. С.
Вступленіе.
Вступленіе.
Рудольфъ Женэ.
I.
Развитіе англійской драмы.— ‘Горбодукъ’.— Предшественники Шекспира: Лилли, Кидъ, Гринъ и т. д.— Христофоръ Марло и его значеніе.
Прежде, чмъ прослдить всю жизнь поэта, т. е. ознакомиться сначала съ его семейными отношеніями на родин, съ его юношескими годами, и затмъ сопровождать его на его художественномъ поприщ, мы должны бросить взглядъ на ту почву, которая выростила его, какъ поэта. Принимая во вниманіе предлы монографіи, мы только кратко укажемъ главные періоды первоначальной исторіи англійской драмы и англійскаго театра и постараемся выяснить, что именно Шекспиръ нашелъ на той почв, на которую онъ вступилъ, завершая своею дятельностью самую важную эпоху исторіи театра и драматической поэзіи, на какую только можетъ указать новое время.
Какъ въ Германіи и у другихъ европейскихъ народовъ, такъ и въ Англіи театръ и драматическая поэзія возникли изъ средневковыхъ духовныхъ представленій, и хотя въ Англіи поздне показались на этой почв зачатки драмы, чмъ въ Германіи, зато, лишь только направленіе это было дано — развитіе ея въ Англіи стало гораздо постоянне и по этому шло быстре, между тмъ какъ у насъ посл первыхъ столь значительныхъ успховъ (Гансъ Саксъ), благодаря хронически повторявшимся періодамъ реакціи, добытые результаты снова утрачивались. Развитіе англійской драмы въ то же время было и гораздо самостоятельне, чмъ у какого-либо изъ христіанскихъ народовъ, исключая Испанцевъ. Понятно, чтобъ дл созданія настоящей драмы рзкое различіе въ направленіи германскихъ и романскихъ народовъ проявилось только со времени реформаціи. Вмст съ этимъ раздленіемъ и начинается самостоятельное развитіе англійской драмы.
Въ Англіи древнйшіе слды такъ называемыхъ мистерій или мираклей (представленій чудесъ) восходятъ до начала XII столтія. Будучи и здсь первоначально только обычаемъ монастырскимъ, эти представленія столь долгое время находились подъ такимъ строгимъ контролемъ духовенства, что нельзя удивляться продолжавшемуся нсколько столтій застою въ этой области. Хотя эти miracle-plays и подвергались различнымъ измненіямъ, тмъ не мене только въ XV столтіи въ такъ называемыхъ ‘мораляхъ’ (moral-plays) получилъ значеніе новый родъ драматическихъ представленій, причемъ исключительно религіозное содержаніе было вытснено тенденціями обыденной морали: эти ‘моральныя представленія’ все-таки еще далеко отстояли отъ дйствительно живаго драматическаго дйствія, они только олицетворяли ходячія нравственныя понятія и аллегорически изображали различные пороки и добродтели. Такъ какъ сначала и въ мораляхъ латинскій языкъ былъ господствующимъ, то он часто разыгрывались въ школахъ и т. п., съ распространеніемъ же англійскаго языка начало мало-по-малу расширяться и поприще для этихъ представленій. Бокъ-о-бокъ съ моралями продолжали существовать и мистеріи или миракли, удержавшіеся въ нкоторыхъ мстностяхъ до конца ХУТ столтія.
Что въ форм всхъ этихъ представленій раньше не проявился прогрессъ художественной отдлки, это тмъ боле замчательно, что въ Англіи уже въ половин XV столтія образовалось настоящее сословіе актеровъ. Въ одномъ парламентскомъ акт 1464 г. уже упоминаются ‘players of interludes’, а Ричардъ III, еще бывши герцогомъ Глостеромъ, имлъ свою собственную труппу актеровъ. Около конца XV ет. во всхъ частяхъ Англіи были извстны театральныя представленія, мы находимъ отдльныя Группы, упоминаемыя подъ названіями ‘the King’s players’, ‘the Prince’s players’, ‘the players of the Chapel’ и т. д. Слдовательно, уже тогда вошло въ обычай, чтобы знатныя лица держали свои труппы актеровъ, которымъ позволялось принимать имя своихъ покровителей, какъ фирму, и подъ этою фирмой путешествовать по стран.
Уже упомянутыя здсь интерлюдіи отнюдь не возникли изъ моральныхъ представленій, существуя бокъ-о-бокъ съ послдними, он, быть можетъ, были боле ранняго происхожденія. Часто оба эти рода соединялись въ одинъ, носившій первоначально названіе ‘моральныхъ интерлюдій’, въ нихъ, хотя еще и встрчаются олицетворенія отвлеченныхъ понятій, аллегорическія изображенія добродтелей и пороковъ, но все-таки реальное дйствіе захватываетъ все больше и больше простора, и какъ исторія, такъ и современный бытъ въ представителяхъ различныхъ сословій уже служатъ сцен для ея цлей. Впрочемъ и въ Англіи, какъ въ Германіи, въ первой половин XVI в. особенное предпочтеніе отдавалось ветхозавтному содержанію и лицамъ. Настоящій народный жанръ былъ выработанъ изъ интерлюдій Джономъ Гейвудомъ (+ 1565), чьи попытки дать имъ плоть и кровь были не совсмъ безуспшны. Впрочемъ драматическая форма этихъ комедій все еще была очень убога. и интерлюдіи Гейвуда стоятъ на одной ступени съ нашими ранними ‘масляничными играми’ (Fastnachspielen) предшествовавшими Гансу Саксу, это были но большей части только отдльныя сцены, обыкновенно состоящія изъ перемежающихся діалоговъ, представляемыя немногими лицами.
Когда интерлюдіями было положено начало комедіи, появились и попытки утонченне развить простую форму, и это случилось очевидно подъ вліяніемъ античныхъ образцовъ. Самая знаменитая пьеса, вышедшая изъ этихъ первыхъ попытокъ создать комедію,— ‘Рольфъ Ройстеръ Дойстеръ’ Николая Юдолла, которую самъ авторъ называетъ въ пролог ‘комедіей или интерлюдіей’. Пьеса эта правильно раздлена на акты и сцены и написана ноперемнно прозой и римованными стихами, она иметъ извстную историческую важность въ томъ отношеніи, что представляетъ первое правильное произведеніе этого рода.
Въ области трагическихъ произведеній тотчасъ же послдовала трагедія ‘Горбодукъ’, также называемая ‘Феррексъ и Поррексъ’. Она была напечатана въ 1565 г., но давалась на сцен еще нсколькими годами раньше. Въ первомъ изданіи авторомъ первыхъ трехъ актовъ называется Томасъ Нортонъ, и двухъ послднихъ — Томасъ Саквиль. Кром того изъ заглавнаго листа стараго изданія видно, что пьеса была представлена передъ королевою и дворомъ въ Вайтголл 18 января 1561 г. Такъ какъ эта пьеса иметъ большое значеніе, то мы вкратц приведемъ ея содержаніе. Горбодукъ, король Британіи (до — христіанскихъ временъ) раздлилъ свое королевство между двумя сыновьями, Феррексомъ и Норрексомъ. Въ продолженіе многихъ лтъ принцы оспаривали другъ у друга власть, такъ что возгорлась междоусобная война, въ которой старшій братъ, Феррексъ, былъ убитъ младшимъ, Норрексомъ. Но убитый былъ любимцемъ своей матери, Видены, и въ отмщеніе за его смерть она проникла въ спальню другого сына и умертвила его. Народъ, разъяренный этою жестокостью, возмутился и въ этомъ возмущеніи погибли какъ королева Видена, такъ и Горбодукъ, который еще былъ живъ. Дворянству съ помощью войска удалось потушить мятежъ, но и между его вождями возникли ссоры изъ-за престолонаслдія, и страна подверглась бдствіямъ и раззоренію.
Относительно формы этого произведенія замчательно, что вс акты заключаются хоромъ, который обсуждаетъ дйствіе съ нравственной точки зрнія и изображается ‘четырьмя старыми и мудрыми мужами Британіи’. Вліяніе снова пробужденныхъ къ жизни античныхъ образцовъ несомннно какъ во всей композиціи пьесы, такъ и въ этомъ участіи хора. Но совершенно самостоятельною является здсь пантомима, dumb show, или, какъ называется она въ книг, ‘domine shewe’. Каждый изъ пяти актовъ начинается такою пантомимой, пантомима перваго акта иметъ отношеніе къ содержанію всей пьесы и описывается такимъ образомъ:
‘Сначала начинаютъ играть на скрипкахъ, причемъ на сцен появляются шестеро дикихъ людей, одтыхъ въ листья. Первый изъ нихъ песетъ на спин вязанку прутьевъ, которую вс они, одинъ за другимъ и вмст, изо всхъ силъ стараются сломать, но не могутъ этого сдлать. Наконецъ одинъ изъ нихъ вынимаетъ изъ вязанки одинъ прутъ и ломаетъ его, посл этого и другіе, вынимая прутъ за прутомъ, легко переламываютъ ихъ, между тмъ какъ напрасно пытались сдлать это, когда прутья были связаны вмст. Сдлавши это, люди оставляютъ сцену и музыка прекращается. Этимъ изображалось, что если есть въ государств единство, то оно можетъ твердо противостоять всякому насилію, но это же государство, раздлившись, легко можетъ быть разрушено и т. д.’ Слдуетъ упомянуть, что каждая изъ этихъ пантомимъ, начинавшихъ собой акты, требовала музыки извстнаго рода, такъ при dumb show ко второму акту назначена была ‘роговая музыка’, къ третьему и четвертому акту — ‘гобойная музыка’, къ пятому — ‘барабаны и флейты’.— Кром этого прибавленія пантомимъ, въ форм Горбодука замчательно еще то, что вся пьеса сплошь написана неримованными пятистопными ямбами (blanc verse),— нововведеніе, которое, сколько извстно, здсь является впервые. Но при всемъ значеніи этой драмы, и въ ней сущность драматическаго элемента еще вовсе не была постигнута, потому что, уже не говоря о совершенномъ отсутствіи ясно очерченныхъ характеровъ, о самыхъ дйствіяхъ лицъ драмы зрители по большей части только извщались, слдовательно, и въ этомъ отношеніи Горбодукъ еще вовсе ir стоитъ на той ступени, которой достигли непосредственные предшественники Шекспира, дятельностью своей уже соприкасающіеся съ началомъ его дятельности. Еще совершенно особнякомъ стоитъ Джонъ Лилли, противупоставившій слишкомъ огрубвшему народному тону комедіи, свою комедію, переполненную ‘ученостью’, антитезами, натянутыми остротами и т. д. Дятельность Лилли, имвшаго огромное вліяніе на современниковъ, началась съ 1575 г., когда онъ, будучи еще очень молодъ, получилъ степень баккалавра. Онъ скоро сдлался поэтомъ двора и тхъ общественныхъ кружковъ, въ которыхъ на все искусственное и манерное смотрли какъ на признакъ истиннаго образованія. ‘Искусство’ остроумія и вычурной рчи стало формально изучаться по указанію Лилли, который пытался составить руководство къ умнію блистать въ обществ остроумными и отборными выраженіями, онъ изложилъ свои взгляды на этотъ предметъ въ своемъ сочиненіи ‘Euphues’, появившемся въ 1579 г. Такая напыщенная, символическая и удаленная отъ всякой естественности выраженія, форма рчи получила отъ имени Эвфуэса, героя разсказа Лилли, названіе эвфуизма.
То обстоятельство, что и Шекспиръ въ своихъ первыхъ произведеніяхъ еще не отршился отъ этого моднаго въ то время эвфуизма, длаетъ для насъ особенно важнымъ знакомство съ этимъ направленіемъ. Всего сильне оно господствуетъ въ первыхъ комедіяхъ великаго поэта, и особенно въ ‘Потерянныхъ усиліяхъ любви’.
Въ области трагедіи должно указать на одно явленіе того времени, не мене важное при изученіи Шекспира, потому что оно какъ бы составляетъ исходный пунктъ для послдующаго, необыкновенно быстраго, развитія драмы, это — ‘Испанская Трагедія’ Томаса Кида, примыкающая къ прежнему произведенію этого автора, трагедіи ‘Іеронимо’. Холодному формализму временно господствовавшаго классическаго направленія эта романтическая трагедія оказала такое смлое противодйствіе и въ содержаніи и въ форм, что въ то же время сама должна была впасть въ противуположную крайность. Эта ‘Испанская Трагедія’, вполн пренебрегающая законами единства, переполненная неистовыми страстями, злодйствами и ужасами, является намъ ршительно чудовищною, но тмъ не мене она все-таки отмчаетъ собою новый, смлый шагъ впередъ, потому что она полна истиннаго дйствія, хотя и нагроможденнаго безъ всякой органической связи.
Впрочемъ Кидъ не былъ творцомъ этого направленія (‘Испанская Трагедія’, по всему вроятію, появилась на сцен лишь посл 1581) г.), онъ только всхъ смле слдовалъ по новому пути. Начавшееся преобладаніе крайняго романтическаго направленія на сцен, внесенная имъ быстрая смна событій и т. д. уже въ 1578 г. сдлались предметомъ насмшекъ, Джорджъ Уэтстонъ такимъ образомъ характеризуетъ этотъ родъ пьесъ въ предисловіи къ своей ‘Исторіи о Промос и Кассандр’: ‘Англичанинъ (въ роли драматурга) поверхностенъ, небреженъ и безпорядоченъ. Съ самаго начала онъ основываетъ свое произведеніе на невозможностяхъ, потомъ въ три часа объзжаетъ весь свтъ, женится, приживаетъ дтей, изъ дтей длаетъ мужей, завоевывающихъ государство и умерщвляющихъ чудовищъ, и достаетъ боговъ съ неба, чертей изъ ада. Всего хуже то, что не столько страдаетъ недостатками сама основа его пьесы, сколько небрежна его работа… Часто только ради забавы онъ длаетъ скомороха спутникомъ короля, въ самыхъ серьезныхъ разговорахъ онъ допускаютъ участіе шута. На одинъ ладъ рчи ведутся всми лицами, что крайне неприлично и т. д.— ‘Объ этомъ послднемъ пункт ученый писатель распространяется дальше, осуждая, въ качеств приверженца классическаго направленія, такую романтическую смлость.
Почти одновременно (1579 г.) появилось рзкое нападеніе на театръ Стефана Госсона въ его ‘Школ Злоупотребленія’, сочиненіи, за которымъ черезъ два года послдовало его ‘Plays confuted in five actions’, гд онъ между прочимъ осуждаетъ пріемы англійскихъ драматурговъ при изображеніи историческихъ сюжетовъ и заимствованіе Французскихъ и итальянскихъ пьесъ для англійскаго театра. ‘Иногда, разсуждаетъ между прочимъ Госсонъ,— ничего не увидишь, кром приключеній влюбленнаго рыцаря, странствующаго изъ страны въ страну ради любви къ своей дам, часто побждающаго ужасное чудовище изъ коричневой бумаги и возвращающагося до того перемнившимся, что его нельзя было бы иначе узнать, еслибы не какой-нибудь изреченіе записанное въ его памятной книжк или какое-нибудь сломанное кольцо, платокъ или кусокъ раковины’.
Изъ этого рода произведеній, осмяннаго здсь частію съ точки зрнія классика, частію изъ пуританской ревности,— произведеній, на которыхъ видно возрастающее вліяніе новйшей романской литературы, до насъ дошли только немногія. Господствующая въ нихъ наивная причудливость дйствія скоро потеряла интересъ въ виду кровавыхъ ужасовъ, которыми Кидъ и другіе переполнили сцену. Относительно уже упомянутой ‘Испанской Трагедіи’ для насъ очень интересно знать, что одинъ изъ нашихъ старйшихъ нмецкихъ драматурговъ, Нюренбержецъ Яковъ Айреръ (+ 1605), подражавшій съ извстною тенденціей ‘англійской манер’, т. е. вншней оживленности этихъ пьесъ, воспроизвелъ довольно точно именно эту трагедію Кида въ своей ‘Трагедіи о греческомъ корол въ Константинопол и его дочери Пелимперіи съ повшеннымъ Гораціо’. Англійскій оригиналъ этой пьесы, названная выше ‘Испанская Трагедія’ о Гораціо и Пелимперіи представляетъ подъ конецъ такое скопленіе удивительныхъ приключеній, злодйствъ и убійствъ, что даже ‘Титъ Андроникъ’ Шекспира является уже смягченіемъ, по крайней мр по изложенію. Одинъ существенный мотивъ трагедіи Кида, притворное сумасшествіе, которое должно служитъ для выполненія кровавой мести, не разъ встрчается и у Шекспира, сначала въ ‘Тит Андроник’, а потомъ въ ‘Гамлет’. Съ послднимъ трагедія Кида иметъ еще одинъ общій мотивъ театральнаго представленія на сцен. Что эти кровавыя трагедіи, между которыми поздне упоминаются Беномъ Джонсономъ, какъ выдающіеся образцы, ‘Гіеронимъ’ Кида и ‘Титъ’ Шекспира, дйствительно нравились публик, это не подлежитъ сомннію, и ‘Испанская Трагедія’ еще довольно долго, удерживалась на, сцен.
Драматурги Дж. Пиль, Лоджъ и др. еще вовсе не сочувствуютъ этому утрированному драматическому стилю. Въ своихъ мене неистовыхъ, но и мене драматичныхъ пьесахъ, они часто возвращаются къ аллегоріи и символическимъ изображеніямъ, стремясь сколько-нибудь согрть такими поэтическими рефлексами довольно тощее реальное содержаніе, но именно вслдствіе этого еще сильне выступаетъ скудость реальнаго элемента и д. т.
Даже Робертъ Гринъ, хот
Рудольфъ Женэ.
I.
Развитіе англійской драмы.— ‘Горбодукъ’.— Предшественники Шекспира: Лилли, Кидъ, Гринъ и т. д.— Христофоръ Марло и его значеніе.
I.
Развитіе англійской драмы.— ‘Горбодукъ’.— Предшественники Шекспира: Лилли, Кидъ, Гринъ и т. д.— Христофоръ Марло и его значеніе.