Библіотека русскихъ писателей, подъ общей редакціей профессора Е. В. Аничкова.— Полное собраніе сочиненій И. С. Никитина. Подъ редакціей С. М. Городецкаго. Изд. русскаго книжнаго т-за ‘Дятель’, Спб. T. I и II.
Въ Россіи не везетъ такъ съ изданіями крупныхъ) поэтовъ, какъ повезло одному изъ второстепенныхъ нашихъ лириковъ, Никитину. Въ короткій срокъ, къ моменту пятидесятилтняго юбилея со дня кончины, поспло сразу три, да при томъ хорошихъ изданія Никитина: первое — подъ редакціей большого знатока своего дла, М. О. Гершензона, второе — подъ редакціей добросовстнаго изъ редакторовъ прошлаго, настоящаго и, по отношенію къ Никитину, надо полагать и будущаго, А. Г. Фомина, и, наконецъ, третье — самое интересное въ томъ смысл, что поэтъ удостоился чести быть изданнымъ поэтомъ же, чего почти не бываетъ, изданіе сочиненій Никитина подъ редакціей С. М. Городецкаго. Объ этомъ послднемъ изданіи и поведется здсь рчь.
Но прежде всего слдуетъ сказать о чисто вншней сторон изданія. Планъ его необычайно строенъ: въ первомъ том — вся лирика Никитина, во второмъ — поэмы, проза и письма, въ качеств приложеній: при первомъ том — исторія текста, біографія поэта и небольшой очеркъ редактора о лирик Никитина, при второмъ — очеркъ объ эпос и описаніе рукописи ‘Кулака’, при каждомъ — отдльно варіанты и отдльно примчанія, помщенныя посл текстовъ. Пользованіе первымъ томомъ очень облегчаетъ составленный редакторомъ ‘Алфавитный списокъ стихотвореній И. С. Никитина’, имющій еще то значеніе, что въ наглядномъ вид онъ изображаетъ всю хронологію, размщеніе стихотвореній въ основныхъ изданіяхъ и время напечатанія въ журналахъ. Все это весьма удобно. Такъ, напр., читатель желаетъ познакомиться съ лирикой Никитина. Въ т. I изданія онъ находитъ критическую статью, варіанты не загромождены примчаніями, за примчаніями не приходится лазать въ другой томъ, какъ это иногда случается даже въ роскошныхъ изданіяхъ, и т. п.
Всякій редакторъ стремится къ тому, чтобы его изданіе было полнымъ, а текстъ редактируемыхъ произведеній — установленъ правильно. Что касается первой задачи, то, на нашъ взглядъ, она выполнена весьма добросовстно. Отмтимъ, что въ первомъ том изъ 200 слишкомъ стихотвореній боле 40 помщаются впервые, что во второмъ том продлана изрядная работа надъ ‘Кулакомъ’, что біографическій очеркъ во многомъ написанъ на основаніи совершенно новаго, мало использованнаго матеріала, и т. д. Несомннно, пройдетъ нкоторое время, и снова откроются неизвстныя досел произведенія Никитина, но въ предлахъ того срока, въ теченіе котораго редакторъ долженъ былъ закончить свое изданіе, имъ собрано все, что онъ зналъ или могъ узнать. Вторая задача — дать правильный, чистый текстъ — очень отвтственна. Не такъ важно, если одного или двухъ стихотвореній не окажется въ книг, худо, если текстъ, который будутъ заучивать поколнія русскихъ людей, окажется въ неисправности. Современная типографская техника не гарантія еще этой исправности. Вслдствіе неграмотности издателей, печатаніе идетъ зачастую весьма небрежно, опечатки накопляются цлыми кучами. Обращеніе съ текстомъ нисколько не лучше, чмъ у прежнихъ переписчиковъ. Никитинскіе тексты, по словамъ редактора, въ теченіе 35 л. (съ 1876 по 1911) обращались въ искаженномъ вид. Какую редакторскую работу пришлась продлать С. М. Городецкому, отчасти будетъ видно для читателя, когда онъ прочтетъ во II том статейку ‘Рукопись ‘Кулака’ (стр. 506 сл.). Мы не имли времени, конечно, да и надобности въ этомъ не было, проврять работу редактора по первоисточникамъ. Но его пріемы критическаго изслдованія текста ‘Кулака’, а также произведенная нами, параллельно съ двумя другими изданіями, сврка текстовъ нсколькихъ, казавшихся почему-либо сомнительными въ смысл того или иного чтенія, стихотвореній показываютъ и въ этомъ случа безукоризненность работы.
Къ большимъ достоинствамъ изданія относятся также прекрасно написанная, живымъ, образнымъ языкомъ, біографія Никитина и упоминавшіяся уже статьи о лирик и эпос его. Опредляя поэзію Никитина, редакторъ подходитъ къ ней съ новой точки зрнія: но мннію С. М. Городецкаго, правда о Никитин, какъ о поэт гражданскомъ, пвц демократіи, ‘какая-то вншняя правда, слишкомъ очевидная, не та, которой хотимъ мы доискаться и безъ которой не можемъ до конца понятъ поэта’,— Никитинъ — большой эпикъ съ глубокими задатками идиллическаго міровоззрнія, въ немъ ‘заключены были вс возможности стать поэтомъ идиллическимъ’, т. е. ‘видть міръ, какъ прекрасную и спокойную картину’. Во второй стать, объ эпос, много цнныхъ замчаній разсыпано о пріемахъ творческой работы Никитина, о стих его, глубин реализма его прозы. Къ числу редакторскихъ заслугъ необходимо отнести помщеніе писемъ поэта (жаль, что ихъ такъ немного!). Он мстами очень интересны и съ такою живостью рисуютъ обликъ Никитина.
Не можемъ однако не остановиться на нкоторыхъ упущеніяхъ. Такъ совершенно излишнимъ считаемъ мы въ ‘Описаніи первыхъ изданій’ (см. т. I, стр. 377 слл.) страницы 381—382, повторяющія то, что вошло въ прекрасный ‘Алфавитный списокъ’, а именно указанія пропущеннаго въ одномъ изданіи и заключающагося въ другомъ. Это вредитъ, общей стройности и производить нсколько комическое впечатлніе своею ненужною добросовстностью. Другое упущеніе въ томъ, что редакторъ не раскрылъ ни въ текст, ни въ примчаніяхъ (пусть бы даже съ оговорками) цлаго ряда иниціаловъ: лицъ, которымъ посвящены стихотворенія. Черезъ 50 лтъ такая щепетильность ни къ чему. Отмтимъ также одну опечатку въ ‘Хронологической таблиц’ (см. т. I, стр. 37): Кольцовъ умеръ 29-го октября, а не 29 ноября, какъ напечатано. За всмъ тмъ можно пожелать изданію только одного: широкаго распространенія въ публик.