Отрывки из поэмы ‘Грозою дышащий июль’, Пяст Владимир Алексеевич, Год: 1916

Время на прочтение: 2 минут(ы)

ОТРЫВКИ изъ поэмы ‘ГРОЗОЮ ДЫШАЩІЙ ІЮЛЬ’.

Владимиръ Пястъ.

I.
Банкетъ славянофиловъ.

…Объ историческомъ банкет
Славянофиловъ у Кюба
Помтку ни страницы эти
Мн занести велитъ судьба.
Въ тотъ день составъ интеллигентскій
Среди славянъ преобладалъ.
Постъ предсдателя Кайенскій.
Философъ, гордо занималъ.
Еще банкета предсдатель
Не открывалъ, еще не весь
Былъ полонъ залъ, какъ мой пріятель,
N.N. извстный, былъ ужъ здсь.
Меня увидлъ онъ, и тоже
Глазами выразилъ вопросъ:
— Какъ это, другъ, на васъ похоже!
Какой васъ вихрь сюда занесъ?—
Но, въ очень правильномъ расчет,
Вслухъ это молвить не посмлъ,
И въ кресло праздное напротивъ
Меня услся и. . . . . . . . . . . . . . . . .
Межъ тмъ Кайенскій важно занялъ
Ему врученный рокомъ постъ
И вставъ, раздльно отчеканилъ
. . . . . . . . . . . . . . . . .первый тостъ.
Затмъ уставной чередою
Здоровье выпили славянъ
Изъ кружокъ съ содовой водою,
Бокаловъ, гд игралъ нарзанъ…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Преобразился весь, казалось,
N. N., сказанъ мн: ‘Для меня
Вопросъ ршенъ,— одно осталось
Теперь: уссться на коня
И отыскать ту часть, къ которой
Приписанъ нкогда я былъ…’
— Желаю только, чтобы скоро
Не охладли вашъ юный пылъ!—
— ‘Онъ не остынетъ, вотъ вамъ слово,
Мой добрый другъ’, сказалъ N.N.:
‘Въ ршеньяхъ возраста такого,
Какъ мой, не ждите перемнъ’.
O, неколеблемая крпость
Созрлыхъ чувства и ума!—
Тебя ослабили ли крпость
И одиночная тюрьма?
О, нтъ: чмъ отрадне и жостче
Былъ прежде пройденный имъ путь.
Тмъ было радостнй и проще
Ему на новый повернуть,
Тмъ ярче жизнь, хмльнй кипучесть,
Могучй силы били въ немъ,—
И тмъ благословеннй участь
Онъ раздлилъ съ своимъ конемъ!
— О, славный конь безъ аттестата,
Но кровный съ чолки до копытъ!
Ты на базар былъ когда-то
Владльцемъ будущимъ ‘открытъ’.
Аристократъ, сухой и темный,
Шестивершковый, верховой,
Онъ пріобрлъ тебя на скромный
Учёный заработокъ свой.
И часто въ дружескихъ бесдахъ,
Забывъ Раймундовъ и Агриппъ *),
Мы толковали о подсдахъ,
Которыми страдалъ ‘Эдипъ’…
Побдоносцамъ олимпійскимъ
Се Пиндаръ плъ пэаны славъ,
Назваться Пиндаромъ россійскимъ
Одинъ посметъ Вячеславъ,
Предъ лирой эллинской приличнй
Молчать смиренно бы моей,—
Но не могу, разъ историчнй
Ты птыхъ Пиндаромъ коней.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*) Раймундъ Луллій и Агриппа Неттесгеймскій,— докторъ и маги, жившіе въ разныя поры Средневковья.

II.
Жоффръ.

…Теб моя вторая ода,
Французовъ бережливый вождь,
Въ комъ воплотилась ихъ народа
Сосредоточенная мощь.
Расчётлившій изъ стратеговъ!
Ты птушиный галльскій пылъ
Аталистическихъ набговъ
Уздой желзной укротилъ,
И перелилъ его въ работу
Почти невидную дли глазъ,—
Къ математическому счёту
Свелъ мусикійскій ихъ экстазъ.
Храня завтный долгъ солдата,
Всегда неумолимо нмъ,
Три слова англійскихъ когда-то
Лишь бросилъ ты: ‘I nibble them’ *)
Ужель тевтоновъ вроломства
Не одолютъ т полки,
Кому — ‘Признательность потомства?
Людская слава?— пустяки
Передъ единымъ на потребу
Спасти отчизну отъ враговъ’….
Ржутъ кони. Потрясаетъ небо
Орудій громъ. Безстрастенъ Жоффръ.
*) ‘Я грызу ихъ’.

‘Пряникъ осиротевшим дтямъ’, Петербуръ, 1916

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека