Очерк деятельности отделения русского языка и словесности за пятидесятилетие от 1841 по 1891 год, Грот Яков Карлович, Год: 1891

Время на прочтение: 27 минут(ы)

ТРУДЫ Я. К. ГРОTА

III.
ОЧЕРКИ
изъ
ИСТОРІИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
(1848—1893).

ОЧЕРКЪ ДЯТЕЛЬНОСТИ ОТДЛЕНІЯ РУССКАГО ЯЗЫКА И СЛОВЕСНОСТИ

за пятидесятилтіе отъ 1841 по 1891 годъ 1).

1) Рчь на 50-ти-лтнемъ юбиле Отдленія (29 дек. 1891 г.).

23 декабря 1841 года въ стнахъ Академіи Наукъ, просуществовавшей тогда стопятнадцать лтъ, происходило первое засданіе новаго въ состав ея учрежденія — Отдленія русскаго языка и словесности. Съ тхъ поръ прошло 50 лтъ. Отдленіе охотно соблюдаетъ обычай бросить взглядъ на свое прошлое, чтобы извлечь изъ него нсколько воспоминаній о своей дятельности, могущихъ заинтересовать просвщенныхъ соотечественниковъ, чтобы въ то же время уяснить самому себ, насколько оно исполнило свое назначеніе.
Начать говорить о нашемъ Отдленіи нельзя, не коснувшись напередъ его родоначальницы, Россійской Академіи, но такъ какъ нсколько лтъ тому назадъ, по случаю исполнившагося столтія съ основанія Россійской Академіи, ей посвящено было особое засданіе, въ которомъ нашъ почтенный сочленъ М. И. Сухомлиновъ подробно разсмотрлъ ея судьбы, то мы сегодня можемъ удовольствоваться краткой ея характеристикой. Учрежденная Екатериною II по образцу Французской Академіи, она обязана была очищать, обогащать и уста новлятъ языкъ, для выполненія же этой задачи даны ей были такія силы, изъ которыхъ только весьма немногія были въ состояніи существенно послужить на пользу языка. Академія была составлена изъ 60-ти лицъ самыхъ разнообразныхъ общественныхъ положеній и разнороднаго образованія: тутъ были представители высшаго духовенства, гражданскіе и военные сановники, писатели, поэты и лишь нсколько ученыхъ изъ числа членовъ Академіи Наукъ. Тмъ не мене возложенная на Россійскую Академію первая и главная задача — составленіе словаря — была выполнена, по отношенію ко времени, довольно удачно и притомъ въ сравнительно короткій срокъ: черезъ 11-ть лтъ словарь былъ уже не только составленъ, но и изданъ. Въ начал новаго столтія Академія издала и грамматику. Но въ остальное время своего почти 60-тилтняго существованія Россійская Академія не держалась никакой опредленной программы. Ея періодическія и другія изданія не имли никакой ясно сознанной цли. Одинъ изъ главныхъ предметовъ ея заботливости составляли переводы древнихъ и новыхъ писателей, но и въ этихъ трудахъ, въ выбор авторовъ для перевода, господствовала случайность. Боле положительнымъ направленіемъ отличались собственные, но, къ сожалнію, крайне неудачные труды но корнесловію послдняго президента Академіи, Шишкова. Правда, позднйшій періодъ ея существованія ознаменовался нсколькими полезными длами: она вступила въ сношенія съ западно-славянскими учеными, издала Иліаду въ перевод Гндича, Ключъ Строева къ исторіи Карамзина, отправила на свой счетъ Венелина въ Болгарію и оказала матеріальную поддержку автору извстнаго Корнеслова, Шимкевичу. Но, вообще говоря, дятельность Россійской Академіи и тогда не имла ни научнаго характера, ни литературнаго значенія. Считая себя призванною быть ‘стражемъ языка’ и ‘наставницей возрастающаго юношества’, она поставила себя во враждебное отношеніе ко всему живому въ литератур и влачила едва замтное существованіе.
Такое состояніе указывало на необходимость коренного преобразованія Россійской Академіи. Поводомъ къ упраздненію ея послужила смерть ея престарлаго президента, скончавшагося 10 апрля 1841 г. На доклад министра народнаго просвщенія, гр. Уварова, о смерти Шишкова императоръ Николай написалъ: ‘Представьте мн проектъ соединенія Россійской Академіи съ Академіею Наукъ’. Въ проект своемъ Уваровъ предлагалъ учредить три академіи, а именно Академію Наукъ въ тсномъ смысл (sciences exactes), Академію русской словесности и Академію исторіи и филологіи. Вс три академіи должны были составлять одно цлое подъ названіемъ: ‘Императорскія Соединенныя Академіи’. Но Государь не одобрилъ этого проекта и повеллъ, подъ общимъ названіемъ Академіи Наукъ, образовать три Отдленія, между которыми Отдленію русскаго языка и словесности назначилъ центральное мсто. Вслдствіе того учрежденъ былъ, подъ предсдательствомъ тогдашняго вице-президента Академіи Наукъ, кн. Дондукова-Корсакова, комитетъ изъ двухъ членовъ бывшей Россійской Академіи и двухъ же членовъ Академіи Наукъ. Государь находилъ, что дло ведется медленно и на одномъ изъ докладовъ министра написалъ: Пора кончить съ дломъ Академіи. Я все жду’. 14-го октября 1841 г. написаны были эти слова, а 19-го того же мсяца послдовалъ Высочайшій рескриптъ на имя министра народнаго просвщенія о присоединеніи Россійской Академіи къ Академіи Наукъ въ вид второго ея Отдленія. Тогда же было утверждено Государемъ и Положеніе объ этомъ Отдленіи. Изъ прежняго учрежденія съ неопредленнымъ кругомъ дйствія и слишкомъ обширнымъ, разнохарактернымъ составомъ создана была другая, мене многочисленная коллегія, но зато съ ясно выраженнымъ научнымъ назначеніемъ, которое состояло, главнымъ образомъ, въ изслдованіи русскаго языка и другихъ славянскихъ нарчій, и въ разработк исторіи русской словесности, къ чему, въ вид второстепенныхъ предметовъ, приданы еще изящная словесность и отечественная исторія. Изъ шестидесяти членовъ бывшей Россійской Академіи двадцать были переименованы въ дйствительные члены Отдленія, остальные получили званіе почетныхъ его членовъ съ правомъ участвовать въ засданіяхъ. Такимъ образомъ составъ Отдленія все еще былъ довольно многочисленный и притомъ разнохарактерный, такъ какъ въ числ его членовъ были два, впрочемъ отсутствующіе, іерарха (Филаретъ, митрополитъ московскій, и Иннокентій, архіепископъ херсонскій и таврическій), поэты: Жуковскій, кн. Вяземскій, Крыловъ и Вл. Панаевъ, а между учеными, каковы были: Арсеньевъ, Языковъ, Передниковъ, Плетневъ и другіе, только одинъ, именно А. X. Востоковъ, былъ въ строгомъ смысл филологъ. При такомъ смшанномъ состав, Отдленіе получило организацію, совершенно отличную отъ внутренняго устройства другихъ Отдленій, и только впослдствіи, самою силою вещей, оно могло мало-по-малу выработать въ себ большее единство элементовъ, сообразное съ его назначеніемъ.
Согласно съ возложенною на него обязанностію и по примру Россійской Академіи, Отдленіе прежде всего приступило къ изготовленію новаго изданія словаря, при чемъ опять ршено было обнять въ этомъ труд не только вс періоды русскаго языка, начиная съ самаго древняго, но и церковнославянскій языкъ. Положивъ въ основаніе словарь Россійской Академіи, Отдленіе уже заране опредлило въ точности объемъ и раздленіе своего труда: онъ долженъ былъ состоять изъ четырехъ частей, и составленіе каждой части поручено двумъ академикамъ. Въ каждое засданіе (а засданія происходили то по одному, до по два раза въ недлю) члены приносили корректурные листы, которые цликомъ прочитывались, подвергались обсужденію присутствующихъ и затмъ сообщались нсколькимъ академикамъ другихъ двухъ Отдленій и немногимъ постороннимъ ученымъ. Что касается примровъ изъ писателей, въ вид подтвержденія объясненій словъ, то Отдленію казалось, что они не такъ нужны для новаго языка, какъ для древняго, почему главныя старанія участвовавшихъ въ работ, именно академиковъ: Бередникова, Буткова и Полнова, и были направлены къ извлеченію примровъ изъ старинныхъ актовъ и церковныхъ книгъ. Составленный такимъ образомъ словарь печатался въ числ 5000 экземпляровъ и изданъ уже въ 1847 г. подъ заглавіемъ: ‘Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка’. Графъ Уваровъ поспшилъ поднести его Государю, и Отдленію выражена была Высочайшая благодарность.
Одновременно съ словаремъ предпринято было составленіе русской грамматики, и такъ какъ за это дло взялся членъ Отдленія, занимавшій каедру въ Московскомъ университет, именно И. И. Давыдовъ, то въ Москв учреждена была временная комиссія, въ которую назначены еще три проживавшіе тамъ академика, Погодинъ, . М. Строевъ и Шевыревъ. Главнымъ дятелемъ въ этой комиссіи являлся предсдатель ея, Давыдовъ. Грамматика его издана была въ 1851 году подъ заглавіемъ: ‘Опытъ общесравнительной грамматики русскаго языка’ и потомъ перепечатывалась еще два раза. Задумавъ положить въ основаніе своего труда, съ одной стороны, заимствованную у Беккера ложную теорію организма языка, а съ другой — сравнительно-историческій методъ, на которомъ построена грамматика Гримма, Давыдовъ не былъ въ состояніи провести ни того, ни другого начала, и грамматика его не пріобрла значенія ни въ ученомъ, ни въ педагогическомъ мір. Съ переводомъ его, въ 1847 г., въ Петербургъ, на должность директора Главнаго Педагогическаго института, московская комиссія была закрыта.
Въ 1845 году Отдленіе предприняло новый коллективный трудъ. Доставленный капитанъ-лейтенантомъ С. И. Зеленымъ списокъ областныхъ словъ подалъ Отдленію поводъ принять мры къ собранію подобныхъ реченій изъ всхъ мстностей Россіи. Для этой цли оно обратилось къ директорамъ губернскихъ гимназій, и въ непродолжительномъ времени получило отъ нихъ обширные списки областныхъ словъ. Приведеніе этихъ матеріаловъ въ порядокъ, обработка ихъ и приготовленіе къ изданію въ вид словаря было поручено Востокову. Въ теченіе нсколькимъ лтъ разсмотрніе этихъ словъ занимало большую часть засданій Отдленія, и результатомъ былъ изданный въ 1852 г. ‘Опытъ областного великорусскаго словаря’. Важность этого труда для русской филологіи была оцнена всми знатоками отечественнаго языка. Отдленіе просило ихъ отзывовъ и въ издававшихся имъ ‘Извстіяхъ’- явились статьи наиболе уважаемыхъ въ то время русскихъ филологовъ, которые объяснили значеніе этого словаря для будущихъ успховъ изученія отечественнаго слова. Какимъ цпнымъ пріобртеніемъ для нашей лексикографіи былъ областной словарь, доказалъ между прочимъ явившійся впослдствіи ‘Толковый словарь’ Даля, обязанный значительною частью своего громаднаго матеріала Областному словарю Академіи, къ которому въ 1858 году присоединилось еще ‘Дополненіе’, обработанное также подъ редакціею Востокова.
Это славное имя подаетъ намъ поводъ посвятить нсколько словъ памяти старйшаго изъ нашихъ бывшихъ сочленовъ. Кому не извстны главныя черты біографіи уроженца острова Эзеля, Остенека, принявшаго въ молодости имя Востокова и сдлавшагося свтиломъ славянской филологіи для всхъ народностей этого племени? Востокову шелъ уже 62-й годъ, когда онъ, какъ лучшее достояніе Россійской Академіи, вмст съ нею перешелъ въ составъ Академіи Наукъ. Я засталъ его уже 74-лтнимъ сдовласымъ старцемъ, отличавшимся необычайною скромностью и молчаливостью. Послднее свойство было слдствіемъ природнаго недостатка рчи, который въ значительной степени благопріятствовалъ его ученому призванію, заставляя его избгать общества и сосредоточиваться исключительно въ кабинетной жизни. При поступленіи моемъ въ Академію на четырнадцатомъ году существованія Отдленія, Востоковъ, который по старой привычк, перенесенной имъ изъ Россійской Академіи, не пропускалъ ни одного засданія, каждый разъ приносилъ съ собой приготовленныя имъ къ печати въ алфавитномъ порядк слова для Областного словаря. Эти слова читались имъ и обсуждались прочими членами, которые или одобряли ихъ безусловно, или принимали съ оговорками и измненіями, или наконецъ совсмъ отвергали ихъ. Такого рода редакціонныя задачи, возлагавшіяся на Востокова, сильно отвлекали его отъ составлявшихъ настоящее призваніе его занятій церковнославянскою филологіей. Такимъ же образомъ ему прежде, при составленіи общаго академическаго словаря, поручена была редакція 2-го тома. Передъ тмъ однакожъ, вскор посл учрежденія Отдленія, именно въ 1842 г., онъ усплъ окончить два капитальные труда: изданіе Остромирова Евангелія, напечатаннаго насчетъ Академіи Наукъ, и Описанія рукописей Румянцовскаго музея. Мы знаемъ, въ какомъ близкомъ отношеніи Востоковъ, въ качеств хранителя, стоялъ къ этой богатой сокровищниц памятниковъ древности, благодаря проницательности просвщеннаго мецената, рано понявшаго, чего можно ожидать отъ этого великаго подвижника науки. Извстно, какъ Востоковъ, получившій скудное воспитаніе сперва въ Сухопутномъ кадетскомъ корпус, а потомъ въ Академіи Художествъ, думавшій избрать своей спеціальностью архитектуру, въ то же время страстно предавался поэзіи, но, повинуясь неодолимому влеченію къ филологіи, скоро изучилъ славянскія нарчія и древніе языки и сдлался глубокимъ изслдователемъ первыхъ. Въ 1820 году, когда ему было 40 лтъ, онъ обратилъ на себя вниманіе ученаго міра своимъ геніальнымъ ‘Разсужденіемъ о церковно-славянскомъ язык’, которымъ впервые указалъ на нсколько основныхъ законовъ этого языка и разомъ затмилъ извстнаго славянскаго филолога того времени, чеха Добровскаго. Въ ту именно пору, когда въ московскомъ ученомъ журнал появился этотъ знаменитый трудъ Востокова, онъ избранъ былъ въ члены Россійской Академіи. Но замчательно, что это было сдлано, при главномъ участіи президента Россійской Академіи Шишкова, не столько въ пониманіи значенія Востокова для науки, сколько изъ расчета пріобрсти въ немъ сторонника и пособника въ корнесловныхъ измышленіяхъ Шишкова. При этомъ обнаруживается одна изъ господствующихъ чертъ характера Востокова, — его уступчивость и податливость въ отношеніи къ чужимъ мнніямъ, его неохота вступать въ какія-либо пререканія ради защиты своихъ убжденій. На приглашеніе Шишкова содйствовать ему въ его любимыхъ этимологическихъ упражненіяхъ Востоковъ отвчалъ: ‘Благодарю васъ при семъ особенно за любопытныя замчанія о словопроизводств, коими ваше прев. изволили почтить меня въ письм вашемъ… Я съ удовольствіемъ и съ пользою для себя читаю въ Извстіяхъ Рос. Ак. глубокія изслдованія ваіи. пр. по части словопроизводства. Съ нетерпніемъ жду того времени, когда мн позволено будетъ въ засданіяхъ академиковъ наслаждаться слушаніемъ бесды почтенныхъ моихъ сочленовъ о семъ любимомъ для меня предмет’. Это свойство Востоковъ сохранилъ и въ старости. Высоко цнившій славнаго сотоварища, академикъ Срезневскій, въ стать, посвященной оцнк заслугъ Востокова {См. ‘Обозрніе научныхъ трудовъ А. X. Востокова’, въ изданіи: Торжественное Собраніе Императорской Академіи Наукъ 29 декабря 1864 года, in-4о. Спб. 1865.}, приписываетъ этой черт его характера слабую сторону трудовъ, совершенныхъ имъ по части русской и церковнославянской грамматики. Срезневскій полагаетъ, что Востоковъ внесъ бы въ эти труды гораздо боле новаго, большую обстоятельность и полноту, еслибъ не опасался войти чрезъ то въ столкновеніе съ извстными представителями старой рутинной грамматики. Срезневскій тмъ не мене высоко ставитъ изданные Востоковымъ въ послднее десятилтіе его жизни краткую церковно-славянскую грамматику и церковно-славянскій словарь. Его собственно-филологическія изслдованія собраны были Срезневскимъ и изданы имъ подъ заглавіемъ: ‘Филологическія наблюденія’ Востокова. Другимъ трудомъ, которымъ Срезневскій почтилъ его память, было собраніе его переписки, главнымъ образомъ съ гр. Румянцовымъ. Въ заключеніи своего обзора трудовъ Востокова Срезневскій говоритъ между прочимъ: ‘Сводя въ общемъ все, что сдланобыло Востоковымъ въ продолженіе почти 60-ти лтъ, нельзя забыть, что почти во все это время онъ оставался одинаково дятельнымъ. Только болзнь и въ послднее время ослабленіе зрнія могли его заставить отложить трудъ. Онъ такъ привыкъ трудиться, что безъ труда скучалъ, что читалъ всегда, когда приличіе позволяло, при гостяхъ и въ гостяхъ, и длалъ письменныя замтки и тогда, когда уже, по ослабленіи зрнія, не могъ слдить за писаннымъ’.
Срезневскій принадлежалъ Отдленію 31 годъ и въ лтописяхъ его долженъ занять почетное мсто рядомъ съ Востоковымъ. Блестящимъ появленіемъ Срезневскаго на поприщ славяновднія наука обязана одной изъ самыхъ плодотворныхъ мръ министерства гр. Уварова — учрежденію при русскихъ университетахъ каедръ исторіи и литературы славянскихъ народовъ. Это было въ 1835 году. Срезневскій, кончивъ курсъ наукъ въ Харьковскомъ университет, когда ему было только 17 лтъ, готовился сначала къ преподаванію статистики и политической экономіи, и уже въ званіи адъюнкта съ громкимъ успхомъ читалъ лекціи по этимъ предметамъ, но недопущеніе его къ защит докторской диссертаціи, которая показалась факультету слишкомъ несогласною съ обычными взглядами, дало другой оборотъ судьб его. Уже въ это время онъ обратилъ на себя вниманіе занятіями народною словесностью, издавъ Украинскій Альманахъ, Словацкія псни и Запорожскую Старину, и въ 1839 году командированъ былъ за границу для изученія славянскихъ нарчій. Черезъ два года онъ возвратился съ большимъ запасомъ свдній по славянской филологіи и этнографіи, пріобртенныхъ имъ не изъ книгъ втиши кабинета, а въ самыхъ центрахъ народной жизни, въ сношеніяхъ съ лучшими представителями славяновднія. Съ такимъ неистощимымъ матеріаломъ явился онъ преподавателемъ этой новой въ Россіи науки сперва въ Харьков, гд онъ въ 1846 г. защитилъ свою докторскую диссертацію ‘о языческомъ богослуженіи древнихъ славянъ’, а потомъ въ Петербург, куда онъ вскор былъ переведенъ по собственному желанію на открывшуюся по смерти Прейса вакансію. Съ самаго своего возвращенія изъ славянскихъ земель, Срезпевскій, являясь въ журналахъ со статьями разнообразнаго содержанія, сталъ пріобртать боле и боле извстность. Когда во второмъ Отдленіи Академіи очистилось мсто по смерти военнаго историка Михайловскаго-Данилевскаго, Срезневскій былъ избранъ въ адъюнкты и 8 апрля 1849 г. утвержденъ въ этомъ званіи.
Нельзя не признать, что Срезневскій внесъ новую жизнь въ Отдленіе. Въ то время оно занималось приготовленіемъ изданія Областного Словаря. Участіе въ этомъ дл такого знатока русскаго слова не могло остаться безъ вліянія на достоинство труда, къ пополненію котораго онъ способствовалъ и доставленіемъ съ своей стороны новаго матеріала. Почти одновременно съ появленіемъ этого словаря Срезневскій положилъ основаніе двумъ періодическимъ изданіямъ. По примру двухъ другихъ Отдленій Академіи, издававшихъ для мелкихъ текущихъ статей Bulletin, а для трудовъ большаго объема — Mmoires, 2-ое Отдленіе предприняло также изданіе: во 1-хъ, Извстій, а во 2-хъ, Ученыхъ Записокъ. Разнообразіе содержанія Извстій сразу обратило на нихъ вниманіе публики и уже первый выпускъ встртилъ такой успхъ, что потребовалось вновь издать его. Особенный интересъ этому изданію придавалъ библіографическій отдлъ, который составлялся исключительно самимъ редакторомъ и сообщалъ свднія о важнйшихъ явленіяхъ филологической литературы какъ въ Россіи, такъ и въ другихъ славянскихъ земляхъ. Къ ‘Извстіямъ’ вскор были присоединены два приложенія, именно: Памятники народнаго языка и словесности и Матеріалы для сравнительнаго и объяснительнаго словаря русскаго языка и другихъ славянскихъ нарчій. Въ первомъ помщались произведенія народнаго творчества, къ собиранію которыхъ призывались вс любители словесности, содержаніе второго видно изъ самаго заглавія его. Въ немъ приняли участіе нкоторые посторонніе ученые, и замчательны особенно объясненія словъ восточнаго происхожденія, сообщенныя профессорами: Березинымъ, Григорьевымъ, Казембекомъ и Ковалевскимъ. Изданіе ‘Извстій’ не мшало Срезневскому посвящать труды свои изслдованіямъ по исторіи русскаго и церковнославянскаго языка, обнародованію и объясненію памятниковъ древней письменности и ршенію разныхъ археологическихъ вопросовъ. Труды его такъ многочисленны, что мы въ этомъ бгломъ очерк принуждены ограничиться однимъ указаніемъ на важнйшіе изъ нихъ. Нельзя не упомянуть его ‘Мыслей объ исторіи русскаго языка’, напечатанныхъ имъ при университет вскор по поступленіи въ члены Академіи, его обширнаго ‘Обозрнія древнихъ памятниковъ русскаго письма и языка’, его ‘Свдній и замтокъ о малоизвстныхъ и неизвстныхъ памятникахъ’. Десять лтъ продолжалъ онъ изданіе ‘Извстій’, составившихъ такимъ образомъ 10 томовъ. Несмотря на протекшее съ тхъ поръ время, многое изъ напечатаннаго въ нихъ и теперь не утратило своей цны и долго еще будетъ сохранять свое значеніе для занимающихся славянорусской филологіей. Поводомъ къ прекращенію изданія ‘Извстій’ было то, что въ 1863 году при Академіи былъ основанъ ученый органъ на русскомъ язык для всхъ трехъ Отдленій подъ названіемъ ‘Записокъ Императорской Академіи Наукъ’. Вскор, однакожъ, второе Отдленіе пришло къ убжденію, что для удобства какъ его самого, такъ и читающей публики необходимо, рядомъ съ Записками, имть изданіе, въ которомъ появлялись бы особо труды членовъ этого Отдленія. Съ 1867 года оно стало издавать свой Сборникъ, котораго и вышло до сей поры 52 тома. Со времени прекращенія ‘Извстій’, въ направленіи изысканій Срезневскаго произошла нкоторая перемна: онъ сталъ преимущественно заниматься палеографіей. Но былъ одинъ трудъ, начатый имъ очень давно и котораго онъ не оставлялъ посреди всхъ другихъ своихъ занятій, именно приготовленіе матеріаловъ для словаря древнерусскаго языка. Нтъ за 12 до своей кончины онъ даже приступилъ къ печатанію этого словаря, но вскор убдился, что трудъ этотъ еще не былъ достаточно обработанъ, и оставилъ его неконченнымъ. Отдленіе, увидвъ въ этомъ труд дорогое наслдіе своего незабвеннаго сочлена, признало своею обязанностію озаботиться изданіемъ этого памятника его учености и трудолюбія. Оно нашло свдущую сотрудницу въ достойной доречи академика, Ольг Измайловн, которая вмст съ А. . Бычковымъ и ведетъ это дло безостановочно. За годъ до смерти Срезневскаго, именно 5 апрля 1879 г., былъ отпразднованъ 50-тилтній юбилей его славной ученой дятельности, при чемъ торжественно выразилось полное признаніе заслугъ его отечественной наук со стороны не только ученаго міра, но и всего образованнаго русскаго общества. Съ конца 70-хъ годовъ силы Срезневскаго стали замтно упадать, ему уже трудно было ходить пшкомъ въ Академію, и 9-го февраля 1880 года, посл кратковременной болзни, его не стало. Глубоко сочувственный некрологъ его съ подробнымъ указаніемъ всхъ главныхъ трудовъ Срезневскаго былъ составленъ А. . Бычковымъ и помщенъ въ отчет Отдленія за 1880 годъ.
Изъ числа умершихъ членовъ Отдленія, мы должны остановиться на Билярскомъ и Пекарскомъ, которые, хотя и не долго принадлежали ему, но принимали дятельное участіе въ выполненіи задачъ его. П. С. Билярскій избранъ былъ въ званіе адъюнкта въ 1860 году. Вскор посл отпразднованія юбилея Ломоносова въ 1865, болзненное состояніе нашего сочлена заставило его искать облегченія на юг, въ Одесс, куда онъ былъ приглашенъ на каедру въ новоучрежденный университетъ, но уже черезъ два года смерть положила конецъ его трудовой и долгое время трудной жизни. Ученыя занятія его были главнымъ образомъ посвящены изслдованіямъ по древнеславянскому языку. Эти занятія убдили его, какъ важно изученіе языка болгарскихъ рукописей для объясненія исторіи церковно-славянскаго. Плодомъ этого взгляда было замчательное сочиненіе его ‘О среднеболгарскомъ вокализм’. Затмъ онъ издалъ свое изслдованіе о знаменитомъ Реймскомъ евангеліи. Къ числу важнйшихъ трудовъ его принадлежалъ переводъ одного изъ основныхъ произведеній новйшей филологіи, именно творенія Вильгельма Гумбольдта ‘О различіи организма человческаго слова’. ‘Кром важности содержанія (говоритъ Никитенко въ некролог Билярскаго), эта книга иметъ для нашей литературы еще то особенное значеніе, что представляетъ прекрасный образецъ точнаго и искуснаго изложенія на русскомъ язык самыхъ утонченныхъ философскихъ понятій’. Послднимъ академическимъ трудомъ Билярскаго былъ объемистый томъ матеріаловъ для біографіи Ломоносова, извлеченныхъ имъ изъ архивовъ Академіи Наукъ, и изданный ко дню празднованія столтняго Ломоносовскаго юбилея.
Дятельность П. П. Пекарскаго въ званіи академика продолжалась всего 9 лтъ, но, благодаря необычайному трудолюбію его, результаты ея были обильны и замчательны. Родясь въ Оренбургскомъ кра въ 1828 г., онъ получилъ высшее образованіе въ Казанскомъ университет и началъ службу на родин. Благопріятныя обстоятельства помогли ему, 22-хъ лтъ отроду, переселиться въ Петербургъ и пристроиться въ министерств финансовъ, откуда лтъ черезъ десять ему удалось перейти въ Государственный архивъ и тамъ, по выход В. И. Ламанскаго, занять мсто старшаго архиваріуса. Это былъ чрезвычайно важный въ его служб шагъ, поставившій его у самаго источника свдній, отысканіе которыхъ составляло главную цль его труженической жизни. Литературная извстность Пекарскаго началась съ перваго времени его пребыванія въ Петербург: онъ тогда уже избралъ своею спеціальностью исторію русскаго образованія, особенно въ XVIII вк, и остался ей вренъ до конца, первыя статьи его стали появляться въ Современник и въ Отечественныхъ Запискахъ. Двери въ Академію открылъ ему обширный и многолтній трудъ ‘Наука и литература въ Россіи при Петр В.’, увнчанный въ 1862 г. полною Демидовскою преміей: уже въ слдующемъ году Пекарскій былъ избранъ въ адъюнкты по Отдленію русскаго языка и словесности. Незадолго передъ тмъ былъ напечатанъ имъ первый значительный трудъ его, обязанный своимъ происхожденіемъ служб автора въ Государственномъ архив, — собраніе матеріаловъ относительно пребыванія при русскомъ двор французскаго посланника Де-ла-Шетарди. Съ поступленіемъ въ Академію Пекарскому открылся въ ея архивахъ новый, богатый источникъ изслдованій, при помощи котораго начался цлый рядъ составленныхъ имъ монографій, какъ-то: ‘Екатерина и Эйлеръ’, ‘Матеріалы для исторіи журнальной и литературной дятельности Екатерины II’, ‘Путешествіе ак. Делиля въ Березовъ’, ‘Дополнительныя извстія для біографіи Ломоносова’, ‘Жизнь и литературная переписка Рычкова’, ‘Новыя извстія о Татищев’, ‘Редакторъ, сотрудники и цензура въ русскомъ журнал’, т. е. въ ‘Ежемсячныхъ сочиненіяхъ’, которыя издавалъ академикъ Миллеръ. Сверхъ того, Пекарскій, въ начал своей академической дятельности, разобралъ оставшіяся посл Арсеньева бумаги историческаго содержанія, которыя тогда же были имъ напечатаны и заняли цлый томъ издаваемаго Отдленіемъ Сборника.
Вскор по вступленіи Пекарскаго въ Академію ему предложено было взять на себя составленіе исторіи этого учрежденія. Съ обычной энергіей принялся онъ за новый трудъ, но усплъ разработать только первый періодъ исторіи Академіи, до начала царствованія Екатерины II. Своему изложенію онъ далъ форму біографій президентовъ и членовъ Академіи, общую же жизнь ея онъ обозрваетъ только въ краткомъ очерк, предпосланномъ этимъ жизнеописаніямъ. Трудъ его составилъ два большіе тома, изъ которыхъ второй содержитъ въ себ только дв обширныя біографіи: Тредіаковскаго и.Іомоносова. Служба Пекарскаго въ государственномъ архив подала поводъ къ возложенію на него еще другого важнаго порученія. По мысли августйшаго предсдателя Русскаго Историческаго Общества, нын царствующаго Государя Императора, въ то время Цесаревича Александра Александровича, предпринято было изданіе бумагъ императрицы Екатерины II, и Пекарскій избранъ редакторомъ этого собранія драгоцнныхъ историческихъ актовъ. И тутъ работа закипла подъ руками опытнаго издателя: въ короткое время выпущенъ былъ 1-й томъ, 2-й быстро подвигался къ концу, когда нашему товарищу пришлось въ цвт лтъ окончить расчеты съ жизнію. Неоспоримыя достоинства всхъ ученыхъ трудовъ Пекарскаго заключаются въ обиліи новыхъ свдній, почерпнутыхъ изъ первыхъ источниковъ, въ точности и достоврности всхъ его изслдованій, въ которыхъ онъ неизмнно руководствовался самою осторожною критикой и которыя навсегда доставили ему почетное мсто въ исторіи русской литературы и нашей Академіи.
Обратимся теперь къ двумъ изъ прежнихъ членовъ нашего Отдленія, дятельность которыхъ отличалась совершенно другимъ характеромъ, чмъ дятельность тхъ, о которыхъ мы до сихъ поръ говорили. П. А. Плетневъ и А. В. Никитенко занимали каедру русской литературы въ здшнемъ университет. Они не оставили важныхъ ученыхъ трудовъ, но тмъ не мене приносили немаловажную пользу. Плетневъ вошелъ въ составъ Отдленія при самомъ учрежденіи его, а въ 1859 г., по выбытіи И. И. Давыдова, былъ назначенъ предсдательствующимъ. По смерти его, послдовавшей 29 декабря 1865 г., сочиненія его и переписка были изданы Отдленіемъ въ трехъ томахъ, главное содержаніе которыхъ составляютъ критическія статьи, въ свое время появлявшіяся въ разныхъ періодическихъ изданіяхъ. Принадлежа всми симпатіями своими къ Карамзинской школ, Плетневъ отличался тонкимъ эстетическимъ чувствомъ и вкусомъ, которые позволяли ему глубоко понимать и оцнивать поэтическія красоты въ произведеніяхъ его друзей, Жуковскаго, Пушкина и князя Вяземскаго. По смерти Пушкина онъ принялъ на себя продолженіе изданія основаннаго поэтомъ ‘Современника’, но, не обладая необходимыми для журналиста свойствами, пренебрегая нужными для успха пріемами и чуждаясь всякой полемики, онъ не могъ придать своему изданію того живого интереса, которымъ обусловливается пріобртеніе сочувствія многочисленныхъ читателей. Занимая въ продолженіе боле 20 лтъ сряду должность ректора Петербургскаго университета, Плетневъ не находилъ достаточнаго досуга для постояннаго участія въ изданіяхъ Отдленія, но во всхъ встрчавшихся вопросахъ онъ содйствовалъ успшному ршенію ихъ своимъ разумнымъ и вскимъ еловомъ. Особеннаго же рода услугу оказывалъ онъ Отдленію добровольнымъ принятіемъ на себя составленія ежегодныхъ отчетовъ о дятельности нашей коллегіи. Длинный рядъ ихъ идетъ съ самаго учрежденія его, и весь первый томъ собранія этихъ отчетовъ принадлежитъ исключительно перу Плетнева. Имъ же написана и значительная часть отчетовъ 2 то тома. Послдній трудъ его въ этой серіи относится къ 1860 году, т. е. ко времени, близкому къ началу болзни, которая заставила его большую часть послднихъ лтъ жизни проводить за границей и наконецъ, въ Париж, свела его въ могилу. Чтобы вполн оцнить, какъ много Плетневъ потрудился въ этой скромной области полуофиціальной литературы, надобно вспомнить, что онъ въ то же время составлялъ отчеты и по университету, въ качеств его ректора. Въ тхъ и другихъ онъ придавалъ наибольшую цну некрологамъ или очеркамъ біографій умершихъ дятелей, которые составлялъ съ большимъ тщаніемъ. Такъ въ I том отчетовъ Отдленія мы находимъ между прочимъ составленныя имъ извстія о жизни: Бороздина, Каченовскаго, Крылова, Прокоповича-Антонскаго, кн. Шаховскаго, Дм. И. Языкова. Главный трудъ Плетнева въ этомъ род была обширная рчь, посвященная памяти гр. Уварова и прочитанная имъ въ годичномъ засданіи Академіи Наукъ въ 1855 году.
Такого же рода заслугу передъ нашимъ Отдленіемъ иметъ и
А. В. Никитенко, который, по смерти Плетнева, всхъ чаще являлся на академической каедр для ознакомленія общества съ дятельностью Отдленія. Но Никитенко принялъ на себя еще и другую обязанность: при обсужденіи драматическихъ сочиненій, поступавшихъ на соисканіе наградъ гр. Уварова, Никитенку, въ теченіе многихъ лтъ, поручаемо было составленіе рецензій этихъ трудовъ. Собраніе его критическихъ отзывовъ можетъ послужить любопытнымъ матеріаломъ для исторіи этой отрасли русской литературы въ данное время. Никитенко представляетъ своеобразное и достойное изученія явленіе въ нашей литератур и общественной жизни. Получивъ въ отдаленномъ уздномъ город (Острогожск, Воронежск. губ.) весьма скудное начальное образованіе, онъ произнесенною тамъ рчью {Она напечатана въ приложеніи къ отчету Отдленія за 1877 г. подъ заглавіемъ: ‘Рчь, произнесенная въ публичномъ засданіи Острогожскаго библейскаго сотоварищества секретаремъ онаго Александромъ Никитенковымъ 1824 года генваря 27 дня’.} неожиданно обращаетъ на себя вниманіе министра народнаго просвщенія (ки. Голицына), который вызываетъ его въ Петербургъ и даетъ ему университетское образованіе. Какъ Срезневскій первоначально избралъ своею спеціальностью статистику, такъ и Никитенко сперва посвятилъ себя политической экономіи и занялъ въ Петербургскомъ университет каедру по этой наук. Только впослдствіи онъ промнялъ ее на русскую словесность. Благодаря своему замчательному таланту и необыкновенному дару слова, Никитенко въ короткое время пріобрлъ репутацію отличнаго преподавателя и краснорчиваго оратора. Рчи, которыя онъ произносилъ въ университет, касавшіяся большею частью эстетическихъ вопросовъ, иногда же и исторіи, привлекали такую массу слушателей, какой прежде не видывала университетская зала. Въ особенности похвальное слово Петру Великому, произнесенное въ 1838 г., произвело сильное впечатлніе и заставило много говорить о молодомъ профессор. Учебныя заведенія наперерывъ старались привлечь его въ число своихъ преподавателей, предлагая самыя выгодныя для него условія. Мннія его пріобртали боле и боле авторитета не только въ литературныхъ, но и въ административныхъ кругахъ. На него возлагались разнаго рода почетныя порученія. Занявъ мсто цензора, онъ отличался разумною терпимостью и тмъ пріобрлъ популярность между литераторами разныхъ лагерей. Въ 1855 году Никитенко былъ избранъ прямо въ ординарные академики по Отдленію русскаго языка и словесности. Въ ближайшее затмъ время особенно памятна его дятельность при министр народнаго просвщенія А. С. Норов, о которой онъ самъ недавно сообщилъ много новаго въ своемъ посмертномъ дневник. Какъ профессоръ, Никитенко мало останавливался на фактахъ, не дорожилъ систематическимъ изложеніемъ науки и боле любилъ распространяться о значеніи прекраснаго въ искусств. Молодежь увлекалась содержаніемъ его лекцій. По части своей спеціальности Никитенко издалъ одну только книгу: ‘Опытъ исторіи русской литературы’. Это начало труда, не имвшаго продолженія, содержитъ одно введеніе. Къ академической дятельности Никитенко относится, сверхъ названныхъ трудовъ, участіе въ произнесеніи рчей при чествованіи памяти Ломоносова и Крылова. Весьма обстоятельный некрологъ Никитенка съ оцнкою трудовъ его помщенъ А. . Бычковымъ въ составленномъ имъ отчет Отдленія за 1877 годъ.
Отдленіе состояло всегда изъ двухъ разрядовъ членовъ: одни принадлежали къ внутреннему составу его, участвовали въ его засданіяхъ и постоянныхъ занятіяхъ, другіе отсутствовали и только числились членами Отдленія. Къ разряду послднихъ принадлежали наши московскіе сочлены: митрополитъ Филаретъ, Погодинъ, Шевыревъ, Буслаевъ, Соловьевъ. Изъ числа духовныхъ лицъ, входившихъ въ составъ Отдленія, долженъ быть выдленъ архіепископъ Литовскій и Виленскій, впослдствіи митрополитъ Московскій Макарій, который долгое время участвовалъ въ засданіяхъ Отдленія и нердко печаталъ свои труды въ нашихъ изданіяхъ. Назовемъ его изслдованія: 1) О литературныхъ трудахъ Максима Грека и 2) О сочиненіяхъ Московскаго митрополита Даніила. Нельзя также пройти молчаніемъ, хотя и помимо Отдленія изданнаго, обширнаго труда нашего знаменитаго сочлена: ‘Исторія русской церкви’ въ 12-ти томахъ. Не можемъ при этомъ случа воздержаться отъ выраженія глубоко скорбнаго чувства по поводу ранней кончины этого достойнйшаго святителя, отличавшагося высокими качествами ума и сердца, окончившаго преждевременно свое достохвальное земное поприще.
Кром названныхъ, изъ умершихъ членовъ Отдленія и многіе другіе заслуживали бы указанія на главные ихъ труды, напр. К. И. Арсеньевъ, В. А. Полновъ, Д. И. Языковъ, но времени въ нашемъ распоряженіи не много, и мы должны спшить отъ мертвыхъ къ живымъ, еще продолжающимъ свою дятельность.
А. . Бычковъ вступилъ въ Академію въ начал 1866 г. Однимъ изъ первыхъ трудовъ его была статья о словаряхъ митрополита Евгенія, написанная по поводу празднованія Отдленіемъ столтія со дня рожденія ученаго іерарха. Затмъ Аанасію едоровичу было поручено наблюденіе за печатаніемъ Блорусскаго словаря Носовича. Между тмъ имъ предпринято было, по порученію Археографической Комиссіи, составленіе указателя къ 8-ми томамъ ‘Полнаго собранія русскихъ лтописей’, который долженъ былъ заключать въ себ подробное изложеніе всего, что говорится въ лтописяхъ объ упоминаемыхъ въ немъ лицахъ, и въ 1875 г. вышелъ 1-й томъ этого труда. Какъ членъ Археографической Комиссіи, онъ, сверхъ того, напечаталъ: новыя изданія Лаврентьевской Лтописи (1872) и Новгородскихъ лтописей (1879), десятый томъ Полнаго собранія лтописей, содержащій продолженіе Никоновской Лтописи (1885), и часть шестнадцатаго тома того же собранія, который заключаетъ въ себ Лтопись Авраамки (1889). Изъ ученыхъ его трудовъ по Императорской Публичной Библіотек назовемъ: во 1-хъ) первую пасть подробнаго ‘Описанія церковнославянскихъ и русскихъ рукописныхъ сборниковъ Библіотеки’ (1882), во 2-хъ) сборникъ ‘Въ память графа Сперанскаго’ (1872), содержащій дневникъ его путешествія по Сибири, письма къ разнымъ лицамъ и нкоторыя его сочиненія, въ этомъ том разсяно не мало важныхъ матеріаловъ для исторіи царствованія Александра I, въ 3-хъ) письма и бумаги Императрицы Екатерины II, хранящіяся въ Библіотек, изданныя въ 1873 году ко дню открытія памятника великой Государыни. Слдуетъ припомнить здсь же о сообщавшихся имъ въ отчетахъ Библіотеки за 1866 — 1880 годы свдніяхъ о новыхъ пріобртеніяхъ ея по отдленію рукописей, при чемъ въ нкоторыхъ изъ отчетовъ помщены имъ каталоги цлыхъ собраній, напр. Гильфердинга и Сокурова. Въ семидесятыхъ же годахъ начинаются занятія А. . Бычкова но собиранію матеріаловъ, относящихся къ царствованію Петра В.,— занятія, которыя мало-по-малу разрослись въ обширный трудъ монументальнаго изданія писемъ и бумагъ геніальнаго преобразователя. Но прежде нежели изложимъ ходъ этихъ занятій, упомянемъ еще о двухъ трудахъ нашего неутомимаго сочлена, исполненныхъ имъ по порученію Академіи. По смерти академика . М. Строева, согласно съ его распоряженіемъ, внесены были въ Академію матеріалы для библіологическаго словаря, которымъ покойный много лтъ занимался. При составленіи этого словаря онъ имлъ въ виду собрать воедино весь разбросанный по разнымъ нашимъ библіотекамъ рукописный матеріалъ и расположить его по именамъ сочинителей и переводчиковъ и по разрядамъ анонимныхъ сочиненій. Къ сожалнію, словарь этотъ не былъ оконченъ Строевымъ и заключался только въ наброскахъ и замткахъ, тмъ не мене, онъ и въ этомъ вид представлялъ много любопытныхъ данныхъ, которыя заслуживали опубликованія. По порученію Отдленія, А. . принялъ на себя трудъ разсмотрть эти матеріалы и извлечь изъ нихъ для печати то, что еще въ наше время не лишено интереса. Сличивъ трудъ Строева съ словарями митрополита Евгенія и съ ‘Обзоромъ русской духовной литературы’ архіепископа Черниговскаго, Филарета, А. . представилъ Академіи отчетъ о разсмотрнныхъ имъ матеріалахъ, а въ 1882 г. окончилъ печатаніемъ Словарь Строева. Въ томъ же году вышло второе изданіе труда И. И. Срезневскаго ‘Древніе памятники русскаго письма и языка’, которое печаталось подъ наблюденіемъ А. . и въ которомъ онъ сдлалъ нсколько добавленій.
Что касается бумагъ Петра Великаго, то сперва академикомъ Бычковымъ были напечатаны: 1) томъ Матеріаловъ Военно-ученаго архива Главнаго штаба (1871), посвященный весь времени Петра, и 2) Письма этого государя, хранящіяся въ Императорской Публичной Библіотек (1872), затмъ онъ издалъ, по порученію Императорскаго Русскаго Историческаго Общества (въ которомъ занимаетъ мсто вице-предсдателя), томъ бумагъ Петра Великаго (1873), между прочимъ извлеченныхъ изъ сенатскаго архива. Съ 1872 г. А. . занятъ былъ извлеченіемъ изъ архивовъ, какъ въ Россіи, такъ и за границею, матеріаловъ для полнаго собранія писемъ и бумагъ Петра, изданіе которыхъ предпринято по Высочайшему повелнію, по мысли покойнаго президента Академіи, графа Д. А. Толстого. Въ 1887 г. вышелъ 1-й томъ этого обширнаго и весьма важнаго для отечественной исторіи изданія, которымъ будетъ воздвигнутъ достойный памятникъ великому монарху, въ 1889 г. оконченъ печатаніемъ 2-й томъ, а нын А. . приступилъ къ печатанію уже и третьяго тома.
Въ послднее время академикъ Бычковъ занимался, по порученію Отдленія, еще двумя требующими много времени и вниманія трудами. Подъ его наблюденіемъ печатаются: 1) Блорусскій Сборникъ г. Шейна, о которомъ будетъ сказано ниже, и 2) упомянутый уже въ предыдущемъ Словарь древне-русскаго языка Срезневскаго. Первый выпускъ (содержащій три первыя буквы алфавита) уже вышелъ въ 1890 году, второй печатается.
Въ минувшемъ году исполнилось 50 лтъ учено-литературной дятельности Аанасія едоровича. Академія Наукъ и вс ученыя общества, умющія цнить многообразные труды и заслуги нашего достопочтеннаго товарища, торжественно отпраздновали этотъ полувковой юбилей, въ которомъ и все наше образованное общество приняло сочувственное участіе.
М. И. Сухомлиновъ избранъ въ экстраординарные академики въ 1872 году. Вскор онъ предпринялъ обширный трудъ, исполненіе котораго естественно лежало на обязанности Отдленія: я разумю исторію Россійской Академіи. Несмотря на многосложность архивныхъ разысканій, которыхъ требовало это предпріятіе, первый томъ явился уже въ 1874 году, и Отдленіе съ полнымъ сочувствіемъ встртило началотруда, который долженъ былъ составить важный вкладъ въ исторію русскаго просвщенія. Избранный авторомъ способъ изложенія былъ тотъ же, какой употребленъ Пекарскимъ въ Исторіи Академіи Наукъ, именно дятельность ученаго общества изображается въ ряд біографій его членовъ. Въ 1-й томъ вошли между прочимъ очерки жизнеописаній княгини Дашковой, митрополита Гавріила, архіепископа Амвросія и другихъ духовныхъ лицъ. Во 2-мъ том, вышедшемъ въ слдующемъ году, особенное вниманіе обращаютъ на себя біографіи трехъ замчательныхъ ученыхъ, принадлежавшихъ и къ составу Академіи Наукъ: Румовскаго, Лепехина и Озерецковскаго. Выпуски Исторіи Россійской Академіи быстро слдовали одинъ за другимъ, 8-й и послдній появился въ 1886 году.
Въ 1883 г. исполнилось столтіе со дня учрежденія Россійской Академіи: Отдленіе сочло нравственнымъ долгомъ помянуть это выдающееся событіе въ исторіи русскаго просвщенія особымъ торжественнымъ засданіемъ. Естественно, что истолкователемъ этого скромнаго ученаго празднества избранъ былъ историкъ Россійской Академіи, М. И. Сухомлиновъ. Многочисленная и блестящая публика почтила своимъ присутствіемъ это собраніе, происходившее подъ предсдательствомъ назначеннаго за годъ передъ тмъ президентомъ Академіи Наукъ графа Д. А. Толстого. По окончаніи рчи Михаила Ивановича Отдленіе привтствовали прибывшія отъ нсколькихъ ученыхъ учрежденій депутаціи, а именно: отъ Спб. университета, отъ Спб. Духовной Академіи, отъ Императорскаго Александровскаго лицея, а затмъ прочитаны были телеграммы: отъ Московскаго и Варшавскаго университетовъ, отъ Общества любителей россійской словесности и другихъ обществъ.
Въ 1883 г. на М. И. Сухомлинова возложенъ новый важный и многолтній трудъ. Такъ какъ между академиками не нашлось никого, кто бы посл Пекарскаго принялъ на себя продолженіе исторіи Академіи Наукъ, то покойный президентъ гр. Толстой возымлъ мысль печатать вмсто того хранящіеся въ академическомъ архив матеріалы для такой исторіи. Исполненіемъ этой мысли занялся М. И. Съ тхъ поръ подъ его наблюденіемъ издано уже 6 томомъ Матеріаловъ, 7-й и 8-й печатаются.
Давно ощущается потребность въ полномъ критическомъ изданіи сочиненій Ломоносова. Когда, съ небольшимъ лтъ 30 тому назадъ, Отдленіе предприняло изданіе сочиненій Державина, то съ разныхъ сторонъ стало слышаться замчаніе, что изданіе старыхъ писателей слдовало бы начать съ Ломоносова. Съ справедливостью этого взгляда нельзя было не согласиться, но для изданія Державина имлось уже въ виду богатое собраніе матеріаловъ и былъ человкъ, готовый заняться ихъ разработкою. Если бъ Отдленіе тогда не воспользовалось этимъ обстоятельствомъ, то можно наврное сказать, что вс эти матеріалы остались бы навсегда безъ употребленія, такъ какъ вс стоявшія близко къ Державину лица, выражавшія сочувствіе къ предпріятію Отдленія и готовность служить ему матеріалами, доживали свой вкъ и черезъ нсколько лтъ сошли со сцены. Благодаря ихъ содйствію, изданіе Державина съ присоединеніемъ его біографіи было благополучно доведено до конца въ 1880 году. Теперь наступила очередь изданію Ломоносова, за которое и взялся М. И. Сухомлиновъ, столь превосходно приготовленный къ этому труду всми своими предшествовавшими работами. Къ настоящему дню уже выпущенъ въ свтъ 1-й томъ этого изданія.
Изъ боле мелкихъ трудовъ академика Сухомлинова прежде всего должна быть упомянута изданная имъ въ 1873 г. Повсть о суд Шемяки. Происхожденіе и судьба повсти, получившей у насъ названіе ‘Суда Шемяки’, весьма любопытны въ историко-литературномъ отношеніи. Содержаніе повсти и типъ главнаго дйствующаго лица постепенно видоизмнялись подъ вліяніемъ тхъ условій и тхъ особенностей, которыя существовали въ народной жизни. Въ изслдованіи М. И. приведены различныя редакціи повсти и указано ея отношеніе къ западно-европейскимъ и семитическимъ сказаніямъ.
По случаю кончины П. А. Вяземскаго (1878) и И. С. Тургенева (1884) написаны академикомъ Сухомлиновымъ два очерка, въ которыхъ авторъ руководствовался не только печатными, но и рукописными источниками, проливающими свтъ на литературную дятельность этихъ писателей.
Особеннаго вниманія заслуживаетъ изслдованіе его о Радищев (1883). ‘Путешествіе’ Радищева ‘изъ Петербурга въ Москву’ пріобрло громкую извстность въ нашей литератур. Составляя, но содержанію и по тону, рзкое исключеніе изъ того, что появлялось въ нашей печати, книга Радищева привлекала къ себ вниманіе позднйшихъ писателей со времени Пушкина. За отсутствіемъ свдній много затрудненій представлялось для врной оцнки литературной дятельности Радищева: ему приписывались сочиненія, которыя въ дйствительности не существовали, мысли и взгляды, будто бы изложенные въ этихъ сочиненіяхъ, принадлежатъ боле позднему времени. Чтобы найти твердую почву для выводовъ и приговоровъ, необходимо было обратиться къ первымъ источникамъ, подвергнувъ ихъ критическому разсмотрнію. Собравъ матеріалы въ различныхъ архивахъ, какъ въ русскихъ, такъ отчасти и въ иностранныхъ, академикъ Сухомлиновъ въ изслдованіи своемъ основывался на несомннныхъ данныхъ, рисующихъ тогдашнее состояніе нашей литературы и общественной жизни.
Занимаясь преимущественно изученіемъ писателей XVIII вка, М. И. не оставлялъ безъ вниманія и ближайшаго къ намъ періода русской литературы. Имя доступъ къ драгоцннымъ первоначальнымъ источникамъ въ архивахъ, онъ напечаталъ въ разныхъ періодическихъ изданіяхъ нсколько любопытныхъ монографій, и именно: въ 1881 году ‘Появленіе въ печати сочиненій Гоголя’, въ 1884: ‘Императоръ Николай, критикъ и цензоръ сочиненій Пушкина’ и ‘Полемическія статьи Пушкина’, въ 1886: ‘Н. А. Полевой и его журналъ Московскій телеграфъ’. Во всхъ этихъ статьяхъ М. И. умлъ сочетать безукоризненную основательность изслдователя съ искусствомъ возбуждать живой интересъ въ современныхъ читателяхъ.
Въ 1877 году, по смерти академика Никитенка, Отдленіе пополнило свой составъ избраніемъ адъюнктъ-профессора С.-Петербургскаго университета по каедр исторіи всеобщей литературы А. Н. Веселовскаго, стяжавшаго почетную извстность своими изслдованіями по средневковой словесности, преимущественно романской и германской, которыя служатъ къ объясненію многихъ русскихъ и славянскихъ памятниковъ народной жизни. Первымъ предметомъ своихъ занятій Александръ Николаевичъ избралъ изслдованіе южно-русскихъ былинъ, а также ‘Разысканія въ области русскихъ духовныхъ стиховъ’, имя въ виду критически пересмотрть вопросъ о развитіи нашего народнаго эпоса, особенно былинъ такъ называемаго кіевскаго цикла. Результатомъ этихъ изслдованій былъ цлый рядъ обширныхъ статей, появившихся въ изданіяхъ Академіи. Вслдъ затмъ А. Н. Веселовскій сталъ печатать ‘Матеріалы къ исторіи романа и повсти’. Вышедшій въ 1886 г. первый выпускъ этого труда посвященъ роману и повсти греко-византійскаго періода. Авторъ собралъ богатый матеріалъ, чтобы показать, какимъ образомъ совершалось превращеніе греческаго романа въ христіанскій и въ чемъ заключались главныя черты ихъ различія. Самое обширное мсто отведено стать, озаглавленной: ‘Къ вопросу объ источникахъ сербской Александріи’. Романъ объ Александр Великомъ — наиболе распространенное произведеніе какъ на Восток до предловъ Средней Азіи, такъ и на всемъ Запад. Въ своихъ ‘Разысканіяхъ въ области русскаго духовнаго стиха’ академикъ Веселовскій, ставя себ задачею выслдить происхожденіе различныхъ народныхъ сказаній, привлекаетъ къ своему изслдованію обширный сравнительный матеріалъ изъ литераторы не только русской и вообще славянской, но и многихъ другихъ народовъ западныхъ и восточныхъ и на этомъ широкомъ основаніи утверждаетъ свои соображенія и выводы. Въ послднее время А. Н. предпринялъ и отчасти уже исполнилъ трудъ, представляющій живой интересъ для обширнаго круга читателей. Это — переводъ ‘Декамерона’ Бокаччіо, со введеніемъ, которое было читано въ одномъ изъ засданій Отдленія.
Съ 1880 года въ составъ Отдленія вошелъ, на мсто покойнаго Срезневскаго, извстный славистъ И. В. Ягичъ, которому издаваемый имъ въ Берлин журналъ Archiv fr slav. Philologie давно составилъ почетное имя въ наук. Занявъ въ то же время каедру славянскихъ нарчій въ Петербургскомъ университет, академикъ Ягичъ счелъ нужнымъ прежде всего доставить пособіе изучающимъ церковно-славянскій языкъ, и съ этою цлью напечаталъ ‘Образцы церковнославянскаго языка по древнйшимъ памятникамъ глаголическимъ и кирилловскимъ’, куда вошло довольно много новыхъ, до сихъ поръ неизданныхъ, текстовъ. Затмъ онъ издалъ глаголическое Маріинское четвероевангеліе, писанное въ конц X или въ начал XI вка. Изданіе этого замчательнаго памятника задумано было еще покойнымъ В. И. Григоровичемъ. Это евангеліе, вмст съ изданнымъ трудами ак. Ягича Зографскимъ, принадлежитъ къ числу древнйшихъ списковъ евангельскаго текста. Въ изданіи Маріинскаго евангелія Игнатій Викентьевичъ не ограничился врною передачею текста и критическимъ подборомъ важнйшихъ разночтеній, но присоединилъ обширныя изслдованія, а въ конц приложилъ образцовый словоуказатель. Почти одновременно онъ предпринялъ изданіе памятниковъ древнерусскаго языка. Первый томъ обнимаетъ два древнйшихъ памятника письменности посл Остромирова евангелія и двухъ сборниковъ Святослава, съ точно опредленными годами 1096 и 1097, и изданъ подъ заглавіемъ ‘Служебныя Минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь’. Затмъ Отдленіе, по мысли академика Ягича, предприняло изданіе, исключительно посвященное изслдованіямъ по руссскому языку, древнему и новому, въ грамматическомъ и лексическомъ отношеніяхъ. Въ самомъ начал помщено подробное изслдованіе г. Козловскаго о язык Остромирова евангелія и вслдъ затмъ статья г. Шахматова о язык новгородскихъ грамотъ.
Слдующимъ трудомъ нашего почтеннаго сочлена было изданіе переписки двухъ передовыхъ славистовъ, дйствовавшихъ въ начал ныншняго столтія — Добровскаго и Копитара. Въ обширномъ введеніи издатель на основаніи этихъ писемъ представилъ картину того живого движенія, какое началось у разныхъ славянскихъ народовъ въ первыхъ годахъ истекающаго столтія. Въ этой картин рельефно выступаютъ впередъ герои эпохи, Добровскій и Копитаръ, около нихъ группируются вс знаменитые представители начинавшагося тогда славянскаго возрожденія. Здсь нельзя не выразить искренняго сожалнія о томъ, что со второй половины 1886 года въ засданіяхъ Отдленія уже не присутствуетъ акад. Ягичъ, приглашенный на каедру славянской филологіи въ Внскій университетъ. Впрочемъ, онъ и посл переселенія своего въ Вну не прекращаетъ своего участія въ занятіяхъ Отдленія. Такъ въ дополненіе къ изданной имъ переписк Добровскаго съ Копитаромъ онъ началъ печатать корреспонденцію другихъ западно-славянскихъ филологовъ-славистовъ то между собою, то съ русскими современниками, какъ важный источникъ для будущей исторіи славянской науки. Но особенно важенъ задуманный имъ новый трудъ, который долженъ представить въ одномъ цломъ все то, что въ теченіе прошлыхъ столтій высказывалось о церковно-славянскомъ язык у южныхъ славянъ и у насъ въ Россіи, въ вид разсужденій о язык, о правописаніи, о задачахъ переводовъ на славянскій языкъ съ греческаго и т. п. Съ этою цлію акад. Ягичъ предпринялъ трудъ, озаглавленный: ‘Разсужденія южно-славянской и русской старины о церковно-славянскомъ язык’. Цлое изданіе, по плану, указанному самимъ содержаніемъ, должно состоять изъ двухъ частей: грамматической и лексической. Этотъ важный трудъ и составляетъ нын главное занятіе Игнатія Викентьевича какъ члена Отдленія русскаго языка и словесности.
Въ послдніе годы Отдленіе пріобрло новыя силы въ лиц Л. Н. Майкова и К. Н. Бестужева-Рюмина, избравъ въ то же время въ дйствительные члены свои двухъ иногороднихъ ученыхъ, извстныхъ трудами высокаго достоинства, заслуженныхъ профессоровъ H. С. Тихонравова и Н. А. Лавровскаго. О важномъ порученіи изданія сочиненій Пушкина, возложенномъ на ак. Майкова, было уже говорено въ предыдущихъ отчетахъ, въ отчет за ныншній годъ K. Н. Бестужевъ сообщитъ о дальнйшемъ ход приготовительныхъ работъ Леонида Николаевича.
Мн остается дополнить представленный очеркъ указаніемъ на т труды Отдленія, о которыхъ или не пришлось упомянуть при разсмотрніи дятельности отдльныхъ членовъ, или упомянуто только вскользь. Такъ, къ изданнымъ Отдленіемъ словарямъ: общему Церковнославянскому и русскому, Областному великорусскому, Церковнославянскому Востокова и Блорусскому Носовича должны быть еще прибавлены: Сербско-русскій словарь покойнаго П. А. Лавровскаго, одного изъ дятельнйшихъ сотрудниковъ Отдленія, обогатившаго его изданія многими весьма цнными изслдованіями, и Словарь Архангельскаго нарчія, составленный съ большимъ знаніемъ дла покойнымъ Подвысоцкимъ, человкомъ, одареннымъ замчательными филологическими способностями, но къ сожалнію внезапно остановленнымъ въ своей дятельности раннею смертію. Въ настоящее время Отдленіе, при участіи членовъ и другихъ Отдленій Академіи и многихъ постороннихъ ученыхъ, приготовляетъ словарь русскаго языка, первый выпускъ котораго уже отпечатанъ и съ ныншняго дня становится общимъ достояніемъ.
Къ разряду трудовъ по исторіи русской литературы и вообще русскаго просвщенія, составляющихъ обширный отдлъ занятій Отдленія, слдуетъ отнести, сверхъ исчисленныхъ выше изданій: Письма Карамзина къ Дмитріеву, изданныя по поводу празднованія въ 1866 г. столтняго юбилея Карамзина, и сочиненія Хемницера, исправленныя по рукописямъ Капниста и Львова. Сюда же относятся и историко-литературные очерки, которые посвящались памяти многихъ изъ прежнихъ нашихъ писателей по поводу празднованія ихъ юбилеевъ въ стнахъ Академіи, именно: Ломоносова, Карамзина, Крылова, митрополита Евгенія, Жуковскаго и Батюшкова.
Нельзя отрицать значенія, какое имли для своего времени эти юбилеи, привлекавшіе въ залу Академіи многочисленную публику. Надобно вспомнить, что большая часть ихъ происходила въ 60-хъ годахъ, когда въ нкоторой части нашей журналистики воздвигнуто было систематическое гоненіе на старыхъ писателей нашихъ. Въ это самое время Академія издавала въ роскошномъ вид Державина и чествовала память прежнихъ заслуженныхъ дятелей литературы: нтъ сомннія, что этими чествованіями она содйствовала къ распространенію въ обществ знакомства съ прошлымъ нашей умственной жизни, противодйствовала одностороннимъ увлеченіямъ, поддерживала здравыя понятія и уваженіе къ тому, что было хорошаго въ нашей старин.
Много отдльныхъ трудовъ по разнымъ отраслямъ дятельности Отдленія можно бы еще присоединить къ исчисленнымъ, еслибъ мы не боялись утомить вниманіе Ваше, мм. гг. Но мы не можемъ не остановиться еще нсколько минутъ на трудахъ постороннихъ ученыхъ, которымъ Отдленіе радушно отводило мсто въ своихъ изданіяхъ. Таковы между прочимъ изслдованія: В. И. Даманскаго — О славянахъ въ Малой Азіи, въ Африк и въ Испаніи, А- Н. Пыпина — Очеркъ литературной исторіи старинныхъ повстей и сказокъ русскихъ, архіепископа Черниговскаго Филарета — Обзоръ русекои духовной литературы до 1720 г., А. С. Будиловича — Ломоносовъ какъ йисатель, многочисленныя статьи С. И. Пономарева, изъ которыхъ укажемъ только на главныя: Матеріалы для библіографіи литературы о Ломоносов и о Карамзин, переписка Максимовича съ Гоголемъ и Погодинымъ, исправленная редакція ‘Странствующаго Жида’ Жуковскаго, замчанія къ изданію Иліады въ перевод Гндича, наконецъ разборъ Словаря русскихъ писательницъ, кн. H. Н. Голицына. Дале, труды: профессора И. А. Чистовича, біографія еофана Прокоповича, покойнаго В. . Евневича — подробный комментарій къ баснямъ Крылова, Русскія народныя картинки Д. А. Ровинскаго, содержащія любопытный обзоръ всхъ обращающихся въ простомъ народ иллюстрацій, начиная отъ самыхъ старинныхъ до нашего времени, Блорусскій Сборникъ П. В. Шейна, содержащій народныя псни и сказки богатаго въ этомъ отношеніи края. Для собиранія такихъ памятниковъ народнаго творчества и изслдованія разныхъ говоровъ блорусскаго нарчія, г. Шейнъ нсколько лтъ сряду, начиная съ 1877 года, командируемъ былъ Отдленіемъ въ сверо-западныя губерніи. Когда, около того же времени, профессоръ Варшавскаго университета М. А. Колосовъ изъявилъ желаніе объхать наши сверныя губерніи для изученія употребляемаго тамъ языка, то Отдленіе не только приняло матеріальное участіе въ ученой командировк молодого филолога, но и снабдило его инструкціею, на основаніи которой покойный Колосовъ представилъ Отдленію подробный отчетъ о своихъ разъздахъ по нкоторымъ изъ сверныхъ губерній, напечатанный въ изданіяхъ Академіи. Дальнйшіе труды стороннихъ ученыхъ, появившіеся въ свтъ при содйствіи Отдленія, были слдующіе: извлеченія изъ бумагъ переводчика Иліады, сдланныя . Н. Тихановымъ къ столтію со дня рожденія Гндича, изслдованіе покойнаго профессора Казанской Духовной Академіи И. Я. Порфирьева: Апокрифическія сказанія о ветхозавтныхъ и новозавтныхъ лицахъ и событіяхъ, профессора А. С. Павлова: труды по древнерусскому законодательству, профессора Черновицкаго университета Калужняцкаго: Къ библіографіи церковно-славянскихъ печатныхъ памятниковъ въ Россіи, Русская Историческая Библіографія, В. И. Межова, 1865 — 1876 гг., въ восьми томахъ, съ указателемъ ко всему труду, описаніе Черногоріи, П. А. Ровинскаго, изданіе сочиненія стариннаго чешскаго писателя Хельчицкаго ‘Сть вры’, сдланное съ переводомъ на русскій языкъ покойнымъ молодымъ ученымъ Ю. С. Анненковымъ, филологическія изслдованія чешскихъ писателей: Коляржа, Патеры, Прусика. Въ послдніе годы Отдленіемъ предпринято изданіе ученыхъ сочиненій покойнаго профессора университета св. Владимира А. А. Котляревскаго, три тома этого изданія уже вышли въ свтъ. Наконецъ, сюда же относится напечатанное въ русскомъ перевод сочиненіе профессора Гельсингфорсскаго университета В. Пагуса: Эрикъ Лаксманъ, біографія одного изъ членовъ нашей Академіи, который своею дятельностью въ области естествознанія и путешествіями на Сибири заслуживаетъ доброй памяти въ потомств.
Въ заключеніе мы не можемъ не упомянуть о той новой роли въ отношеніи къ русской наук и литератур, которая выпала на долю Отдленія русскаго языка и словесности вслдствіе учрежденія при Академіи нсколькихъ премій, какъ то: Ломоносовской, Пушкинской, Жуковскаго, гр. Уварова, митрополита Макарія, гр. Толстого, Костомарова, Котляревскаго и Кирева. На обязанности Отдленія лежитъ либо исключительное присужденіе, либо участіе въ присужденіи этихъ премій. Понимая всю важность возложенной на него въ этомъ отношеніи задачи, оно старается свято исполнять ее и безукоризненно нести отвтственность за свои приговоры передъ обществомъ и литературою.
Таковы главныя черты дятельности Отдленія за первыя 50 лтъ его существованія. Не придавая особенно высокой цны своимъ трудамъ, оно однакожъ позволяетъ себ думать, что добросовстно стремилось къ осуществленію своихъ задачъ, и если не успло въ достаточной мр выполнить нкоторыхъ изъ нихъ, то причиною тому были препятствія, неизбжныя во всякомъ человческомъ дл и отъ насъ не зависящія. Отдленіе не сомнвается, что безпристрастный судъ соотечественниковъ отдастъ ему справедливость въ томъ, что оно съ самаго возникновенія своего сознавало свою неразрывную связь съ общею жизнью современной отечественной литературы, никогда не приписывало себ значенія верховнаго двигателя успховъ языка и литературы, всегда признавало всякое достоинство, вн его обнаруживавшееся въ области филологіи и словесности, всегда готово было прислушиваться къ голосу даровитйшихъ представителей нашей литературы, которыхъ и пріобщало къ своей сред то въ званіи членовъ-корреспондентовъ, то въ качеств сотрудниковъ при оцнк представляемыхъ на судъ Академіи произведеній. Съ своей стороны и литература и искусство съ родственнымъ сочувствіемъ относились къ Отдленію и охотно обращались къ его содйствію въ вопросахъ, требовавшихъ участія науки. Смемъ надяться, что взаимная связь между людьми науки и литературы еще укрпится, что наука и литература будутъ и впредь дружно итти объ руку къ общей, дорогой для нихъ дли утвержденія и усиленія въ обществ умственныхъ интересовъ въ дух народнаго самосознанія и любви къ отечественному языку, чистота котораго должна быть предметомъ общаго нашего попеченія.
Лучшее ручательство за будущность Отдленія русскаго языка и словесности составляетъ та просвщенная заботливость о преуспяніи науки, какую Академія иметъ утшеніе видть въ дарованномъ ей благостію Монарха верховномъ Руководител. Съ отраднымъ чувствомъ Отдленіе завершаетъ свое первое полустолтіе въ счастливую для Академіи эпоху, общающую новое развитіе силъ и дятельности учрежденія, завщаннаго потомству Петромъ Великимъ.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека