О Вл. С. Соловьеве в его молодые годы, Лукьянов Сергей Михайлович, Год: 1921

Время на прочтение: 410 минут(ы)

С. М. ЛУКЬЯНОВЪ.

О Вл. С. Соловьев въ его молодые годы.
Матеріалы къ біографіи.

КНИГА ТРЕТЬЯ.
Выпускъ I.

Изъ трудовъ Разряда изящной словесности Россійской Академіи Наукъ.

ПЕТРОГРАДЪ.
12 Государственная типографія.

Вас. Остр., 9 лин., No 12.
1921.

ОГЛАВЛЕНІЕ.

Предварительная справка (о первыхъ 17 главахъ)
XVIII. — Полемика съ В. В. Лесевичемъ и К. Д. Кавелинымъ.
XIX.— Брачные планы. Отъздъ за-границу
XX.— Водвореніе въ Лондон.
XXI.— Лондонское житье-бытье
XXII.— Переселеніе въ Каиръ.
XXIII. — Пребываніе въ Египт.
XXIV.— Въ пустын
XXV.— Обратный путъ на родину

Предварительная справка
(о первыхъ 17 главахъ).

Предлагаемый вниманію читателей трудъ мой: О Вл. С. Соловьев въ его молодые годы, предпринятый мною нсколько лтъ тому назадъ, печатался первоначально отдльными главами въ Журнал Министерства Народнаго Просвщенія въ теченіе 1915, 1916 и 1917 гг.
Первыя двнадцать главъ появились въ мартовской (главы I и II), майской (главы III и IV), іюльской (глава V), сентябрской (глава VI) и ноябрской (глава VII) книжкахъ названнаго журнала за 1915 г. и въ январской (глава VIII), мартовской (глава IX), майской (глава X), іюльской (глава XI) и сентябрской (глава XII) книжкахъ за 1916 г. Главы эти, посл переверстки, были перепечатаны въ вид отдльной книги, выпущенной въ свтъ въ очень ограниченномъ числ экземпляровъ (и не для продажи), съ обозначеніемъ ея книгой первой.
Послдующія пять главъ были опубликованы въ томъ-же журнал въ 1917 г., а именно въ январской (глава XIII), мартовской-апрльской (глава XIV), іюньской (глава XV), сентябрской (глава XVI) и ноябрской-декабрской (глава XVII) книжкахъ. Предполагалось, что вмст съ дальнйшими главами, имвшими появиться въ 1918 г., эти главы составили бы, въ отдльной перепечатк съ переверсткою, книгу вторую.
По особымъ обстоятельствамъ переживаемаго вами времени, только-что выраженному предположенію не суждено было осуществиться. Журналъ Министерства Народнаго Просвщенія прекратилъ свое существованіе на ноябрской-декабрской книжк за 1917 г., а преемникъ его подчиненъ былъ иной программ и получиль иную вншность.
Озабочиваясь дальнйшею судьбою своего труда, я позволилъ себ обратиться къ содйствію Академіи Наукъ по Разряду изящной словесности Отдленія русскаго языка и словесности, причемъ мною было принято въ соображеніе, что покойный Вл. С. Соловьевъ состоялъ почетнымъ академикомъ по названному Разряду, и что Академія уже не разъ проявляла заботливость о разработк данныхъ, относящихся до біографій ея славныхъ дятелей.
Къ моему великому утшенію, обращеніе мое увнчалось полнымъ успхомъ. Письмомъ на мое имя отъ 29-го (16-го) мая 1918 г. за No 155 ординарный академикъ А. А. Шахматовъ, предсдательствующій въ Отдленіи русскаго языка и словесности, увдомилъ меня, что въ засданіи 27-го (14-го) мая Отдленіе, между прочимъ, постановило принять печатаніе труда о Вл. С. Соловьев на счетъ Отдленія, съ предоставленіемъ мн для сего серіи выпусковъ подъ общимъ заглавіемъ: Изъ трудовъ Разряда изящной словесности.
Съ благодарностью освдомившись объ этомъ постановленіи, я приступилъ безъ промедленія къ печатанію заготовленныхъ частей рукописи, охватывающихъ нсколько очередныхъ главъ. Не теряю надежды, что главы XII—XVII, независимо отъ опубликованія ихъ въ Журнал Министерства Народнаго Просвщенія, будутъ изданы также отдльно, въ вид книги второй, хотя-бы и въ половинномъ противъ книги первой объем и въ очень ограниченномъ числ экземпляровъ. {Надежда, выраженная въ этихъ словахъ, уже осуществилась. Предисловіе къ книг второй помчено 19-ымъ (6-ымъ) іюня 1918 г.} Сообразно съ симъ, настоящій выпускъ предположенной серіи является какъ-бы книгой третьей по общему счету.
Чтобы не нарушать принятаго плана изложенія, который выдерживался въ теченіе трехъ лтъ, я сохраняю обще-порядковую нумерацію главъ и примчаній. Полагаю, что лица, пользующіяся изданіями Академіи Наукъ, не встртятъ затрудненій въ доступ и къ прекратившемуся Журналу Министерства Породнаго Просвщенія, а потому такой пріемъ нумераціи едва-ли можетъ вызвать какія-нибудь возраженія. Относительно вншности изложенія слдуетъ, дале, замтить, что различные виды кавычекъ (‘ ‘ и ‘ ‘), скобокъ ([ ] и ()) и многоточія (… и …..) примняются при печатаніи въ академическомъ изданіи на тхъ-же основаніяхъ, какъ, и въ изданіи министерскомъ, и что сокращенныя обозначенія нкоторыхъ литературныхъ источниковъ: П., I, II, III, Соч., Стих. имютъ здсь то-же значеніе, что и раньше. {Въ кавычки особаго вида: ‘ ‘ заключаются, въ подлежащихъ случаяхъ, слова, находящіяся внутри какого-либо текста, приводимаго въ кавычкахъ обычнаго вида: ‘ ‘. Въ прямыя скобки берутся наши пояснительныя слова въ чужихъ текстахъ, а скобки кривыя употребляются въ другихъ случаяхъ примненія скобокъ вообще (ср. прим. 20 главы первой). Многоточіемъ изъ пяти точекъ отмчаются пропуски въ цитируемыхъ текстахъ, многоточіе изъ трехъ точекъ есть обычная форма многоточія вообще (см. прим. 22 главы первой). Подъ ‘П., I’ подразумваются Письма Владиміра Сергевича Соловьева, подъ редакціей Э. Л. Радлова, т. I, С.-Петербургъ, 1908 г. (ср. прим. 70 главы второй), подъ ‘П., II’ — Письма его-же, подъ той-же редакціей, т. II, С.-Петербургъ, 1909 г. (ср. прим. 29 главы первой), подъ ‘П., III’ — Письма его-же, подъ той-же редакціей, т. III, С.-Петербургь, 1911 г. (ср. прим. 17 главы первой), подъ ‘Соч.’ — Собраніе сочиненій Владиміра Сергевича Соловьева, изд. 1, С.-Петербургь, въ 9 томахъ (ср. прим. 12 главы первой), подъ ‘Стих.’ — Стихотворенія Владиміра Соловьева, изд. 4 (ср. прим. 62 главы первой). При ссылкахъ на другія изданія сочиненій прозаическихъ и стихотворныхъ нашего автора длаются, конечно, соотвтствующія указанія въ иной форм.} Только въ одномъ пункт допустилъ я небольшое отступленіе отъ прежняго порядка печатанія, а именно въ настоящемъ изданіи я снабжаю каждую главу краткимъ обозначеніемъ ея содержанія, по примру книги первой и подготовляемой книги второй} тогда-какъ въ самомъ Журнал Министерства Народного Просвщенія такого обозначенія не длалось. Эта мелочь еще больше уподобляетъ настоящій выпускъ первый новой серіи книг третьей серіи не состоявшейся.
Въ краткомъ предисловіи къ книг первой мною было ужо оговорено, что обычные справочные указатели, а равно дополненія и исправленія, поскольку они окажутся необходимыми, будутъ представлены по завершеніи всего труда. То-же самое долженъ я повторить и въ настоящее время.
Въ заключеніе приходится лишь указать самымъ краткимъ образомъ, къ чему сводится, въ существенномъ, содержаніе семнадцати главъ, уже отпечатанныхъ въ 1915, 1916 и 1917 гг. Вдаваться въ пересказъ всего этого содержанія, хотя-бы и сжатый, представляется мн нецлесообразнымъ и неудобнымъ въ виду повствовательнаго способа ‘изложенія и обилія частностей, не поддающихся сокращенію, а потому я и воздерживаюсь отъ подобнаго воспроизведенія уже извстнаго текста. Какъ кажется, будетъ всего проще ограничиться повтореніемъ заглавій упомянутыхъ семнадцати главъ по отдльному изданію. Вотъ эти заглавія.—
Глава I.— Семья. Родня.— Глава II.— Дошкольное дтство.— Глава III.— Въ гимназіи.— Глава IV.— Отрочество и ранняя юность.— Глава V.— Студенческіе годы.— Глава VI.— Университетскія дла.— Глава VII.— Профессора. Однокурсники.— Глава VIII.— Возмужалость.— Глава IX.— Юношескій романъ.— Глава X.— Въ духовной академіи.— Глава XI.— Оставленіе при университет.— Глава XII.— Полученіе степени магистра.— Глава XIII.— Оппоненты на магистерскомъ диспут.— Глава XIV.— Избраніе въ доценты.— Глава XV.— Начало преподавательской дятельности.— Глава XVI.— На курсахъ Герье.— Глава XVII.— Критика М. И. Владиславлева и А. А. Козлова.
Если теперь принять въ разсчетъ, что Вл. С. Соловьевъ родился 17-го января 1853 г., а критическія статьи, посвященныя его магистерской диссертаціи: Кризисъ западней философіи, противъ позитивистовъ (Москва, 1874 г.), и принадлежащія перу М. И. Владиславлева и А. А. Козлова, появились въ печати въ начал 1875 г., то легко усмотрть, что въ опубликованныхъ досел главахъ настоящаго труда подвергнуты боле пли мене обстоятельному изученію первые 22 года жизни нашего философа, и что мы присутствуемъ какъ разъ при ближайшихъ послдствіяхъ его перваго выступленія на общественномъ поприщ. До конца ‘молодыхъ годовъ’, областью которыхъ ограничивается пока предпринятое мною изслдованіе, еще довольно далеко, ибо, согласно сказанному во вступительныхъ замчаніяхъ, предпосланныхъ глав первой, конецъ разумемаго періода пріурочивается безъ искусственной натяжки къ 1881 г., къ началу царствованія Александра ІІІ-го…
Объ общемъ характер и задачахъ изслдованія, подводимаго водъ широкое понятіе ‘матеріаловъ къ біографіи’, говорится мною въ тхъ-же вступительныхъ замчаніяхъ, предпосланныхъ глав первой. Во избжаніе недоразумній, считаю, впрочемъ, необходимымъ повторно пояснить, что какъ раньше, такъ и теперь я понимаю подъ указаннымъ терминомъ не сырые біографическіе матеріалы, случайные и разрозненные, а матеріалы извстнымъ образомъ обработанные и систематизированные. Можетъ-быть, въ силу этого обстоятельства, ‘матеріалы къ біографіи’, впредь до боле полной и всесторонней разработки біографическихъ данныхъ, будутъ замнять собою и самую біографію.

С. Л.

XVIII.— Полемика съ В. В. Лесевичемъ и В. Д. Кавелинымъ.

Обозрвая въ настоящей глав статьи В. В. Лесевича и К. Д. Кавелина, выступившихъ противъ Кризиса западной философіи, и отвты на эти статьи со стороны Соловьева, будемъ держать въ памяти, что на этотъ разъ противъ 22-лтняго молодого человка ополчились лица, значительно опередившія его по возрасту: В. В. Лесевичу было въ эту пору около 38 лтъ, а К. Д. Кавелину — около 67…
Статья В. В. Лесевича, подъ заглавіемъ: Какъ иногда пишутся диссертаціи, воспроизводитъ, насколько можно судить, въ переработанномъ и распространенномъ вид вс т возраженія, которыя авторъ ея длалъ Соловьеву на магистерскомъ диспут его изустно. {В. В. Лесевичъ, Какъ иногда пишутся диссертаціи. Вл. Соловьевъ, ‘Кризисъ западной философіи противъ позитивистовъ. М. 1874. Отечественныя Записки, 1875 г., январь, отдлъ: ‘Современное обозрніе,’ стр. 38—66.— См. также Собраніе сочиненій В. В. Лесевича, Москва, 1915 г., т. II, стр. 427—449. Здсь внизу помтка — ссылка на Отечественныя Записки и 1877 г. (должно быть, опечатка).} — ‘Общій взглядъ г. Соловьева на современное состояніе философіи на Запад’ критикъ изображаетъ такъ: — ‘недавнее еще всеобщее господство позитивизма смнилось теперь всеобщимъ господствомъ философіи безсознательнаго, небывалый успхъ которой представляется не только Фактомъ, свидтельствующимъ о современномъ умонастроеніи европейскаго Запада, но и ршающимъ принципіально вопросъ о значеніи метафизики въ ход умственнаго развитія человчества.’ Опредливши такимъ образомъ сущность того воззрнія, котораго якобы держится Соловьевъ, критикъ задается вопросомъ: — ‘Посмотримъ: такъ-ли это?’ — В. В. Лесевичъ указываетъ, прежде всего, что если дло обстоитъ такъ, какъ представляетъ-де Соловьевъ, то ‘кризисъ, очевидно, былъ пережигъ позитивизмомъ, а не западною Философіею, которая нашла себ благополучный исходъ въ философіи безсознательнаго’ Сообразно съ этимъ, слдовало бы измнить самое заглавіе диссертаціи: нельзя говорить о кризис западной философіи противъ позитивистовъ, когда подразумвается собственно реакція противъ позитивистовъ. ‘Это, конечно, мелочь, но мелочь, свидтельствующая о такомъ смшенія понятій, которое относится не къ какой-нибудь частности избраннаго авторомъ вопроса, а къ общей его постановк.’ — Дале, критикъ возражаетъ противъ мннія, будто-бы успхъ той или другой философской системы разршаетъ философскіе вопросы по существу. ‘Давно-ли система Гегеля производила боле шуму, чмъ теперь производитъ система Гартманна. А столоверченіе, а спиритизмъ! Ужели передъ ними слдуетъ благоговть, только ради громкаго успха, выпавшаго имъ на долю?’ — Дло вообще не въ успх той или другой системы философіи, а въ очевидной и рзкой противоположности между метафизикою, какъ ‘воображаемымъ знаніемъ’, и наукою, какъ ‘знаніемъ положительнымъ’. По изверженіи метафизики изъ науки, наступаетъ такая пора, когда является возможность ‘осуществленія основанной на наук философіи’. ‘Съ силою генія кладетъ Ог. Контъ краеугольный камень этой философіи — свой Cours de philosophie positive и даетъ задач ршеніе, подготовлявшееся вками’, {Огюстъ Контъ родился въ Монпелье 19-го января 1798 г., умеръ въ Париж 5-го сентября 1857 г. Въ поминкахъ, устроенныхъ Петербургскимъ философскимъ обществомъ во случаю столтней годовщины со дня рожденія Конта, участвовалъ и Соловьевъ (си. выше, въ глав двнадцатой, прим. 782). Cours de philosophie positive изданъ въ Париж, въ 6 тонахъ, въ 1839—1842 гт., 2-ое изданіе, съ предисловіемъ Литтре, вышло въ свтъ тамъ-же въ 1864 г. См., между прочимъ, Альфреда Вебера. Исторія европейской философіи, пер. подъ ред. А. А. Козлова, Кіевъ, 1882 г., стр. 396—402.} но Контовскіе элементы позитивизма еще не исчерпываютъ всего содержанія позитивизма. Какъ возникновеніе позитивизма не было внезапнымъ, такъ и развитіе его не идетъ скачками, при этомъ вполн возможно и нарожденіе новыхъ метафизическихъ системъ.— ‘Утвержденіе г. Соловьева, что чей бы то ни было умъ можетъ успокоиться на результат позитивизма’, кажется В. В. Лесевичу легкомысленнымъ, ибо позитивизмъ не успокаиваетъ умы, а лишаетъ ихъ покоя, требуя точнаго научнаго изслдованія въ замнъ игры воображенія. Не отвчаетъ дйствительности, по мннію критика, и ‘утверждаемый г. Соловьевымъ фактъ, что въ недавнее еще время умъ человческій, представляемый западными мыслителями, подчинился господству позитивизма.’ Позитивистовъ на Запад вовсе не очень много, да и вообще картона умственнаго движенія на Запад, рисуемая Соловьевымъ, можетъ быть названа ‘картиною суздальской работы: мазнулъ суздальскій художникъ краскою позитивизма, потомъ мазнулъ краскою философіи безсознательнаго — и картина готова.’ Повсемстное господство позитивизма вымышлено Соловьевымъ, какъ вымышлено имъ и то, что ‘позитивисты всхъ оттнковъ, полу-позитивисты и представители всхъ родственныхъ позитивизму философскихъ системъ, вс сдлались послдователями и поклонниками Гартманна.’ Въ самой Германіи, гд система Гартманна получила особенно большую извстность, философія безсознательнаго встртила и весьма существенныя возраженія — между прочимъ, со стороны Ланге, автора Geschichte des Materialismus. Воззрнія Гартманна Ланге сближаетъ съ воззрніями австралійскихъ дикарей… {Ф. А. Ланге родился въ 1828 г., умеръ въ 1875 г. Его Geschichte des Materialismus (Iserlohn, 1866) была переведена на русскій языкъ H. Н. Страховымъ съ 3-го нмецкаго изданія и издана въ 2 томахъ въ Петербург въ 1881—1883 гг. Переводъ съ 6-го нмецкаго изданія былъ изготовленъ подъ редакціей Вл. С. Соловьева и изданъ въ Кіев — Харьков, въ 2 томахъ, въ 1899—1900 гг.— Къ переводу Соловьевъ прибавилъ предисловіе, перепечатанное въ Соч., VIII, 405—408. Здсь онъ выражается, между прочимъ, такъ: — ‘Матеріализмъ, какъ низшая элементарная ступень философіи, иметъ всегдашнее, прочное значеніе, но, какъ самообманъ ума, принимающаго эту низшую ступень за цлую лстницу, матеріализмъ естественно исчезаетъ при повышеніи философскихъ требованій,— хотя, конечно, до конца исторія будутъ находиться умы элементарные, для которыхъ догматическая метафизика матеріализма останется самою соотвтственною философіей.’ L. с., стр. 406.— Напомнимъ, что въ незнакомств съ Ланге укорялъ Соловьева В. В. Лесевичъ и на самомъ магистерскомъ диспут (ср. выше, въ глав двнадцатой).— Относительно сопоставленія философіи безсознательнаго съ нкоторыми первобытными воззрніями см. Ф. А. Ланге, по переводу подъ редакціей Соловьева, т. II, стр. 179 и прим. 84-ое къ этой-же страниц.} — Убдившись въ несостоятельности ‘общаго взгляда’ Соловьева, В. В. Лесевичъ обращается къ обсужденію дальнйшаго вопроса: да ужъ хорошо-ли знакомъ Соловьевъ съ тми двумя моментами, изъ которыхъ сложился въ его голов ‘небывалый, невозможный и невообразимый кризисъ’?— Относительно позитивизма задача разршается критикомъ чрезвычайно просто. Напомнивши читателямъ о столкновеніи Соловьева съ С. В. де-Роберти на диспут, В. В. Лесевичъ разными сопоставленіями и справками старается привести читателей къ. тому заключенію, что слово: ‘spontan», встрчающееся у Ог. Конта, отнюдь нельзя переводить словомъ: ‘произвольное’, какъ то длаетъ Соловьевъ на стр. 133 своей диссертаціи. {Соч., I, 150.— Ср. выше, въ глав двнадцатой, прим. 804-ое.— Приведемъ здсь для ясности и самый спорный текстъ (отрывокъ изъ приложенной къ Кризису западной философіи статьи: Теорія Огюста Конта о трехъ фазисахъ въ умственномъ развитіи человчества): — ‘Для Конта религія происходитъ и существуетъ единственно для объясненія вншнихъ явленій, какъ первоначальная ихъ теорія, теорія неудовлетворительная и произвольная, которую поэтому человчество в отвергаетъ по мр своего прогрессивнаго развитія, замняя ее другими теоріями, сначала метафизическими, а потомъ и окончательно научными или положительными. Вотъ слова самого Конта: ‘Если, съ одной стороны, всякая положительная теорія должна быть основана на наблюденіяхъ, то столь-же ясно, съ другой стороны, что для правильнаго наблюденія умъ человческій нуждается въ какой -нибудь теорія.— Такимъ образомъ, понуждаемый, съ одной стороны, необходимостью наблюдать — для составленія дйствительныхъ теорій, а, съ другой стороны, не мене сильною необходимостью создавать себ какія-нибудь теоріи — для произведенія послдовательныхъ наблюденій,— умъ человческій при самомъ начал явился бы заключеннымъ въ логическій кругъ, изъ котораго онъ никогда не имлъ бы средствъ выйти, еслибы, къ счастью, онъ не открылъ себ естественнаго исхода черезъ произвольное (spontan) развитіе теологическихъ представленій, которыя дали твердую опору его усиліямъ м пищу его дятельности’ и т. д.’} Погршая въ перевод слова: ‘spontan’, авторъ Кризиса западной философіи создаетъ свой собственный позитивизмъ, вмсто Контовскаго.. ‘И забавно смотрть,’ говоритъ критикъ, ‘какъ г. Соловьевъ надрывается надъ этимъ позитивизмомъ собственнаго изобртенія, и ниже-де онъ всякой критики, и несостоятельный, и нелпый, и вульгарный’. Непониманіе Соловьевымъ истиннаго смысла философіи безсознательнаго устанавливается В. В. Лесевичемъ тоже весьма просто. Отмтивши, что основные результаты философіи безсознательнаго пріобртаютъ у Соловьева характеръ ученія религіознаго, а не философскаго, и что простое соединеніе формы и содержанія ошибочно принимается имъ за синтезъ, критикъ старается доказать, что Э. Ф. Гартманнъ не только ршительно противопоставляетъ религію наук, но и, отвергая христіанство (и какъ содержаніе будущей философіи, и какъ содержаніе будущей религіи), предвщаетъ такой грядущій синтезъ религіозныхъ воззрній, господствующей идеей котораго будетъ пантеизмъ, при этомъ критикъ ссылается на одно изъ недавнихъ сочиненій Э. Ф. Гартманна, подъ заглавіемъ: Die Selbstzersetzung des Christenthums und die Religion der Zukunft (Berlin, 1874). Все это совсмъ не то, что у Соловьева. ‘Провозглашать философію Гартманна, увлекаться ею, jurare in verba magistri… и такъ расходиться съ Гартманномъ! Явленіе дйствительно небывалое!’ У Конта Соловьеву пригрезился произволъ, у Гартманна ему мерещатся христіанскія идеи…— Посл разсужденій о непониманіи Соловьевымъ и Конта, и Гартманна, ‘ядро диссертаціи г. Соловьева’ оказывается ‘ликвидированнымъ’. В. В. Лесевичъ спрашиваетъ: ‘что же еще въ ней остается?’ — и отвчаетъ: — ‘Остается жиденькій обзоръ исторіи философіи, который могъ бы быть и прекраснымъ, но который диссертаціи, однакоже, не спасаетъ. Къ несчастью для г. Соловьева, даже и этотъ, обзорецъ нельзя назвать — не говорю прекраснымъ — а даже сноснымъ.’ — Заканчивается статья пожеланіемъ Соловьеву, облеченному уже званіемъ магистра и имющему право учить другихъ тому, чему самъ научился, подвизаться на избранномъ имъ поприщ какъ можно лучше, причемъ въ назиданіе ему приводится длинная цитата изъ Цёльнера на тему объ инстинктивномъ чувств стыдливости. {Приведенныя въ кавычкахъ слова изъ статьи В. В. Лесевича въ Отечественныхъ Запискахъ (прим. 1188) взяты со стр. 38, 39—41, 44, 45, 47, 50, 52—54.— Враждебное отношеніе В. В. Лесевича къ Соловьеву проявлялось и въ послдующее время. См. Е. Ганейзера, В. В. Лесевичъ въ письмахъ и воспоминаніяхъ, Голосъ Минувшаго, 1914 г., августъ, стр. 44—96.}
На критику В. В. Лесевича Соловьевъ отвчалъ антикритикой, подъ заглавіемъ: Странное недоразумніе, помщенной въ журнал М. Н. Каткова. Вмст съ тмъ противъ Отечественныхъ Записокъ выдвинулся, значитъ, Русскій Встникъ. {Соч., I, 195—203. Ср, выше, въ глав шестнадцатой, прим. 1090-ое.}
Соловьевъ признаетъ статью В. В. Лесевича написанной совершенно искренно и даже не безъ горячности, ‘притомъ она, невидимому, стоила своему автору нкотораго труда.’ Тмъ прискорбне, полагаетъ Соловьевъ, что ‘единственнымъ основаніемъ’ для этой статьи сослужило недоразумніе: ‘критикъ мой принялъ за основную мысль разбираемаго имъ сочиненія нчто такое, чего не только въ этомъ сочиненіи не находится, но что мн, автору его, никогда и въ голову не приходило.’ Недоразумніе В. В. Лесевича порождено не только тмъ, что основную мысль сочиненія онъ выводитъ изъ отдльнаго отрывка и изъ заглавія, а не изъ всего со. держанія сочиненія, но и тмъ, что, приводя слова критикуемаго автора, онъ нисколько не занимается ихъ прямымъ смысломъ, а влагаетъ въ нихъ свое собственное содержаніе, которое затмъ и оспариваетъ,— Свои возраженія В. В. Лесевичу Соловьевъ излагаетъ по пунктамъ.— Во-первыхъ, онъ ршительно отрицаетъ, чтобы В. В. Лесевичъ правильно усвоилъ себ его мысль о значеніи философіи безсознательнаго. ‘Фактъ успха Гартманновой философіи’, говоритъ Соловьевъ, ‘свидтельствуетъ для меня лишь о фактической сил метафизическихъ задачъ надъ умомъ человческимъ и вызываетъ меня къ разсмотрнію вопроса о внутренней истин какъ метафизики вообще, такъ въ особенности этой послдней метафизической попытки Изъ дальнйшаго же изслдованія оказывается, что попытку Гартманна должно считать саму по себ весьма неудачною, что система его не только далека отъ совершенства, но представляетъ многія несомннныя нелпости, но ‘что тмъ не мене эта система, составляющая результатъ всего предшествующаго развитія, содержитъ въ себ нкоторыя истинныя начала, какъ маленькое зерно въ толстой скорлуп, и что, развивая логически эти начала, необходимо должно придти къ извстнымъ положительнымъ воззрніямъ въ области существенныхъ философскихъ вопросовъ,— къ воззрніямъ новымъ и для западнаго ума неожиданнымъ.’ — Во-вторыхъ, Соловьевъ останавливается на словахъ В. В. Лесевича о томъ, что позитивизмъ способенъ къ дальнйшему развитію, и что авторъ Кризиса западной философіи легкомысленно-де утверждаетъ, будто-бы на результат позитивизма кто-то успокаивается. ‘Но гд-же я это утверждалъ?’ съ простодушнымъ недоумніемъ спрашиваетъ Соловьевъ. Возможности развитія для позитивизма онъ отнюдь не исключаетъ. ‘Только дло совсмъ не въ этомъ и не объ этомъ я говорю. Развивайте вашу систему, сколько угодно, вдь она все-таки-же останется системой относительныхъ познаній объ относительныхъ поверхностныхъ явленіяхъ или представленіяхъ. Продолжайте плоскость хоть до безконечности, она не получитъ стереометрическаго содержанія. А оно-то и нужно.’ — Въ-третьихъ, Соловьевъ оспариваетъ замчаніе В. В. Лесевича, что будто-бы, по его, Соловьева, мннію, ‘умъ человческій, представляемый западными мыслителями, подчинился господству позитивизма.’ Ничего подобнаго Соловьевъ не утверждалъ и не утверждаетъ. Надо различать позитивизмъ, какъ систему Ог. Конта, и позитивизмъ, какъ антиметафизическое направленіе. О первомъ авторъ диссертаціи говоритъ лишь въ особомъ приложеніи, причемъ о всеобщемъ господств контизма нтъ и помину. Другое дло — позитивизмъ во второмъ смысл. ‘Господство этого отрицательнаго направленія, при всей своей эфемерности, есть фактъ несомннный.’ — Въ-четвертыхъ, Соловьевъ отвергаетъ приписываемое ему В. В. Лесевичемъ мнніе, будто-бы позитивисты разныхъ оттнковъ превратились въ гартманнистовъ. ‘Смю уврить г. Лесевича, что такой вздоръ не только на-яву, но и во сн мн не представлялся.’ — Въ-пятыхъ, Соловьевъ заявляетъ, ‘что ‘кризисъ противъ позитивистовъ’, представляемый философіей Гартманна и составляющій будто-бы основпую мысль диссертаціи, есть пятая нелпость, которою надляетъ’ его ‘щедрость г. Лесевича’. Эту нелпость В. В. Лесевичъ могъ почерпнуть разв изъ заглавія, гд передъ словами: ‘противъ позитивистовъ’ не поставленъ знакъ препинанія. Но вдь ‘такъ-какъ слово: кризисъ никогда не сочиняется со словомъ: противъ, то очевидно, слова: противъ позитивистовъ относятся не къ слову: кризисъ, а ко всему заглавію, означая, что эта книга, озаглавленная: Кризисъ западной философіи, направлена противъ позитивистовъ, какъ, напр., De civitate Dei contra paganos, или De Spiritu Sancto contra Eunomium и т. д.’ Къ этому мсту своей статьи Соловьевъ длаетъ такое примчаніе:— ‘Что слова эти: противъ позитивистовъ составляютъ лишь прибавку къ заглавію, и прибавку несущественную, видно изъ того, что ихъ нтъ въ заглавіи текста посл введенія: тамъ стоитъ просто — Кризисъ западной философіи. Точно также въ періодическомъ изданіи (Православное Обозрніе), въ которомъ первоначально напечатана моя диссертація, она озаглавлена просто — Кризисъ западной философіи, безъ прибавленія: противъ позитивистовъ. Такъ-какъ душевное спокойствіе моихъ ближнихъ дороже мн двухъ столь маловажныхъ словъ, то я даю г. Лесевичу полное право во всхъ экземплярахъ моей диссертаціи, которые ему только попадутся, безъ милосердія зачеркивать эти два несчастныя слова. Но вмст съ тмъ онъ, разумется, долженъ будетъ зачеркнуть и вс свои возраженія.’ {Ср. выше, въ глав двнадцатой, прим. 774-ое.} Соловьевъ изумляется способности В. В. Лесевича ‘такъ много и съ такою серьезностью толковать о такомъ очевидномъ вздор’, какъ этотъ имъ-же самимъ измышленный кризисъ противъ позитивистовъ. Другое дло тотъ несомннный кризисъ западной философіи, о которомъ я говорю, кризисъ, состоящій въ томъ, что эта философія, путемъ внутренняго логическаго развитія, пришла въ послднемъ результат къ своему самоотрицанію, должна отказаться отъ того, на чемъ стояла, и признать то, что отвергала. Но объ этомъ-то дйствительномъ кризис западной философіи, объясненіе котораго составляетъ содержаніе моего сочиненія, г. Лесевичъ, къ сожалнію, не говоритъ ни слова, т. е. онъ не говоритъ ни слова о содержаніи моего сочиненія.’ — Въ дальнйшемъ Соловьевъ разбираетъ соображенія В. В. Лесевича относительно дла ‘съ произволомъ у Конта [слово: ‘spontan’!] и съ христіанскими идеями у Гартманна’. Положимъ, въ нкоторыхъ мстахъ, цитируемыхъ критикомъ изъ сочиненій Ог. Конта, слово: ‘spontan’, дйствительно, неловко перевести черезъ ‘произвольный’. ‘Но чтоже это доказываетъ? Неужели г. Лесевичу неизвстно, что одно и то-же слово одного языка не во всякой связи можетъ передаваться однимъ и тмъ-же словомъ другого языка? Нужно бы было показать, что именно въ данномъ случа нельзя перевести такъ, какъ я перевелъ, во этого оба мои оппонента [т’ е. В. В. Лесевичъ и раньше С. В. де-Роберти] и не пытались сдлать.’ Соловьевъ высказываетъ догадку, что оба оппонента не схватываютъ точнаго и прямого смысла русскаго слова: ‘произвольный’, а потому и заблуждаются на-счетъ допустимости примненнаго имъ оборота. Что касается второго упрека, то объ отношеніи Гартманна къ христіанству въ диссертаціи нтъ ни слова. Впрочемъ, объ отрицательныхъ взглядахъ на христіанство можно судить и по Philosophie des Unbewussten, независимо отъ той брошюры, на которую ссылается В. В. Лесевичъ. ‘Но спрашивается: какое заключеніе противъ меня можно вывести изъ того, что мои взгляды на христіанство противоположны взглядамъ на него Гартманна? Вотъ еслибы я утверждалъ, что Гартманнъ относится къ христіанству положительно и вдругъ оказалось бы нчто противное, тогда дйствительно я былъ бы въ печальномъ положеніи. Но я ничего подобнаго не утверждалъ и утверждать не могъ. Или, можеть-быть, я безусловный послдователь Гартманна и потому долженъ быть съ нимъ во всемъ согласенъ?’ Соловьевъ выдержками изъ своей диссертаціи совершенно отчетливо удостовряетъ, что его отнюдь нельзя считать безусловнымъ поклонникомъ Э. Ф. Гартманна, и что ни о какомъ слпомъ увлеченіи его Философіей безсознательнаго не можетъ быть и рчи.— Подъ конецъ Соловьевъ высказываетъ нсколько краткихъ замчаній о заключительныхъ упрекахъ В. В. Лесевича и заканчиваетъ свой ‘отвтъ’ такими словами:— ‘Ни одного изъ моихъ положеній, ни одной изъ моихъ мыслей, ни одного изъ вопросовъ, затронутыхъ въ моей диссертація, не касается г. Лесевичъ въ своихъ возраженіяхъ. Направлены же его возраженія противъ слдующаго: во-первыхъ, противъ заглавія диссертаціи, понятаго имъ превратно, во-вторыхъ, противъ вступительныхъ словъ первой главы и заключительныхъ словъ главы послдней,— словъ, понятыхъ имъ въ столь-же превратномъ смысл, и, наконецъ, въ-третьихъ, противъ превратно понятаго имъ перевода французскаго слова: ‘spontan’.— Въ виду этого какъ объяснить статью г. Лесевича? Къ сожалнію, совершенно очевидно, что единственное объясненіе состоитъ именно въ томъ, что г. Лесевичъ совсмъ ничего не понялъ въ разбираемомъ имъ сочиненіи. А въ такомъ случа мн остается только дать ему одинъ добрый совтъ — исполнить высказанное имъ на моемъ диспут намреніе и убжать какъ можно дальше не только отъ моей, но и отъ всякой философіи.’ {Слова въ кавычкахъ, заимствованныя изъ отвтной статьи Соловьева (прим. 1193), взяты послдовательно со всхъ страницъ этой статьи.— О ‘бгств’ В. В. Лесевича отъ философіи ср. въ глав двнадцатой, соотвтственно прим. 811-му и 814-му.}
Оглядываясь на эту полемику, отдленную отъ насъ боле чмъ -40-лтнимъ промежуткомъ времени, невольно задаешься вопросомъ: неужели, въ самомъ дл, такъ трудно было тогда понять, что главная и основная задача Соловьева состояла не въ приниженіи контизма и не въ возвеличеніи философіи безсознательнаго tout prix, а въ возможно точномъ опредленіи характера того глубокаго внутренняго переворота, который стало переживать въ новйшее время философское сознаніе, европейскаго человчества? неужели такъ трудно было тогда догадаться, что въ міровой исторіи назрваютъ такія условія, при которыхъ окажутся уже совершенно недостаточными привычныя ‘плоскости’ традиціоннаго эмпиризма и традиціоннаго раціонализма, и которыя властно потребуютъ новаго философскаго содержанія для ‘стереометрическаго’ заполненія душевной пустоты? И трудность была, очевидно, значительная, если даже такіе серьезные представители тогдашней русской интеллигенціи, какъ B. B. Лесевичъ, не сознавали всего трагизма современныхъ философскихъ переживаній и готовы были поврить, что распря между философіей и наукой разршается такъ-же просто, какъ противорчіе между ‘воображаемымъ знаніемъ’ и ‘знаніемъ положительнымъ.’ Нельзя не поражаться тмъ, до какой степени плохо подготовленными для оцнки этого трагизма оказались тогда ‘передовые’ круги русскаго образованнаго общества, не взирая на недавніе труды хотя-бы И. В. Киревскаго и А. С. Хомякова, старавшихся уяснить коренные недочеты западноевропейскаго просвщенія и намчавшихъ нкоторыя весьма цнныя новыя чаянія…
Вскор посл В. В. Лесевича отозвался на диссертацію Соловьева и К. Д. Кавелинъ, издавшій въ начал 1875 г. брошюру подъ заглавіемъ: Апріорная философія или положительная наука?— съ пояснительнымъ добавленіемъ: По поводу диссертаціи С. В. Соловьева. На заглавномъ лист брошюры имется помтка: ‘Дозволено цензурою. С.-Петербургъ, 11-го марта 1875 года.’ {Названная брошюра перепечатана въ состав т. ІІІ-го Собранія сочиненій К.Д. Кавелина (С.-Петербургь, изданіе В. Глаголева), стр. 285—320.}
Выписавши въ начал статьи заглавіе магистерской диссертаціи Соловьева, авторъ начинаетъ свои разсужденія такими словами:— ‘Эта небольшая книжка есть диссертація на степень магистра, защищенная г. Соловьевымъ въ С.-Петербургскомъ университет 24-го ноября минувшаго года. И самъ авторъ, и его книжка, и диспутъ обратили на себя вниманіе и сдлались предметомъ оживленныхъ толковъ въ петербургскихъ кружкахъ, интересующихся Философіей. На это было много причинъ.’ Тутъ К. Д. Кавелинъ указываетъ и на юный возрастъ Соловьева, и на блистательную сдачу имъ магистерскаго экзамена, и на основательное знаніе предмета, и на талантливость изложенія.— Тезисы диссертаціи, воспроизводимые критикомъ полностью, и заключительныя слова диссертаціи о возстановленіи совершеннаго внутренняго единства умственнаго міра Даютъ ему поводъ выставить такое общее замчаніе: — ‘Выписанные тезисы и основная заключительная мысль послдовательно проведены въ диссертаціи, отъ первой страницы до послдней, черезъ все развитіе философіи у новыхъ европейскихъ народовъ, и составляютъ основный тонъ критическаго разбора философскихъ системъ. — Не желая останавливаться на подробностяхъ и частностяхъ диссертаціи, хотя посреди нихъ ‘очень нердко встрчаются глубокія и врныя замчанія’, К. Д. Кавелинъ считаетъ . необходимымъ выяснить, какъ ршаетъ Соловьевъ главнйшій философскій вопросъ,— вопросъ о томъ, ‘что человкъ познаетъ и какъ познаетъ’.— Въ диссертаціи, по словамъ критика, доказывается,. что самобытная дйствительность дается во внутреннемъ опыт, и что въ этомъ внутреннемъ опыт обманчивый покровъ реальности снимается. Сообразно съ этимъ, ‘наше настоящее существо вовсе не есть какая-то трансцендентная, вн сознанія пребывающая субстанція — чудовищный и мертворожденный плодъ беззаконнаго союза грубой фантазіи съ отвлеченнымъ разсудкомъ,— истинное существо нашей личности выражается и познается въ дйствительности внутренняго опыта, въ дйствительномъ хотніи, въ дйствительномъ мышленіи и въ дйствительной постоянной связи обоихъ въ единств самосознанія, которое и есть дйствительное я.’ {См. Соч., I, 70.} Познавая въ опыт внутреннемъ свое субъективное бытіе въ его дйствительности, мы познаемъ тмъ самымъ истинно-сущее, хотябы это познаніе и не было абсолютно-адэкватнымъ въ данный моментъ. Вторымъ источникомъ познанія является опытъ вншній. Тутъ познается вншнее бытіе въ его реальности. Третій источникъ познанія — разсужденіе, или познаніе чисто логическое. Въ разсужденіи мы не познаемъ никакой дйствительности и никакой реальности, а утверждаемъ только извстныя необходимыя условія или законы бытія. Познаніе чисто логическое и вншній опытъ не существуютъ въ отдльности другъ отъ друга, а всегда соединены въ той или другой степени. Такое-же отношеніе обнаруживаетъ чисто логическое познаніе и къ внутреннему опыту. ‘Элементы внутренняго міра, такъ-же какъ и вншняго, могутъ быть образованы въ дйствительное познаніе только при посредств извстныхъ логическихъ условій или законовъ’ {См. Соч., I, 123.}. Сдлавши въ общемъ довольно обширныя выписки изъ диссертаціи Соловьева, К. Д. Кавелинъ высказывается затмъ такъ:— ‘Если я правильно понялъ выписанныя мною мста, то смыслъ ихъ вотъ какой. Вншній міръ не иметъ дйствительнаго реальнаго бытія вн насъ, не существуетъ вовсе самъ по себ вншній міръ есть только явленіе, не есть непосредственное явленіе дйствительно сущаго, а вторичное,— потому, что дйствительно сущее непосредственно въ немъ не выражается, а проявляется лишь черезъ насъ, какъ наше представленіе….. Познающій субъектъ есть вмст и познающее, и познаваемое, и такимъ образомъ представляетъ непосредственное единство апріорныхъ логическихъ формъ и эмпирическаго содержанія. Такое единство, предшествующее познанію, и есть непосредственное проявленіе метафизической сущности, которую мы, такимъ образомъ, можемъ познать, хотя и не вполн, лишь черезъ внутренній опытъ, черезъ непосредственное сознаніе этого проявленія въ насъ. Коренная ошибка западной философіи заключается, слдовательно, въ томъ, что она, разложивъ конкретное проявленіе дйствительно сущаго на логическія апріорныя формы и категоріи, съ одной стороны, и ихъ эмпирическое содержаніе, съ другой, думала познать метафизическую сущность отдльно или въ первыхъ, или въ послднемъ, тогда-какъ она проявляется въ ихъ данной совокупности, предшествующей сознанію, и потому доступна одному конкретному мышленію.’ — Въ соотвтствіи съ только-что сказаннымъ, ‘исходными истинами въ воззрніяхъ г. Соловьева’, по мннію К. Д. Кавелина, ‘являются: феноменальность вншней природы, субстанціальность прирожденныхъ всеобщихъ логическихъ формъ и категорій (пространства, времени и причинности), какъ проявленій всеединой метафизической сущности, единаго дйствительно сущаго, которое поэтому лишь отчасти, не вполн, доступно конкретному мышленію отдльныхъ человческихъ личностей.’ — Съ такими основными воззрніями (‘если дйствительно таковы основныя воззрнія г. Соловьева’) критикъ согласиться не можетъ. К. Д. Кавелинъ полагаетъ, что ‘они плодъ важныхъ недоразумній, проистекающихъ изъ ошибочной постановки вопроса о бытіи и познаніи.’ — Свои возраженія К. Д, Кавелинъ начинаетъ съ утвержденія, что ‘съ личной точки зрнія’, съ точки зрнія личнаго разума, ‘нельзя, не длая важныхъ ошибокъ, придти къ отрицанію дйствительнаго существованія вншняго міра’. Откуда-же, однако, берется это отрицаніе, исповдуемое многими философскими системами? ‘Причина этого заключается не въ томъ, что вншняго міра не существуетъ, а единственно въ томъ, что наше о немъ предоставленіе есть Фактъ субъективный, не самъ вншній міръ, а образъ его въ насъ, ему соотвтствующій, и притомъ далеко неполный и несовершенный.’ Конечно, образъ предмета и самый предметъ могутъ быть очень различными, ‘первый во всякомъ случа есть только символъ послдняго.’ Но поскольку образъ предмета и самый предметъ оказываются въ постоянномъ и правильномъ соотвтствіи между собою, мы считаемъ наше знаніе о вншнемъ мір достоврнымъ. На это возражаютъ, что ‘вся сущность и смыслъ знанія’ не во вншнихъ впечатлніяхъ, а въ тхъ всеобщихъ логическихъ формахъ и категоріяхъ, ‘которыя отъ насъ привносятся къ вншнему впечатлнію, и изъ него никакъ выведены быть не могутъ’ По мннію К. Д. Кавелина, и эта аргументація не доказываетъ, будто вншній міръ не существуетъ вн насъ. Не слдуетъ забывать, ‘что представленія вншнихъ предметовъ не являются вамъ, какъ прежде думали, сразу, готовыми, а вырабатываются постепенно, актами непосредственнаго или безсознательнаго мышленія Новорожденный ребенокъ, съ самаго своего появленія на свтъ, уже начинаетъ безсознательно совершать акты мышленія. Очень можетъ быть, что они даже предшествуютъ его рожденію.’ Всеобщія логическія формы и категоріи ‘суть или обобщенія явленій, или отвлеченія отъ ихъ свойствъ и принадлежностей, и потому имютъ чисто положительный характеръ, примненіе же ихъ къ эмпирическому матеріалу есть одинъ изъ необходимыхъ и всегдашнихъ пріемовъ сознательнаго и безсознательнаго мышленія.’ Путемъ послдовательныхъ отвлеченій постепенно вырабатываются понятія о времени, пространств, количеств, причин, сущности или субстанціи. К Д. Кавелинъ полагаетъ, что, напр., ‘понятіе о пространств выработалось чрезъ сравненіе между собою разстояній между тлами, отвлеченныхъ отъ самыхъ тлъ.’ {Недостаточность подобнаго разсужденія, повидимому, совсмъ не замчается К. Д. Кавелинымъ. Тла, какъ протяженныя отдльности, и разстоянія между ними, какъ опредленія изъ области протяженіи, уже предполагаютъ Форму пространства, какъ таковую…} Найдя такой простой выходъ изъ затрудненія по отношенію къ пространству, критикъ столь-же легко справляется и съ ‘категоріей причинности’. ‘Категорія эта есть обобщенный результатъ наблюденія, что при существованіи данныхъ такихъ-то явленій непремнно возникаетъ другое такое-то явленіе или явленія.’ {И тутъ оставляется безъ объясненія, какъ-же возможны самыя обобщаемыя наблюденія съ усвоеніемъ отдльнымъ Фактамъ того характера, который сказывается въ обобщенномъ результат.} ‘Вопросъ бытія и знанія и ихъ взаимныхъ отношеній’ ршается, такимъ образомъ, въ примненіи къ вншнему міру безъ всякихъ затрудненій, почти играючи. То-же можно сказать и про внутренній міръ (духовный, психическій). ‘Вся разница только въ томъ, что психическіе факты доставляются мышленію не вншними чувствами, а внутреннимъ, психическимъ зрніемъ, и что многіе изъ этихъ ‘актовъ имютъ свои особенности, свои характеристическія свойства, вслдствіе чего и продукты умственныхъ операцій надъ психическими явленіями выходятъ другіе, чмъ т, которые вырабатываетъ мышленіе, обращенное на вншній міръ.’ Отсюда, однако, еще не слдуетъ, чтобы стояло придавать особенную важность тому обстоятельству, ‘что во внутреннемъ опыт познающій субъектъ и познаваемый объектъ составляютъ одно, и только различаются между собою.’ К. Д. Кавелинъ безъ колебаній указываетъ, что ‘способность человка изучать міръ явленій, происходящихъ въ его душ, относиться къ нимъ объективно, какъ къ явленіямъ вншнимъ’, находитъ себ простое объясненіе въ способности души ‘раздвоиться въ себ, оставаясь единой’. Выражая подобный взглядъ, критикъ, само собою разумется, отказывается понять, почему только одни психическіе факты ‘суть дйствительно сущіе’. ‘Какъ вншній міръ существуетъ независимо отъ того, знаемъ-ли мы его или нтъ, точно такъ-же и міръ психическій. Общія формы, которыя мы примняемъ къ психическимъ явленіямъ, тоже не суть апріорныя, а выработаны безсознательными операціями мышленія надъ психическими фактами,— операціями, предшествующими сознательному мышленію….. Такимъ образомъ, познаваемая нами, по мннію г. Соловьева, метафизическая сущность не есть такая сущность, а….. результатъ психическихъ операцій…..’ Утверждая, что метафизическая сущность не можетъ быть подлиннымъ предметомъ знанія, К. Д. Кавелинъ допускаетъ, что мы можемъ вровать въ нее, созерцать ее какъ субъективное чаяніе, не поддающееся ни доказательству, ни опроверженію. ‘То, что мы познаемъ черезъ изученіе психическаго міра, не есть знаніе метафизическаго существа, а только знаніе нашей психической природы, и притомъ не метафизическое, а положительное, такое-же, какъ и знаніе вншняго міра, только имющее предметомъ не вншнія, а внутреннія психическія явленія. Дале этихъ явленій знаніе, по существу своему, и не можетъ проникнуть.’ — Отвергая основныя воззрнія Соловьева, критикъ отвергаетъ и его выводы.— ‘Г. Соловьевъ, мн кажется, неправъ,’ говоритъ К. Д. Кавелинъ, ‘признавая возможность универсальнаго синтеза науки, философіи и религіи…..’ Наше мышленіе обусловливается возможностью различенія: ‘гд нтъ различенія, тамъ дятельность мышленія прекращается.’ Вслдствіе этого умъ нашъ не въ силахъ дойти до того общаго и отвлеченнаго, которое обнимаетъ собою все. Другими словами, единое начало, необходимое для общаго синтеза, сокрыто отъ нашего познанія. ‘Единое есть предметъ созерцанія, чувства, а не знанія.’ И недаромъ религія учитъ, что ея тайны не могутъ быть постигнуты умомъ, не безъ причины также относилась отрицательно къ религіи сама философія какъ въ греко-римскомъ мір, такъ и въ послдующія времена. Философія, опирающаяся на одно мышленіе, добраться до единаго общаго начала не въ состояніи. ‘Мышленіе вступаетъ въ свои права только тамъ, гд есть расчлененіе, различеніе, чтобы начать свои операціи, оно должно имть возможность разложить единое.’ На основаніи подобныхъ соображеній К. Д. Кавелинъ приходитъ къ тому заключенію, ‘что безусловная истина не есть удлъ разума, что мы должны удовлетвориться однимъ положительнымъ знаніемъ, т. е. изслдованіемъ законовъ явленій, доступныхъ наблюденію и опыту, совершенно отказавшись отъ метафизическаго знанія.’ Стремленіе къ универсальному синтезу естественно при этомъ отпадаетъ, какъ несбыточная мечта.— Можно было бы предположить, что отказъ отъ ‘метафизическаго знанія’ предршаетъ, въ глазахъ К. Д. Кавелина, цнность этого soi-disant знанія въ совершенно отрицательномъ смысл. Оказывается,— отнюдь нтъ. ‘Въ общей экономіи человческой жизни умъ, способность мышленія, иметъ опредленную задачу — создавать новыя сочетанія вншнихъ впечатлній и психическихъ фактовъ,— сочетанія, отличныя отъ тхъ, какія эти явленія и факты имютъ въ дйствительности, и черезъ противопоставленіе тхъ и другихъ создавать условіе для творческой дятельности человка во вншнемъ мір и надъ самимъ собой.’ Пользуясь этими все новыми и новыми сочетаніями, человкъ прилаживаетъ все лучше и полне окружающую дйствительность къ своимъ нравственнымъ и матеріальнымъ потребностямъ. И замчательно, что тутъ оправдываетъ себя не одно ‘положительное знаніе’. ‘Тысячелтія, проведенныя въ попыткахъ открыть умомъ безусловную истину, не прошли даромъ. Работая надъ задачей невозможной и безплодной, мы изучили законы психическихъ явленій, изслдовали тайники психической жизни, формулы умственныхъ процессовъ и выучились анализировать ихъ продукты.’ {Если работа надъ задачей невозможной и безплодной оправдала себя въ такой мр въ прошломъ, то не слдуетъ-ли продолжать эту столь отрицательно аттестуемую работу и дальше? Вдь никто-же не согласится признать результаты, достигнутые въ области изученія психическихъ явленій, стоящими на предльной высот научнаго совершенства…} — Въ заключеніе К. Д. Кавелинъ обсуждаетъ отношеніе Соловьева къ философскихъ системахъ Шопенгауэра и Гартманна и къ позитивизму {Въ разсматриваемой брошюр фамилія: Шопенгауэръ пишется почему-то всюду черезъ два ‘и’. Въ собраніи сочиненій эта ошибка исправлена.}. Признавая извстныя заслуги и за Шопенгауэромъ, и за Гартманномъ, критикъ полагаетъ все-таки, что Соловьевъ преувеличиваетъ значеніе этихъ мыслителей. Съ одной стороны, надо имть въ виду, что воля есть не только импульсъ къ дятельности, но и самопроизвольность импульса, а съ другой стороны, надо не забывать и того, что цлесообразность дйствія, находящаяся въ тснйшей связи съ самопроизвольностью импульса, неразрывно связана съ сознаніемъ, съ сознательностью. Да и вообще философскіе пріемы Шопенгауэра и Гартманна представляются К Д. Кавелину неудовлетворительными. ‘Это то-же гипостазированіе обобщеній, то-же принятіе отвлеченностей за дйствительныя сущности.’ Въ системахъ Шопенгауэра и Гартманна критикъ видитъ не ‘поворотъ западно-европейской философіи на правильный путь’, а ‘послднія вспышки угасающаго отвлеченнаго идеализма, который, выяснивъ логическія формы психической дятельности, сдлалъ свое дло и навсегда сошелъ со сцены.’ Крайнюю строгость и несправедливость Соловьева къ позитивизму К. Д. Кавелинъ выясняетъ такъ. Умозрительная философія должна была, рано или поздно, уступить свое мсто положительному знанію. Позитивизмъ и обозначаетъ собою наступленіе соотвтствующаго момента. А такъ какъ ‘вся западно-европейская философія есть не иное что, какъ не понимающая себя психологія’, то и не удивительно, что ‘неизбжнымъ исходомъ всего философскаго движенія западной Европы былъ переходъ философіи въ психологію, какъ положительную науку.’ {Какъ кажется, своеобразная догадка К. Д. Кавелина о томъ, что вся западно-европейская философія есть безсознательно замаскированная психологія, является плодомъ нсколько чрезмрнаго увлеченія его своими тогдашними психологическими работами, а также послдствіемъ того впечатлнія, которое произвелъ на него М. М. Троицкій своею докторской диссертаціей. Ср. выше, въ глав четырнадцатой, прим. 934-ое. Повидимому, сыграло тутъ нкоторую роль и то обстоятельство, что психологію, какъ положительную науку, К. Д. Кавелинъ отчасти смшивалъ съ гносеологіей.} Провозвстники этого перехода — Локкъ въ Англія, Кантъ въ Германіи, Ог. Контъ во Франціи. ‘Но, какъ всегда бываетъ въ исторіи, новый шагъ сдланъ былъ ощупью.’ Въ частности относительно Ог. Конта К. Д. Кавелинъ выражается такъ: — ‘Провозгласивъ необходимость замнять метафизику положительнымъ знаніемъ, Контъ высказалъ великую истину, къ осуществленію которой мы приближаемся съ выходомъ каждаго новаго серьезнаго психологическаго изслдованія. Но Контъ былъ математикъ и естествовдъ. Онъ натолкнулся на новую мысль съ предпосылкой, взятой изъ естественныхъ наукъ, что каждое явленіе вполн, совершенно опредляется одной его матеріальной стороной, и перенесъ эту предпосылку въ выработку цлаго зданія новой науки, даже тхъ ея частей, къ которымъ такая предпосылка непримнима.’ Талантливйшіе изъ послдователей Ог. Конта старались исправить эту погршность, но сдлали еще мало. Но убжденію критика, ‘самыя тщательныя изслдованія матеріальныхъ субстратовъ психической жизни не могутъ замнить изученіе психической жизни въ ея прямыхъ, непосредственныхъ выраженіяхъ, которыя непосредственно доступны только внутреннему психическому зрнію, а наружу выступаютъ лишь въ значкахъ и символахъ, къ которымъ пріурочиваются.’ Равнымъ образомъ, ‘вся область знанія тогда только превратится въ положительную науку, когда психическая жизнь съ ея явленіями будетъ признана за самостоятельный Факторъ дйствительности, равноправный съ матеріальною жизнью и ея явленіями и совершенно одинаково съ нею подлежащій положительному изученію, хотя и при помощи другихъ пріемовъ, обусловленныхъ особенностями самаго предмета изслдованія…. Съ той минуты, когда позитивизмъ, отбросивъ всякія предпосылки и аксіомы, перенесенныя изъ области естественныхъ наукъ, начнетъ изучать міръ психическихъ явленій какъ положительный фактъ, его отрицательное отношеніе къ метафизик превратится въ ясное знаніе и пониманіе такъ назыв. метафизическихъ фактовъ. Кругъ позитивизма, т. е. положительнаго знанія, завершится тогда вполн, позитивизмъ замнитъ философію и вмст съ тмъ не будетъ больше имть теперешняго, специфическаго значенія между другими философскими ученіями, а вполн сольется съ положительнымъ знаніемъ, съ положительной наукой.’ {Характерное для нашихъ 70-ыхъ годовъ заявленіе, особенно любопытное въ устахъ К. Д. Кавелина, какъ человка иного поколнія. Въ сущности, вдь онъ отрицаетъ не только метафизическое познаніе, но и вообще философію, признавая въ предл, какъ званіе, одну ‘положительную науку’. Цлый типъ познанія вычеркивается — съ сохраненіемъ полнаго спокойствія за грядущее развитіе человческаго духа.} Новйшіе труды Вэна и Льюиса свидтельствуютъ, что позитивизмъ уже вступилъ на замчаемый здсь путь,— путь ‘единственно возможный и единственно плодотворный въ наук.’ Этими словами и заканчивается брошюра К. Д. Кавелина. {Слова изъ брошюры К. Д. Кавелина, приведенныя нами въ кавычкахъ, взяты со стр. 3, 6, 10, 12, 17—25, 27, 28, 30—35, 37, 39, 40, 45—48.}
Отвтъ Соловьева на брошюру К. Д Кавелина послдовалъ въ стать: О дйствительности вншняго міра и основаніи метафизическаго познанія. И въ этомъ случа Соловьевъ пользовался услугами Русскаго Встника. {Соч., I, 204—213.— Русскій Встникъ, 1875 г., іюнь, стр. 696—707.} Но еще раньше К. Д Кавелинъ опубликовалъ въ Недл небольшую замтку, подъ заглавіемъ: Философская критика, съ пояснительнымъ подзаглавіемъ: По поводу полемики и. Лесевича и В. Соловьева. {Недля, 1876 г., 18-го апрля, No 15, стр. 498—501.— См. также Собраніе сочиненій К. Д. Кавелина, т. III (прим. 1196), стр. 319—326.} Считаемъ небезполезнымъ сказать сначала нсколько словъ объ этой замтк.
‘Въ конц прошлаго года’, пишетъ К. Д. Кавелинъ, ‘въ Петербургскомъ университет происходилъ одинъ изъ самыхъ оживленныхъ диспутовъ, какіе здсь когда-либо бывали. Неожиданность и многозначительность этого событія заключается въ томъ, что споръ вызванъ въ наше практическое время и въ нашемъ ультрапрактическомъ город не какимъ-нибудь политическимъ, административнымъ, Финансовымъ или экономическимъ, а чисто философскимъ вопросомъ. Г. В. Соловьевъ защищалъ диссертацію на степень магистра, подъ заглавіемъ: Кризисъ западной философіи, противъ позитивистовъ. Позитивисты возражали. Изъ университетской залы споръ перешелъ въ газеты и журналы. Одинъ изъ частныхъ оппонентовъ, г. В. Лесевичъ, напечаталъ въ январской книжк Отечественныхъ Записокъ разборъ диссертаціи г. Соловьева, подъ заглавіемъ: Какъ иногда пишутся диссертаціи. Г. Соловьевъ отвчалъ въ Февральской книжк Русскаго Встника статьею, подъ заглавіемъ: Странное недоразумніе. Оба противника ссылаются на то, что говорилось на диспут, и изъ этихъ ссылокъ видно, что споръ былъ съ обихъ сторонъ горячій, не безъ нкотораго раздраженія.’ Затмъ К. Д. Кавелинъ излагаетъ вкратц содержаніе обихъ статей, при чемъ находитъ, что ‘въ заключеніе оппоненты обмниваются выраженіями далеко не дружелюбными’, а между тмъ ‘основныя задачи высшаго знанія’ оставляются ими въ пренебреженіи. ‘Бдный русскій читатель!’ восклицаетъ авторъ. ‘Покуда онъ интересуется чмъ бы то ни было, кром философіи, печать оказываетъ ему всевозможное вниманіе я предупредительность. Каждый вопросъ разбирается подробно и обстоятельно. Какъ только онъ затронуть,— вс относящіеся къ нему и освщающіе его факты снова приводятся, снова группируются, снова обсуждаются. Но въ той области знанія, которая ему всего мене доступна, тутъ-то печать его и оставляетъ на произволъ судьбы.’ Большинство публики совершенно не понимаетъ, изъ-за чего препираются В. В. Лесевичъ и Соловьевъ,— ‘и борцы не заботятся растолковать, въ чемъ дло.’ Это тмъ боле прискорбно потому, что теперь уже многіе приходятъ и у насъ къ заключенію о пригодности философіи для ршенія практическихъ вопросовъ. ‘Преданія слабютъ не въ одной западной Европ. Заведенный прежде порядокъ замняется другимъ въ нравахъ и понятіяхъ. Почва уходитъ изъ-подъ ногъ, и поступь не иметъ прежней твердости. Въ такія эпохи люди вынуждены искать себ точки опоры въ систем осмысленныхъ воззрній, прошедшихъ черезъ критику.’ При сходныхъ обстоятельствахъ, въ эпоху возрожденія, западные европейцы обратились къ греко-римской философіи. На нашу долю выпадаетъ обращеніе къ философіи западно-европейской. ‘Это совершенно естественно, у кого нтъ своего, тотъ занимаетъ у другого и при помощи позаимствованнаго мало-по-малу вырабатываетъ свое самостоятельное міровоззрніе. Какъ въ Европ были послдователи Платона, Аристотеля, стоиковъ и эпикурейцевъ, пока не появились Декартъ, Спиноза, Лейбницъ, такъ и у насъ сложились теперь Философскіе взгляды въ дух и направленіи современныхъ европейскихъ философскихъ ученій.’ Къ сожалнію, наше положеніе оказывается мене благопріятнымъ, чмъ положеніе западной Европы. ‘Существенная разница, происходящая отъ различія историческаго возраста и степени культуры, состоитъ въ томъ, что у насъ пробужденіе Философскаго сознанія выражается не въ систематически научно проведенныхъ взглядахъ, а скоре въ общихъ, полу инстинктивныхъ расположеніяхъ и наклонностяхъ къ тому или другому міровоззрнію. Выяснить и опредлить ихъ и есть задача критики. Пока она будетъ ограничиваться частными и личными вопросами, публика останется неудовлетворенной въ своихъ справедливыхъ требованіяхъ, и философскіе споры останутся ей совершенно чуждыми.’ {Слова К. Д. Кавелина, приведенныя въ кавычкахъ, взяты послдовательно со стр. 819—326 т. III-го собранія его сочиненій (прин. 1196).— Злая судьба преслдуетъ и въ атомъ случа заглавіе магистерской диссертаціи Соловьева. Въ начал только-что разсмотрнной статьи К. Д. Кавелинъ, приводя это заглавіе, употребляетъ въ Недл правильное выраженіе: ‘противъ позитивистовъ’: между-тмъ въ т. III-емъ собранія сочиненій является уже почему-то выраженіе: ‘противъ позитивизма’. Выше мы проставили правильную редакцію.— Выраженіе: ‘противъ позитивизма‘ подвернулось подъ руку и В. В. Розанову. Ср. выше, въ глав семнадцатой, прим. 1184-ое.}
Хотя въ только-что разсмотрнной замтк К. Д. Кавелинъ направляетъ свои укоризны одинаково противъ обоихъ ‘бордовъ’, тмъ не мене едва-ли ему не было ясно, что всего боле он заслужены В. В. Лесевичемъ, какъ зачинщикомъ раздражительнаго ‘спора’. Какъ бы то ни было, на эти укоризны отозвался именно В. В. Лесевичъ, Соловьевъ же сосредоточилъ свое вниманіе на брошюр: Апріорная философія или положительная наука? Чтобы не уходить слишкомъ далеко въ сторону, объ отзыв В. В. Лесевича мы тутъ распространяться не будемъ. {В. В. Лесевичъ, Отвтъ на статью ‘. Кавелина, Недля, 1876 г., 4-го мая, No 18, стр. 596—599.— В. В. Лесевичъ полагаетъ, что выставленные имъ предметы спора съ Соловьевымъ имютъ достаточное основаніе, и ‘поданная полемика затронула многіе важные вопросы. ‘Если же это такъ, то я думаю, что и во всхъ будущихъ случаяхъ философской полемики можно будетъ безъ смущенія преслдовать частныя цли, вытекающія изъ обстоятельствъ даннаго случая, предоставляя разработк всей совокупности философскихъ вопросовъ, такъ-же какъ и пропаганд философскихъ идей, идти своею отдльною дорогою. Это заключеніе и было основнымъ побужденіемъ къ написанію этой замтки.’ Этими словами и заканчивается ‘отвть’.}
Въ начал своей отвтной статьи {См. выше, прим. 1206-ое.} Соловьевъ указываетъ, что ‘критика г. Кавелина совершенно свободна отъ полемическаго характера и нисколько не требуетъ съ моей [т. е. Соловьева] стороны мелочнаго и скучнаго труда самозащиты.’ Свою задачу Соловьевъ видитъ въ томъ, чтобы дать нкоторымъ философскимъ вопросамъ постановку боле опредлительную и боле ясную, чмъ та, какую они могли получить въ диссертаціи. Здсь разумются вопросы о дйствительности вншняго міра и о возможности метафизическаго познанія.— Что касается перваго вопроса, то безспорно, что прежде всего міръ есть мое представленіе. Нкоторые готовы, повидимому, остановиться на этой точк зрнія, но едва-ли кто-нибудь удерживается на ней послдовательно до конца. Отрицая собственное бытіе предметовъ вншней природы въ тсномъ смысл, обыкновенно не ршаются отрицать собственное бытіе другихъ людей. А между-тмъ, ‘чтобы быть здсь послдовательнымъ, я долженъ отрицать собственное существованіе не только всхъ предметовъ безличной природы, но и всхъ другихъ личныхъ существъ, кром себя самого. На такую точку зрнія, которую я вмст съ Гартманномъ назову солипсизмомъ и которая была бы очень на-руку нашему практическому эгоизму, въ дйствительности, однако, врядъ-ли кто серьезно становился. Это, конечно, не есть еще философскій аргументъ. Но, къ несчастію для всего этого воззрнія, оно не можетъ остановиться даже на солипсизм: оно должно идти дале къ такимъ заключеніямъ, которыми само себя уничтожаетъ.’ Вдь и свое собственное существованіе, какъ субъекта сознанія, я долженъ бы отрицать, ибо и оно доступно мн лишь въ состояніяхъ сознанія. ‘Вс вещи и вс существа исчезаютъ, остаются только состоянія сознанія.’ Тутъ, однако, кроется логическое противорчіе. ‘Ясно, въ самомъ дл, что если я не имю самобытности, не есмь существо само по себ, то я долженъ имть лишь бытіе для другого, но этого другого нтъ, потому-что все существующее уже признано мною какъ только состояніе моего-же сознанія, слдовательно, уже предполагаетъ меня. Я могъ считать весь вншній міръ за представленіе, за бытіе для другого, потому-что для него было это другое, именно я самъ. Но если я и себя самого долженъ призвать лишь за бытіе для другого, лишь за объектъ, то тутъ другого, т. е. субъекта, по отношенію къ которому я былъ бы представленіемъ или объектомъ,— такого субъекта тутъ уже нтъ, ибо все остальное признано тоже только за объектъ. Такимъ образомъ мн приходится утверждать, что я семь только объектъ себя самого, только состояніе моею собственнаго сознанія, но мое сознаніе уже предполагаетъ меня какъ субъекта и нелпость положенія вполн очевидна. И нелпость эта распространяется на все воззрніе….. я отнимаю субъектъ и у вншняго міра, онъ превращается въ объектъ безъ субъекта, въ представленіе безъ представляющаго, въ бытіе для другого безъ другого. Но это, очевидно, немыслимо….. Объектъ безъ субъекта перестаетъ быть объектомъ, представленіе не есть представленіе, когда нть представляющаго.’ {Соображенія, излагаемыя здсь Соловьевымъ, очень напоминаютъ соображенія П. Д. Юркевича, въ томъ вид, какъ ихъ около того-же времени изображалъ самъ Соловьевъ. См. выше, въ глав седьмой.} Выходитъ, что ‘мы имемъ здсь нелпость, которая сама себя уничтожаетъ я переходить въ свою истину.’ — Ошибочность разсмотрннаго воззрнія заключается не въ томъ, что міръ есть мое представленіе, а въ томъ, что онъ будто-бы вмст съ тмъ не можетъ имть собственнаго бытія независимо отъ меня. ‘Феноменальность міра не противорчитъ его самобытности’, ибо ‘все существующее иметъ совмстно какъ бытіе въ себ и для себя, такъ и бытіе для другого, есть и сущность, и явленіе, но въ двухъ радикально различныхъ отношеніяхъ.’ Соловьевъ отвергаетъ гегеліанское положеніе, что ‘сущность въ различіи отъ явленія есть только разсудочная абстракція, и что познаніе логическихъ формъ явленія есть тмъ самымъ уже и познаніе сущности, абсолютное знаніе.’ ‘Но если невренъ Гегелевскій принципъ, отождествляющій внутреннюю сущность съ логическими формами явленія, то столь-же неврно и то основное предположеніе такъ назыв. позитивизма, что если мы, въ своемъ предметномъ познаніи, имемъ только явленія, то внутренняя сущность недоступна намъ уже никакимъ способомъ.’ — Изъ вышесказаннаго усматривается, что обвиненіе въ отрицаніи дйствительности вншняго міра предъявляется къ Соловьеву К. Д. Кавелинымъ несправедливо. Достойно вниманія, по мннію Соловьева, что Феноменальность вншняго міра признается въ настоящее время и физическою наукою. {Соловьевъ упускаетъ изъ виду, что феноменальность въ разумніи собственно научномъ не тождественна съ феноменальностью въ разумніи философскомъ. Сошлемся здсь на краткія наши замчанія въ глав пятнадцатой во поводу вступительной лекціи Соловьева: Метафизика и положительная наука.} ‘Самъ г. Кавелинъ очень хорошо выражаетъ эту истину, говоря, что вс познаваемые нами предметы суть лишь значки того, что существуетъ въ независимомъ отъ насъ дйствительномъ мір.’ — Дале, Соловьевъ обращается къ разсмотрнію второго вопроса. ‘Другое доступно мн только съ своей феноменальной стороны, именно какъ другое, потому-что быть явленіемъ и значить только быть для другого, но самъ я себ доступенъ и со внутренней стороны какъ существо, ибо еслибы мое существо было мн не доступно, то оно было бы уже другое, a не мое существо, и слдовательно, я самъ не былъ бы существомъ, а только явленіемъ, что, какъ мы видли, невозможно….. Другое я знаю только во вншнемъ явленіи, себя — какъ собственное существо, въ противномъ случа между мною и другимъ не было бы никакого различія, что нелпо. Эта апріорная логическая необходимость осуществляется въ факт внутренняго непосредственнаго знанія или самосознанія, которое вполн признаетъ и г. Кавелинъ, называя его внутреннимъ или психическимъ зрніемъ.’ Соловьевъ выражаетъ удивленіе, что, несмотря на это признаніе, К. Д. Кавелинъ отрицаетъ всякое познаніе по существу. Это выступаетъ-де у него и въ полемик съ И. М. Сченовымъ. {Объ этой полемик будетъ еще сказано нсколько словъ ниже.} ‘Но это очевидное недоразумніе. Разъ допущено особое внутреннее познаніе, отличное отъ моего познанія другихъ предметовъ черезъ вншнія чувства, должно опредлить, въ чемъ заключается это отличіе. Но очевидно, что оно заключается только въ томъ, что во внутреннемъ познаніи познаваемое не есть другое для познающаго, а онъ самъ, и такимъ образомъ это внутреннее познаніе есть непосредственное саморазличеніе, самопознаніе психическаго существа.’ — Рекомендуется не смшивать существенное познаніе съ познаніемъ о существ. {Припомнимъ, что, по словамъ Соловьева, П. Д. Юркевичъ настаивалъ на необходимости различать понятія: знаніе объ абсолютномъ и абсолютное знаніе. Ср. выше, въ глав седьмой, соотвтственно прим. 412-му. Конечно, это не тождественныя по существу различенія, но различенія близкія по формальному пріему.} ‘Существенно или по существу я могу познавать только свои внутреннія психическія состоянія, какъ непосредственныя выраженія я моего собственнаго существа. Но я могу имть посредственное познаніе и о существ другого, хотя это не будетъ уже существенное познаніе въ показанномъ смысл.’ На вопросъ о томъ, имю-ли я, дйствительно, какое-нибудь познаніе о существ другого, Соловьевъ отвчаетъ ршительнымъ да. ‘Я непосредственно увренъ и знаю, что человкъ, съ которымъ я разговариваю, не есть проявленіе какого-то неизвстнаго мн Ding an sich, а самостоятельное существо, имющее такую-же внутреннюю дйствительность, какъ и я самъ.’ Слдуетъ, однако, выяснить, можетъ-ли эта увренность быть сведена къ какому-нибудь необходимому логическому закону. Соловьевъ полагаетъ, что можетъ, а именно къ закону, который аналитически выводится изъ закона тождества и выражается такъ, ‘постоянная и непосредственная однородность (матеріальная и формальная) независимыхъ другъ отъ друга проявленій (точне: рядовъ проявленій) предполагаетъ внутреннюю однородность проявляющихся существъ? {На этомъ закон и относящихся къ нему разсужденіяхъ Соловьева останавливается И. И. Лапшинъ въ гл. VIII-ой своего обстоятельнаго изслдованія: Проблема ‘чужого я’ въ новйшей философіи (С.-Петербургъ, 1910 г., извлеч. изъ Журнала Министерства Народнаго Просвщенія, за 1909 г.), стр. 71 и дале. По словамъ И. И. Лапшина, Вл. С. Соловьевъ ‘былъ первымъ въ русской философской литератур писателемъ, поставившимъ вопросъ о ‘чужомъ я’.’ Вопросъ ршается Соловьевымъ въ разсматриваемой здсь стать въ дух монадологіи.} Кругъ примненія этого логическаго закона чрезвычайно широкъ, законъ этотъ простирается я на неорганическій міръ. На основаніи этого закона, ‘мы должны признать, что все существующее состоитъ изъ единичныхъ недлимыхъ или монадъ, имющихъ собственную внутреннюю дйствительность, однородную съ тою, какую мы знаемъ непосредственно въ своемъ собственномъ внутреннемъ опыт.’ Внутренній опытъ и логическое примненіе его данныхъ къ міру вншнему учатъ насъ, что ‘въ основ всхъ вещественныхъ явленій находится извстное психическое бытіе, такое-же въ существ, какъ и наше собственное, такъ-что все существующее представляетъ различія лишь въ степеняхъ.’ Называя всякое познаніе о существ другого познаніемъ метафизическимъ, мы можемъ сказать, что имемъ тутъ нкоторое метафизическое познаніе. ‘Но это познаніе весьма односторонне.’ Дло въ томъ, что въ конкретной дйствительности единичныя существа пребываютъ въ постоянной, необходимо опредленной связи между собою. ‘Міръ не есть только простая совокупность единичныхъ существъ, а ихъ логическій и теологическій порядокъ — космосъ.’ Бытіе міра, какъ единаго цлаго, предполагаетъ особое абсолютное первоначало, которое есть также и основаніе единичнаго бытія, ибо единичныя существа существуютъ лишь въ отношеніи къ космосу. Высшую задачу философіи и составляетъ опредленіе этого абсолютнаго первоначала или метафизической сущности въ собственномъ смысл. Соловьевъ полагаетъ, что задача эта разршима, ‘поскольку дйствительный космосъ, какъ проявленіе метафизической сущности, доступенъ намъ черезъ внутренній и вншній опытъ и поскольку характеромъ проявленія опредляется характеръ проявляющагося. И еслибъ оказалось, что отношенія дйствительнаго космоса заставляютъ предполагать въ ихъ метафизическомъ первоначал опредленія аналогичныя съ тми, какія мы знаемъ въ своемъ духовномъ бытіи, то мы получили бы положительное, хотя и весьма общее, познаніе о метафизическомъ существ космоса по аналогіи съ своимъ собственнымъ существомъ.’ — Соловьевъ высказываетъ затмъ надежду, что посл всхъ этихъ указаній К. Д. Кавелину будетъ ясно, почему оспариваемый имъ авторъ приписываетъ большую важность философіи Шопенгауэра и Гартманна, не смотря на ихъ слабыя стороны, и почему онъ не придаетъ никакого положительнаго значенія такъ назыв. позитивизму.— Въ заключеніе онъ даетъ такое rsum своей статьи:— ‘1) Во вншнемъ или предметномъ познаніи, т. е. въ познаніи, происходящемъ изъ данныхъ вншнихъ чувствъ, мы познаемъ только реальныя отношенія дйствительныхъ существъ, т. е. ихъ вншнее взаимодйствіе.— 2) Въ опыт внутреннемъ, т. е. происходящемъ изъ данныхъ самосознанія, мы познаемъ уже не отношенія только, а нкоторое дйствительное психическое существо, именно наше собственное, и только во внутреннемъ опыт возможно непосредственное познаніе существа вообще или то, что я называю существеннымъ познаніемъ.— 3) Чрезъ логическое соотношеніе данныхъ внутренняго и вншняго опыта мы можемъ имть и имемъ нкоторое познаніе и о другихъ существахъ вн насъ, притомъ какъ о частныхъ существахъ, такъ и о всеединомъ метафизическомъ существ или абсолютномъ первоначал космоса.’ {Отмченныя кавычками подлинныя слова Соловьева взяты изъ его статьи послдовательно со стр. 204—213 (Соч., I).}
Уже при бгломъ сравненіи обихъ отвтныхъ статей Соловьева легко замтить, что къ критик К. Д. Кавелина онъ отнесся иначе, чмъ къ критик В. В. Лесевича. Это, впрочемъ, совершенно понятно, ибо и манера письма у К. Д. Кавелина была не та, что у В. В. Лесевича… Выступленія К. Д. Кавелина на отмченныхъ статьяхъ не оборвалось. Поздне, хотя еще и въ томъ-же 1875 г., К. Д. Кавелинъ снова обратился къ диссертаціи Соловьева, или, врне, къ соображеніямъ, изложеннымъ въ стать: О дйствительности вншняго міра и основаніи метафизическаго познанія. Мы имемъ здсь въ виду статью К. Д. Кавелина, подъ. заглавіемъ: Возможно-ли метафизическое знаніе? Статья эта нашла себ мсто точно также въ Недл. {Недля, 1874 г., 19-го октября, No 42, стр. 1364—1371.— Собраніе сочиненій К. Д. Кавелина, т. III (прим. 1196), стр. 325—336.}
Въ существенномъ содержаніе разсужденій К Д. Кавелина сводится на этотъ разъ къ нижеслдующему.— Выразивъ глубокую признательность Соловьеву за то, что онъ принялъ его возраженія ‘какъ поводъ къ строго-научному разсмотрнію научнаго предмета’, и съ благородной откровенностью сознавшись въ своей неправот по вопросу о томъ, что Соловьевъ будто-бы отрицаетъ дйствительное бытіе вншняго міра, К. Д. Кавелинъ посвящаетъ все дальнйшее изложеніе второй половин названной выше статьи Соловьева. Онъ полагаетъ, что въ разъясненіяхъ критикуемаго имъ автора, по вопросу ‘о возможности метафизическаго познаванія’, имются недоразумнія и ошибки, которыя онъ и пытается устранить. Противоположеніе явленія сущности лишено, по мннію К. Д. Кавелина, твердаго основанія. Не входя въ подробности его аргументаціи, замтимъ лишь, что это противоположеніе объясняется имъ исключительно изъ психологическихъ данныхъ. ‘Результаты умственныхъ нашихъ операцій надъ представленіемъ о вншнемъ предмет мы пріурочиваемъ къ самому предмету и придаемъ значеніе дйствительнаго факта тому, что совершается въ нашей душ, ходомъ нашего мышленія.— Всякій актъ мышленія, сознательный и безсознательный, начинается съ сравненія. То, чего мы не знаемъ, мы сравниваемъ съ тмъ, что знаемъ. Вншній предметъ, который мы разсматриваемъ, т. е. наше чувственное представленіе о немъ, мы сравниваемъ съ собою. Въ насъ самихъ есть внутренняя и вншняя сторона, внутренняя опредляетъ вншнюю — наши слова и поступки. Не зная вншняго предмета, мы начинаемъ съ того, что переносимъ на него свое представленіе о себ и говоримъ, предметъ иметъ вншнюю и внутреннюю сторону, послдняя опредляетъ первую, во внутренней сторон, стало быть, сущность, вся суть предмета.— Эта антропоморфическая точка зрнія, наивно выражавшаяся въ первобытныхъ врованіяхъ, удержалась и посл, когда они пали такимъ образомъ, въ основаніи отличенія въ предметахъ вншней стороны отъ внутренней, явленія отъ сущности, лежитъ примненіе аналогіи къ изученію окружающаго міра, но примненіе непроизвольное, безсознательное, которое потому и привело къ иллюзіи.’ К. Д. Кавелинъ утверждаетъ, что ‘для насъ, для нашего знанія нтъ въ предмет ничего, кром того, что нашему знанію подлежитъ и доступно. Тмъ же, что предметъ есть самъ по себ, помимо вашего знанія, означается не внутреннее его существо, а только то, что предметъ есть, существуетъ, хотя-бы мы его существованія и не подозрвали.’ Соглашаясь, что, крох знанія при помощи вншнихъ чувствъ, мы располагаемъ еще знаніемъ безъ помощи вншнихъ чувствъ, авторъ не допускаетъ, однако-же, чтобы это второе знаніе, называемое внутреннимъ, открывало намъ доступъ къ какимъ-то особеннымъ глубинамъ. Вдь даже т психическія состоянія, которыя находятся, по видимому, въ полной независимости отъ вншнихъ вліяній, длаются для насъ какъ-бы посторонними, вншними, когда они смняются другими состояніями, и мы относимся къ нимъ критически. ‘Если они и выражали прежде наши собственныя внутреннія состоянія, то теперь они уже ихъ не выражаютъ, я мы относимся къ нимъ точно такъ-же, какъ къ вншнимъ впечатлніямъ, хотя и знаемъ, что они не вншнія, а внутреннія, собственныя наши.’ Въ связи съ-этими соображеніями, К. Д. Кавелинъ снова выдвигаетъ мысль о своеобразной способности души къ раздвоенію. ‘Способность души раздвоиться, оставаясь одной, относиться къ себ самой какъ къ вншнему и постороннему, оставаясь въ себ, и даетъ человку возможность различать въ себ, какъ и во вншнемъ мір, бытіе для себя отъ бытія для другого, существованіе отъ званія.’ Соловьевъ, какъ мы знаемъ, считаетъ недоразумніемъ со стороны К. Д. Кавелина, что онъ не допускаетъ познанія по существу. Теперь К. Д. Кавелинъ заявляетъ, что, допустивъ такое знаніе въ принцип, хотя и съ оговоркою на-счетъ его недоступности для насъ, онъ впалъ въ ошибку, теперь онъ ршительно утверждаетъ, ‘что такого знанія вообще не можетъ быть.’ Да это и понятно: вдь, съ точки зрнія автора, ‘сущность есть созданіе нашего ума, которому нтъ соотвтствующаго вншняго факта и которое мы, по недоразумнію, принимаемъ за такой фактъ. Сущность есть такая-же иллюзія ума, какъ безконечное время, безпредльное пространство, безчисленное количество.’ Положимъ, ‘безъ такихъ созданій умъ не можетъ производить своихъ операцій, какъ безъ свта нтъ пламени, но они не имютъ соотвтствующаго противня въ дйствительности, какъ свтъ можетъ быть и безъ пламени.’ — Въ заключеніе К. Д. Кавелинъ снова выясняетъ общее значеніе знанія: ‘его роль и призваніе ограничиваются задачею сдлать для человка возможной сознательную творческую дятельность и посреди окружающаго міра, и надъ самимъ собою, а именно — пересоздавать его и себя, примняя данныя сочетанія фактовъ и условій въ виду своихъ психическихъ а матеріальныхъ потребностей и согласно съ условіями и законами психической и матеріальной природы.’ На пути къ установленію возможнаго соотвтствія между идеаломъ и дйствительностью необходимая приготовительная работа заключается въ выработк такихъ значковъ или символовъ, которые бы все полне и все совершенне соотвтствовали фактамъ, а также во все боле и боле точномъ различенія и разграниченіи различныхъ операцій мышленія. ‘Чрезъ вс вка и у всхъ народовъ, развитіе философіи вело, сознательно или безсознательно, къ разршенію только этихъ задачъ, и высокій интересъ исторіи философіи существенно состоитъ въ постепенномъ открытіи и изслдованіи законовъ умственной дятельности и въ устраненіи создаваемыхъ ею иллюзій при выработк психическихъ значковъ или символовъ.’ Изложенный взглядъ длаетъ понятнымъ, почему коренную ошибку позитивизма К. Д. Кавелинъ усматриваетъ въ томъ, ‘что онъ признавалъ за дйствительныя реальности одни матеріальныя явленія и не придавалъ самостоятельнаго значенія психическимъ фактамъ, наравн съ матеріальными.’ Авторъ находитъ, впрочемъ, что постепенно позитивизмъ освобождается отъ этой односторонности. Въ подтвержденіе своихъ словъ онъ ссылается на сочиненіе Льюиса: Вопросы жизни и духа. {См. выше, въ глав пятнадцатой, прим. 1033-е.} ‘Изслдованія его выводятъ позитивизмъ изъ узкой рамки философской доктрины на широкій путь положительнаго научнаго знанія. {Слова К. Д. Кавелина, приведенныя здсь въ кавычкахъ, взяты со стр. 325, 329, 330, 334, 335, 337, 333 т. ІІІ-го его сочиненій (прим. 1196, ср. прим. 1217).— Отмтимъ мимоходомъ, что въ то время, когда К. Д. Кавелинъ ршалъ въ отрицательномъ смысл вопросъ о возможности метафизическаго знанія, Православное Обозрніе продолжало вести свою линію относительно позитивизма. Въ октябрской книжк этого журнала за 1875 г. помщена статья М. И. Каринскаго: Къ вопросу о позитивизм, стр. 345—375, а въ декабрской — статья А. . Гусева: Огюстъ Контъ, какъ авторъ курса положительной философіи и положительной политики, стр. 690—730. М. И. Каринскій на Соловьева не ссылается, а А. . Гусевъ указываетъ на его разсужденіе о позитивизм, составляющее приложеніе къ Кризису западной философіи.}
Послдняя статья К. Д. Кавелина осталась безъ отвта со стороны Соловьева, который во время ея опубликованія, въ половин октября 1875 г., находился уже за-границей, на пути изъ Лондона въ Египетъ. Впрочемъ, врядъ-ли была и надобность въ продолженіи полемики. К. Д. Кавелинъ выдвинулъ два общихъ вопроса, тсно и непосредственно съ Кризисомъ западной философіи не связанныхъ, и по одному изъ нихъ вполн согласился съ Соловьевымъ. Что касается другого вопроса, то тутъ, повидимому, обоимъ противникамъ, въ данное время, нечего было сказать другъ другу въ дополненіе къ сказанному. Пошелъ-ли дальше въ своемъ пониманіи метафизическихъ задачъ К. Д. Кавелинъ впослдствіи, сказать трудно, судя по тому, что даже по такому основному вопросу, какъ возможность или невозможность познанія по существу, онъ обнаруживаетъ, какъ это вытекаетъ изъ его собственнаго заявленія, извстную неустойчивость, слдуетъ, во всякомъ случа, признать, что ему еще было, куда двигаться впередъ. Дальнйшая эволюція Соловьева не подлежитъ сомннію. Такъ, въ годы боле зрлые онъ уже обходится безъ ‘логическаго закона’ о томъ, что постоянная и непосредственная однородность проявленій предполагаетъ внутреннюю однородность проявляющихся существъ, {Можетъ-быть, будетъ нелишнимъ представить попутно краткія разъясненія относительно этого сомнительнаго закона.— Положимъ, передъ нами независимые другъ отъ друга ряды проявленіи: а, b, с, d, е…. а’, b’, с’, d’, e’…, а’, b’, с’, d’, е’… Пользуясь пріемами сравненія и сопоставленія, примняемыми нами вообще въ области проявленій, мы усматриваемъ постоянную и непосредственную (матеріальную и формальную) однородность этихъ рядовъ (что и выражено въ принятыхъ нами обозначеніяхъ). ‘Логическій законъ’, формулированный Соловьевымъ, утверждаетъ, что названные однородные ряды проявленій предполагаютъ внутреннюю однородность тхъ существъ, которыя въ этихъ рядахъ проявляются, т. е. что, соотвтственно рядамъ проявленій: а, b, с, d, е…. а’, b’, с’, d’, e’ мы имемъ проявляющіяся существа А, A’, А’…. обладающія внутреннею однородностью, а не какія-либо другія существа А, В, С… такою однородностью не обладающія (что опять-таки выражено въ принятыхъ нами обозначеніяхъ).— Это было бы врно, еслибы было доказано, что проявленія того иди другого существа представляютъ собою неизбжно и всегда нчто въ род его отпечатковъ (хотя-бы и искаженныхъ, лишь-бы искаженія подчинялись опредленнымъ законностямъ). Но вдь даже для области собственно феноменальной, подлежащей изученію научному, доказать это нельзя, а законъ специфической энергіи, установленный нервной физіологіей, говоритъ и прямо-таки нчто противоположное. Еще затруднительне было бы отстаивать подобный тезисъ, если подъ проявленіями и существами мы будемъ подразумвать не наши представленія и вызывающія образованіе ихъ вншнія реальности, поскольку эти послднія опредляются научнымъ изслдованіемъ, а феномены и ноумены, какъ они намчаются философскимъ мышленіемъ. Помимо многаго другого, тутъ вдь нужно было бы еще разобрать, насколько понятія объ однородности и разнородности, выработанныя въ план феноменальномъ, могутъ быть такъ или иначе сопоставляемы съ однородностью и разнородностью въ план ноуменальномъ.— Достойно вниманія, что въ Оправданіи добра, когда Соловьеву пришлось, конечно, встртиться съ вопросами о бытіи или небытіи вншняго міра и другихъ людей, ближнихъ и неближнихъ, ссылокъ на соображенія, изложенныя въ стать: О дйствительности вншняго міра и основаніи метафизическаго познанія, не содержится.} извстно также, что мысль о познаніи въ опыт внутреннемъ нашего собственнаго психическаго существа имъ впослдствіи отвергалась… {Соч., VIII, 165 (въ стать: Первое начало теоретической философіи).— Ср. С. М. Лукьянова (прим. 701), стр. 8 и слд.}
Краткія свднія о В. В. Лесевич были уже представлены раньше, въ глав тринадцатой. Здсь мы удляемъ мсто для К. Д. Кавелина.
Константинъ Дмитріевичъ Кавелинъ родился 4-го ноября 1818 г’ скончался 3-го мая 1885 г. Въ числ учителей, подготовлявшихъ его къ поступленію въ Московскій университетъ, былъ, между прочимъ, В. Г. Блинскій. {Очень цнную общую характеристику В. Г. Блинскаго даетъ К.Д., Кавелинъ въ своей стать: Воспоминанія о В. Г Блинскомъ. Собраніе сочиненій К. Д. Кавелина, т. III (прим. 1196), стр. 1081—1098.} Въ 1835 г. К. Д. Кавелинъ поступилъ на философскій Факультетъ, по первому его отдленію, но вскор-же перешелъ на Факультетъ юридическій. ‘Въ это время начали читать лекціи Рдкимъ, Крыловъ, Крюковъ, Чивплевъ и др. У нихъ-то и пришлось учиться Кавелину и его сверстникамъ, образовавшимъ зерно той благородной группы мыслителей и общественныхъ дятелей, которая извстна подъ именемъ ‘людей сороковыхъ годовъ’. Изъ товарищей Кавелинъ ближе сошелся съ бр. Елагиными, {К. Д. Кавелинъ посвятилъ воспоминаніямъ объ А. П. Елагиной особую статью. Собраніе сочиненій К. Д. Кавелина, т. III (прим. 1196), стр. 1116—1132 (статья: Авдотья Петровна Елагина).} Валуевымъ и П. В. Киревскимъ и получилъ, благодаря имъ, доступъ въ Елагинскій литературный салонъ.’ Окончаніе курса въ университет послдовала въ 1839 г. Черезъ 2 года К. Д. Кавелинъ сдалъ экзаменъ на магистра гражданскаго права. Затмъ онъ перехалъ въ сверную столицу. ‘Въ Петербург Кавелинъ снова сошелся съ Блинскимъ и сблизился съ кружкомъ молодыхъ людей — Тютчевымъ, Кульчицкимъ, Панаевымъ, Тургеневымъ и В. Боткинымъ.’ По защит диссертаціи на степень магистра гражданскаго права, онъ былъ назначенъ въ 1844 г. исполняющимъ должность адъюнкта по каедр исторіи русскаго законодательства въ Московскомъ университет, вскор ему поручили также чтеніе лекцій о русскихъ государственныхъ и губернскихъ учрежденіяхъ и законахъ о состояніяхъ. Преподавательская дятельность К.Д. Кавелина имла большой успхъ. Его особая заслуга состояла въ томъ, что ‘его курсъ былъ первымъ опытомъ стройно построенной философіи русской исторіи…… этотъ свой опытъ онъ конспективно изложилъ въ стать: Взглядъ на юридическій битъ древней Россіи (Современникъ, 1847 г.).’ Къ сожалнію, уже весною 1848 г. К. Д. Кавелину пришлось оставить Московскій университетъ — изъ-за столкновенія съ проф. Крыловымъ. {Н. И. Крыловъ былъ женатъ на Любови едоровн Коришъ, а К. Д. Кавелинъ — на ея родной сестр Антонин едоровн. У супруговъ Крыловыхъ произошли тяжелыя недоразумнія. Противъ Н. И. Крылова выступили К. Д. Кавелинъ и Б. . Коршъ, а также ихъ друзья П. Г. Рдкинъ и T. Н. Грановскій. Отношенія обострились до того, что П. Г. Рдкинъ и К. Д. Кавелинъ вышли въ отставку… Подробности этой печальной исторіи см. у Н. Барсукова, Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 8, С.-Петербургь, 1894 г., стр. 375 и слд., а также у С. М. Соловьева въ его Запискахъ (прим. 11), май, стр. 24 и слд.} Переселившись въ Петербургъ, онъ въ теченіе ряда лтъ занимался неучебной служебной дятельностью. ‘Вскор наступила эпоха великихъ реформъ. Въ проведеніи послднихъ Кавелину не пришлось принимать оффиціальнаго участія, но благотворное вліяніе его на судьбу нкоторыхъ изъ нихъ, особенно крестьянской реформы, не подлежитъ сомннію.’ Онъ былъ сторонникомъ освобожденія крестьянъ съ землею и съ выкупомъ ими надла въ собственность, что и сблизило его съ Ю. . Самаринымъ и братьями Н. А. и Д. А. Милютиными. ‘Въ 1857 г. Кавелинъ былъ приглашенъ на каедру гражданскаго права въ Петербургскій университетъ и одновременно получилъ порученіе преподавать правовдніе наслднику престола, великому князю Николаю Александровичу. Послднее, однако, продолжалось недолго.’ Оставленіе придворной службы произошло изъ-за неудовольствія, вызваннаго запиской К. Д. Кавелина по крестьянскому вопросу. Недолго профессорствовалъ онъ и въ Петербургскомъ университет, который онъ покинулъ въ конц 1861 г., посл извстныхъ волненій, вмст съ товарищами по профессур А. Н. Пыпинымъ, М. М. Стасюлевичемъ и Б. И. Утинымъ. {Осенью 1861 г. произошли и въ Москв, и въ Петербург еще не виданные до того времени уличные студенческіе безпорядки. Петербургскій университетъ былъ закрытъ на довольно продолжительный срокъ, а министръ народнаго просвщенія гр. Е. В. Путятинъ смненъ.— Кром названныхъ выше лицъ, тогда-же покинулъ Петербургскій университетъ и В. Д. Спасовичъ. Кружокъ этотъ сгруппировался около Встника Европы.— Б. И. Утинъ — братъ Л. И. Утиной, на которой женился М. М Стасюлевичъ. Б. И. Утинъ умеръ въ 1872 г.— О пріязни Соловьева къ М. М. Стасюлевичу и его ближайшимъ работникамъ рчь можетъ пойти не здсь.— Много любопытныхъ бытовыхъ подробностей о тогдашней университетской жизни и о кратковременной дятельности гр. Е. В. Путятина находимъ у А. В. Никитенко (прим. 114), съ его записяхъ, относящихся къ 1861,г. (т. II, стр. 1—05). Подъ 5-ымъ февраля 1861 г. онъ отмчаетъ, что онъ ознакомился съ тремя публичными лекціями, недавно прочитанными П. Л. Лавровымъ, о современномъ значеніи философіи. При этомъ онъ выражается, между прочимъ, такъ:— ‘Боже мой! И это философія! Я не говорю уже о томъ, что тутъ все одинъ матеріализмъ. Но что за путаница! Что за хаосъ мыслей! Что за безтолковое изложеніе! Разв только на Сандвичевыхъ островахъ можно признать за философію весь этотъ бредъ, все это шатаніе не установившейся мысли. И этого Лаврова хотятъ навязать вамъ въ университетъ въ профессоры. Меня особенно огорчаетъ то, что его, между прочимъ, поддерживаетъ Кавелинъ.’ L. с., стр. 5.} Въ 1864 г. К. Д. Кавелинъ поступилъ на службу въ министерство Финансовъ, по департаменту неокладныхъ сборовъ, въ качествъ юрисконсульта. Примрно со второй половины 60-ыхъ годовъ онъ отдается изученію общественныхъ и философскихъ вопросовъ. ‘Тремя основными элементами нашей общественности Кавелинъ считалъ общинное землевладніе и самоуправленіе, крестьянство, освобожденное отъ помщиковъ и чиновниковъ, и земскія учрежденія, вмст съ мировой юстиціей.’ Враждебныя реформамъ теченія, постепенно усиливавшіяся съ половины 60-ыхъ годовъ, приводили его ‘къ убжденію, что, помимо административныхъ реформъ, нужна переработка общественныхъ нравовъ, выясненіе вопросовъ объ отношеніи личности къ обществу.’ Такимъ путемъ и подошелъ К. Д. Кавелинъ къ своимъ работамъ въ области психологіи и этики. Въ 1878 г. онъ въ третій разъ обращается къ профессорской дятельности, занявъ каедру гражданскаго права въ военно-юридической академіи. ‘Въ 1883 г., на короткое время, Кавелинъ выступилъ президентомъ вольно-экономическаго общества. Онъ принялъ на себя это званіе съ цлью поработать и здсь надъ выясненіемъ все того-же крестьянскаго вопроса, но скоро долженъ былъ сложить съ себя новую обязанность, такъ-какъ не желалъ выступить на арену мелочной борьбы, ему угрожавшей.’ {Статьи о К. Д. Кавелин въ Новомъ Энциклопедическомъ Словар, т. XX, С.-Петербургъ, стр. 267—275, стр. 267—260 (дв статьи безъ подписи, одна — М. М. Ковалевскаго и одна — за подписью: А. Г.).— См. также статью Дювернуа въ Біографическомъ Словар и т. д. (прим. 141), т. I, стр. 289—297, статью И. Щербова въ Православной Богословской Энциклопедіи, т. VII, С.-Петербургъ, 1906 г., стр. 633—640, и данныя, сопоставленныя у Ибервега-Гейнце (прим. 377), стр. 564, 565.}
K. Д. Кавелинъ — личность чрезвычайно многосторонняя. Біографы именуютъ его знаменитымъ писателемъ, юристомъ, психологомъ, этнографомъ, общественнымъ дятелемъ, о немъ говорятъ, какъ о сравнительномъ этнограф-фольклорист и историк права, и находятъ, что цивилистъ заслоняется въ немъ историкомъ, публицистомъ и общественнымъ дятелемъ. При такой многосторонности не удивительно, что его живо занимали философскіе вопросы, но не удивительно и то, что онъ не могъ сосредоточить на нихъ всхъ своихъ силъ, всего своего вниманія…
Сочиненія К. Д. Кавелина изданы Н. Глаголевымъ въ 4 томахъ (С.-Петербургь, 1904 г.). Въ этомъ изданіи философскіе труды входятъ въ составъ т. ІІІ-го, главнйшими между ними являются Задачи психологіи (1872 г.), {Ср. выше, въ глав четырнадцатой, прим. 935-ое.— Задачи психологіи посвящены памяти T. Н. Грановскаго, первоначально он печатались въ Встникъ Европы, за 1872 г.} Задачи этики (1885 г.) {Задачи этики, имющія дополнительное заглавіе: Ученіе о нравственности при современныхъ условіяхъ знанія, посвящены ‘молодому поколнію’. Сочиненіе это печаталось первоначально въ Встник Европы, за 1884 г. Отдльною книгою оно издано во второй разъ въ 1886 г.} и О задачахъ искусства (1878 г.). {Статья эта, посвященная Н. А. Ярошенко (ср. прим. 80), была опубликована въ октябрской книжк Встника Европы за 1878 г.} Изъ-за Задачъ психологіи произошла довольно упорная полемика между К. Д. Кавелинымъ и H. М. Сченовымъ, который держался той мысли, что психологію должны разрабатывать физіологи. {Для сужденія объ этой полемик, въ условіяхъ того времени, немалый интересъ представляетъ очеркъ А. Стадлина: ‘Рефлексъ’ передъ судомъ рефлексіи (по поводу ‘Психологическихъ этюдовъ’ профессора Сченова), Русскій Встникъ, 1874 г., октябрь, стр. 834—882. Свою статью авторъ заканчиваетъ такъ:— ‘Въ виду такихъ печальныхъ результатовъ неравной борьбы, предпринятой проф. Сченовымъ противъ логики, нельзя не пожелать, чтобы война прекратилась прочнымъ миромъ. Конечно, автору Психологическихъ этюдовъ придется сдлать первый шагъ къ примиренію, такъ-какъ сила на сторон врага, т. е. логики. Поединокъ смертнаго,— будь онъ даже реальнйшій реформаторъ психологіи,— съ логикою слишкомъ неравенъ: исходъ несомнителенъ, ибо люди и ихъ заблужденія проходятъ какъ призраки, разумъ же и логика останутся, потому что въ нихъ и только въ нихъ есть сила, только черезъ нихъ можетъ быть и реальность въ нашемъ познаніи.’ L. с., стр. 882.— Относительно общей неудовлетворительности гносеологическихъ построеній у И. М. Сченова немало полезныхъ замчаній длаетъ Э. Л. Радловъ въ своей стать: Натуралистическая теорія познанія (по поводу статей проф. И. М. Сченова), Вопросы философіи и психологіи, 1894 г., ноябрь, стр. 682—693.— Справедливость требуетъ, впрочемъ, прибавить, что И. М. Сченовъ признавался самъ въ позднйшіе годы, что свою полемику онъ затялъ, ‘не зная лично Константина Дмитріевича [Кавелина], ни его благороднаго образа мыслей, ни его заслугъ, какъ ученаго’, и что, усмотрвъ въ Задачахъ психологіи ‘существенныя нападки на’ свою ‘психологическую вру’, онъ ‘зарвался въ первый и послдній разъ въ жизни.’ Извстно также, что, не желая выступать въ роли ‘ненамреннаго проповдника распущенныхъ нравовъ’ и ‘философъ нигилизма’, онъ весьма ршительно отвергалъ нкоторыя крайнія заключенія, которыя выводились изъ его работъ по нервной физіологіи. Автобіографическія записки Ивана Михайловича Сченова, Москва, 1907 г., стр. 140, 126 и слд.} Полемизировалъ съ авторомъ и Ю. . Самаринъ. Э. X Радловъ врно указываетъ, что въ эпоху господства матеріализма для пропаганды идеи психологіи, какъ самостоятельной науки, К. Д. Кавелинъ сдлалъ весьма много. {Э. Л. Радловъ, Очеркъ исторіи и т. д. (прим. 877), стр. 247.} По словамъ Д. А. Корсакова, ‘въ основ своихъ философскихъ воззрній Кавелинъ является метафизикомъ гегеліанскаго направленія, съ поправками, заимствованными изъ представителей нмецкаго философскаго реализма 50-ыхъ годовъ и французской ‘позитивной философіи’. Тмъ не мене Кавелинъ не эклектикъ: онъ самостоятельно перерабатывалъ указанныя выше философскія положенія, а не компилировалъ ихъ. {Д. А. Корсаковъ, Жизнь и дятельность К. Д. Кавелина, Собраніе сочиненій К. Д. Кавелина, С.-Петербургъ, изданіе Н. Глаголева, т. I, стр. IX—XXX,— стр. ХХVIII.— Какъ великъ былъ уклонъ К. Д. Кавелина въ сторону ‘положительной науки’, имющей поглотить всякое Философствованіе, показываютъ, между прочимъ, заключительныя замчанія его брошюры: Апріорная философія и т. д. (прим. 1106), ср. прим. 1204-ое.} Про религіозную сферу К. Д. Кавелина В. Д. Спасовичъ замчаетъ, что онъ не былъ лишенъ религіознаго чувства и выше всего всегда ставилъ христіанскую мораль, но всегда-же былъ равнодушенъ ко всмъ вроисповднымъ, догматическимъ и обрядовымъ различіямъ. При атомъ В. Д. Спасовичъ длаетъ мимоходомъ такое любопытное поясненіе: — ‘Во всякомъ русскомъ ум, даже наиболе аналитическомъ и радикальномъ, есть всегда какой-нибудь уголокъ, служащій пріютомъ мистицизму. Былъ и у Кавелина такой уголокъ, сближавшій его съ славянофилами. Кавелинъ врилъ безусловно въ великую будущность ‘мужицкаго царства’, въ великорусскій міръ селъ, противопоставляемый имъ европейскому міру городовъ, въ великорусское общинное владніе крестьянами землею, въ которомъ онъ усматривалъ своеобразное средство, предохраняющее отъ пауперизма. Эти мечтанія о будущемъ занимали К. Д. Кавелина въ особенности подъ конецъ его жизни…..’ {В. Д. Спасовичъ, Воспоминанія о К. Д. Кавелин, Собраніе сочиненій К. Д. Кавелина, С.-Петербургъ, изданіе Н. Глаголева, т. II, стр. VII-XXXI,— стр. IX.— Двоюродный братъ К. Д. Кавелина Левъ Александровичъ Кавелинъ принялъ монашество съ именемъ Леонида. Онъ пріобрлъ извстность трудами по исторіи и археологіи. Родился въ 1822 г., скончался въ 1891 г. (въ чин архимандрита, будучи намстникомъ Троице-Сергіевой лавры).} Вообще онъ не желалъ быть причисленнымъ ни къ западникамъ, ни къ славянофиламъ и стремился занять мсто вн обихъ этихъ партій. Подобно многимъ крупнымъ русскимъ людямъ, онъ тяготился узкостью частныхъ политическихъ идеологій. Вотъ характерный въ этомъ отношеніи отрывокъ изъ письма К. Д. Кавелина на имя М. М. Стасюлевича отъ 27-го января 1880 г., ярко рисующій шпроту воззрній ученика В. Г. Блинскаго и друга Ю. . Самарина: — ‘Разные, самые противоположные взгляды, переходя на реальную почву, начинаютъ сближаться Что говоритъ мой пріятель? Вотъ его мысль: у васъ прошедшее совсмъ не такое, какъ у западной Европы, слд., и ршеніе задачи будетъ непремнно другое. Разв это не такъ? Я говорю: нигд въ мір европейскомъ крестьянскій элементъ не является такимъ громаднымъ и по своей громадности такимъ многозначительнымъ и вліятельнымъ факторомъ, какъ у насъ, слд., продолжаю я, ршеніе государственныхъ и общественныхъ задачъ будетъ у насъ непремнно другое, чмъ въ Европ. Разв это несправедливо? Въ этихъ взглядахъ нтъ ни порицанія Европ, ни похвалы мужику, а только актъ самосознанія. Что къ этому акту самосознанія примшивается радостная надежда, что и мы сыграемъ во всемірной исторіи свою роль и роль хорошую, что такая надежда заставляетъ насъ невольно впадать въ нкоторое преувеличеніе нашихъ хорошихъ свойствъ и длаетъ насъ мене чуткими къ нашимъ недостаткамъ — разв это не совершенно естественно? Разв вс народы въ мір, начиная съ грековъ и оканчивая хоть нмцами, не гршили и не гршатъ тмъ-же въ десять разъ больше насъ? Старая славянофильская партія окончательно провалилась, потому-что она формулировала свои идеалы по даннымъ Московскаго государства, давно прошедшимъ въ вчность, но и Катковъ провалился, потому-что Формулировалъ свои идеалы по аристократической Англіи, Валуевъ и Шуваловъ — потому-что проводили въ жизнь идеалы перловниковъ и дворянства, наши революціонеры проваливаются, потому-что формулируютъ свои идеалы по интернаціональному обществу и Бакунину, наконецъ, наше правительство проваливается потому, что не можетъ разстаться съ идеаломъ верховной русской власти въ той Форм, какъ она опредлилась въ теченіе прошедшаго XVIIІ-го и уходящаго ХІХ-го вка’ Новые славянофилы, новые западники, подобно вамъ, и я съ моими идеалами мужицкаго царства ищемъ новаго и отворачиваемся отъ прошедшаго….. Повторяю, различныя воззрнія на будущее уже начинаютъ сближаться между собою и изъ нихъ образуется одна большая политическая партія въ Россіи….. Вдь не думаете-же вы, что мы отольемся когда-нибудь въ теперешнюю Германію….. Нтъ двухъ человкъ совсмъ одинаковыхъ, тмъ паче не можетъ быть двухъ такихъ народовъ. Когда же вс основанія быта, въ которыхъ [— я] когда-то люди твердо врили, на которыя опирались какъ на каменную гору, расшатались и вымираютъ, какъ въ наше время, когда все перестраивается сызнова, по плану, который далеко еще не выяснялся,— въ такое время позволительно, вглядываясь въ будущее, не слишкомъ стсняться прежде бывшими примрами.’ {М. М. Стасюлевичъ и его современники въ ихъ переписк, подъ ред. М. К. Лемке, т. II, С.-Петербургъ, 1912 г., стр. 147—149.— О чувствахъ, которыя питалъ К. Д. Кавелинъ къ ‘славянофилу’ Ю. . Самарину, свидтельствуютъ, между прочимъ, нижеслдующія слова изъ письма К. Д. Кавелина на имя ‘западника’ М. М. Стасюлевича отъ 21-го марта 1876 г.:— ‘Самаринъ — умеръ! Этого я никакъ не могу переварить и до сихъ поръ все еще какъ-то плохо понимаю….. Это одинъ изъ тяжкихъ ударовъ, нанесенныхъ мн судьбой. Въ послднее время мы съ нимъ очень сблизились. Для страны, для дла, это потеря неизмримая.’ Ibidem, стр. 127.— Очень мтко характеризуетъ К. Д. Кавелина, со стороны отношеній его къ нашимъ основнымъ общественно-политическимъ идеологіямъ недавняго прошлаго, А. . Кони. ‘Кавелина’, говорить онъ, ‘называли чуждые ему люди узкимъ западникомъ. Но близкіе, въ дружеской бесд, иногда въ шутку говорили ему, что онъ отъявленный славянофилъ. А онъ не былъ ни тмъ, ни другимъ. Онъ былъ самимъ собою.’ А. . Кони, Памяти К. Д. Кавелина, Собраніе сочиненій К. Д. Кавелина, т. III (прим. 1196), стр. VII-ХХ,— стр. XIV.} Длая эту выписку, мы имемъ въ виду охарактеризовать не только личность К. Д. Кавелина, но и то общее направленіе мыслей, которое какъ-бы подготовляло кружокъ Встника Европы къ появленію въ немъ Соловьева съ его устремленіями по. верхъ двухъ традиціонныхъ русскихъ идеологій къ инымъ, боле широкимъ и боле могучимъ началамъ…
Въ послднихъ двухъ главахъ мы имли дло главнымъ образомъ съ явленіями изъ области книжной и журнальной. Возвращаемся къ жизни бытовой, которая шла, конечно, своимъ чередомъ, какъ-бы вн связи съ вопросами объ эмпиризм и раціонализм, о позитивизм и философіи безсознательнаго, о дйствительности вншняго міра и возможности метафизическаго познанія. И данныя, почерпаемыя изъ этого источника, поучительны сплошь и рядомъ не мене, чмъ свднія, заимствуемыя съ печатныхъ страницъ.
Лтомъ 1875 г., передъ самымъ отъздомъ за-границу, Соловьеву суждено было снова убдиться, что счастье личной любви дается не каждому, и что именно къ нему, Соловьеву, оно какъ-то особенно неблагосклонно. {Для главы восемнадцатой, помимо печатныхъ источниковъ, перечисленныхъ въ примчаніяхъ, мы воспользовались нкоторыми справками, собранными у А. . Кони, Я. Н. Колубовскаго, П. О. Морозова и Э. Л. Радлова.}

XIX.— Брачные планы. Отъздъ заграницу.

Въ числ слушательницъ курсовъ Герье — личныхъ знакомыхъ Соловьева — мы уже назвали въ глав шестнадцатой Е. М. Поливанову. {См. свднія по Третьему годичному отчету и т. д. (прим. 1079).} Въ той-же глав мы ссылалась и на ея воспоминанія, досел не опубликованныя. Пользуясь теперь, съ разршенія автора, переданными намъ матеріалами, мы воспроизводимъ въ настоящей глав лишь ту часть ихъ, которая относится къ первой половин 1875 г., въ надежд, что все остальное найдетъ себ мсто въ той нля другой изъ послдующихъ главъ. {Рукопись Е. М. Поливановой была получена нами 13-го апрля 1917 г. Нкоторыя дополнительныя свднія были доставлены намъ поздне, при письм отъ 3-го іюля 1917 г.}
Вотъ что разсказываетъ Е. М. Поливанова про начальный періодъ своего знакомства съ Вл. С. Соловьевымъ.—
‘Я поступила осенью 1873 г. на высшіе женскіе курсы, основанные и руководимые про’. Владиміромъ Ивановичемъ Герье, и пробыла на нихъ включительно до весны 1875 г. дйствительной слушательницей, сдавъ послдовательно экзамены осенью 1874 г. за первый курсъ и осенью 1875 г. за второй.
Въ послднее полугодіе моего пребыванія на курсахъ читалъ у васъ лекціи о Платон Владиміръ Сергевичъ Соловьевъ.
Помнится мн, что еще осенью 1874 г. въ Москв заговорили, какъ о восходящемъ свтил, о молодомъ Соловьев. Толковали и у насъ на курсахъ о Владимір Сергевич, тмъ боле, что отецъ его, проф. Сергй Михайловичъ Соловьевъ, считался нашимъ начальникомъ, хотя и не бывалъ никогда на курсахъ. {Нкоторыя свднія о положеніи С. М. Соловьева на Московскихъ высшихъ женскихъ курсахъ приведены выше, въ глав шестнадцатой.} И вдругъ до насъ дошла всть, что молодой философъ будетъ также и у васъ читать. Всть эта возбудила всеобщій интересъ на курсахъ.
Въ ожиданіи его первой лекціи у насъ было необычайное оживленіе, вс съ нетерпніемъ ожидали появленія новаго профессора.
Наконецъ, въ большую аудиторію вошелъ В. И. Герье, а съ нимъ и молодой ученый.
Я очень близорука и не могла разсмотрть его наружности,— видла только высокую и очень худую фигуру и густые темные волосы. .
Когда онъ слъ на каедру, все замерло, вс съ затаеннымъ дыханіемъ приготовились слушать.
Раздался голосъ звучный, гармоничный, какой-то проникновенный.
Я не сразу могла приняться записывать: меня слишкомъ поразилъ этотъ обаятельный голосъ.
Замчательно, что у Соловьева не было замтно ни малйшаго смущенія. Онъ говорилъ спокойно, какъ привычный лекторъ, а между тмъ это было дло для него совершенно новое. Впослдствіи, узнавъ его ближе, я поняла, что это происходило вслдствіе того, что онъ обладалъ въ высшей степени рдкимъ качествомъ, а именно отсутствіемъ всякаго мелочного самолюбія, а потому всегда былъ простъ и спокоенъ.
Лекція его произвела на слушательницъ сильное впечатлніе.
Онъ уже умолкъ, сошелъ съ каедры и удалился, а въ зал нкоторое время все еще царила полная тишина, а затмъ вс вдругъ заговорили, затараторили, даже старались перекричать другъ друга. Огромное большинство восхищались новымъ лекторомъ.
Я посл лекціи собралась идти домой, потому-что не чувствовала себя въ расположеніи слушать кого бы то ни было. Однако, товарки чуть не силой оставили меня на лекцію H. С. Тихонравова. Обыкновенно я очень любила его лекціи, но на этотъ разъ я положительно ничего не слыхала, что онъ говорилъ.
Наконецъ, я отправилась домой и со мною еще три курсистки, чтобы составить только-что слышанную и всми нами записанную лекцію Соловьева. Мы шли, настолько горячо разсуждая о своихъ впечатлніяхъ, что, не замтивъ передъ собою большой кучи свта, я упала прямо въ нее. Помнится мн еще забавная подробность. Одна изъ моихъ товаромъ записала только одно слово: ‘улей’ и настойчиво требовала, чтобы это слово было вставлено въ лекцію.
Точныхъ выраженій про улей никто не помнилъ и потому было ршено слово это вовсе не упоминать, но она упрямо твердила по своей привычк по-французски: ‘Mais je me souviens parfaitement du mot ruche, il faut que vous trouviez o le placer.’ Долго еще и впослдствіи мы смялись и дразнили се этимъ ульемъ. Но, какъ бы то ни было, эту лекцію мы все-таки кое-какъ составили, остальныя несравненно удачне. Мн страшно досадно, что у меня, кром первой, вс остальныя лекціи пропали, взяла ихъ переписать одна курсистка и никогда мн ихъ не возвратила.
Вотъ эта первая лекція, слушанная и записанная нами 14-го января 1875 г. {М. Филипповъ, въ одной изъ статей своихъ, разсматривающихъ Философскіе труды Соловьева, оспариваетъ, между прочивъ, принимаемый Соловьевымъ, ‘вслдъ за многими другими авторами’, переводъ выраженія: черезъ: ‘животное общественное’ (см. Оправданіе добра, Соч VII, 273). ‘Аристотелю’, говорить М. Филипповъ, ‘никогда и на умъ не приходило опредлять человка, какъ ‘общественное животное’ Аристотель опредлилъ человка не какъ общественное, а какъ политическое, т. е. гражданское животное. Точно-ли это опредленіе — другой вопросъ, во оно, во всякомъ случа, но приводитъ къ такимъ несообразностямъ, какія получатся, если исключительнымъ признакомъ человка мы признаемъ общественность.’ М. Филипповъ, Судьбы русской философіи, Научное Обозрніе, 1898 г., No 8, стр. 1351—1368, No 9, стр. 1548—1571, No 10, стр. 1793—1812, — No 10, стр. 1797, 1798.— С. А. Жебелевъ соотвтствующее мсто у Аристотеля переводить такъ: ‘Изъ всего сказаннаго слдуетъ, что государство — продуктъ естественнаго развитія, и что человкъ, по природ своей,— существо политическое, кто живетъ, въ силу своей природы, а не вслдствіе случайныхъ обстоятельствъ, вн государства, тотъ или сверхчеловкъ, или существо, недоразвитое въ нравственномъ отношеніи…..’ Политика Аристотеля, переводъ С. А. Жебелева, С.-Петербургъ, 1911 г., стр. 7.} —
‘Между многими характеристичными особенностями человческой природы только одна, исключительно принадлежащая человку, составляетъ его безусловное отличіе отъ другихъ существующихъ животныхъ. Эта характеристическая особенность не есть общественность, какъ это опредляетъ Аристотель, который говоритъ, что человкъ есть животное общественное. {Этой датою совершенно точно устанавливается начало преподавательской дятельности Соловьева, какъ бы ни ршался вопросъ о томъ, когда читалъ Соловьевъ свою вступительную лекцію въ университет — 20-го или 27-го января. 14-oe число приходилось на вторникъ.} Это опредленіе неосновательно, потому-что общественность не только свойственна другомъ животнымъ, но играетъ у никъ гораздо большую роль, чмъ у человка. У человка мы видимъ особенное развитіе индивидуальной, личной жизни. Тоже характеристическая особенность человка заключается въ томъ, что одинъ человкъ иметъ способность смяться. Эта способность чрезвычайно важна и лежитъ въ самомъ существ человческой природы, а потому я опредляю человка, какъ животное смющееся. {А. Бергсонъ выражается такъ: — ‘Il n’y а pas de comique en dehors de ce qui est proprement humain. Un paysage pourra tre beau, gracieux, sublime, insignifiant ou laid, il ne sera jamais risible. On rira d’un animal, mais parce qu’on aura surpris chez lui une attitude d’homme ou une expression humaine. On rira d’un chapeau, maie ce qu’on raille, alors, ce n’est pas le morceau de feutre on de paille, c’est la forme que des hommes lui ont donne, c’est le caprice humain dont il a pris le moule. Je me demande comment un fait aussi important, dans sa simplicit, n’a pas fix davantage l’attention des philosophes. Plusieurs ont dfini l’homme ffitn animal qui sait rire’. Ils auraient aussi bien pu le dfinir un animal qui fait rire car si quelque autre animal y parvient, ou quelque objet inanim, c’est toujours par une ressemblance avec l’bomme, par la marque que l’homme y imprime ou par l’usage que l’homme en fait.’ Henri Bergson, Le rire, essai sur la signification du comique, Paris, 1912, pp. 3, 4.} Вс животныя исключительно поглощаютъ данными имъ чувствами состоянія своей Физической природы, эти состоянія имютъ для нихъ значеніе безусловной дйствительности,— поэтому животныя не смются. Міръ человческаго познанія и воли простирается безконечно дале всякихъ физическихъ явленій и представленій. Человкъ иметъ способность стать выше всякаго явленія физическаго или предмета, онъ относится къ нему критически. Человкъ разсматриваетъ фактъ, и если этотъ фактъ не соотвтствуетъ его идеальнымъ представленіямъ, онъ смется. Въ этой-же характеристической особенности лежитъ корень поэзіи и метафизики. Такъ-какъ поэзія и метафизика свойственны только одному человку, то человкъ можетъ быть также опредленъ, какъ животное поэтизирующее и метафизирующее. Поэзія вовсе не есть воспроизведеніе дйствительности,— она есть насмшка надъ дйствительностью. Сущность метафизики заключается въ слдующемъ. Въ то время, какъ вс животныя, исключая человка, съ наивнымъ и серьезнымъ довольствомъ берутъ все, что имъ даетъ видимая природа, не спрашивая: отчего? откуда?— человкъ иметъ свойство длать всевозможные и безконечные запросы природ. Такъ, напри животное, пользуясь теплотой и свтомъ, не спрашиваетъ: что они и откуда?— для человка же свтъ и теплота не есть одно физическое представленіе, онъ спрашиваетъ: что такое свтъ и теплота? Физика отвчаетъ на это, что свтъ и теплота есть эфирное колебаніе атомовъ.’ {Это ‘эфирное колебаніе атомовъ’ есть, повидимому, плодъ какого-то недоразумнія со стороны слушательницъ Соловьева…} Но и этимъ человкъ не довольствуется,— онъ спрашиваетъ: а атомъ что такое? и т. д. Съ подобными запросами человкъ обращается ко всякому предмету. Всякое данное физическое явленіе природы есть для него личина сущаго. Еслибы для человка истинная дйствительность была чмъ-то сущимъ, то онъ удовлетворялся бы ею и не искалъ бы ничего боле животныя принимаютъ міръ такимъ, каковъ онъ есть, для человка же, напротивъ, всякое явленіе есть только маска, за которою онъ ищетъ невдомую богиню’. Онъ вполн увренъ, что то чувство воспроизведенія, которое ему даетъ физическій міръ, есть только повязка, скрывающая отъ него дйствительно сущее. Итакъ, для человка этотъ реальный физическій міръ, измняющійся во времени и пространств, есть только относительное явленіе, а не истинно-существующее: за нимъ онъ ищетъ что-то другое, которое онъ признаетъ за дйствительное, а не призрачное бытіе. Это признаніе до нкоторой степени свойственно и положительнымъ наукамъ. Положительныя науки отличаются отъ метафизики тмъ, что он въ своихъ объясненіяхъ не договариваются до послдняго безусловнаго начала. Такъ, напр., геометрія изучаетъ формы пространства,— квадратъ, треугольникъ, кругъ,— не существующія въ дйствительности. Такимъ образомъ, геометръ заходитъ за предлы дйствительности, но онъ не заходитъ слишкомъ далеко и не спрашиваетъ: что такое пространство?— Метафизикъ же ищетъ начала безусловнаго и останавливается лишь на томъ, что можетъ дать окончательное удовлетвореніе мысли. Вслдствіе своей метафизической особенности [способности?] человкъ принадлежатъ двумъ мірамъ: міру Физическому, который къ нему ближайшій и который онъ считаетъ призрачнымъ, и міру истинно-сущему, безусловному, который не есть данный, но только требуемый и желаемый. Такимъ образомъ, метафизическая способность человка переходитъ въ метафизическую потребность войти глубже въ этотъ желаемый міръ. Эта метафизическая потребность находила и находитъ себ удовлетвореніе въ ряд метафизическихъ ученій, какъ философской, такъ и религіозной формъ.— Правда, бываютъ извстныя эпохи въ жизни человка, когда онъ начинаетъ почти тяготиться своимъ человческимъ достоинствомъ и умственнымъ превосходствомъ и желаетъ вполн сравняться съ остальными животными. Въ эти эпохи метафизика вполн исключается, исторія философіи и религія признается какою-то органическою болзнью, умопомшательствомъ. Еслибъ это и было такъ, то, по примру одного нашего недавно умершаго писателя, мы могли бы сказать, что лучше бытъ несчастнымъ Сократомъ, чмъ счастливой свиньей. {Повидимому, здсь нужно имть въ виду не ‘одного нашего недавно умершаго писателя’, а Джона-Стюарта Милля, умершаго въ 1873 г. (родился въ 1806 г.). Въ разсужденіи объ утилитаріанизм, широко распространенномъ тогда у настъ въ русскомъ перевод А. Н. Невдомскаго, Милль выражается, между прочимъ, такъ: — ‘Лучше быть недовольнымъ человкомъ, чмъ довольною свиньей,— недовольнымъ Сократомъ, чмъ довольнымъ дуракомъ. Дуракъ и свинья думаютъ объ этомъ иначе единственно потому, что для нихъ открыта только одна сторона вопроса, тогда-какъ другимъ открыты для сравненія об стороны.’ Джонъ-Стюартъ Милль, Утилитаріанизмъ. О свобод. Петербургь, 1866—1869, стр. 23 (изъ отдла перваго: Утилитаріанизмъ, стр. 1— 148).— Указаніемъ на Утилитаріанизмъ Милля мы обязаны въ настоящемъ случа Э. Л. Радлову.} А я скажу лучше быть больнымъ человкомъ, чмъ здоровой скотиной.’
Уже 42 года прошло съ тхъ поръ, какъ я слушала Соловьева, и, не имя подъ руками остальныхъ его лекцій, я, разумется, не могу сколько-нибудь подробно изложить ихъ содержанія. Однако, я совершенно точно помню, что онъ преимущественно читалъ намъ о Платон, его міровоззрніи, и разбиралъ многіе изъ его діалоговъ.
Лекціи становились все интересне и часто бывали захватывающими, какъ, напр., лекція о діалог, Федрь, гд рчь идетъ о хладнокровномъ оратор и оратор, обладающемъ паосомъ, которымъ въ высшей степени обладалъ и самъ лекторъ. {До Федра въ своей работ надъ переводомъ твореній Платона Соловьевъ не дошелъ.— Какъ извстно, Федрь представляетъ, по содержанію, дв части: первая трактуетъ о любви, а вторая — о правилахъ составленія рчей. Въ первой части имются мста, которыя Сократъ произноситъ съ закрытыми глазами, дабы не краснть отъ стыда и не заикаться. Судя по словамъ автора воспоминаній, можно думать, что при изложеніи названнаго діалога Соловьевъ больше напиралъ на вторую часть. Впрочемъ, и въ первой части содержится много возвышеннаго и безупречнаго, вполн подходящаго для той аудиторіи, которую имлъ передъ собою Соловьевъ.} Увлекательности лекцій Владиміра Сергевича еще много способствовала его великолпная дикція и замчательно красивый голосъ, о чемъ я уже упоминала.
Тмъ не мене были у васъ и ярыя противницы новаго лектора, т. е. врне — противницы его направленія, чисто идеалистическаго, такъ-какъ въ т времена еще очень сильно было противоположное ученіе — матеріалистическое, наслдіе 60-ыхъ годовъ.
Между прочимъ, одна курсистка, въ сущности очень симпатично относившаяся къ Соловьеву, но любительница рисовать карикатуры, изобразила всхъ нашихъ профессоровъ въ ихъ любимыхъ лозахъ и каждому изъ нихъ вложила въ уста особенно характерное, по ея мннію, изреченіе. Вл. С. Соловьева она нарисовала непохоже, но необычайно длиннымъ и необычайно тонкимъ, {Этотъ-же мотивъ былъ использовавъ и въ позднйшее время карикатуристомъ Словца, выходившаго въ свтъ очень недолго, въ 1899—1900 гг. Соловьевъ изображенъ здсь какимъ-то чрезвычайно тощимъ и чрезмрно вытянутымъ въ длину магомъ, возносящимся изъ горной расщелины надъ вопросительными знаками, образующими нчто въ род клубовъ пара или дыма. Наши юмористы за 100 лтъ въ карикатурахъ, проз и стихахъ. Обзоръ русской юмористической литературы и журналистики. С.-Петербургъ, 1904 г., стр. 114. На изданіе это обратилъ наше вниманіе Н. П. Вишилковъ.} и приписала ему слдующія слова:— ‘Какую чепуху городятъ эти господа! Тошно даже слушать. Будто есть что-нибудь реально сущее! Все въ мір — Фантасмагорія. И міръ — призракъ, и я — призракъ, и вс мы — призраки!’
Кстати объ его наружности. Я сидла довольно далеко отъ каедры и довольно долгое время имла о ней самое смутное представленіе. Наконецъ, одна товарка, сидвшая почти возл самой каедры, уступила мн однажды свое мсто, и вотъ что у меня записано въ тетрадк:— ‘У Соловьева замчательно красивые синесрые глаза, густыя темныя брови, красивой формы лобъ и носъ, густые темные довольно длинные и нсколько вьющіеся волосы, не особенно красивъ у него ротъ, главнымъ образомъ изъ-за слишкомъ яркой окраски губъ на матово-блдномъ лиц, но самое это лицо прекрасно и съ необычайно одухотвореннымъ выраженіемъ, какъ-бы не отъ міра сего, мн думается, такія лица должны были быть у христіанскихъ мучениковъ. Во всемъ облик Соловьева разлито также выраженіе чрезвычайной доброты. Онъ очень худъ и хрупокъ на видъ.’ {О наружности Вл. С. Соловьева мы находимъ нижеслдующія общія замчанія у С. М. Соловьева-младшаго:— ‘Наружность Вл. С. весьма рзко мнялась въ разные періоды его жизни. Если мы возьмемъ его молодые портреты, напр., т, которые приложены къ 1-му и 3-му томамъ Полнаго Собранія Сочиненій [т. е. Собранія сочиненій въ 1-омъ и во 2-омъ изданіяхъ], или тотъ, который приложенъ къ книг Величко: Вселенскій христіанинъ, то преобладающей чертой этого прекраснаго лица, нсколько малорусскаго, съ черными сдвинутыми бровями, покажется намъ — строгая чистота, энергія, готовность къ борьб.— На портретахъ 60-ыхъ годовъ, въ соотвтствіи съ характеромъ интересовъ и занятій, лицо Вл. С., обросшее жидкой черной бородой, напоминаетъ лицо священника или монаха, выраженіе лица грустное и набожное. Въ ото время писалъ его портретъ Крамской. Портретъ этотъ находится въ Петербургскомъ музе Александра ІІІ-го. Но Крамской придалъ лицу Вл. С. черты слащавости, совершенно ему чуждой, Соловьевъ Крамского это какой-то charmant docteur Гомана.— Въ другую крайность впалъ Ярошенко. На портрет, написанномъ имъ въ начал 90-ыхъ годовъ и находящемся въ Московской Третьяковской галлере, лицо Вл. С. сильно утрировано въ матеріальную сторону. Вся духовность лица исчезла подъ грубой кистью Ярошенко, врно схвачено только выраженіе непомрной, почти животной или стихійной силы и чувственность нижней части лица. Замчательно похожи и сильно написаны руки. [Ср. выше, прим. 80.] Портретъ этотъ приложенъ къ 1-му изданію Полнаго Собранія Сочиненій Вл. С. [т. е. къ тому VIII-му Собранія сочиненій]. Въ этомъ портрет отразилась отчасти отмченная нами полоса въ жизни Вл. С.: начало 90-ыхъ годовъ было для него временемъ наибольшаго пробужденія страстной природы, затянутости ‘эротическимъ иломъ’. Все усиливающаяся въ немъ въ это время насмшливость нашла выраженіе въ извстныхъ портретахъ московскаго фотографа Асикритова.— Рзко измнилось лицо Вл. С. въ послдніе годы. Съ поразительной точностью оно передано на портрет петербургскаго фотографа Здобнова, приложенномъ къ Х-му тому второго изданія Полнаго Собранія Сочиненій Вл. С. (т. е. Собранія сочиненій]. Въ лиц Вд. С. появляется какая-то призрачность, глубокая грусть и свтлая всть изъ иного міра — свтъ нездшній. Портретъ Здобнова — это какъ-бы иллюстрація къ стихамъ Вл. С.: —
Зло позабытое
Тонетъ въ крови,
Всходитъ омытое
Солнце любви.
Замыслы смлы
Крпнуть въ груди,
Ангелы блые
Шепчутъ: иди.
Различныя показанія имются относительно глазъ Вл. С. Это потому, что они мняли цвтъ. Обыкновенно они были свтло-голубые, сроватые, черными длала ихъ тнь нависшихъ бровей и расширенные зрачки. Вл. С. всегда, съ юности, носилъ длинные волосы, только иногда лтомъ гладко обстригался. Между прочимъ, онъ остригся передъ смертельной болзнью. Странно было видть въ гробу его голову безъ волосъ: онъ весъ какъ-то мнялся, когда остригался, какъ-будто въ волосахъ у него, какъ у Самсона, была тайная сила.— Самой характерной чертой его наружности было что-то монашеское, даже прямо иконописное…..’ Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 49, 50 (изъ статьи С. М. Соловьева-младшаго: Біографія Владиміра Сергевича Соловьева).— Статьи, изъ которыхъ составилась неоднократно цитированная нами книжка В. Л. Величко (прим. 10), печатались первоначально въ Книжкахъ Недли и въ Новомъ Дл (1900—1901 гг.). Первоначальное заглавіе этихъ статей и было: Вселенскій христіанинъ.— Книжка В. Л. Величко имется въ двухъ изданіяхъ. Первое изданіе помчено и на заглавномъ лист, и на обложк 1902 г., самый текстъ біографіи начинается на стр. 9 и общее число страницъ въ книжк — 205. Второе изданіе помчено на заглавномъ лист 1903 г., а на обложк — 1904 г., текстъ біографіи начинается на стр. 11, общее же число страницъ — 208. Въ этомъ изданіи два предисловія — первое и второе, почему текстъ біографіи м оказывается нсколько отодвинутымъ. Встрчаются, однако, экземпляры съ помткою: ‘изданіе второе’, но съ однимъ первымъ предисловіемъ и съ началомъ текста біографіи на стр. 9,— вообще сходные съ экземплярами перваго изданія, но съ другой датой. Какъ разъ подобный экземпляръ находится въ нашемъ распоряженіи, и на него длаются наши ссылки. Разницы по существу между различными изданіями книжки нтъ.— Стихи Соловьева, приведенные въ цитат настоящаго примчанія, озаглавлены: Вновь блые колокольчики. См. Стихотворенія (прим. 468), стр. 213, 214, 332.}
До Соловьева я не имла ни малйшаго представленія о философіи, занимаясь исключительно исторіей и языками. Лекціи его были для меня настоящимъ откровеніемъ, и я съ увлеченіемъ принялась за чтеніе такихъ квитъ, къ которымъ прежде и прикоснуться бы не ршилась. Самимъ Соловьевымъ я восхищалась и преклонялась передъ нимъ, какъ передъ какимъ-то высшимъ существомъ: онъ представлялся мн боле духомъ, нежели человкомъ.
И вдругъ, къ концу нашихъ занятій на курсахъ, одна изъ курсистокъ, съ которою я была хороша, Зинаида Александровна Соколова, съ братомъ которой былъ друженъ Соловьевъ, {О З. А. Соколовой мы упоминали въ глав шестнадцатой, когда шла рчь о слушательницахъ курсовъ Герье. Объ А. А. Соколов см. выше, въ глав восьмой, прим. 509-ое, и въ глав десятой, прим. 632-ое, а также въ глав. шестнадцатой.} говоритъ мн, что Владиміръ Сергевичъ очень желаетъ познакомиться со мною. Я страшно удивилась. Какъ? почему? онъ и понятія обо мн не иметъ…
— Значитъ, иметъ понятіе, если желаетъ познакомиться.
— Да почему-же онъ меня знаетъ?
— Ужъ этого я не знаю, а вотъ хочетъ съ вами познакомиться, да и только…
Я никакъ не могла себ представить, гд и какъ намъ познакомиться, тмъ боле, что съ Соколовой мы другъ у друга не бывали. Тмъ не мене она неоднократно заводила рчь на ту-же тему, но занятія наши окончились, а мы такъ и не познакомились.
Но вотъ 3-го мая, въ субботу, я получила отъ Соколовой записку, что въ воскресенье, въ 7 часовъ вечера, Соловьевъ будетъ на Пречистенскомъ бульвар, она прибавляла, что если я также приду, то намъ представится прекрасный случай познакомиться.
Тутъ моимъ всякимъ колебаніямъ наступилъ конецъ. Мы жили въ двухъ шагалъ отъ Пречистенскаго бульвара, и къ назначенному часу я отправилась туда съ нашей нмкой Августой Карловной, которая была нашей бонной въ дтств, а теперь жила у насъ на правахъ друга семьи, разливала чай и гуляла съ вами.
При мысли о предстоящей встрч я сильно волновалась.
На бульвар мы почти тотчасъ-же встртили Соколову, а вскор къ намъ присоединился и Владиміръ Сергевичъ. Соколова представила насъ другъ другу, сама вступила въ бесду съ Августой Карловной, а затмъ куда-то исчезла.
Не успли мы сказать другъ другу нсколько словъ съ Соловьевымъ, какъ отъ моего недавняго волненія не осталось и слда. Я почему-то почувствовала, будто мы съ нимъ уже давнимъ давно знакомы и близки, и разговаривала съ нимъ безъ малйшаго стсненія. Онъ пріятный и интересный собесдникъ, но я не помню, о чемъ мы разговаривали, вроятно, вскользь касались многихъ предметовъ.
Какъ бы по безмолвному уговору, мы снова встртились на бульвар на слдующій день, т. е. въ понедльникъ.
На этотъ разъ, еще издали привтливо улыбаясь, онъ подошелъ къ намъ, какъ уже старый другъ. Мы прогуляли до 9 часовъ вечера. Онъ проводилъ насъ до дому. Я ему сказала, что желала бы поближе съ нимъ познакомиться и была бы рада, еслибы онъ какъ-нибудь зашелъ къ намъ. Онъ тотчасъ-же согласился и назначилъ четвергъ. Во вторникъ была дурная погода, мы не видались. Въ среду снова гуляли и уговорились снова встртиться въ четвергъ, погулять, а потомъ вмст пройти къ намъ.
Все такъ и случилось. Въ четвергъ посл гулянья онъ пилъ у васъ чай и сидлъ довольно долго. Между прочимъ, говорили о спиритизм, о столоверченіи, о разговор съ духами при посредств стола. Онъ разсказывалъ много интересныхъ случаевъ, но также и о томъ, какъ много тутъ обмана, я даже демонстрировалъ, какъ одинъ медіумъ при немъ вызывалъ въ стол фальшивые стуки, заставлялъ столъ вертться и т. д. {Ср. выше, въ глав пятнадцатой, письмо А. Г. Орфано (прим. 1011) и объясненія по поводу этого письма.}
На всхъ у насъ, т. е. на моихъ родителей, тетокъ и братьевъ, Владиміръ Сергевичъ произвелъ самое благопріятное впечатлніе в всмъ казалось, что это старый, близкій другъ, а не совершенно новый знакомый.
Между прочимъ, всеобщее дружеское къ нему расположеніе сразу выразилось въ томъ, что вс съ нимъ уговорились, что завтра мы вс одновременно покинемъ Москву и вмст подемъ по Курской дорог, онъ въ Тулу, а мы на лто въ Дубровицы, куда и онъ общалъ вскор пріхать погостить къ намъ. {Московско-Курская желзная дорога идетъ на Подольскъ, Серпуховъ, Тулу и т. д. Дубровнцы въ Подольскомъ узд, а въ Серпуховскомъ узд — с. Рождествино, или Рождественное, имніе гр. Соллогубовъ. Ужъ не къ графу-ли . Л. Соллогубу (сн. выше, въ глав одиннадцатой) направлялся Соловьевъ, говоря, что детъ ‘въ Тулу’?— А. Н. Шварцъ передавалъ намъ, что въ половин 70-ыхъ годовъ Соловьевъ часто навщалъ семейство Мосоловыхъ, тульское помщичье гнздо. Возможно, что поздка ‘въ Тулу’ предпринималась именно ради посщенія этого семейства. По слухамъ, здсь впослдствіи намчалось точно также нкоторое романическое сближеніе, но и оно осталось безрезультатнымъ.— Назовемъ здсь-же подмосковное село Знаменское, въ 15 верстахъ отъ Серпуховской заставы. Имніе это принадлежало князьямъ Трубецкимъ, а потомъ Катковымъ. Не случалось-ли и въ Знаменскомъ бывать Соловьеву?}
Дйствительно, Вл. С. не замедлилъ исполнить свое общаніе и уже 15-го мая пріхалъ къ намъ въ Дубровицы.
Пріздъ его внесъ много интереса въ нашу жизнь, да и ему самому, по видимому, у васъ нравилось, такъ-какъ онъ прожилъ въ Дубровицахъ нсколько дней, създилъ на два дня въ Москву, потомъ опять вернулся.
Немудрено, что ему пришлось у насъ по душ. Мстность въ Дубровицахъ очаровательная, прогулокъ множество и одна другой лучше. {Дубровицы, по прямой линіи, верстахъ въ 80 къ югу отъ Москвы. Расположены къ западу отъ Подольска, на рк Пахр, чуть пониже въ Пахру впадаетъ необычайно красивая до своимъ берегамъ Десна. Дубровицы стоятъ въ дельт, образуемой этими рками. Въ настоящее время имніе это принадлежитъ княг. Голицыной, рожденной княжн Кудашевой, четвертой жен кн. Серге Михайловича Голицына.— Верстахъ въ 7 отъ Дубровинъ имніе Поливаново, принадлежавшее всегда Давыдовымъ. Въ Поливанов существуетъ учительская семинарія.} Жизнь была у насъ привольная, разнообразная, а главную ея прелесть составляло отсутствіе всякой условности и затмъ необычайное радушіе моихъ родителей и ихъ въ высшей степени доброжелательное отношеніе ко всмъ окружающимъ.
Самое наше семейство было не особенно велико, но въ числ его постоянныхъ членовъ были двоюродные братья и сестры, которые воспитывались вмст съ вами, три тетки, совершенно различныя и по виду, и по характеру, и множество кузинъ и кузеновъ, жившихъ у насъ по мсяцамъ. Кром того, вчно гостило у насъ множество друзей, такъ-что за обдъ обыкновенно садилось отъ 30 до 40 человкъ. Въ дом было 32 комнаты, кром людскихъ, и все-же мы принанимали маленькую дачку въ 5 комнатъ.
Можно себ представить, какое у насъ царило оживленіе!
Въ нсколькихъ шагахъ отъ дома протекала рка, {Имется въ виду рка Пахра. См. выше, прим. 1200-ое.} на которой стояло дв просторныхъ купальни, а къ маленькому мостику были привязаны дв лодки для нашихъ рчныхъ экскурсій. Было у насъ также много верховыхъ и выздныхъ лошадей, такъ-что постоянно устраивались то кавалькады, то катанье въ экипажахъ. Дома, въ дурную погоду, также были развлеченія: въ большой зал — столовой стоялъ билліардъ и былъ рояль, такъ-что тутъ могли устраиваться танцы и хоры, наверху была еще другая рояль, и пніе иногда происходило тамъ. Два мои меньшіе брата были особенно музыкальны: у старшаго изъ нихъ, Володи, былъ чудный теноръ, а младшій, Сережа, обладалъ выдающимся слухомъ и исключительно превосходными музыкальными дарованіями, вслдствіе чего музыкальная часть стояла у насъ очень высоко.
Никакой нашъ шумъ, никакой нашъ гамъ, никакой нашъ яръ никогда не были въ тягость отцу и матери, а потому ни въ какомъ весель мы никогда не чувствовали никакого стсненія. Съ ранняго дтства отецъ отъ насъ строго требовалъ добросовстнаго отношенія къ урокамъ, зато лтомъ у насъ былъ сплошной праздникъ и мы пользовались полной свободой, а ужъ какъ подросло, то и говорить нечего. Строго воспрещалось только безпокоить слугъ позже 11 вечера. Мы могли возвращаться, когда угодно, но не могли потребовать ни самовара, ни ужина, а должны бывали сами обо всемъ озаботиться. Это тоже бывало очень занимательно.
Я сдлала довольно большое отступленіе, не упомянувъ даже о Владимір Сергевич, я сдлала это не случайно, а умышленно, чтобы было понятно, почему у насъ вс чувствовали себя какъ дома, почему и ему было пріятно въ Дубровицахъ.
Вл. С. Соловьевъ вообще былъ общителенъ, но особенно сблизился онъ съ четырьмя лицами. Онъ очень сошелся съ моимъ отцомъ, который, въ свою очередь, очень высоко цнилъ Соловьева и очень его полюбилъ. Необыкновенно тепло относился Владиміръ Сергевичъ и къ моей матери, питавшей къ нему также большую нжность. {Отецъ автора воспоминаній — Михаилъ Александровичъ Поливановъ, родился 9-го марта 1818 г., скончался 11-го августа 1880 г., 62 лтъ. Матъ — Александра Андреевна, рожденная Протопопова, родилась 2-го ноября 1823 г., скончалась 6-го августа 1904 г., въ возраст около 81 года.— С. М. Соловьевъ-младшій передавалъ намъ, что съ Л. И. Поливановымъ, извстнымъ педагогомъ, Е. М. Поливанова состояла въ очень отдаленномъ родств, семьи даже не были знакомы. О личномъ знакомств Соловьева съ Л. И. Поливановымъ см. въ глав четвертой, прим. 214-ое.} А затмъ онъ очень подружился съ моимъ младшимъ братомъ Сережей. {Четвертымъ лицомъ является, конечно, авторъ воспоминаній}
Эта послдняя дружба была особенно любопытна, ибо Сережа въ то время былъ еще почти ребенокъ, ему было всего 14 лтъ. Правда, это былъ мальчикъ необыкновенный, сверхъ мры одаренный отъ природы множествомъ разнообразныхъ способностей. Я была старше его на 6 лтъ и 4 мсяца, {Е. М. Поливанова родилась 1-го марта 1864 г. Въ іюн 1876 г. ей было, значить, около 21 года. Соловьевъ былъ старше ея на 1 годъ и приблизительно 1 1/2 мсяца.} и на мою долю, по желанію отца, выпала задача заниматься его первоначальнымъ образованіемъ и готовить его къ поступленію въ учебное заведеніе. Такъ вотъ, я совершенно безпристрастно могу сказать, что никогда въ жизни,— а впослдствіи у меня было много учениковъ и ученицъ,— не встрчала я и тни какой-либо одной изъ множества его способностей. Такъ, обучаясь русской грамот, онъ прямо писалъ безъ ошибокъ. Математикъ онъ былъ прирожденный. Когда я стала заниматься съ нимъ геометріей, то мн никогда не приходилось объяснять ему теоремъ: скажу ему теорему, нарисую чертежъ, и онъ тотчасъ-же самъ выведетъ все доказательство. Память у него была изумительная: стоило ему прочесть стихотвореніе или какую-нибудь статью, и онъ уже помнилъ все отъ слова до слова. Всякое знаніе онъ не только легко схватывалъ, но сразу постигалъ его и усваивалъ. Къ сожалнію, при такихъ дарованіяхъ онъ отличался колоссальной безпечностью и всегда занимался не тмъ, что требовалось.
И вотъ съ этимъ самымъ даровитымъ и въ высшей степени интереснымъ Сережей и вошелъ въ тсную дружбу Владиміръ Сергевичъ. И дружба эта философа съ гимназистомъ вовсе не была снисходительнымъ чувствомъ расположенія старшаго къ младшему или интереснымъ наблюденіемъ любопытнаго явленія, а настоящей дружбой какъ-бы между равными и продолжалась она нсколько лтъ, сама судьба не бросила ихъ въ разныя стороны.
Не смотря на цлую массу общихъ прогулокъ и пикниковъ, я также проводила много времени съ глазу на глазъ съ Владиміромъ Сергевичемъ.
Съ нимъ было необыкновенно легко. Бесда всегда лилась сама собою, затрогивая самые разнообразные предметы. Отчасти эта бесда носила поучительный характеръ, и вотъ почему. Зимой я пыталась читать нкоторыя философскія книги, но многое не понимала, и теперь спрашивала у него поясненій. Онъ охотно исполнялъ мое желаніе, и мы оба увлекались бесдой — онъ, давая мн объясненія, а я, слушая его и предлагая все новые вопросы.
Говорилъ онъ также о своихъ широкихъ замыслахъ въ будущемъ. Онъ въ то время горячо врилъ въ себя, врилъ въ свое призваніе совершить переворотъ въ области человческой мысли. Онъ стремился примирить вру и разумъ, религію и науку, {Замтимъ мимоходомъ, что въ 1875 г. печатался въ Отечественныхъ Запискахъ романъ . М. Достоевскаго: Подростокъ. Здсь Версиловъ-отецъ заявляетъ, между прочимъ, что ‘высшая русская мысль есть всепримиреніе идей’… Полное собраніе сочиненій . М. Достоевскаго, изд. 4, т. VIII, С.-Петербургъ, 1892 г., стр. 462.} открыть новые, невдомые до тхъ поръ пути для человческаго сознанія. Когда онъ говорилъ объ этомъ будущемъ, онъ весь преображался. Его, сро-синіе глаза какъ-то темнли и сіяли, смотрли не передъ собой, а куда-то вдаль, впередъ, и казалось, что онъ уже видитъ передъ собой картины этого чуднаго грядущаго.
Въ такія минуты я также уносилась мыслью впередъ, а на него смотрла съ благоговйнымъ восхищеніемъ, думая про себя: ‘Да, онъ пророкъ, провозвстникъ лучшаго будущаго, вождь боле совершеннаго человчества!’
Наряду съ такими возвышенными бесдами, бывали у насъ и другія, въ совершенно другомъ род. Мы оба побили все таинственное, сверхъестественное и на эту тему могли говорить также безъ конца, разсказывая другъ другу всякія чудеса, слышанныя нами отъ очевидцевъ, или изъ вторыхъ и третьихъ рукъ, или даже вычитанныя вами изъ книгъ.
И вотъ, благодаря общности многихъ взглядовъ и вкусовъ, близость между вами росла съ каждымъ днемъ. Намъ было хорошо другъ съ другомъ. Кругомъ все было прекрасно, весело и свтло. Но горе сторожило насъ…
Виновницей всего вынесеннаго нами горя была я, и сознаніе этой вины тяжкимъ гнетомъ легло мн на душу. Прошло слишкомъ 40 лтъ съ тхъ поръ, а я и сейчасъ съ щемящей болью въ сердц вспоминаю это мучительное время и мн трудно говорить о немъ. Но разъ я пишу воспоминанія о Владимір Сергевич, я не могу совсмъ обойти молчаніемъ того, что случилось. Я причинила ему большое страданіе,— правда, и сама мучительно страдала,— но разв наши страданія равноцнны?
А случилось вотъ что.—
1-го іюля, въ самый Троицынъ день, мы были вмст у обдни. Спасаясь отъ нестерпимой духоты, мы пробрались на хоры, а затмъ вышли на крышу храма, откуда открывался на окрестности Дубровицъ чудный видъ, который я давно общала показать ему.
Я сла на порогъ у самой двери, а Владиміръ Сергевичъ стоялъ въ трехъ шагахъ отъ меня на самомъ краю крыши, да еще поставивъ ногу на низкую балюстраду. Было прохладно, дулъ очень свжій втеръ. Боясь, чтобы онъ не простудился, я предложила вернуться на хоры.
— Нтъ, нтъ!— проговорилъ Владиміръ Сергевичъ.
И вдругъ нежданно, негаданно онъ сказалъ мн, что любитъ меня и проситъ меня быть его женой.
Какъ это ни странно, но за все время нашего знакомства мн и мысли о любви не приходило въ голову. Я была поражена, ошеломлена. Я растерялась.
Я видла передъ собой его блдное взволнованное лицо, его глаза, устремленные на меня съ выраженіемъ тревожнаго ожиданія, и въ то-же время сама была охвачена чувствомъ страха, что онъ вотъ-вотъ можетъ сорваться внизъ…
Я что-то пролепетала, сама не знаю что.
Онъ настаивалъ на категорическомъ отвт.
Я отвтила да, и въ этомъ моя глубочайшая вина передъ нимъ. Но въ эту минуту я объ этомъ не думала, да и не знаю, думала-ли о чемъ-нибудь.
Народъ сталъ выходить изъ церкви, мы тоже сошли внизъ.
Дома мы застали гостей, цлый классъ лицеистовъ, товарищей брата Володи.
Весь день вс были заняты этой шумной компаніей. Владиміръ Сергевичъ тоже занимался молодежью, смялся съ ними, шутилъ, былъ необычайно веселъ, видъ у него былъ счастливый.
Вечеромъ, посл отъзда лицеистовъ, вс рано разошлись по своимъ комнатамъ.
Не смотря на Физическое утомленіе этого дня, я спать не могла въ эту ночь. Вмсто ощущенія счастья, въ душ у меня была тревога, тревога невыносимая изъ-за мучительнаго сознанія, что нтъ у меня въ сердц настоящей любви къ Владиміру Сергевичу, что я смалодушествовала, можетъ-быть, изъ чувства страха, ввела его въ заблужденіе. Но въ то-же время мысль сознаться ему, причинить ему страданіе, терзала меня безмрно. А совсть все-таки властно требовала полнаго покаянія передъ нимъ, и въ конц концовъ я ршила сказать ему все откровенно.
Однако, когда на другой день мы встртились, вся моя ршимость исчезла: у него былъ такой радостный, сіяющій видъ! За завтракомъ онъ передалъ мн соль и кто-то сказалъ, что передача соли ведетъ къ ссор. Онъ внезапно поблднлъ такъ, что даже губы у него поблли. Гд-же, какъ тутъ говорить?
Вечеромъ, въ своей комнат, я снова упрекала себя за трусость и набиралась ршимости. На утро, при встрч, отъ ршимости и слда не осталось.
Но вотъ онъ ухалъ на два дня въ Москву, и эти два дня я провела въ самой жестокой борьб сама съ собою. Мысль сознательно причинить ему страданіе была нестерпима. А если такъ, то, стало-быть, надобно забыть вс свои сомннія и думать только объ его счастіи. Да будетъ-ли ему счастіе при отсутствіи полной искренности? Я очень люблю его, но разв такой любви достоинъ такой человкъ, какъ онъ? Любовь къ нему должна быть безпредльна и безъ всякихъ въ себ сомнній. Иначе это будетъ обманъ.
Какъ только онъ пріхалъ, я позвала его на Десннискую скамейку, гд мы оба любили сидть, и разомъ, сама не знаю какъ, сказала ему все, Я чувствовала, что длаю какое-то зло, но поступить иначе я уже не могла. Сама я очень страдала и шакала горючими слезами.
Вотъ тутъ-то сказалась вся доброта этого удивительнаго человка. Онъ совершенно забылъ о своемъ собственномъ страданіи и употреблялъ вс старанія, чтобы успокоить и утшить меня. А вдь я знала, какой у насъ будетъ разговоръ, и смалодушествовала: сама во всемъ была виновата и сама-же плакала, а онъ, пріхавшій съ чувствомъ радости и счастія въ сердц и потерпвшій полное разочарованіе въ своихъ мечтахъ, онъ нашелъ въ себ силу воли все это мужественно перенести и утшалъ меня-же! Какъ великъ онъ былъ въ эти минуты и какъ я была ничтожна!
Когда я нсколько овладла собой, мы медленно побрели домой.
— Я все-таки останусь до посл-завтра, сказалъ онъ, подходя къ дому. Намъ съ вами о многомъ еще переговорить надо.
Я прошла прямо въ кабинетъ отца и, снова заливаясь слезами, все ему разсказала.
Онъ нжно приласкалъ меня.
— Не знаю, кого изъ васъ двухъ мн боле жаль, проговорилъ онъ вздохнувъ. Одно скажу, молоды вы оба очень, все будущее, вся жизнь еще впереди.
На другой день мы пошли съ Владиміромъ Сергевичемъ въ далекую прогулку, чтобы ‘переговорить’, какъ онъ сказалъ.
Онъ предложилъ мн позабыть о всемъ, что было, и вернуться къ прежней простой дружб Я рада была этому предложенію, но смутно чувствовала, что ‘не течетъ рка обратно’.
Однако, Владиміръ Сергевичъ казался совершенно спокойнымъ, говорилъ о задуманныхъ имъ произведеніяхъ, дйствительно ни словомъ не касаясь переживаемаго. ‘Слава Богу, что онъ все принялъ такъ’, думалось мн, и въ душ тоже начало водворяться нкоторое успокоеніе. И вдругъ все это рушилось.
Мы сидли на пригорк, я — повыше, онъ — почти у самыхъ моихъ ногъ. На минуту онъ умолкъ, вдругъ припалъ къ земл, и у него вырвалось стономъ:
— И подумать только, какъ бы мы могли быть счастливы!
У меня снова слезы подступили къ горлу, а затмъ безудержнымъ потокомъ полились изъ глазъ,
— Видите, едва проговорила я, возвратъ къ простой, прежней дружб невозможенъ…
— Невозможенъ… откликнулся онъ, какъ эхо.
Нкоторое время длилось унылое молчаніе, а потомъ мы снова заговорили. Это не былъ разговоръ, скоре мы оба мыслили вслухъ. Не сумю сказать какъ, во въ конц концовъ мы пришли къ ршенію — разстаться.
Онъ сказалъ, что удетъ куда-нибудь далеко, вроятно, за-границу. {Какъ будетъ объяснено ниже, оффиціальное извщеніе о предоставленіи Соловьеву заграничной командировки послдовало со стороны попечителя Московскаго учебнаго округа 12-го іюня 1675 г., a въ университет соотвтствующая бумага была получена 16-го числа. Судя по всему, въ то время, когда Соловьевъ велъ означенный выше разговоръ съ Е. М. Поливановой, онъ еще не зналъ, кокъ будетъ окончательно разршено министерствомъ ходатайство совта.} Въ памяти у меня запечатллись его послднія слова: ‘Если полюбите, напишите, я пріду, когда бы это ни было. Иначе мы не увидимся, разв только мое чувство исчезнетъ…’
Л вотъ что записано у меня въ этотъ вечеръ въ тетрадк:— ‘Лучше, выше, великодушне, добре человка я не знаю и вообразить не могу. И я его люблю, но не той любовью, какъ онъ хочетъ. .. Я врю въ его будущее и только мн больно, что я тотъ ничтожный камышекъ, который попался ему на пути… Господи, дай ему счастіе, силу, славу, все, все! Зачмъ насъ свела судьба? неужели для того, чтобы такъ зло посмяться надъ нами? что мы оба сдлали? въ чемъ виноваты? къ чему, за что эти страданія? ему — неужели за то, что онъ любитъ, мн — за то, что не могу любить?… Какіе тяжелые часы я переживаю, а завтра…’
Когда я дописывала это слово, раздался набатный колоколъ и почти въ ту-же минуту ко мн вбжалъ мой старшій братъ.
— Лиза! кажется, въ Жарков пожаръ. ду туда съ трубой и рабочими!— и онъ исчезъ.
— Я слдомъ за тобой! крикнула я, срываясь съ мста.
Невольно должна сдлать маленькое отступленіе. У моего брата
Александра была героическая натура и необычайно доброе сердце. Въ помощи ближнему, въ минуты опасности, онъ забывалъ себя: сколько спасъ онъ утопающихъ, сколько жертвъ вытащилъ онъ изъ огня! Когда случался пожаръ въ округ, онъ первый спшилъ туда и, благодаря своей способности не теряться и умло и распорядительности, дйствительно приносилъ громадную пользу. На пожарахъ я тоже ему немножко помогала, и онъ всегда бралъ меня съ собою.
Итакъ, я побжала на конный дворъ, гд никого изъ кучеровъ не нашла, тамъ-какъ они вс уже были на пожар съ братомъ, кое-какъ осдлала свою лошадь и помчалась безъ дороги, прямо на огонь, въ Жарково, находившееся верстахъ въ трехъ отъ Дубровицъ.
Брата я нашла въ разгар работы. Онъ поставилъ меня у организованной имъ цпи подачи ведеръ изъ-подъ горы, а самъ тотчасъ-же куда-то исчезъ, и я его больше не видала.
Пожаръ сталъ стихать. Нсколько избъ уже сгорло, остальную часть деревни удалось отстоять. Бабы изъ ведеръ заливали догоравшія разметанныя бревна.
Я направилась къ дереву, гд была привязана моя лошадь. Каково-же было мое изумленіе, когда посреди еще горвшихъ развалинъ одной избы я увидла Владиміра Сергевича, который тоже что-то поливалъ изъ ведра.
— Господи! въ ужас воскликнула я. Да вдь вы такъ сгорть, можете!
— Нисколько! Я принимаю мры! отвтилъ онъ, беря изъ рукъ какой-то бабы ведро и обливая себя, какъ изъ душа.
— Нтъ, нтъ, Владиміръ Сергевичъ! Мн страшно за васъ. Подемте домой.
Онъ послушно выбрался на свободное отъ огня пространство.
— Какъ вы сюда попали?
— Какъ и вы, верхомъ пріхалъ.
— Кто-же вамъ осдлалъ лошадь?
— Вотъ этотъ благодтель. Онъ пріхалъ вмст со мной, сказалъ онъ, указывая на одного изъ нашихъ рабочихъ.
— Емельянъ, гд-же лошади? обратилась я къ тому.
— Сейчасъ приведу.
И вотъ мы втроемъ, грязные, мокрые и закоптлые, потихоньку, молча, похали въ Дубровины.
Было уже совсмъ свтло, и вскор лучи восходящаго солнца брызнули яркимъ свтомъ въ наши усталые глаза.
— Я дописывалъ общанные вамъ стихи, когда ударили въ набатъ, сказалъ Владиміръ Сергевичъ, когда мы подъзжали къ дому.
Прощаясь вечеромъ, я просила его оставить мн какое-нибудь изъ его стихотвореній на намять.
Онъ далъ мн три стихотворенія. Одно изъ нихъ — Ночное плаваніе Гейне, озаглавленное имъ въ данномъ мн рукописномъ списк: Призраки, а затмъ еще два стихотворенія’ которыхъ видала въ печати.
Вотъ они.—
Прометею.
Когда душа твоя въ одномъ увидитъ свт
Ложь съ правдой, съ благомъ зло,
И обойметъ весь міръ въ одномъ любви привт —
Что есть и что прошло,
Когда узнаешь ты блаженство примиренья,
Когда твой умъ пойметъ,
Что только въ призрак ребяческаго мннья
Добро и зло живетъ,—
Тогда наступитъ часъ — послдній часъ творенья:
Твой свтъ однимъ лучомъ
Разсетъ цлый міръ туманнаго виднья
Въ тяжеломъ сн земномъ.
Преграды рушатся, расплавлены оковы
Божественнымъ огнемъ,
И утро вчное восходитъ жизни новой
Во всхъ и вс въ Одномъ.
Вл. Сол.

——

1.
Въ сн земномъ мы тни, тни…
Жизнь — игра тней,
Рядъ далекихъ отраженій
Вчно свтлыхъ дней.
2.
Но сливаются ужъ тни,
Прежнія черты
Прежнихъ яркихъ сновидній
Не узнаешь ты.
3.
Срый сумракъ предразсвтный
Землю всю одлъ,
Сердцемъ вщимъ ужъ привтный
Трепетъ овладлъ.
4.
Голосъ вщій не обманетъ.
Врь, проходитъ тнь —
Не скорби-же, скоро встанетъ
Новый вчный день.
Вл. Сол. 9 іюня 1876 г.
Онъ ухалъ съ однимъ изъ дневныхъ поздовъ. Прощаясь, мы думали, что разстаемся надолго,— можетъ-быть, на-всегда. Однако, судьба судила иначе.
Вскор мы съ матерью были въ Москв, и какъ разъ въ этотъ день прошелъ Владиміръ Сергевичъ, чтобы повидаться съ моимъ братомъ Сережей. Принесъ онъ также свои портреты для моей матери и для меня. {Указать вамъ въ точности дату этого прощальнаго свиданія авторъ воспоминаній не могъ. Во всякомъ случа, дло происходило еще въ іюн мсяц.}
Новое прощанье еще боле надорвало душу.
Онъ, дйствительно, вскор ухалъ за-границу и въ конц концовъ попалъ въ Каиръ. {Маршрутъ этого перваго заграничнаго путешествія Соловьева будетъ прослженъ нами со всей возможной точностью въ свое время.} Но знала я о немъ что-нибудь только черезъ другихъ.
Такъ, вскор посл его отъзда я получила отъ одной курсистки, съ которою была дружна и которая сама только-что вернулась изъ чужихъ краевъ, письмо, въ которомъ, между прочимъ, вотъ что она писала о Владимір Сергевич: — ‘Соловьевъ ухалъ въ Англію надолго. Вообразите, о немъ меня спрашивали нмцы (ученые) и просили перевести его сочиненія. О немъ тамъ высокаго мннія, просто сердце радуется.’ {Въ разсматриваемую пору заграничную извстность Соловьевъ могъ пріобрсти лишь въ качеств автора Кризиса западной философіи — притомъ по связи этой работы, главнымъ образомъ, съ именемъ Э. Ф. Гартманнъ Въ глав шестой, въ прим. 357-омъ, мы уже обращали вниманіе на то, что въ предисловіи къ 7-му изданію своей Philosophie des Unbewussten Э. ф. Гартманнъ называетъ, между прочимъ, и магистерскую диссертацію Соловьева (заглавіе ея переведено такъ: Die Krisis der abendlndischen Philosophie in Bezug auf die Positivisten), а предисловіе это помчено октябремъ 1375 г. Нкоторыя личныя свднія о Соловьев могли проникать тогда въ Германію при посредств кн. Д. Н. Цертелева и А. А. Козлова. Въ письм изъ Берлина отъ 1-го іюня 1875 г. Э. ф. Гартманнъ благодаритъ кн. Д. Н. Цертелева за указаніе статьи. Струве (о Г. Струве см. выше, прим. 357), извщаетъ о полученіи отъ А. А. Козлова его перевода (очевидно, Philosophie des Unbewussten) и объ обмн съ нимъ письмами, и затмъ выражается такъ: ‘Книги Струве и Соловьева я заказалъ въ книжномъ магазин, но до сихъ поръ еще не получилъ ихъ’ (слова письма приводятся здсь въ перевод, какъ выясняется изъ переписки съ тмъ-же кв. Д. Н. Цертелевымъ, русскимъ языкомъ Э. ф. Гартманнъ не владлъ). Получается такое впечатлніе, какъ-будто и на сочиненіе Соловьева, какъ на статью Струве, Э. Ф. Гартманну было указано раньше либо кн. Д. Н. Цертелевымъ, либо А. А. Козловымъ. См. Журналъ Министерства Народнаго Просвщенія, прим. 221-ое, стр. 92, 101, 102,— Просмотрвъ нкоторыя западно-европейскія періодическія изданія за 1875 г., мы съ печатными отзывами о Вл. С. Соловьев не встртились.}
А нкоторое время спустя она снова писала мн:— ‘Сейчасъ получила очень грустныя извстія о нашемъ Вл. С. Соловьев: въ Англіи онъ сталъ заниматься спиритизмомъ’ его здоровье ухудшилось. Говорятъ, онъ сталъ употреблять мало мясной пищи и хочетъ отъ нея отвыкнуть по принципу. Мн его жаль отъ души. Онъ вдь рдкій ученый и великолпный человкъ.’ {О пребываніи Соловьева въ Англіи рчь будетъ ниже, въ особыхъ главахъ.}
Первое письмо меня, конечно, очень порадовало, но второе совершенно разстроило. Все, что съ нимъ случалось печальнаго, я приписывала своему поступку съ нимъ и несказанно всякій разъ терзалась. Я очень много о немъ думала, чувство мое къ нему было весьма сложно и даже трудно-объяснимо. Во всякомъ случа, это чувство было для меня всегда только источникомъ мученія и моимъ самообвиненіямъ не было границъ.’ {Вникая въ подробности эпизода, съ художественной искренностью и простотою изображеннаго на предъидущихъ страницахъ Б. М. Поливановой, позволительно, намъ кажется, признать, что автору воспоминаній нтъ причины подвергать себя чрезмрнымъ самообвиненіямъ. Всего правильне эпизодъ этотъ освщенъ въ словахъ М. А. Поливанова: ‘одно скажу, молоды вы оба очень…..’ А затмъ, для надлежащей оцнки образа дйствій Соловьева, слдуетъ и на этотъ разъ подчеркнуть его импульсивность, уже отмченную нами раньше (прим. 573). Весь романъ разыгрывается меньше чмъ въ мсячный срокъ, причемъ ршительное предложеніе брачнаго союза длается ‘нежданно, негаданно’, при совершенно экстраординарной обстановк, въ какомъ-то внезапномъ порыв. Не будемъ, однако, торопиться съ упреками и по адресу Соловьева, истолковывая его импульсивность въ смысл непозволительнаго легкомыслія. Чувство его къ Б. М. Поливановой было, во всякомъ случа, боле серьезнымъ, чмъ можно было бы думать, судя по началу романа. Объ этомъ свидтельствуетъ то продолженіе его, которое будетъ разсказано нами въ своемъ мст…}
Сдлаемъ на этомъ мст перерывъ въ разсказ Е. М. Поливановой и послушаемъ, что говорятъ другія наши данныя, относящіяся до біографіи Соловьева, о весн и начал лта 1875 г. Остановимся прежде всего на матеріалахъ оффиціальныхъ, {Приводимыя ниже оффиціальныя данныя извлечены изъ ‘дла’ совта Московскаго университета 1875 г. за No 62. Выдержки эти доставлены вамъ С. И. Соболевскимъ.} а затмъ воспользуемся и частными.
8-го марта 1675 г, въ засданіи совта Московскаго университета было заслушано донесеніе историко-филологическаго факультета нижеслдующаго содержанія: — ‘Доцентъ философіи В. С. Соловьевъ обратился въ историко-филологическій факультетъ съ просьбой объ исходатайствованіи ему по окончаніи текущаго полугодія заграничной командировки на одинъ годъ и три мсяца въ Англію, преимущественно для изученія въ Британскомъ музе памятниковъ индійской, гностической и средневковой философіи.— Историко-филологическій факультетъ, имя въ виду, что доцентъ Соловьевъ еще не пользовался принадлежащимъ ему въ силу 228 (отдла ХVIII) университетскихъ правилъ правомъ на заграничную командировку, и что преподаваніе философіи на время его отсутствія можетъ быть поручено орд. проф. Троицкому, избранному Совтомъ университета въ засданіи 19-го декабря минувшаго 1874 г. и представленному на утвержденіе высшаго начальства, иметъ честь просить Совтъ университета объ исходатайствованіи доценту Соловьеву, согласно его просьб, заграничной командировки, и притомъ съ 1-го іюня сего 1875 г. по 1-ое января будущаго 1876 г. только съ сохраненіемъ содержанія, съ 1-го же января по 1-ое сентября 1876 г. съ прибавочнымъ пособіемъ изъ суммъ Министерства народнаго просвщенія въ размр тысячи рублей.’ {Повидимому, разумемый въ донесеніи факультета 228 университетскихъ правилъ соотвтствуетъ 1 отд. XII уже цитированныхъ нами Правилъ Московскаго Университету выраженному такъ: ‘Процессоры и вообще штатные преподаватели университета, не бывшіе еще за-границею на казенный счетъ, могутъ быть командированы за-границу не боле какъ на два года, съ сохраненіемъ жалованья и съ выдачею прибавочнаго денежнаго пособія.’ Сборникъ распоряженій и т. д. (прим. 261), стр. 864 Въ 4 того-же отд. XII читаемъ: ‘Командируемымъ профессорамъ и штатнымъ доцентамъ, какъ прибавочное денежное пособіе, полагается въ годъ 1000 р., съ расчетомъ по мсяцамъ.’ L. е — Въ послдующихъ томахъ Сборника мы не нашли новой полной редакціи правилъ, весьма возможно, что они постепенно пополнялись на основаніи тхъ или другихъ циркулярныхъ распоряженій министерства, причемъ, при послдовательныхъ перепечаткахъ, измнялась нумерація какъ параграфовъ, такъ и отдловъ.— Намъ удалось получить для просмотра Правила Императорскаго Московского Университета, изданныя въ Москв въ 1875 г. Здсь интересующіе насъ параграфы оказываются 212 и 216. Всего въ этомъ изданіи 219 и 17 отдловъ.} — Донесеніе, какъ водится, за подписями декана и секретаря факультета.
Въ журнал освтскаго засданія 8-го нарта 1875 г., въ ст. 9-ой, читаемъ:— ‘По выслушаніи сего донесенія [т. е. вышеприведеннаго] Совтъ университета приступилъ къ баллотированію доцента Соловьева на командированіе его за-границу, по окончаніи коего оказалось, что онъ получилъ избирательныхъ шаровъ 28 и неизбирательныхъ 3.— Опредлено: представить объ этомъ г. Попечителю Московскаго учебнаго округа и просить ходатайства Его Сіятельства [кн. м. П. Мещерскаго] о командированіи за-границу доцента Соловьева съ 1-го іюня сего 1875 г. по 1-ое января будущаго 1876 г. только съ сохраненіемъ содержанія, съ 1-го января по 1-ое сентября 1876 г. съ прибавочнымъ пособіемъ изъ суммъ Министерства народнаго просвщенія въ размр тысячи рублей. При этомъ ходатайств Факультета Совтъ университета, усматривая необходимость по случаю командированія за-границу доцента Соловьева поручить чтеніе философіи другому лицу и имя въ виду, что на каедру философіи уже избранъ ординарный профессоръ Варшавскаго университета Троицкій, и что разршеніе по представленію Совта Московскаго университета о перемщеніи профессора Троицкаго на службу въ здшній университетъ до сихъ поръ еще не послдовало, положилъ войти вновь съ ходатайствомъ о перемщеніи ординарнаго профессора Варшавскаго университета Троицкаго ординарнымъ профессоромъ Московскаго университета по каедр философіи’
17-го марта 1875 г., за No 351, отъ совта университета пошло соотвтственное представленіе на имя попечителя Московскаго учебнаго округа, воспроизводящее какъ донесеніе Факультета, такъ и опредленіе совта. Отвта на это представленіе пришлось ждать довольно долго — почти до половины іюня, т. е. какъ разъ до тхъ дней, когда такой унылой развязкой завершился — какъ-бы окончательно — столь быстро развернувшійся романъ Соловьева въ Дубровицахъ.
18-го апрля 1875 г., въ пятницу пасхальной недли, Соловьевъ писалъ, какъ мы знаемъ, кн. Д. Н. Цертелеву, {См. выше, въ глав шестнадцатой, прим. 1093-е.} что на-дняхъ онъ долженъ хать въ Петербургъ на недлю, и что 8-го мая у него экзаменъ. Объ этой поздк въ Петербургъ у насъ была рчь въ глав двнадцатой и въ глав шестнадцатой. Изъ разсказа Е. М. Поливановой теперь усматривается, что уже къ самому началу мая мсяца Соловьевъ былъ, во всякомъ случа, въ Москв. Объ экзамен мы имемъ документальное подтвержденіе въ расписанія испытаній студентамъ историко-филологическаго факультета на весну 1875 г. {Копія съ этого расписанія была сообщена намъ С. И. Соболевскимъ.} Здсь, въ столбц съ заголовкомъ, III-ій курсъ, и подъ датой: 8-го мая, четвергъ, значатся два экзамена — по греческому языку и по философіи. Именно въ этотъ самый день, вечеромъ, Соловьевъ былъ въ первый разъ на дому у родителей Е. М. Поливановой… Въ томъ-же письм на имя кн. Д. Н. Цертелева Соловьевъ выражаетъ намреніе выхать къ своему другу 8-го мая или 9-го. Надо думать, что планъ этотъ разстроился, ибо, судя по разсказу Е. М. Поливановой, около только-что указаннаго срока Соловьевъ отбылъ ‘въ Тулу’, {Путь въ Липяги идетъ на Рязань (см. выше, въ глав шестнадцатой, прим. 1096).} а 15-го мая онъ уже въ Дуброввцахъ, подъ Москвою. Изъ Дубровицъ онъ вызжалъ въ Москву лишь на короткое время я въ общемъ прогостилъ у Поливановыхъ приблизительно до 9-го іюня. За этотъ немногонедльный промежутокъ времени, который былъ отданъ отчасти и литературной работ, ибо въ іюньской книжк Русскаго Встника шло печатаніе отвта К. Д. Кавелину, Соловьевъ усплъ пройти черезъ довольно бурный личный романъ, богатый, какъ и предшествующій романъ съ Е. В. Романовой, прекрасными идеалистическими переживаніями, но такой-же пока неудачный въ смысл осуществленія брачныхъ предположеній, съ такимъ-же грустнымъ переходомъ отъ да къ нтъ. Съ послдующими Фазами этого романа мы еще встртимся въ дальнйшемъ изложеніи, но уже и теперь мы въ-прав сказать, что вмсто плохо налаживающейся эпиталамы намъ чудятся слова печальной баллады: —
Ritter, treue Schwesterliche
Widmet euch dies Herz,
Fordert keine andre Liebe,
Denn es macht mir Schmerz…1)
1) Schillers smmtiehe Werke in zwlf Bnden, L Bd., Leipzig, Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., S. 176 (Ritter Toggenburg).— Слова эти припомнилъ С. М. Соловьевъ-младшій, передавая намъ нкоторыя подробности, относительно романа въ Дубровицахъ.
Къ этому, впрочемъ, прибавимъ, что въ рыцаря Тоггенбурга Соловьевъ все-таки не преобразился, и ему еще много разъ доводилось узнавать душой любовь —
Съ ея небесною отрадой,
Съ ея мучительной тоской — 1)
1) На влюбчивость Соловьева намъ пришлось обратить вниманіе уже въ начал нашего труда, тамъ-же ссылались мы и на слова кн. Б. Н. Трубецкого о ‘состояніи эротическаго подъема’, въ которомъ нердко пребывалъ Соловьевъ (см. въ глав второй, прим. 91 и 92). Мы, однако, и теперь не находимъ еще умстнымъ обсуждать эту тему въ общей форм, предпочитая накапливать относящіеся къ ней матеріалы.
12-го іюня 1875 г., за No 3331, попечитель Московскаго учебнаго округа обратился къ совту Московскаго университета съ такимъ увдомленіемъ:— ‘По представленію моему, г. Министръ народнаго просвщенія, отъ 31-го минувшаго мая за No 5765, изъявилъ согласіе на командированіе доцента Московскаго университета Соловьева за-границу, съ ученою цлью, срокомъ на одинъ годъ и три мсяца, и вмст съ тмъ сдлалъ распоряженіе о внесеніи командировки г. Соловьева въ проектъ Высочайшаго приказа по Министерству народнаго просвщенія.— При этомъ г. Министръ назначилъ г. Соловьеву въ пособіе на путевыя издержки по сей командировк изъ суммъ Министерства по смт 1876 г. восемьсотъ рублей, каковыя деньги и будутъ выданы ему Департаментомъ народнаго просвщенія въ свое время.— Затмъ Управляющій Министерствомъ народнаго просвщенія, г. Товарищъ Министра, отъ 7-го сего іюня за No 6080, увдомилъ меня, что Высочайшимъ приказомъ по Министерству народнаго просвщенія, отъ 31-го мая (12-го іюня) сего года No 7, {Двойная дата, т. е. по старому стилю и по новому, проставлена потому, что государь находился въ это время за-границей. Дло шло тогда о предотвращеніи крупной политической опасности, надвигавшейся на Францію со стороны Германіи…} доцентъ сего университета Соловьевъ командированъ за-границу, съ ученою цлью, срокомъ на одинъ годъ и три мсяца.— О всемъ вышеизложенномъ имю честь увдомить Совтъ Московскаго университета, къ надлежащему исполненію, въ послдствіе представленія онаго отъ 17-го марта сего года за No 351.’ — Подписи попечителя и правителя канцеляріи.— Бумага получена 16-го іюня, т. е. уже по окончаніи академическаго года.
Въ соотвтствіи съ этимъ попечительскимъ увдомленіемъ было заготовлено для Соловьева и особое свидтельство:— ‘Отъ Императорскаго Московскаго университета дано сіе свидтельство доценту сего университета, магистру философіи Владиміру Сергевичу Соловьеву для представленія въ канцелярію г. Московскаго Генералъ-губернатора въ удостовреніе того, что онъ Высочайшимъ приказомъ по Министерству народнаго просвщенія, отъ 31-го минувшаго мая, командированъ за-границу, съ ученою цлью, срокомъ на одинъ годъ и три мсяца. Іюня 18-го дня 1875 г. Ректоръ университета……’ Сбоку: ‘No 828.’ Внизу приписка: Выдано лично Его Превосходительству г. Ректору’ — очевидно, для направленія по принадлежности, выдано С. М. Соловьеву вмсто Вл. С. Соловьева. {Почему свидтельство это было выдано С. М. Соловьеву, а не его сыну Владиміру, изъ ‘дла’ не ясно. Возможно, что отецъ выступилъ здсь вмсто сына просто ради сбереженія времени, но возможно и то, что непосдливый Вл. С. Соловьевъ находился тогда за городомъ, у кого-либо изъ близкихъ знакомыхъ или друзей.}
До свднія совта университета предложеніе высшаго начальства о командированіи Соловьева было доведено лишь въ новомъ 18 75/76-омъ учебномъ году. Въ журнал совтскаго засданія отъ 25-го августа 1875 г., въ ст. 5-ой, указывается, что совту было доложено предложеніе попечителя Московскаго учебнаго округа отъ 12-го іюня того-же года за No 3331, и что, вслдъ за симъ, совтомъ опредлено: ‘о командированіи за-границу доцента Соловьева отмтить по формулярному о служб его списку.’ Сбоку приписано: ‘Отмчено’. {О совтскомъ засданіи отъ 25-го августа 1875 г. мы ужо упоминали въ глав пятнадцатой, разсказывая про завершеніе дла о перемщеніи проф. М. М. Троицкаго изъ Варшавы въ Москву.}
Послдніе оффиціальные отклики этого дла относятся къ декабрю 1875 г. и къ январю 1876 г.— 4-го декабря 1875 г., за No 7243, попечитель Московскаго учебнаго округа писалъ совту Московскаго университета такъ: — ‘Г. Министръ народнаго просвщенія, отъ 22-го минувшаго ноября за No 12536, увдомилъ Управленіе Московскаго учебнаго округа, что онъ назначилъ доценту Московскаго университета Соловьеву, командированному за-границу съ ученой цлью, въ добавокъ къ доцентскому его окладу, единовременно восемьсотъ рублей изъ суммы, ассигнованной по 15 ст. 1 смты Министерства народнаго просвщенія 1875 года на приготовленіе профессоровъ я учителей, съ удержаніемъ изъ сихъ денегъ 2% въ пенсіонный капиталъ и съ переводомъ означенныхъ денегъ въ вдніе Правленія Московскаго университета.— Объ этомъ имю честь сообщить Совту университета, въ дополненіе къ предложенію моему отъ 12-го іюня текущаго года за No 3331.’ — Подписи попечителя и правителя канцеляріи.— Бумага эта была доложена въ засданіи университетскаго совта 19-го декабря 1875 г., какъ это явствуетъ изъ ст. 3-ей соотвтствующаго журнала. Опредленіе совта: ‘записать о семъ въ журналъ.’ — Вскор посл того,
22 декабря 1875 г., за No 7712, попечитель снова обращается къ совту Московскаго университета:— ‘Департаментъ народнаго просвщенія, отъ 13-го сего декабря за No 13528, согласно отзыву Главнаго казначейства, увдомилъ меня, что переводное требованіе Департамента за No 12834 отослано Главнымъ казначействомъ въ Московскую казенную палату для открытія по оyой Правленію Московскаго университета, въ здшнемъ губернскомъ казначейств, кредита по 15 ст. 1 смты Министерства народнаго просвщенія въ семьсотъ восемьдесятъ четыре рубля, для выдачи сихъ денегъ, единовременно, доценту Московскаго университета Соловьеву, командированному за-границу съ ученою цлью. {Назначается къ выдач 784 р. вмсто 800 р., ибо тутъ принятъ въ разсчетъ 2%-ный вычетъ, составляющій 16 р.— Почему ассигновано 800 р., а не 1000 р., какъ ходатайствовалъ университетъ, ять ‘дла’ пряно не усматривается. Нужно, впрочемъ, имть въ виду, что ‘прибавочное денежное пособіе’ извстныя намъ Правила (см. выше, прим. 1263) опредляютъ въ размр 1000 р. въ годь, ‘съ разсчетомъ по мсяцамъ,’ и что названное пособіе пріурочивалось въ ходатайств университета не къ годичному сроку, а къ сроку 8-мсячному, съ 1-го января по 1-ое сентября 1876 г.} — Объ этомъ имю честь сообщить Совту Московскаго университета къ исполненію, въ дополненіе къ предложенію моему отъ 4-го сего декабря за No 7243.’ — Подписи т-же, что и раньше.— Предложеніе это было заслушано въ засданіи университетскаго совта 17-го января 1876 г., какъ это отмчено въ ст. 3-ей относящагося къ этому засданію журнала. Совть опредлилъ и на этотъ разъ: ‘записать о семъ въ журналъ.’ — А Соловьевъ, отсчитавшій наканун. 16-го января 1876 г.,
23 года своей жизни, пребывалъ въ это время уже не въ Лондон, а въ Каир, и, повидимому, испытывалъ немалыя денежныя затрудненія — въ отместку за неумнье бережно распорядиться денежными средствами, но также и во свидтельство своей полудтской щедрости. {П., II, 20-22.}
Какъ было уже сказано, 10-го Іюня 1875 г. отъ Московскаго университета на имя Вл. С. Соловьева было выдано свидтельство о томъ, что онъ командируется за-границу съ ученою цлью. Свидтельство это потребовалось, конечно, для выправленія заграничнаго паспорта, который, надо думать, и былъ полученъ въ ближайшемъ времени. Вслдъ затмъ состоялось самое отбытіе изъ Москвы — въ томъ-же іюн мсяц, а именно 21-го числа, какъ объ этомъ будетъ еще сказано въ слдующей глав. Къ сожалнію, мы не въ состояніи опредлить съ такой-же точностью и маршрутъ, которому слдовалъ Соловьевъ на пути за-границу. Приходится, между прочимъ, оставить открытымъ вопросъ о томъ, зазжалъ-ли онъ къ кн. Д. Н. Цертелеву въ Тамбовскую губернію. Судя по письму изъ Варшавы, на которомъ мы сейчасъ остановимся, правдоподобне, что намченное еще на май мсяцъ свиданіе молодыхъ друзей въ это лто такъ и не состоялось, между-тмъ одинъ изъ мстныхъ обывателей удостовряетъ противное. {Священникъ с. Липяговъ, о. K. I. Пвницкій, передавать княг. Е. . Цертелевой, что ‘первые Соловьевъ быть въ гостяхъ у кн. Д. Н. Цертелева въ іюн 1875 г. ‘Помню это хорошо,’ разсказывалъ о. K. І. Пвницкій, ‘потому-что бесдовать у васъ въ контор съ Павломъ Константиновичемъ (Ляпинъ — управляющій Цертелевыхъ), и на дворъ въ шарабан възжаютъ кн. Д. Н. и съ нимъ еще молодой человкъ, мн незнакомый. Я спросилъ: кто это? Павелъ Константиновичъ сообщилъ мн, что прізжій — пріятель Д. Н. и ученый. Я, помню, отнесся съ подозрніемъ, какъ-бы ученый этотъ не началъ проповдывать соціализма. Оставался онъ очень недолго въ этотъ первый пріздъ, я я съ нимъ въ это его пребываніе не имть случая познакомиться.’ Свднія эти сообщены намъ княг. Е. . Цертелевой въ письм отъ 14-го — 18-го августа 1917 г.— При мимолетности разумемыхъ здсь впечатлній возможны, конечно, погршности памяти какъ въ отношеніи срока, къ которому пріурочиваются эти впечатлнія, такъ я въ отношеніи лица.} Какъ бы то ни было, не подлежитъ сомннію лишь то, что уже въ 20-ыхъ-же числахъ іюня 1875 г. Соловьевъ былъ въ Варшав.— Вотъ что писалъ онъ отсюда 27-го числа на имя кн. Д. Н. Цертелева, — ‘Весьма виноватъ передъ тобой, дорогой Димитрій Николаевичъ, что такъ долго не писалъ, впрочемъ, были circonstances attnuantes. Теперь я на пути въ Лондонъ. Въ Варшав пробылъ нсколько лишнихъ дней и потому не могу остановиться въ Берлин, да, вроятно, тамъ теперь Гартманна и нтъ, познакомлюсь съ нимъ на обратномъ пути.— Благодарю тебя за вниманіе къ моимъ стихамъ, съ замчаніями твоими я по большей части согласенъ, но передлывать теперь нкогда, и потому ихъ въ Русскій Встникъ не отдамъ. Твои печатаются въ іюльской [книжк]. Въ іюньской помщенъ мой отвтъ Кавелину. Если будешь въ Москв на нсколько дней и не полнишься захать въ Нескучное, то получишь оттиски, я не усплъ ихъ взять.— Я чувствую себя превосходно (въ моральномъ отношеніи) и обдумываю подробно планъ своего сочиненія. Пока выходитъ складно и стройно, даже симметрично, въ род Канто-Гегелевскихъ трихотомій. Непріятно только, что придется читать иного дряни. Въ вид отдыха читаю по-польски Мицкевича, въ котораго я совершенно влюбился. Теб непремнно нужно выучиться по-польски, хотя-бы для него одного, а есть и другіе.— Посылаю теб довольно отвратительную свою карточку. Хотлъ послать портретъ, но вс расхитили. Пришлю изъ Лондона.— Столь-же отвратителенъ, кажется, слдующій маленькій переводъ изъ Гейне: —
Коль обманулся ты въ любви —
Скорй опять влюбись,
А лучше — посохъ свой возьми
И странствовать пустись.
У видишь горы и моря
И новый бытъ людской (людей?),
И шумная зальетъ волна
Огонь любви былой (твоей?).
Орла услышишь мощный крикъ
Высоко въ небесахъ,
И позабудешь о своихъ —
О маленькихъ скорбяхъ.
Будь здоровъ. Передай мое почтеніе княгин.’ {П, II, 227.— Дату этого письма мы относимъ не къ іюлю, а къ іюню, ибо считаемъ іюль за простую описку. Не подлежитъ сомннію, что уже 29-го іюня 1875 г. Соловьевъ былъ въ Лондон. Ср. письмо его къ матери отъ 30-го іюня (12-го Іюля) 1875 г. П., II, 8.— Подробности перезда отъ Варшавы до Лондона — ихъ очень немного — излагаются ниже.}
Слова о долгомъ молчаніи, встрчаемыя нами въ самомъ начал только-что процитированнаго письма, длаются понятными, если принять въ соображеніе, что ближайшимъ предыдущимъ письмомъ Соловьева на имя кн. Д. Н. Цертелева было письмо отъ 18-го апрля, и предположить, что проектированная поздка въ Липяги не состоялась. Въ пользу этого послдняго предположенія говорятъ и нкоторыя послдующія подробности, включенныя въ письмо — вдь, казалось бы, при личномъ свиданіи имлась, напр., полная возможность переговорить обо всемъ, что касается литературныхъ длъ, и т. п.— Что именно разуметъ Соловьевъ подъ ‘circonstances attnuantes’, изъ письма не видно. Но мы въ-прав догадываться, что тутъ его мысль витала по-преимуществу около Дубровицъ. Тонъ, впрочемъ, взять отнюдь но трагическій…— Задержка на нсколько лишнихъ дней въ Варшав оставляется Соловьевымъ тоже безъ ближайшаго объясненія. Едва-ли причиною задержки были какія-нибудь дловыя обстоятельства или личныя отношенія, всего проще допустить, что Соловьева просто заинтересовалъ самый городъ, столь отличный отъ родной и привычной ему Москвы. {На извстное тяготніе къ польской стихіи указываетъ также интересъ Соловьева къ поэзіи Мицкевича, о чемъ скажемъ нсколько словъ въ этой-же глав. Такъ, уже въ эту раннюю пору жизни, подъ вліяніемъ даже случайныхъ обстоятельствъ, въ род того или другого маршрута, въ душ Соловьева закладывались элементы сочувственнаго отношенія къ братскому народу.} — Предположеніе лично познакомиться съ Гартманномъ внушено, можетъ-быть, разсказами кн. Д. Н. Цертелева объ его личномъ знакомств съ знаменитымъ нмецкимъ философомъ, да притомъ и самъ Соловьевъ, удлившій немало вниманія Гартманну въ своей магистерской диссертаціи, могъ легко возымть подобное желаніе. Но все-таки любопытно, что у Соловьева не обнаруживается здсь ршительно никакой суетной погони за этимъ знакомствомъ, которое онъ охотно откладываетъ до обратнаго пути. {Сколько извстно, личнаго знакомства съ Э. ф. Гартманномъ Соловьевъ не завязать и при возвращеніи на родину. ‘Знатные иностранцы’, до которыхъ были такъ падки въ старые годы многіе русскіе путешественники, сравнительно мало привлекали къ себ вниманіе Соловьева. Это бросается въ глаза при ознакомленіи съ данными, относящимися до его заграничныхъ путешествій вообще и въ особенности до его перваго путешествія. По всмъ вроятіямъ, нкоторую роль тутъ сыграли и законное отвращеніе отъ искусственнаго самовыдвиганія, и нежеланіе отнимать по пустякамъ драгоцнное время у занятыхъ людей, и слегка пренебрежительное отношеніе къ чванливымъ знаменитостямъ, и молчаливое сознаніе собственной значительности, неясной пока для иностранцевъ.} — О стихахъ Соловьева скажемъ нсколько словъ дале, стихотвореніе же кн. Д. Н. Цертелева, о которомъ идетъ рчь на этотъ разъ, есть уже извстная намъ піеса: Ямщикъ заснулъ, мы демъ шагомъ… {См. выше, въ глав шестнадцатой, прим. 1109-ое.} Про ‘отвтъ Кавелину’ вс необходимыя данныя сопоставлены намявъ предшествующей глав.— Нескучное — лтнее мстопребываніе С. М. Соловьева и его семьи, какъ это уже отмчалось раньше.Нсколько неожиданное впечатлніе производятъ слова Соловьева о томъ, что онъ чувствуетъ себя въ моральномъ отношеніи превосходно. Мы знаемъ, что онъ только-что пережилъ довольно тягостную романическую исторію, которая должна была еще жить въ его душ и отъ которой, какъ мы увидимъ дальше, онъ вовсе не такъ: скоро отошелъ совсмъ въ сторону. Возможны, казалось бы, два предположенія: либо Соловьевъ умышленно скрывалъ свое подлинное настроеніе, дабы не давать пищи празднымъ толкамъ, въ которыхъ и безъ того не было недостатка, {О томъ, что подобнаго рода толки имли тогда, дйствительно, нкоторое распространеніе, передавалъ панъ, между прочимъ, А. Н. Шварцъ. По его словамъ, по адресу Соловьева раздавались даже прямыя укоризны.— Приведемъ здсь-же мимоходомъ нижеслдующія строки сестры H. Н. Калачова, пріятеля Соловьева, В. Н. Горемыкиной, полученныя нами черезъ А. Н. Щербачева: — ‘Сама я лично хорошо знала Вл. Соловьева. Онъ у насъ подолгу осенью живалъ въ нашемъ подмосковномъ имніи Воскресенскомъ. Онъ былъ страстный охотникъ играть въ шахматы и просиживалъ часами на балкон, играя съ братомъ въ шахматы. Оригиналъ былъ большой и передавалъ мн эпизоды изъ своей жизни. Онъ три раза въ жизни собирался жениться, но всегда страхъ его разбиралъ передъ объясненіемъ. Одну изъ предметовъ своей любви онъ загналъ на колокольню для объясненія. Стихи писалъ недурно, въ род Кузьмы Пруткова, котораго онъ былъ ужасный поклонникъ, и на вс случаи жизни всегда отвчалъ стихами, благодаря чему я много знаю любимыхъ стиховъ Соловьева…’ — О H. Н. Калачов рчь впереди.} либо онъ испытывалъ, дйствительно, нсколько повышенное самочувствіе — отчасти въ связи съ путешествіемъ и перемной привычныхъ житейскихъ впечатлній, отчасти же, и даже главнымъ образомъ, въ связи съ наплывомъ новыхъ замысловъ по философской части. Мы считаемъ это второе предположеніе боле правдоподобнымъ, чмъ первое, ибо оно боле соотвтствуетъ общему душевному складу Соловьева. Притомъ надо имть въ виду, что вдь и въ Дубровицахъ героемъ романа былъ все тотъ-же Соловьевъ, который еще 6-го и 11-го іюля 1673 г. писалъ Е. В. Романовой, что отдать всего себя онъ не можетъ, и что личныя и семейныя отношенія будутъ занимать въ его существованіи всегда лишь второстепенное мсто…’ {П., III, 81, 83.— Ср. выше, въ глав девятой.} Какое именно новое сочиненіе задумывалъ тогда Соловьевъ’ сказать трудно. Возможно’ что онъ вырабатывалъ планъ Философскихъ началъ цльнаго знанія,’ {Соч., I, 227—375.} гд раздленія ‘въ род Канто-Гегелевскяхъ трихотомій’ встрчаются’ въ самомъ дл’ нердко, но не исключена возможность и другихъ плановъ. {Нкоторые намеки въ этомъ направленіи содержатся въ переписк Соловьева съ родителями, за время пребыванія его заграницей (см. П., III)} — Интересно указаніе на чтеніе въ подлинник Мицкевича, въ котораго Соловьевъ ‘совершенно влюбился’. Знаніемъ польскаго языка онъ обязанъ былъ, но всмъ вроятіямъ, родственной традиціи, идущей отъ бабушки Е. . Романовой, рожденной Бржеской, {Ср., впрочемъ, сказанное нами въ глав первой (текстъ и прим. 26).} нкоторую роль могъ сыграть въ этомъ случа и примръ отца, который, какъ мы уже упоминали въ глав четвертой, зналъ польскій языкъ. {См. прим. 196-ое.} Доступъ къ національной польской стихіи, находящей себ одно изъ наилучшихъ выраженій въ язык и художественной литератур, былъ такимъ образомъ открытъ Соловьеву еще въ юности.— Указаніе на посылку фотографической карточки напоминаетъ указанія въ такомъ-же род, встрчающіяся въ интимной переписк Соловьева съ Е. В. Романовой, извстна также его манера общать высылку фотографическаго изображенія въ будущемъ. {Ср. прим. 729-ое.} Вообще, личной заботливости о портретномъ закрпленіи своей наружности Соловьевъ проявлялъ мало — по крайней мр, въ годы боле зрлые. О какомъ портрет упоминается въ письм наряду съ карточкой,— не ясно. Можетъ-быть, это тоже фотографическій снимокъ, только большаго формата. А то, что портреты вс расхищены, объясняется, безъ сомннія, тмъ, что Соловьевъ покидалъ Москву на довольно продолжительное время, и многія лица желали, вроятно, заручиться его изображеніемъ ‘на память’. {Припомнимъ въ разсказ Е. М. Поливановой указаніе на то, что передъ отъздомъ за-границу Соловьевъ принесъ слои портреты для нея и для ея матери.} — Рукописный текстъ перевода изъ Гейне, включеннаго въ составъ разсматриваемаго письма, сохранился, какъ сообщаетъ С. М. Соловьевъ-младшій, и въ альбом No 1 съ датой: ‘Іюнь 1975, Дубровицы.’ Называя свой переводъ довольно отвратительнымъ, авторъ, повидимому, отнюдь не кокетничалъ: русскій текстъ его, дйствительно, не удовлетворялъ, какъ это явствуетъ изъ разночтеній, предлагаемыхъ имъ въ письм для строфы второй, а также изъ разночтеній, находимыхъ въ альбом No I. {Въ альбом No 1 вторая строка читается такъ: —
Увидишь горы и моря,—
И новый бытъ людей
Волною шумною зальетъ
Огонь любви твоей.
Послдній стихъ строфы третьей иметъ здсь такой видъ: —
Ребяческихъ скорбяхъ.
Ср. 6-ое изд. Стихотвореній Вл. О. Соловьева (прим. 468), стр. 239, 342. Въ альбом No 1 рукописный текстъ этой піесы снабженъ датой: ‘Іюнь 1875, Дубровины’ — Оригиналъ озаглавленъ: Wandere! См. H. Heine (прим. 739), S. 90. Оригиналъ содержитъ 4 строфы, resp. 16 стиховъ.} Что касается содержанія этой переводной пьески, то оно какъ нельзя лучше подходитъ къ наличнымъ обстоятельствамъ въ жизни Соловьева и уже въ силу одного этого достойно вниманія со стороны его біографовъ. {Не подлежитъ, конечно, сомннію, что интересъ къ названной тес Гейне былъ подсказанъ Соловьеву эпизодомъ, разыгравшимся въ Дубровицахъ.— Любопытно, что и стихотвореніе: Что рокомъ суждено, того не отражу я…. про которое мы упоминали въ конц главы девятой, снабжено датой: ‘Іюнь 1875—1877.’ Руководствуясь указаніемъ С. М. Соловьева-младшаго (прим. 592), мы отнесли это стихотвореніе къ юношескому роману Соловьева съ его кузиной Е. В. Романовой. Возможно, однако, высказать теперь и такое предположеніе: не внушена-ли и эта піеса чувствомъ къ Е. М. Поливановой? Въ отвтъ на дополнительное сношеніе по этому поводу, мы получили отъ С. М. Соловьева-младшаго нижеслдующія строки: — ‘Вы спрашиваете, почему я думаю, что стихотвореніе: Что рокомъ суждено… относится къ Селевиной [т. е. Романовой]. Е. В. Селевина показывала мн его, написанное рукой Вл. С. въ ея альбом. Конечно, этого недостаточно. Правда, странно писать въ альбомъ одной двушк, съ которой былъ романъ, стихотвореніе, написанное къ другой. Но имется аналогичный случай. Стихотвореніе: Въ былые годы любви невзгоды… [Стих., 15] было написано въ альбомъ Селевиной, а племянникъ Е. М. Поливановой говорилъ мн, что оно обращено къ его тетк.— Не кажется-ли вамъ, что стихотвореніе: Что рокомъ суждено… по настроенію напоминаетъ нкоторыя письма къ Селевиной?…’ Мы видимъ, такимъ образомъ, что возможны оба предположенія, и что вопросъ остается пока открытымъ.} — Привтъ по адресу ‘княкини’, которымъ заканчивается письмо, относится къ княгин Варвар Семеновн Цертелевой, матери кн. Д. Н. Цертелева. {О родителяхъ кн. Д. Н. Цертелева нкоторыя свднія приведены нами въ глав четвертой. Тамъ-же отмчено, что въ бракъ онъ вступилъ 20-го апрля 1890 г.} Будущая супруга кн. Д. Н. Цертелева, княг. Е. . Цертелева, была тогда еще 4 1/2-лтней двочкой…..
Упоминаніе про переводъ изъ Гейне побуждаетъ насъ вернуться къ воспоминаніямъ K М. Поливановой, гд, какъ мы знаемъ, отмчаются еще три стихотворенія Соловьева: Ночное плаваніе (Призраки), Прометею и Въ сн земномъ мы тни, тни.,. О первыхъ двухъ стихотвореніяхъ мы уже говорили въ глав одиннадцатой, и теперь только отмтимъ, что въ рукописи, переданной Е. М. Поливановой, имется для 8-го стиха Прометею та-же редакція, что и въ рукописи, принадлежащей къ составу бумагъ С. П. Хитрово рожденной Бахметевой (т. е. ‘Добро и зло живетъ’), въ отличіе отъ редакціи, сохранившейся въ альбом No 1 (т. е. ‘И ложь, и зло живетъ’). {П., ІI, 193.— 6-ое иpд. Стихотвореній Соловьева (прим. 468), стр. 259, 347.— Редакцію альбомную, какъ относящуюся къ августу 1874 г., слдуетъ, считать боле ранней.} Стихотвореніе: Въ сн земномъ мы тни, тни… досел въ печати вамъ не попадалось. Должно быть, самъ Соловьевъ забылъ объ этой пьес, а между-тмъ она вполн заслуживала бы опубликованія какъ по прозрачности поэтической мысли, такъ и по изящной легкости стиха. Основная тема стихотворенія носитъ на себ отпечатокъ недавнихъ занятій Соловьева Платономъ, ибо, читая тутъ про тни, игру тней, отраженіе вчнаго свта, невольно переносишься мыслью къ знаменитой пещер, о которой идетъ рчь у Платона въ книг седьмой его Политика или Государство… {Сочиненія Платона, переведенныя съ греческаго и объясненныя проф. Карповымъ, изд. 2, С.-Петербургъ, 1863 г., ч. III — Политика или государство, стр. 354, 392.— Отмтимъ здсь-же мимоходомъ, что къ 1876 г. относится еще одно стихотвореніе Соловьева, записанное имъ въ Москв, въ март мсяц. Стихотвореніе это, начинающееся словами: Какъ въ чистой лазури затихшаго моря…. было использовало Соловьевымъ, безъ указанія автора, въ Философскихъ началахъ цльнаго знанія и въ Чтеніяхъ о богочеловчеств (Соч., I, 323, III, 82). См. 6-ое изд. Стихотвореній Соловьева (прим. 468), стр. 260, 347.}
25-ое сентября 1874 г., день прізда въ Петербургъ ради пріобртенія степени магистра, Соловьевъ отмтилъ шутливымъ и жизнерадостнымъ письмомъ по адресу родной семьи въ Москв, воспроизведеннымъ нами въ глав двнадцатой. {П., II, 2.— Ср. прим. 760-ое.} И вотъ теперь, въ письм отъ 27-го іюня 1876 г. на имя кн. Д. Н. Цертелева, по прошествіи приблизительно трехъ четвертей года, мы находимъ прямое заявленіе о превосходномъ самочувствіи, о бодромъ душевномъ настроеніи. Все изложенное въ послднихъ главахъ заставляетъ насъ думать, что и въ теченіе разумемыхъ здсь девяти мсяцевъ Соловьевъ пребывалъ въ состояніе боле или мене повышеннаго самоутвержденія, зародившагося еще до магистерскаго диспута, но явственно возросшаго посл него, въ связи съ успхомъ, выпавшимъ на долю молодого философа. Кипли молодыя силы, строилась широкіе планы, грезилась счастливая жизнь вдвоемъ, литературныя нападенія встрчались довольно благодушно, побда надъ противниками казалась легко достижимой, неудача въ поискахъ личнаго счастья переносилась безъ чрезмрной горечи. Жизнь неслась впередъ, и душ, дйствительно, врилось, что ‘голосъ вщій не обманетъ’, {Слова изъ четвертой строфы стихотворенія: Въ сн земномъ мы тни, тни….} и что ‘скоро встанетъ новый вчный день’. А пока… пока платилась дань и кое-какимъ мелкимъ увлеченіямъ, безъ которыхъ не обходятся біографіи даже самыхъ крупныхъ людей. Случались прегршенія in Baccho, были, но видимому, и пустяковыя ухаживанія, безъ серьезной мысли и глубокаго чувства, нчто въ род случайнаго любовнаго бреда. Въ подтвержденіе только-что сказаннаго вотъ нсколько казусовъ, о которыхъ намъ разсказывали близкія къ Соловьеву лица.— Н. И. Каревъ передавалъ намъ, что 16-го января 1875 г. Соловьевъ пригласилъ его къ себ по случаю дня рожденія. Соловьевъ проживалъ тогда, какъ уже упоминалось, вмст съ родителями, но у него было обособленное помщеніе. {См. выше, въ конц главы первой.} Въ гостяхъ у 22-лтняго новорожденнаго были также А. А. Соколовъ, Л. М. Лопатинъ и А. А. Шеншинъ-Фетъ. {Это первое указаніе на личную близость А. А. Шеншина-Фета къ Вл. С. Соловьеву. Фетъ родился 23-го ноября 1820 г., значить, въ январ 1875 г. ему шелъ уже 65-ый годъ. Скончался онъ 21-го ноября 1892 г.— О знакомств Фета съ Бржескими см. въ глав первой, прим. 27-ое.} Обильно угощались шампанскимъ и толковали про спиритизмъ. Н. И. Каревъ высказался въ томъ смысл, что если спиритизмъ — правд то ото очень интересная вещь, находясь въ условіяхъ загробнаго существованія, кожно будетъ матеріализовать себя, а затмъ наматеріализовать омаровъ, шампанскаго и всякой всячины, когда же заболешь отъ обжорства я такое житье надостъ, можно будетъ все дематеріализовать, упразднить. Соловьевъ много смялся и замтилъ, что на томъ свт такихъ глупостей не захочется. Н. И. Кареву запомнился этотъ эпизодъ, между прочимъ, потому, что отъ Соловьева, будучи въ очень веселомъ настроеніи, онъ отправился прямо на студенческій балъ, который въ 1875 г. былъ устроенъ, дйствительно, 16-го января. {Въ No 14 Русскихъ Вдомостей отъ 18-го января 1875 г. содержится, между прочимъ, такое описаніе этого бала: — ‘Студенческій вечеръ, бывшій 16-го января въ залахъ россійскаго благороднаго собранія, можно назвать вполн удавшимся какъ по его устройству, такъ и по сбору. Всхъ постителей были до четырехъ тысячъ человкъ. Жара была невыносимая, но это нисколько не мшало собравшейся молодежи веселиться отъ души. Во время кадрили танцовали не только въ большой зал, но и за колоннами, и въ смежныхъ гостиныхъ, словомъ, каждый свободный уголокъ былъ занять танцующими. Танцы смнялись хоровымъ пніемъ студентовъ подъ управленіемъ г. Кашперова. Было нсколько и студентовъ-солистовъ. Большая танцовальная зала была убрана цвтами, около круглой гостиной былъ постановленъ Фонтанъ, который, при разноцвтномъ электрическомъ освщеніи, производилъ весьма пріятный Эффектъ. Не смотря на громадную массу публики, собравшуюся на студенческій праздникъ, вечеръ прошелъ чрезвычайно тихо и прилично. Молодежь веселилась, но ни разу это веселье не перешло границы строгаго приличія. Студенческій вечеръ постили Московскій генералъ-губернаторъ В. А. Долгоруковъ, попечитель Московскаго учебнаго округа кн. Мещерскій и многіе профессора университета.’ — Приводимъ эту стародавнюю картинку главнымъ образомъ изъ-за радостнаго замчанія такой солидной газеты, какъ Русскія Вдомости, что ‘вечеръ прошелъ чрезвычайно тихо и прилично’, и что веселящаяся молодежь ни разу не вышла изъ границъ строгаго приличія. Легко представить себ тотъ обычный укладъ жизни, который длалъ необходимымъ подобное замчаніе, и мы не будемъ преувеличивать значенія ссылокъ на случайныя излишества in Baccho, встрчающихся въ нашемъ повствованіи…} — Какъ кажется, къ тому-же 1875 г. относится, дале, пирушка у А. А. Соколова. За веселой бесдой не забывали и о вин. У Соловьева начались какія-то ‘судороги’. Н. И. Кареву, для оказанія дружеской помощи товарищу, пришлось бгать въ аптеку за нашатырнымъ спиртомъ.— Припоминаются Н. И. Кареву и разныя дурачества Соловьева во время petits-jeux среди молодежи.— Къ 1875 г. слдуетъ отнести также мимолетное и, судя по всему, совершенно поверхностное увлеченіе Соловьева вольнослушательницей курсовъ Герье В. Н. Чернышевой. Это была миловидная, кокетливая барышня, которою плнялись многіе, въ томъ числ и Соловьевъ. По выраженію П. С. Соловьевой, въ эту привлекательную и жизнерадостную особу ‘вс влюблялись’. {По справкамъ, полученнымъ черезъ А. Ф. Маклакову,— ‘В. Н. Чернышева — дочь актера Чернышева, который игралъ Гамлета. Онъ былъ женатъ на Евгеніи Михайловн Павловой, сестр H. М. Павлова (Бицына). У его вдовы и дочери собиралась молодежь — Вл. Соловьевъ, А. А. Соколовъ (замыселъ Шекспировскаго кружка). Обратились къ Чернышевой, какъ дочери артиста. Барышнz была умная, маленькаго роста, блокурая, съ карими глазами, съ маленькими хищными зубами, бойкая. Влюбленъ былъ и Вл. С.— кажется, хотлъ бросаться въ окно.’ Точно датировать эти приключенія — можетъ-быть, и легендарнаго характера — довольно трудно. Повидимому, сказанное относится къ 1874 г. или къ 1875 г.— Про молодыхъ людей, увлекавшихся названной особой, выражались иносказательно: такой-то все гуляетъ по Варварк, или по Никольской, или по Чернышевскому переулку. Непритязательные каламбуры изъ имени, отчества и фамиліи — и, конечно, honni soit, qui mal y pense.} Разсказываютъ, что къ В. Н. Чернышевой, проживавшей вмст съ матерью, Соловьевъ явился однажды въ порядочно возбужденномъ состояніи. Онъ говорилъ что-то безпорядочное о блыхъ слонахъ и будто-бы перепрыгивалъ со стула на стулъ, къ крайнему неудовольствію и даже возмущенію матери двицы. {Здсь невольно припоминаются слова Соловьева про ‘дурь’, которой онъ предавался въ едоровк, лтомъ 1871 г. (си. въ глав девятой, прим. 641). Увлеченіе г-жей П. сопровождалось тоже разными чудаческими выходками. Впрочемъ, тутъ была, можетъ-быть, и не одна ‘дурь’, хотя въ переписк съ Е. В. Романовой Соловьевъ и напиралъ по-преимуществу на эту сторону. Намекъ въ этомъ смысл находимъ мы въ нижеслдующихъ словахъ Л. М. Лопатина: — ‘При начал переписки [съ кузиной Е. В. Романовой-Селевиной] Соловьевъ только-что пережилъ несчастный романъ съ другой своей кузиной, о которой въ его письмахъ къ Е. В. Селевиной неоднократно упоминается. Я былъ повреннымъ Соловьева въ этомъ первомъ его серьезномъ роман и отчетливо помню, что былъ нсколько удивленъ содержаніемъ письма, къ любимой двушк, которое онъ написалъ вскор посл разрыва съ нею: въ немъ онъ съ глубокимъ убжденіемъ и подробно излагалъ чисто Шопенгауэровскій взглядъ на сущность жизни и на безсмысленность человческихъ надеждъ на счастье. Первыя письма къ Е. В. Селевиной написаны въ эту эпоху и отражаютъ настроеніе этого письма.’ Л. М. Лопатинъ, Вл. С. Соловьевъ и князь Е: Н. Трубецкой, Вопросы философіи и психологіи, 1913 г., сентябрь — октябрь, стр. 339—374, ноябрь — декабрь, стр. 876—419, 1914 г., май — іюнь, стр. 477— 526,— 1913 г., сентябрь — октябрь, стр. 347.} — Ничего достойнаго похвалы во всхъ подобныхъ проявленіяхъ молодой предпріимчивости, конечно, нтъ, но было бы несправедливо и переоцнивать ихъ важность. Объ одномъ только можно и должно пожалть — о неразсчетливомъ расходованіи здоровья и силъ. Вдь еще въ конц 1874 г. М. А. Малиновскій сокрушался объ изнуренномъ вид ‘юнаго чародя’ и указывалъ на необходимость для его нжнаго организма ‘въ укрпленіи и освженіи на юг будущимъ лтомъ’. {См. выше, въ глав третьей, прим. 163-е.} На югъ Соловьевъ не попалъ, вмсто того, изъ Москвы и ея окрестностей онъ переносится въ Лондонъ… {Помимо печатныхъ источниковъ, указанныхъ обычнымъ порядкомъ въ примчаніяхъ, мы пользовались при составленіи главы девятнадцатой матеріалы’ и справками, доставленными намъ Е. М. Поливановой, С. И. Соболевскимъ, С. М. Соловьевымъ-младшимъ, А. Н. Шварцемъ, В. Н. Горемыкиной, А. Н. Щербачевымъ, княг. Е. . Цертелевой, о. К. І. Пвницкммъ, Н. И. Каріевымъ, П. С. Соловьевой, А. Ф. Маклаковой, Э. Л. Радловымъ и Н. П. Вишняковымъ.}

XX.— Водвореніе въ Лондон.

Проводивъ Соловьева въ его первое заграничное путешествіе, которое, по предположенію, должно было ввести молодого философа въ ближайшее общеніе съ западно-европейскими умственными стихіями, бросимъ еще разъ бглый взглядъ на общій ходъ его духовнаго развитія, завершившійся пока, т. е. къ интересующему насъ времени, написаніемъ такого труда, какъ Кризисъ западной философіи. Мы будемъ въ этомъ случа, какъ и раньше, {Ср., между прочимъ, въ конц главы шестой, прим. 371-ое, и въ восьмой, прим. 452-ое.} руководствоваться по-преимуществу матеріалами, находимыми нами у Л. М. Лопатина, {Л. М. Лопатинъ (прим. 1298).} который подружился съ Соловьевымъ еще въ раннемъ дтств, будучи въ возраст около 7 лтъ, и затмъ, въ теченіе всей своей послдующей жизни, ‘имлъ счастіе наблюдать, какъ росла его душа и развивался умъ, и какъ слагалось и мнялось его міросозерцаніе.’ Приводимыми здсь данными сказанное раньше не только еще боле приводится къ внутреннему единству, но отчасти и нсколько пополняется.
Л. М. Лопатинъ называетъ юность Соловьева ‘богатой внутренними бурями и умственными катастрофами.’ — Горячая и восторженная религіозность, про которую разсказываетъ В. Л. Величко. {См. выше, въ глав второй, прим. 90-ое.} къ тому времени, когда 7-лтній Л. М. Лопатинъ познакомился съ Соловьевымъ, бывшимъ старше его года на два съ половиною, успла въ ‘Володеньк’ поостыть и затихнуть. Лтъ десяти Соловьевъ ‘былъ благочестивымъ мальчикомъ, регулярно посщалъ вмст съ своимъ отцомъ, церковную службу, серьезно смотрть на предметы вры, но, какъ это часто бываетъ съ дтьми въ религіозныхъ семьяхъ, относился къ религіознымъ обязанностямъ довольно пассивно.’ Зато, вслдствіе чрезвычайной любознательности, ‘онъ колоссально много читалъ’, притомъ ‘самыя разнообразныя’, какого-либо пристрастія къ сочиненіямъ религіознаго содержанія, впрочемъ, не было,— Л. М. Лопатинъ даже не помнитъ, чтобы вообще въ эту пору Соловьевъ читалъ подобныя книги, да и разговоровъ на религіозныя темы у нихъ тогда не было. Соловьевъ интересовался въ особенности исторіей, главнымъ образомъ военной, и былъ настроенъ очень патріотически. Въ возраст 12—13 лтъ, ‘онъ’, въ разговор съ Л. М. Лопатинымъ, ‘съ одушевленіемъ доказывалъ, какую огромную опасность для Россіи и всей Европы представляетъ въ будущемъ Китай.’ По этому поводу Л. М. Лопатинъ замчаетъ, что, слдовательно, ‘предчувствіе монгольской опасности проснулось’ въ Соловьев ‘гораздо раньше, чмъ думаютъ обыкновенно.’ Къ 14 годамъ, приблизительно, Соловьевъ утратилъ свою дтскую вру. По словамъ Л. М. Лопатина. ‘переходъ Соловьева къ неврію совершился чрезвычайно легко и быстро. Онъ прочиталъ у Лорана {Франсуа Лоранъ (Laurent) — извстный бельгійскій юристъ и историкъ. Родился въ 1810 г., скончался въ 1887 г. былъ профессоромъ въ Гентскомъ университет, католическая партія требовала его увольненія, во министерство приняло его подъ свое покровительство. Наиболе извстные труды Фр. Лорана: Principes de droit civil, Droit civil international, Etudes sur l’histoire de l’humanit. Все это произведенія очень многотомныя. Ср. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXIV, Петроградъ, стр. 905—906, статья о Лоран за подписью А. Гойхбарга.} его характеристику христіанства, пришелъ отъ нея въ большой восторгъ и весь полный впечатлніемъ съ удовольствіемъ сказалъ отцу: ‘Хорошо Лоранъ христіанство отдлываетъ!’ — на что и получилъ ту отповдь, о которой разсказываетъ В. Л. Величко. {Ср. въ глав четвертой, прим. 232-ое.} Съ этого дня въ Соловьев произошла рзкая перемна: онъ сразу порвалъ съ прежними врованіями.’ Выше мы уже сообщали про такую сцену между отцомъ и сыномъ и сдлали при этомъ, со словъ Н. И. Карева, нкоторыя оговорки. {Ibidem.} Встрчая указаніе на этотъ эпизодъ и у Л. М. Лопатина, мы позволяемъ себ на этотъ разъ ограничиться лишь краткимъ замчаніемъ, что разсужденія Лорана пали, должно быть, на почву уже достаточно подготовленную, если принесли сразу такой плодъ. Какъ бы то ни было, отказъ отъ прежнихъ врованій не былъ отказомъ отъ религіозной вры вообще. Нкоторое время Соловьевъ еще не отрицалъ Бога, оставаясь деистомъ, но вскор онъ превратился въ совершеннаго ‘нигилиста’, какъ и самъ называлъ себя,— съ дальнйшимъ уклономъ къ матеріалистическому міровоззрнію. Къ пор нигилизма относятся и т кощунственныя его выходки, о которыхъ мы упоминали раньше. {См. въ глав четвертой.} Приведемъ еще одинъ случай въ этомъ род, сообщаемый Л. М. Лопатинымъ. ‘Помню,’ говоритъ названный авторъ, ‘какъ мы однажды, гуляя въ Покровскомъ-Глбов, забрели на кладбище. Соловьевъ, въ припадк бурнаго свободомыслія, къ великому смущенію и даже перепугу моему и моего брата, повалилъ на одной могил крестъ и сталъ на немъ прыгать. Это увидалъ мстный мужикъ, прибжалъ къ намъ и началъ насъ бранить изъ послднихъ словъ. Хорошо, что дло окончилось только этимъ!’ {Припомнимъ здсь письмо Соловьева на имя М. М. Стасюлевича, воспроизведенное нами къ глав четвертой (прим. 212).} Переживая свое антирелигіозное настроеніе, Соловьевъ вліялъ и на своего младшаго друга. Л. М. Лопатинъ передаетъ:— ‘Соловьевъ до основанія поколебалъ мою наивную дтскую вру, когда мн было всего двнадцать лтъ [Соловьеву было, значитъ,— около 14 1/2 лтъ], и съ тхъ поръ мн пришлось, рано и мучительно, вырабатывать свое міросозерцаніе въ непрерывной борьб съ Соловьевымъ. Эта борьба потеряла свою остроту къ моему 15-лтнему возрасту [когда Соловьеву было около 17 1/2 лтъ]: отъ вры дтства у меня оставалось уже мало,— въ этомъ отношеніи я сдлалъ Соловьеву много уступокъ,— съ другой стороны, и онъ отказался отъ прежняго матеріализма и сталъ горячимъ защитникомъ идеалистическаго пониманія міра. Мы сошлись съ Соловьевымъ на философскомъ идеализм.’ Возвращеніе Соловьева къ христіанству послдовало, по словамъ Л. М. Лопатина, въ возраст между 18 и 19 годами, т. е. уже подъ конецъ пребыванія Соловьева въ университет. Переходъ отъ нигилизма и матеріализма на путь боле достойный въ философскомъ и религіозномъ смысл совершился, конечно, не сразу. ‘Спиноза, при первомъ поворот Соловьева отъ вульгарнаго матеріализма на путь философіи и Шопенгауэръ, при его окончательномъ разрыв съ реализмомъ о позитивизмомъ и обращеніи къ мистическому идеализму, были для него главными авторитетами въ годы его юности, сохранившими удивительно прочное обаяніе на его мысль и во всей его дальнйшей философской дятельности. О Шопенгауэр это приходится сказать даже больше, чмъ о Спиноз. Это относится не только къ обимъ диссертаціямъ Соловьева [магистерской и докторской, объ этой послдней диссертаціи рчь у насъ впереди], въ которыхъ онъ сознательно даетъ ученіямъ Шопенгауэра одно изъ первыхъ мстъ, какъ въ своихъ историко-философскихъ, такъ и въ систематическихъ разсужденіяхъ, это приходится повторить и о такомъ позднемъ произведеніи, какъ Оправданіе добра’ Высокая оцнка Шопенгауэра предрасположила Соловьева къ высокой оцнк и Гартманна, что и нашло себ ясное выраженіе въ магистерской диссертаціи, при всхъ укоризнахъ, длаемыхъ въ ней Соловьевымъ какъ Шопенгауэру, такъ и Гартманну. ‘Характерно, что въ дальнйшихъ трудахъ Соловьева отъ такой высокой оцнки Гартманна не остается никакого слда хотя въ Кризис западной философіи ему и отводится доминирующее мсто. {Въ 1897 г., полемизируя съ Г. Ф. Шершеневичемъ, Соловьевъ выражается, между прочимъ, такъ: — ‘Позволяю себ замтить, что нкогда, по молодости лтъ, принявъ теоретическій пессимизмъ въ серьёзъ, я посвятилъ ему цлую диссертацію. А теперь считаю себя въ-прав быть пессимистомъ по отношенію къ пессимизму.’ Соч., VII, 624, статья: Замчанія на статью проф. Г. Ф. Шершеневича.— Въ письм на имя брата Михаила, приведенномъ нами въ глав восьмой (прим. 449) и относящемся къ началу 1886 г., Соловьевъ и взываетъ Гартманна пренебрежительно ‘филозофастеромъ’.} ‘Не удивительно,’ прибавляетъ Л. М. Лопатинъ, ‘что при этомъ истинный вдохновитель Соловьева въ эту эпоху,— Шеллингъ въ его послдней систем,— совсмъ отодвигается на второй планъ и какъ-бы исчезаетъ изъ кругозора.’ Отъ Шопенгауэра и Гартманна надо вести, по Л. М Лопатину, и т чрезвычайно опредленныя эсхатологическія чаянія, которыя стали обнаруживаться у Соловьева въ пору его юношескаго кризиса, но оставались при немъ и въ позднйшее время. ‘Употребляя терминологію кн. Е. Н. Трубецкого,’ говоритъ Л. М. Лопатинъ, ‘философію Соловьева, во вс періоды ея развитіи, можно охарактеризовать какъ ‘философію конца’. {Отмтимъ здсь попутно статью С. Котляревскаго, подъ заглавіемъ: Философія конца. Статья эта написана по случаю выхода въ свтъ большого труда кн. Е. Н. Трубецкого о міросозерцаніи Соловьева (прим. 91). См. Вопросы философіи и психологіи, 1913 г., сентябрь — октябрь, кн. 119 (IV), стр. 313—338.} Отъ Кризиса западной философіи и до Трехъ разговоровъ его произведенія проникнуты глубокой врой, что окружающій насъ временно-пространственный міръ разрозненныхъ и борющихся тварей, съ его зломъ, страданіями и неправдой, долженъ навсегда окончиться въ своемъ данномъ вид и пережить такое коренное преобразованіе, посл котораго вс его свойства и вс правящіе имъ законы упразднятся и превратятся въ свою полную противоположность.’ Любопытно, однако, что ‘въ дтскіе и отроческіе годы Соловьевъ никогда не говорилъ о близости второго пришествія и, насколько могу судить, вовсе о ней не думалъ.’ Не то въ послдующіе годы. ‘И что всего боле оригинально въ Соловьев, такой конецъ міра ему постоянно представлялся очень недалекимъ событіемъ будущаго. При этомъ онъ былъ увренъ, что конецъ вселенной будетъ тсно связанъ съ предшествующими ему событіями человческой исторіи и даже будетъ вызванъ ими, а въ продолженіе большей части своей религіозно-философской проповди прямо полагалъ, что преображеніе міра явится результатомъ коллективной работы человчества, хотя и при Божественномъ содйствіи.’ ‘Впервые живая вра въ очень близкое торжество правды и разума на земл къ нему пришла вмст съ его увлеченіемъ соціализмомъ. Эту вру могло только поддержать изученіе нмецкой идеалистической философіи, особенно Фихте и Гегеля, которые, каждый съ своей точки зрнія, провидли въ ближайшемъ будущемъ наступленіе завершительной эры въ моральномъ и политическомъ развитіи человчества, причемъ послдній усматривалъ ея осуществленіе уже въ переживаемой имъ современности.’ Изученіе Фихте и Гегеля слдовало у Соловьева за увлеченіемъ Шопенгауэромъ. ‘Взгляда что смыслъ жизни заключается въ уничтоженіи существующаго міра, Соловьевъ могъ почерпнуть только изъ философіи Шопенгауэра,— изъ нея онъ могъ воспринять и соотвтственное этому взгляду настроеніе было время, когда Соловьевъ принималъ Шопенгауэра всего, со всми его идеями и мнніями. При этомъ его особенно увлекалъ именно пессимизмъ Шопенгауэра и его воззрніе на роль человка въ гнетущей комедіи бытія.’ {Ср. выше, прим, 1309-ое.} ‘Поздне, подъ вліяніемъ Гартманна, Соловьевъ сталъ видть въ погашеніи мірового бытія задачу коллективной дятельности человчества и окончательную цль развитія культуры. Онъ всецло примкнулъ къ мысли Гартханна, что спасеніе міра достигается не аскетическою праведностью я самоотреченіемъ отдльныхъ лицъ, а совокупными усиліями организованнаго общечеловческаго союза.’ ‘Вс вроятности заставляютъ думать, что для Соловьева Шопенгауэръ не былъ только мимолетнымъ увлеченіемъ юности, и что, напротивъ, нкоторыя идеи Шопенгауэра неотдлимо вндрились въ самую суть его жизнепониманія. Кажется, ни у кого изъ современныхъ Соловьеву христіанскихъ мыслителей не было въ такой мр выдвинуто положеніе, что ‘міръ во зл лежитъ’, и это несомннно давало его систем ея захватывающую широту и ея прочувствованную серьезность. Но, съ другой стороны, принципіальный пессимизмъ Соловьева являлся постояннымъ стимуломъ его горячихъ упованій на скорое очищеніе и преобразованіе міра, а между-тмъ въ этихъ упованіяхъ заключался главный источникъ того, что кн. Е. Н. Трубецкой называетъ ‘утопизмомъ’ Соловьева. {Эсхатологическія чаянія, какъ справедливо указываетъ Л. М. Лопатинъ, держались въ Соловьев очень прочно, они пережили ого интересъ и къ Шопенгауэру, и къ Гартманну. Л. М. Лопатинъ объясняетъ эту устойчивость названныхъ чаяній тмъ ‘моральнымъ максимализмомъ’, которымъ вообще отличался Соловьевъ, и который органически мшалъ ему мириться съ міромъ, гд есть смерть м неправда. Ср. Л. М. Лопатина (прим. 1298), 1919 г., сентябрь — октябрь, стр. 859—360.} Въ этомъ отношеніи Шопенгауэръ имлъ на дятельность Соловьева роковое вліяніе, именно ‘утопизмъ’ надолго оторвалъ Соловьева отъ философскихъ изслдованій, въ которыхъ онъ былъ такою огромною величиною, обрекъ его на духовное одиночество, полное разочарованій.’ Вс эти философскія системы не давали, впрочемъ, полнаго удовлетворенія Соловьеву и въ т годы, которые мы здсь имемъ въ виду: онъ проникается глубокимъ разочарованіемъ въ отвлеченной философіи, а вмст съ тмъ и въ наук. {Ср. выше, въ глав четырнадцатой, прим. 227-ое.} Тутъ-то, при тяжеломъ и болзненно-мучительномъ настроеніи, и обращается Соловьевъ снова къ религіозной вр, къ христіанству. Но словамъ Л. М. Лопатина, ‘Соловьевъ передъ своимъ обращеніемъ серьезно боллъ, и родные пригласили къ нему извстнаго врача по нервнымъ болзнямъ, причемъ болзнь его находилась въ несомннной связи съ охватившимъ его мрачнымъ настроеніемъ.’ Уже отсюда видно, что возвратъ къ вр былъ дломъ нелегкимъ: ‘при безболзненныхъ передвиженіяхъ отъ одной вры къ другой, едва-ли можно всей душой и на довольно долгій срокъ поврить, что въ жизни ничего, кром зла, страданій и безсмыслицы, нтъ.’ Указаніе на болзнь Соловьева желательно было бы пополнить боле точными въ медицинскомъ смысл свдніями, но теперь это, къ сожалнію, уже невозможно. Можетъ-быть, будетъ не лишнимъ напомнить здсь о томъ, что лто 1871 г., на 19-омъ году жизни, онъ провелъ на юг, въ едоровк, отчасти съ цлью укрпить свои силы. Какихъ-либо другихъ данныхъ, относящихся до состоянія здоровья Соловьева въ эту пору, намъ не попадалось на глаза. {См., между прочимъ, выше, въ глав девятой, прим. 536-ое.} Не разбирая дальше этого медицинскаго вопроса {Въ глав восьмой мы уже отмчали нкоторыя спеціальныя особенности тхъ критическихъ переживаній, которыя выпали на долю Соловьева въ годы ею юности. Имя несомннныя свидтельства о томъ, что Соловьевъ испытывалъ при этомъ ‘страшное, отчаянное состояніе’, ‘смерть при жизни’ (П., III, 75), мы признаемъ все-таки, что его юношескій кризисъ разршился въ общемъ вполн благополучно.— Указаніе Л. М. Лопатина на приглашеніе врача-невропатолога напрашивается на сопоставленіе съ сказаннымъ нами въ прим. 459-омъ, но положительныхъ данныхъ у насъ все-таки слишкомъ мало, чтобы длать въ этомъ случа какіе-либо опредленные выводы по медицинской части.} и возвращаясь къ нашей основной тем, замтимъ въ заключеніе, вслдъ за Л. М. Лопатинымъ, что,.не отъ христіанства шелъ Соловьевъ къ Шопенгауэру, а отъ Шопенгауэра къ христіанству.’ ‘Только къ моимъ 17 годамъ’, говоритъ Л. М. Лопатинъ, ‘я сдлался настоящимъ единомышленникомъ Соловьева. Въ это время онъ уже прошелъ черезъ свое увлеченіе Шопенгауэромъ, посл того Гартманномъ, и прочно остановился на признаніи умозрительной истинности христіанства. Теперь въ защит положительныхъ религіозныхъ врованій онъ стоялъ уже впереди меня.’ {Л. М. Лопатинъ (прим. 1296), 1913 г., сентябрь — октябрь, стр. 340, 344, 355, 356, 345, 346, 352, 363, 354, 355, 366, 357, 356, 360, 361, 351, 362, 353 и 346. Съ перечисленныхъ страницъ взяты въ наше изложеніе слова автора, отмченныя въ текст этой главы кавычками. Повторное обозначеніе нкоторыхъ страницъ обусловливается послдовательностью нашихъ цитатъ.} Ради точности прибавимъ, что 17 лтъ Л. М. Лопатину минуло 1-го іюня 1872 г., когда Соловьевъ вступилъ въ послдній годъ своего студенчества…
Въ своемъ ходатайств о заграничной командировк съ ученою цлю Соловьевъ мстомъ командировки называетъ Англію, а главною задачею выставляетъ изученіе въ Британскомъ музе памятниковъ индійской, гностической и средневковой философіи. {На всякій случай мы справлялись, не сохранилось-ли въ длахъ Московскаго университета слда какой-нибудь инструкціи по случаю командировки Соловьева, 3-го апрля 1916 г. С. И. Соболевскій отвчалъ на нашъ запросъ такъ: ‘инструкціи не имется, да ея и не можетъ быть, такъ-какъ инструкція давалась лишь лицамъ, но бывшимъ преподавателями университета, а Соловьевъ былъ уже доцентомъ.’} Какъ сложился планъ такого научнаго путешествія, ни самъ Соловьевъ, ни досел писавшіе о немъ ближе не поясняютъ. Въ письм на имя кн. Д. Н. Цертелева отъ 8-го января 1875 г., на которое мы ссылались въ глав пятнадцатой, Соловьевъ выражаетъ намреніе читать, по возвращеніи изъ Лондона, исторію древней философія и метафизику. {См. выше, прим. 1008-е.} Можетъ-быть, отсюда объясняется — по крайней мр, отчасти — его стремленіе ближе познакомиться съ памятниками индійской философіи, которую онъ въ-прав былъ бы включить въ исторію древней философіи, могли бы пригодиться эти памятники, наряду съ памятниками гностической и средневковой философіи, и для курса метафизики, при извстной постановк задачъ соотвтствующаго курса. Намъ думается, впрочемъ, что въ данномъ случа Соловьевъ руководствовался не столько этими заботами о своихъ будущихъ университетскихъ лекціяхъ, сколько непосредственнымъ тяготніемъ къ тмъ областямъ философской литературы, въ которыхъ всего полне могла бы быть удовлетворена его потребность въ познаніи не раціоналистическомъ и не эмпирическомъ, а мистическомъ, или, точне, въ познаніи цльномъ, универсально-синтетическомъ. Потребность эта возникла въ немъ совершенно естественно, въ силу того общаго хода его духовнаго развитія, который мы только-что изобразили вкратц на предшествующихъ страницахъ. И въ качеств нкотораго особливаго фактора, направлявшаго Соловьева въ сторону индійской философіи, мы должны назвать, конечно, Шопенгауэра. Но, помимо этихъ главныхъ мотивовъ, были, кажется намъ, и мотивы второстепенные, заслуживающіе все-таки извстнаго вниманія. Тутъ на первомъ план ставимъ мы интересъ Соловьева къ явленіямъ спиритическимъ, въ которыхъ онъ могъ надяться всего лучше разобраться именно въ Англіи. Извстно, со словъ самого Соловьева, что спиритическія явленія признавались имъ важными я даже необходимыми для установленія надлежащей метафизики. {См. выше, въ глав пятнадцатой, прим. 1003-е.} Мы упоминали также о томъ, что заинтересованность Соловьева спиритизмомъ была какъ-бы подновлена его личными опытами по этой части почти передъ самымъ отъздомъ его за-границу. {Ср. замчанія наши по поводу письма А. Г. Орфано, приведеннаго въ глав пятнадцатой.} Возможно, дале, что не безъ кліяпія на выборъ мста командировки была докторская диссертація М. М. Троицкаго. Какъ бы младшій ‘коллега’ ни относился къ старшему, и vice versa, они едва-ли были совершенно чужды чувствъ соревнованія и соперничества, и у Соловьева — какъ-бы въ противовсъ прославляемымъ книжнымъ изученіямъ М. М. Троицкаго, превозносившаго англійскую психологію,— могло зародиться желаніе пріобщиться къ англійскому философскому духу путемъ живыхъ личныхъ воспріятій, тмъ боле, что старые проторенные пути въ Германію представились мало соблазнительными для новатора, опознавшаго наличность кризиса западно-европейской философіи и не стремившагося слушать лекціи тхъ или другихъ западноевропейскихъ знаменитостей. Даже Э. ф. Гартманнъ, который среди современныхъ философскихъ дятелей Германіи долженъ былъ бы въ особенности привлекать къ себ Соловьева, не былъ въ состояніи склонить его къ предпочтенію Германіи, что и понятно, если принять въ соображеніе, какіе упреки длаетъ Соловьевъ философіи безсознательнаго въ своей магистерской диссертаціи. {Поучительное сопоставленіе Гартманна съ Соловьевымъ находимъ мы у С. Булгакова. Гартманнъ — ‘единственный творческій умъ въ германской философіи новаго времени.’ У Гартманна много сходнаго съ Соловьевымъ въ общихъ условіяхъ философской работы. Тмъ не мене имется и большая разница. ‘Ученіе Гартманна — это натянутый, головной пессимизмъ, согласно основной иде котораго міръ является какъ-бы ошибкой абсолюта} міровой процессъ у Соловьева, напротивъ, есть путь возвращенія отпавшаго человчества къ Богу. Христіанство, религію богочеловчества, понятіе о которомъ составляетъ центральное мсто во всей философіи Соловьева. Гартманнъ считаетъ отжитой второй ступенью иллюзіи и является его врагомъ, пытаясь замнить его уродливой, религіей безсознательнаго.’ С. Булгаковъ, Васнецовъ, Достоевскій, Вл. Соловьевъ, Толстой. (Параллели.) Литературное дло, сборникъ, С.-Петербургъ, 1902 г., стр. 119—139, — стр. 131.} Притомъ Э. Ф. Гартманнъ, какъ извстно, профессоромъ не былъ, курсовъ не читалъ, и ютиться около него молодымъ силамъ вообще не приходилось. {Объ условіяхъ тогдашней жизни Гартманна любопытныя данныя, сообщаетъ К. Геймонсъ, издатель его сочиненій. Между прочимъ, авторъ указываетъ попутно на то, что непринадлежность Гартманна къ академической корпораціи въ извстныхъ отношеніяхъ вредила ему… С. Heymons, Eduard von Hartmann. Erinnerungen aut den Jahren 18081881, Berlin, 1882, SS. 19, 20 — Общія біографическія свднія о Гартманн и его философской дятельности, см, въ словарной стать о немъ Соловьева: Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. VIII, С.-Петербургъ, 1892 г., стр. 157—169,Собраніе сочиненій, изд. 2, т. X, С.-Петербургъ, 1914 г., стр. 297—301. Ср., дале, въ Новомъ Энциклопедическомъ Словар, т. XII, С.-Петербургъ, стр. 702—706. Скончался Э. Ф. Гартманнъ въ 1896 г., въ возраст 54 лтъ.} Могли вліять на ршеніе отправиться въ Лондонъ и кое-какія случайныя обстоятельства, въ род того, что тамъ имли пребываніе нкоторые близкіе или знакомые люди, туда стали здить и другіе молодые ученые, какъ, напр. И. И. Янжулъ, въ сторону Англіи тянули и первоначальныя не совсмъ еще забытыя симпатіи Русскаго Встника, съ которымъ сталъ въ ту пору сближаться Соловьевъ, и т. д. Высказывая вс эти соображенія, мы, однако, отнюдь не желаемъ внушить ту мысль, будто-бы путешествіе Соловьева въ Англію было плодомъ чрезвычайно сложнаго и многосторонняго обдумыванія. Какъ мы убдимся изъ дальнйшаго изложеніи, скоре можно допустить, что вполн точно соображеннаго плана дйствій у нашего доцента не было, и что на свое житье за-границей онъ смотрлъ отчасти какъ на продолженіе — въ возможно благопріятныхъ условіяхъ — своихъ совершенно свободныхъ занятій автодидакта, отчасти даже просто какъ на отдыхъ посл усиленныхъ трудовъ послднихъ лтъ.
Написавши письмо кн. Д. Н. Цертелеву изъ Варшавы 27-го іюня 1875 г., {См. выше, въ глав девятнадцатой, прим. 1276-ое.} Соловьевъ, вроятно, въ тотъ-же день выхалъ оттуда дальше, ибо уже 29-го іюня онъ оказывается прибывшимъ въ Лондонъ. Ничто на этомъ пуги не соблазнило его задержаться хотя-бы для бглаго обозрнія такъ назыв. достопримечательностей, и онъ пронесся черезъ всю Европу, съ востока на западъ, съ быстротою безостановочнаго желзно-дорожнаго м пароходнаго сообщенія.
О своихъ путевыхъ и первыхъ лондонскихъ впечатлніяхъ Соловьевъ разсказываетъ матери въ письмахъ изъ Лондона отъ 30-го іюня (12-го іюля) и l-го (13-го) іюля 1875 г. {Двойная датировка — по старому и по новому стилю — выдерживается Соловьевымъ не всегда. Вслдствіе этого, въ отношеніи заграничныхъ писемъ, возникаетъ иногда сомнніе, по какому-же именно стилю они датированы. Не говоримъ уже о томъ, что иныя свои письма Соловьевъ и вовсе не датировалъ.} Вотъ текстъ перваго изъ этихъ писемъ:— Дорогая мама!— Не могъ написать вамъ изъ Берлина, потому-что не остановился въ немъ. Прямо изъ Варшавы до Лондона дохалъ въ двое сутокъ. Изъ Остенде въ Дувръ моремъ — 7 часовъ. Была буря, и меня рвало непрерывно. Въ Лондонъ прибылъ вчера безъ потерь, если не считать двухъ неважныхъ книжечекъ, оставленныхъ въ вагон, и бутыли одеколона, отнятой въ таможн.— Сразу попалъ въ маленькій дешевый отель съ порядочнымъ табльдотомъ, та къ-что могу не торопиться искать квартиры. Хозяева — французы, веселые и любезные. Здсь останавливалось много русскихъ,— между прочимъ, проф. Бабухинъ, {Александръ Ивановичъ Бабухинъ, профессоръ Московскаго университета по каедр гистологіи и эмбріологіи, пользовавшійся въ свое время большою извстностью. Родился 6-го августа 1835 г., въ Орловской губерніи, въ военной семь, скончался 23-го мая 1891 г. С. Венгеровъ (прим. 481), т. I, стр. 40.} — и есть коммиссіонеръ, знающій хорошо по-русски.— Пока еще нигд не былъ. Въ настоящую минуту жду коммиссіонера, чтобы отправиться съ нимъ но Лондону, а то одинъ заблудишься.— Будьте здоровы.— Поздравляю папа съ именинами, {Въ глав двнадцатой мы уже упоминали, что свои именины С. М. Соловьевъ справлялъ 5-го іюля.} васъ съ рожденіемъ, и всхъ цлую.— Вашъ Владиміръ’. {П., II, 3.— День рожденія П. В. Соловьевой — 7-ое іюля.} — А вотъ текстъ и второго письма, служащаго какъ-бы непрерывнымъ продолженіемъ перваго: — ‘Во вчерашнемъ письм, дорогая мама, забылъ написать свой адресъ и хорошо сдлалъ, ибо его мняю. Нанялъ квартиру у того-же хозяина отеля, только въ другомъ дом, въ самой середин Лондона, противъ Британскаго музея, очень удобное помщеніе и необыкновенно дешево: съ чаемъ и кофеенъ — 3 фунта въ мсяцъ (около 20 рублей). Вчера записался въ Британскомъ музе и осмотрлъ почти весь Лондонъ, цлый день провелъ на улиц Сегодня къ величайшему своему удивленію получилъ обратно изъ Дуврской таможни (верстъ сто отъ Лондона) свою бутылку одеколона, и ничего съ меня не взяли. Лондонъ мн очень нравится, и, вроятно, я весь годъ проживу здсь. Такъ-какъ послднія три зимы были здсь очень холодны, то можно ожидать, что теперь будетъ теплая. Пока еще ни у кого не былъ, жду, когда буду свободне говорить по-англійски, упражняюсь съ уличными мальчишками и чистильщиками сапогъ (это особенное учрежденіе на перекресткахъ улицъ, такъ-какъ домашняя прислуга до чистки сапогъ не снисходитъ). Единственная пока непріятность въ Лондон — это необходимость таскать повсюду на своей голов огромной величины цилиндръ, такъ-какъ ходить здсь по улицамъ безъ цилиндра почти все равно что безъ штановъ, но безъ перчатокъ, слава Богу, можно обойтись. Но — чтобъ опять не забыть адресъ:
Англія, Лондонъ.
London, 39, Great Russell Street, W. (opposite the British Museum).
To Mr. W. Solovieff.
Еще разъ поздравляю васъ, папа и Олю и цлую всхъ родныхъ.— Вашъ Вл. Соловьевъ.’ {П, II, 4,— о какой ‘Ол’ упоминаетъ въ этомъ письм Соловьевъ, выяснить не удалось. Вроятно, это какая-нибудь малолтняя родственница. Ср. ниже, прим. 1350-ое и 1365-ое.}
Первыя впечатлнія отъ Лондона оказываются, такимъ образомъ, вполн благопріятными.— Исторія съ бутылкой одеколона, столь характерная для строго упорядоченной англійской жизни, не могла, конечно, не поразить исконнаго москвича, впервые покинувшаго родные предлы.— Отмтимъ намреніе Соловьева прожить ‘весь годъ’ въ Лондон. Слдуетъ думать, что къ отказу отъ этого плана, послдовавшему мсяца черезъ четыре, должны были найтись какіе-нибудь особые поводы…— Способъ пріобрсти практическій навыкъ въ англійскомъ язык — курьезный, но понятный со стороны того, кто вскор-же прославился сердечнымъ отношеніемъ къ извощикамъ, къ уличнымъ попрошайкамъ, къ міру убогихъ и униженныхъ. Конечно, безъ предварительныхъ теоретическихъ познаній изобртенный Соловьевымъ пріемъ оказался бы безполезнымъ.— ‘Цилиндръ’, тяготившій московскаго обывателя въ Лондон, преслдовалъ его и дальше. Въ Трехъ свиданіяхъ, описывая свои скитанія въ пустын, Соловьевъ упоминаетъ, между прочимъ, что онъ былъ ‘въ цилиндр высочайшемъ и въ пальто.’ {Стих., 170.— Какія непріятности могли тогда происходить — въ Англіи и не въ Англіи — изъ-за головного убора, не отвчающаго общепринятымъ обычаямъ, показываетъ случай, про который разсказываетъ И. И Янжулъ. Въ 18S1 г. одинъ молодой человкъ, русскій, занимавшійся въ Британскомъ музе, вынужденъ былъ спшно возвратиться на родину изъ-за неудовольствія, выраженнаго одной высокой особой, которая видла его въ русской лондонской церкви облаченнымъ въ ‘размахайку’ и съ огромной войлочной шляпой калабрійскаго разбойничьяго фасона. ‘Шляпа эта у чопорныхъ англичанъ вызывала улыбки и перемигиванія,— чего, вроятно, онъ самъ [т. е. обладатель шляпы] не замчалъ. Мальчишки бгали за нимъ иногда на улиц, покалывали языкъ и кричали: ‘clergyman!’ и боле ничего.’ Требованія ‘герцогини’ пошли, очевидно, дальше. Впрочемъ, этотъ молодой человкъ нарушилъ этикетъ, можетъ-быть, и тмъ еще, что случайнымъ образокъ задлъ своей размахайкой въ узкомъ проход сидящую важную особу. И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. I, стр. 160—164.}) — Подпись — W. Solovieff. Мы увидимъ впослдствіи, что Соловьевъ подписывалъ свою фамилію нерусскими буквами и иначе.
Въ тотъ же день, т. е. 1-го (13-го) іюля 1875 г., Соловьевъ пишетъ небольшое письмо и къ О. А. Новиковой, съ которой онъ, повидимому, былъ знакомъ уже раньше. Текстъ этого письма доставленъ намъ Э. Л. Радловымъ.— ‘Надюсь, что вы теперь въ Маріенбад, многоуважаемая Ольга Алексевна, и еще боле надюсь, что вы скоро будете въ Лондон. Я здсь третій день и еще ни у кого не былъ. Командировка моя опоздала, и я могъ выхать изъ Москвы только 21-го іюня. {На основаніи настоящаго письма, эту дату мы проставили и въ глав девятнадцатой.} Въ Германіи не останавливался нигд и черезъ Остенде прибылъ сюда. На мор была буря, пароходъ качался, и я страдалъ. Теперь сижу въ довольно мрачной комнат и черезъ отворенное окно наслаждаюсь лондонскимъ дымомъ.— Вотъ и все новое. Еще разъ, надюсь васъ скоро увидть.— Съ истиннымъ уваженіемъ преданный вамъ Вл. Соловьевъ.’
Почему именно такъ поторопился Соловьевъ списаться съ О. А. Новиковой, мы въ точности не знаемъ. Возможно, что онъ разсчитывалъ при ея содйствіи легче, чмі, какимъ-либо другимъ способомъ, открыть себ доступъ къ лондонскому культурному обществу. Возможно, конечно, и то, что она сама по себ внушала извстный интересъ Соловьеву, тмъ боле, что онъ склонялся отчасти къ тмъ-же идеямъ, къ которымъ склонялась и она. {Ольга Алексевна Новикова, въ двичеств Кирева, родилась въ 1840 г. Значитъ, въ 1875 г. ей было 35 лтъ. Семья ея стояла близко къ Хомякову и Аксаковымъ. Проведя большую часть своей жизни въ Англіи, О. А. Новикова развила обширную публицистическую дятельность. Первыя ея выступленія на литературномъ поприщ относятся ко времени русско-турецкой войны. См: Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXVIII, Петроградъ, стр. 719,— Довольно подробныя свднія о дятельности О. А. Новиковой представлены Стэдомъ W. T. Stead, Депутатъ отъ Россіи (воспоминанія и переписка Ольги Алексевны Новиковой), перев. Е. С. Мосоловой, Петроградъ, 1916 г., т. I и т. II.— Ср. также Л. Блова, Зарубежная публицистка, Историческій Встникъ, 1909 г., май, стр. 542—568. Л. Бловъ выражается такъ: — ‘За то, что къ лиц г-жи Новиковой мы имемъ дло съ незаурядной женщиной, говоритъ уже одно ея умнье привязать къ себ и поддерживать дружескія отношенія съ такими людьми, какъ Гладстонъ и Карлейль. A dii minores ея знакомства! Вдь это вся передовая Европа — Фриманъ, Фрудъ, Легки, Давеле, Ауэрбахъ, Нордау, Катковъ, Аксаковъ, Побдоносцевъ, Сольсбери, Бальфуръ, гр. Игнатьевъ, Скобелевъ м кого-кого только не увидишь вокругъ ея. Ея политическій салонъ — это цлый особый міръ, мало знакомый и непривычный пока для русскаго человка.— Въ средин 60-ыхъ годовъ Ольга Алексевна вышла замужъ за Новикова, впослдствіи генералъ-лейтенанта, занимавшаго постъ попечителя С.-Петербургскаго учебнаго ‘круга. Вскор посл свадьбы молодая чета направилась въ Вну, куда братъ Новикова — Евгеній Новиковъ, авторъ замчательнаго по своему времени изслдованія о Лютер и Гусс, былъ назначенъ посломъ Въ 1668 г. она [О. А. Новикова] детъ въ столицу Великобританіи и здсь, при посредств стариннаго друга ея семьи, барона Бруннова, русскаго посла въ Лондон, входитъ въ соприкосновеніе со всми выдающимися англійскими государственными людьми.’ L. с., стр. 542, 643, 547, 549.— Какъ познакомился Соловьевъ съ О. А. Новиковой? Вроятно, при посредств И. С. и А. . Аксаковыхъ.— Родной братъ О. А. Новиковой, Александръ Алексевичъ Киревъ былъ впослдствіи въ близкихъ отношеніяхъ съ Соловьевымъ.}
Прежде-чмъ идти дальше, приведемъ нсколько строкъ изъ книги В. Л. Величко. Вотъ какъ онъ разсказываетъ о пребываніи Соловьева въ Англіи:— ‘Мимоходомъ взглянувъ на суетныя забавы и преходящія красоты чужихъ краевъ, онъ спшитъ искать еще и еще знанія. Главная цль его поздки — работа въ Британскомъ музе, гд сосредоточено столько драгоцнностей по части религіи, каббалистики, оккультизма и т.д., {Много интересныхъ свдній о тогдашнихъ условіяхъ занятій въ Британскомъ музе содержится въ воспоминаніяхъ И. И. Янжула, который былъ въ первый разъ въ Лондон въ 1873 г. И. И. Янжулъ (прим. 622), вып. I, стр. 101 и слд.} — Англія оказала нашему философу неоцнимыя услуги не только въ углубленіи пониманія Божественной Истины, во и въ вопрос о формахъ ея воздйствія на души людей. Церковь ап. Павла, выдвигающая такіе оригинальные, съ сильною практическою складкою умы, какъ Henry Drummond {Генри Друммондъ — англійскій богословъ-натуралистъ (1851—1897 гт.), старавшійся примирить естественныя науки съ Библіей. Сочиненія его разошлись во многихъ изданіяхъ и въ громадномъ числ экземпляровъ, кое-что переведено и на русскій языкъ. Православная Богословская Энциклопедія, подъ ред. А. П. Лопухина, т. V, Петроградъ, 1904 г., стр. 58, 59, — Новый Энциклопедическій Словарь, т. XVI, С.-Петербургъ, стр. 849.} и т. д., не могла не дать мыслителю-бойцу полезныхъ эмпирическихъ и методическихъ указаній.— Имя Владиміра Соловьева было уже извстно и дорого лучшимъ представителямъ англійской богословской и философской науки, его любили тамъ,— и тогда уже возникло названіе, теперь закрпленное за нимъ въ Англіи,— the russian Carlyle, т. е. русскій Карлейль, {Томасъ Карлей да родился въ 1795 г., скончался въ 1881 г. Труды его, составившіе 34 тома, посвящены главнымъ образомъ исторіи. На русскій языкъ переведены, между прочимъ: Французская эволюція (С.-Петербургъ, 1907 г), Герои, почитаніе героевъ и героическое въ исторіи (С.-Петербургъ, 1898 г.), Sartor Resartus. Жизнь и мысли герръ Тейфельсдрека въ трехъ книгахъ (Москва, 1904 г.) и др. ‘Не подходя ни къ одной изъ установившихся политическихъ партій, Карлейль чувствовалъ себя одинокимъ и думалъ нкоторое время объ изданіи собственнаго журнала, для проповди своего ‘врующаго радикализма’. Вс произведенія Карлейля проникнуты стремленіемъ свести прогрессъ человчества къ жизни отдльныхъ выдающихся личностей-героевъ, положить въ основу цивилизаціи исключительно нравственный долгъ, его политическая программа ограничивается проповдью труда, нравственнаго чувства и вры.’ Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXI, Петроградъ, стр. 9, 10.} — названіе довольно удачное, такъ-какъ въ творческомъ облик Владиміра Соловьева много общаго съ этимъ замчательнымъ англійскимъ мыслителемъ.’ {В. Л. Величко (прим. 10), стр. 27, 28.}
Изысканная манера изложенія, вообще свойственная В. Л. Величко, не покидаетъ его, невидимому, и въ настоящемъ случа. Чувствуется, что разсказъ его сбивается на легенду или житіе, и что герой разсказа — вопреки добрымъ намреніямъ автора — отъ этого не столько выигрываетъ, сколько теряетъ, {Ср. боле точныя, хотя и краткія, свднія у Э. Л. Радлова (прим. 13, стр. 14.} Посмотримъ-же, какъ на самомъ дл сложилась жизнь Соловьева въ Англіи.
Мы уже упоминали, что передъ отъздомъ за-границу на лтнія вакаціи 1875 г. И. И. Янжулъ извстилъ С. М. Соловьева. {См. выше, въ глав двнадцатой, прим. 822-ое.} При этомъ произошла слдующая маленькая сцена: — ‘С. М. въ конц вечера отвелъ меня въ сторону и сообщилъ мн интимнымъ образомъ: ‘Вотъ вы теперь дете въ Лондонъ, какъ сообщали, гд скоро будетъ мой сынъ Володя. Знаете вы его?’ Я сообщилъ, что видлъ лишь одинъ разъ. ‘Онъ мальчикъ хорошій,’ сообщилъ почтенный историкъ, ‘но жить еще не уметъ, проживаетъ очень много отъ неопытности, его обираютъ. Не будете-ли вы такъ добры, если встртитесь, а это наврное возможно, если пожелаете, позаботиться объ его устройств и помочь ему, въ виду его неопытности. Вы меня очень обяжете, и я буду покойне, зная, что около, него будетъ человкъ, дружественно расположенный помочь ему въ случа нужды.’ При этомъ онъ подозвалъ свою супругу, которая подтвердила его просьбу. Разумется, я общалъ со своей стороны оказать возможную любезность Вл. С., насколько это будетъ отъ меня зависть.’ Сцена эта сопровождалась послдствіями, о которыхъ тотъ-же И. И. Янжулъ повствуетъ въ такихъ выраженіяхъ: — ‘Какъ я объяснилъ вполн точно отцу, мое знакомство съ сыномъ, Владиміромъ Сергевичемъ, въ то время ограничивалось лишь однимъ какимъ-то мимолетнымъ свиданіемъ, причемъ онъ меня заинтересовалъ своей обаятельной, симпатичной наружностью и веселымъ дтскимъ смхомъ, который, впрочемъ, раздавался изрдка. Все же, что я о немъ слышалъ тогда въ томъ кружк, гд я вращался, скоре говорило противъ него, нежели за. Магистерская диссертація его: Противъ позитивизма {Опять новый варіантъ заглавія! Конечно, это все то-же сочиненіе: Кризисъ западной философіипротивъ позитивистовъ.} претила мн уже потому, что я самъ былъ немного позитивистъ, а самое главное, въ Москв вс открыто разсказывали, что Вл. С. пріятели Любимова и Леонтьева, явныхъ враговъ своего [sic!] почтеннаго и уважаемаго родителя, и не стсняется-де бывать тамъ, гд на него (т. е. отца) открыто клевещутъ. Насколько это была правда, я, конечно, не знаю, но несомннно, что уже дальше, при встрч своей со мной за границей, Вл. С. не скрывалъ своей близости съ кружкомъ, для меня крайне противнымъ — Московскихъ Вдомостей,— и даже разъ, по какому-то не помню случаю, предлагалъ мн наивно протекцію у Любимова!!!— Итакъ, я имлъ относительно личности и достоинства молодого Соловьева аргументы и за, и противъ него, отношеніе весьма далекое отъ того обожанія всхъ его качествъ, которое образовалось въ послдніе годы его жизни въ кружк Встника Европы, къ которому отчасти, пожалуй, примкнулъ и я, въ виду огромныхъ перемнъ, замтно въ немъ происшедшихъ, въ смысл улучшенія всего его нравственнаго облика.— Нужно было такъ пошутить судьб, что первое знакомое лицо, которое мы съ женой увидли въ Лондон по прізд, былъ именно Владиміръ Соловьевъ. Утромъ мы пріхала въ Лондонъ …. черезъ Дувръ. Вечеромъ посл обда вышли съ женой прогуляться на одну изъ лучшихъ лондонскихъ улицъ ‘Piccadilly’ и у одного изъ ближайшихъ магазиновъ увидали, почти одновременно, длинную меланхолическую фигуру Вл. С., задумчиво взиравшую на какой-то предметъ за стекломъ, и около него юркую фигуру, несомннно еврейскаго происхожденія, ныряющую во вс стороны. Мы окликнули, оказалось, дйствительно, онъ. Изъ разспросовъ, давно-ли онъ пріхалъ, что подлываетъ, оказалось, что онъ тоже пріхалъ лишь сегодня, но въ отличіе отъ насъ, проживавшихъ въ дешевыхъ комнатахъ м-рсъ Сиггерсъ, онъ остановился въ дорогомъ аристократическомъ отел, гд къ нему немедленно заботливой администраціей при гостиниц былъ приставленъ, въ качеств новичка, чичероне, русскій еврей, чуть не за фунтъ въ день, который и не отпускалъ его ни на минуту изъ своихъ цпкихъ лапъ, сопровождая всюду въ ознакомленіи съ городомъ. {Ср. выше. прим. 1327-ое.} Я немедленно заявилъ просьбу отца, чтобы жить гд-нибудь съ нимъ поближе, если не вмст. Вл. С., безъ всякаго разговора ни это согласился, упомянувши, что также имлъ объ этомъ увдомленіе. Такимъ образомъ въ тотъ-же день онъ переселился по сосдству съ нами въ одну изъ свободныхъ комнатъ м-рсъ Сиггерсъ и сдлался постояннымъ нашимъ завсегдатаемъ и товарищемъ до самаго отъзда нашего изъ Лондона, мсяца три или четыре.’ {И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. I, стр. 125—127.— Судя по письмамъ Соловьева къ родителямъ, Янжулы ухали изъ Лондона въ конц августа (по старому стилю) 1875 г. П., II, 10.— Г-жу Сиггерсъ русскіе какъ-то особенно облюбовали. Про нее И. И. Янжулъ разсказываетъ такъ: ‘ г-жа Siggers старая и очень добродушная дана, далеко уступавшая по своему образованію и развитію любой, вроятно, хозяйк меблированныхъ комнатъ Германіи. При атомъ она отличалась, въ добавокъ, двумя качествами — нестерпимой болтовней, отъ которой страдала и даже жертвою была ноя жена, единственная ее вполн понимавшая. Она постоянно что-то разсказывала о какомъ-то е воемъ добромъ двоюродномъ брат и о какомъ-то путешествіи, когда мы начали, наконецъ, понимать немного ея англо-ирландскій діалектъ. Сверхъ того, mrs Siggers отличалась большой) привязанностью къ джину и рому, что приводило ее часто въ веселое настроеніе, а щеки постоянно покрывало густымъ румянцемъ. Впрочемъ, при ея несомннномъ добродушіи, ладить съ ней было вполн возможно, хотя и не всегда пріятно.’ И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. I, стр. 95.}
Разсказъ И. И. Янжула какъ нельзя лучше пополняетъ сообщенныя выше данныя я выразительно оттняетъ житейскую безпомощность и практическую неловкость Соловьева. Недаромъ озабочивала отца ‘неопытность’ сына, ‘хорошаго мальчика’, котораго одни ‘обираютъ’, и который другимъ ‘наивно’ предлагаетъ неудобныя протекціи. Длинная меланхолическая фигура Соловьева на Пиккадилли, бокъ-о-бокъ съ ‘ныряющимъ во вс стороны’ евреемъ-коммиссіонеромъ, вырисовывается подъ перомъ И. И. Янжула какъ живая, и намъ длается сразу понятнымъ, почему ‘дорогой аристократическій отель’ Соловьевъ принялъ за ‘маленькій дешевый’, почему онъ, владющій не однимъ только русскимъ языкомъ, боится ‘заблудиться’ на улицахъ Лондона, почему онъ мирится съ дорогой оплатою ненужныхъ ему, въ сущности, услугъ коммиссіонера, почему онъ ‘безъ всякаго разговора’ соглашается на предложеніе И. И. Янжула. Съ тми-же признаками плохой приспособленности къ окружающимъ условіямъ является передъ нами Соловьевъ и въ другихъ сообщеніяхъ, относящихся до его пребыванія за-границей,— да, но правд сказать, и на родин, даже въ годы гораздо боле зрлые, благоразумная дловитость не была его удломъ…
Разршивши успшно, при содйствіи И. И. Янжула, вопросъ о жиль, Соловьевъ могъ спокойно приняться за свою привычную работу надъ книгами. О первыхъ двухъ съ половиною недляхъ лондонскаго житья онъ разсказываетъ въ письм на имя матери отъ 17-го (29-го) іюля 1875 г. такъ:— ‘Дорогая мама, получалъ, наконецъ, ваше письмо, не знаю, почему такъ запоздало. Я уже думалъ, что съ вами что-нибудь случилось особенное.— Я устроился довольно хорошо въ Лондон. Блльшую часть времени провожу въ библіотек. Разъ былъ за городомъ и нсколько разъ въ здшнихъ паркахъ. Паркомъ здсь называется огромное поле среди города, гораздо больше Двичьяго (и такихъ здсь нсколько), по полю разбросаны группы деревьевъ и цвтники. Эти парки составляютъ одну изъ причинъ, почему Лондонъ отличается чистымъ воздухомъ и есть самый здоровый городъ въ мір. Кром того, здсь нтъ совсмъ пыли, и вотъ ужъ скоро 3 недли какъ не было ни одного жаркаго дня. Поэтому я не чувствую особенной потребности въ загородной жизни, которая къ тому-же была бы не осуществима, такъ-какъ въ Англіи ни нашихъ деревень, ни нашихъ дачъ не полагается. Возможны только загородныя прогулки, которыя я изрдка и намренъ предпринимать. Я видаюсь почти каждый день съ вашимъ доцентомъ И. И. Янжуломъ. Онъ и его жена {Екатерина Николаевна, рожденная Вельяшева.— Е. Н. Янжулъ пріобрла впослдствіи извстность какъ писательница по педагогическимъ вопросахъ. Особенно иного занималась она школьною постановкою физическаго и ручного труда.} мн очень полезны, особенно въ практическомъ отношеніи. У него познакомился съ харьковскимъ молодымъ ученымъ М. М. Ковалевскимъ, отличнымъ толстякомъ. {О М. М. Ковалевскомъ и знакомств съ нимъ Соловьева будемъ еще говорить въ дальнйшемъ.} Познакомился также съ Рольстономъ — англичаниномъ, изучающимъ Россію, {Вильямъ Рольстонъ или Ральстонъ (Ralston) — англійскій писатель, не мало потрудившійся надъ русскими народными сказками и пснями. Родился въ 1829 г., скончался въ 1889 г. Между 1888 и 1875 г. постилъ Россію четыре раза. Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XVI, С.-Петербургъ, 1899 г., стр. 241, 242.} и съ нкоторыми другими англичанами. Сегодня былъ у Капустина, но не засталъ. {Рчь идетъ, конечно, о М. Н. Капустин, котораго мы уже называли въ глав второй, въ числ близкихъ знакомыхъ семейства Соловьевыхъ. Михаилъ Николаевичъ Капустинъ родился въ 1828 г., скончался въ 1899 г. Занималъ каедру международнаго права въ Московскомъ университет, а затмъ былъ директоромъ Демидовскаго лицея и послдовательно попечителемъ учебныхъ округовъ — дерптскаго и петербургскаго. ‘Былъ сторонникомъ историческаго, чуждаго философіи, изученія права. Основой юридическаго образованія онъ считалъ гражданское право, политическое образованіе юриста можетъ быть сведено къ минимуму.’ Новый Энциклопедическій Словарь, т. XX, С.-Петербургъ, стр. 864, 865, — стр. 864.} Въ конц августа жду Аксакова {Изъ послдующей переписки усматривается, что рчь идетъ объ А. Н. Аксаков, извстномъ спирит (‘спиритуалист’). Нкоторыя свднія о немъ отмчены выше, въ глав седьмой (прим. 398 и 399) и въ глав пятнадцатой (прим. 1002).— Родился Александръ Николаевичъ Аксаковъ въ 1832 г., скончался въ 1903 г. Образованіе получилъ въ Александровскомъ лице. Въ 1852 г. участвовалъ въ экспедиціи Мельникова-Печерскаго для изслдованія раскола въ Нижегородской губерніи. Около 10 лтъ, въ 1868—78 гг., состоялъ на служб при Государственной канцеляріи. Въ половин 60-ыхъ годовъ увлекается спиритизмомъ, которому и служитъ всю послдующую жизнь. Новый Энциклопедическій Словарь, т. I, С.-Петербургъ, стр. 732,— брошюра подъ заглавіемъ: Александръ Николаевичъ Аксаковъ, какъ спиритуалистъ (біографическій очеркъ), отдльный оттискъ изъ Ребуса съ цензурною помткою отъ 23-го марта 1883 г.— Съ А. Н. Аксаковымъ Соловьевъ поддерживалъ впослдствіи довольно оживленную дловую переписку. П., II, 276—298.} и Новикову. {О. А. Новикова. См. выше, прим. 1331-ое.} Библіотека Британскаго музея есть нчто идеальное во всхъ отношеніяхъ, и мн тамъ очень много дла. Закрывается она только на одну недлю въ сентябр (также въ январ и въ ма). Поэтому я думою все время пробыть въ Лондон и только на обратномъ пути захать въ Парижъ и Швейцарію. Какой-то дуракъ корреспондировалъ въ Московскія Вдомости, что въ Лондон свирпствуютъ болзни. Какъ я сказалъ, Лондонъ самый здоровый городъ — и никакихъ болзней въ немъ нтъ, за исключеніемъ, разумется, Французской чумы,— но это, по извстной вамъ причин, до меня не касается. Итакъ, не думайте о моемъ здоровь. Цлую крпко васъ, папа и всхъ. Поздравляю Машу. Не считайтесь со мною письмами.— Вашъ Вл. Соловьевъ.— Я въ первомъ письм пропустилъ одну букву (С) въ своемъ адрес. Вотъ какъ слдуетъ писать: —
39. Great Russell Street. W. C. (opposite the British Museum). To Mr. Solovieff. London.’ {П., II, 5, 6,— Въ обоихъ письмахъ, въ обозначеніи адреса, Соловьевъ, пишетъ, ‘Russel’, а не ‘Russell’ — ‘Маша’ — сестра Марія.}
Проводя большую часть времени въ библіотек Британскаго музея, этомъ ‘идеальномъ во всхъ отношеніяхъ’ учрежденіи, Соловьевъ, судя по всему, чувствовалъ себя вполн удовлетвореннымъ и нисколько въ эту пору не сожаллъ о томъ, что водворился именно въ Лондон, который нравился ему и своимъ санитарнымъ благоустройствомъ. Въ библіотек оказалось для московскаго доцента ‘очень много дла’, и онъ снова выражаетъ намреніе ‘все время [т. е. все время своей ученой командировки] пробыть въ Лондон’ Любопытно, что въ маршрутъ обратнаго путешествія онъ тутъ-же включаетъ Парижъ и Швейцарію, но совершенно умалчиваетъ какъ о посщеніи Берлина ради Э. ф. Гартманна, о чемъ онъ писалъ кн. Д. Н. Цертелеву изъ Варшавы всего недли три тому назадъ, такъ и о поздк въ Италію и Египетъ, сдлавшейся нежданно-негаданно необходимою мсяца три-четыре спустя.— Лондонъ и занятіи въ Британскомъ музе настолько поглощаютъ вниманіе Соловьева, что его даже не тянетъ къ загородной жизни не смотря на его любовь пожить лтомъ въ деревенскихъ или дачныхъ условіяхъ. Опасенія о подрыв здоровья отъ городского режима онъ ршительно отстраняетъ, при этомъ онъ не останавливается и передъ разсужденіемъ о ‘французской чум’, подъ которой слдуетъ разумть, конечно, lues. {Соловьевъ заявляетъ матери, что, ‘по извстной вамъ причин’, наличность въ Лондон ‘французской чумы’ до него не касается, т. е. опасности для него не представляетъ. Смыслъ этихъ словъ, какъ кажется, въ томъ, что за Соловьевымъ въ эту пору уже упрочилась въ семь репутація человка, чрезвычайно остерегающагося зараженія ‘дурной болзнью’. Ср. выше, въ глав девятой, прим. 581-ое.} — Очень благопріятно вкладываются для Соловьева обстоятельства и по части личныхъ знакомствъ. Въ первые-же дни у него устанавливаются пріятельскія отношенія съ супругами Янжулами и М. М. Ковалевскимъ, намчаются свиданія со старымъ московскимъ знакомцемъ М. Н. Капустинымъ, завязывается новое знакомство съ В. Рольстономъ, предусматриваются встрчи съ А. Н. Аксаковымъ и О. А. Новиковой.— Такимъ образомъ, все предвщало, казалось бы, спокойное использованіе заграничной командировки, о которой впервые заговорилъ оффиціально П. Д. Юркевичъ еще въ март 1874 г., {См. выше, въ глав одиннадцатой, прим. 675-ое.} и которая стала предметомъ мечтаній самого Соловьева, вроятно, я того раньше. Мы вскор увидимъ, однако, что не прошло и двухъ мсяцевъ, какъ нашъ молодой доцентъ начинаетъ ‘скучать по Москв’ и жаловаться на ‘Heimweh’, а затмъ онъ и вовсе перестраиваетъ свои планы, вплоть до сокращенія общаго срока командировка.
Изъ числа лицъ, упомянутыхъ въ только-что воспроизведенномъ письм Соловьева, точную запись о своемъ знакомств съ нимъ оставили И. И. Янжулъ и М. М. Ковалевскій. На этихъ матеріалахъ мы предполагаемъ остановиться въ особой глав, указавши пока лишь на то, что воспоминаніи М. М. Ковалевскаго доставлены палъ авторомъ въ рукописи и досел еще не были опубликованы.
31-го іюля (12-го августа) 1875 г. Соловьевъ пишетъ снова на имя матери. Настроеніе его начинаетъ портиться… ‘Дорогая мама!— Повидимому, вы получаете не вс мои письма. Если не получите и этого’, то буду посылать страховыя. Если же вы получаете и не отвчаете, то я перестану писать совсмъ.— Вроятно, скоро будетъ въ Москв Капустинъ, съ которымъ я видлся передъ его отъздомъ отсюда. Изъ англичанъ я познакомился пока съ однимъ только Рольстономъ, который на-дняхъ ухалъ тоже въ Россію.— Я чувствую себя порядочно. Лондономъ доволенъ. Часто видаюсь съ Янжуломъ и Ковалевскимъ, большую же часть времени провожу одинъ. Будьте такъ добры, передайте нмецкому книгопродавцу Кунту (на Кузнецкомъ мосту) семь экземпляровъ моей диссертаціи (которую найдете у папа въ кабинет) и столько-же оттисковъ статья изъ послдней книжки Русскаго Встника — ихъ вамъ должны прислать изъ редакціи,— если же не прислали, то прошу папа вытребовать, потому-что эта статья мн очень нужна, а рукописи у меня нтъ. Кунту я объ этомъ пишу, если же случилось бы, что онъ не получитъ моего письма, то объясните ему, въ чемъ дло, и дайте мой адресъ. Кстати: вы и на второмъ письм пишете W. вмсто W. C., это все равно, что написать Прсню вмсто Хамовниковъ, поэтому не смущайте почтальоновъ и пишите такъ: Англія, Лондонъ. London. 39, Great Bussell Street. W. C. (opposite the British Museum).— Будьте здоровы. Цлую крпко васъ, папа я всхъ. Если не ошибаюсь, въ этомъ мсяц рожденіе Оли. {Вроятно, это та-же ‘Оля’, о которой шла рчь въ письм отъ 1-го (13-го) іюля 1875 г. (см. выше, прим. 1328).} Поздравляю ее и надюсь, что она ведетъ себя хорошо.— Вашъ Влад. Соловьевъ.’ {П., II, 7.}
Слова во вступительной части этого письма наводятъ на мысль, что, можетъ-быть, въ лондонской переписк Соловьева съ родителями имются нкоторые дефекты. Намъ кажется, впрочемъ, что подобныхъ дефектовъ, если они вообще были, едва-ли наберется много. По всмъ вроятіямъ, письма просто ‘расходились’, какъ на это указывалъ поздне самъ Соловьевъ. {П., II, 9.} Понятно, что уже въ силу этого ультимативная угроза: ‘перестану писать совсмъ’ такъ я осталась простымъ выраженіемъ досады, безъ реальныхъ послдствій.— Повторное указаніе на В. Рольстона намекаетъ на то, что этому знакомству Соловьевъ придавалъ особое значеніе. Съ этой-же точки зрнія слдуетъ понимать его слова о томъ, что изъ англичанъ онъ познакомился пока только съ однимъ В. Рольстономъ, хотя въ предъидущемъ письм онъ заявлялъ, что свелъ знакомство и съ нкоторыми другими англичанами. {Рольстонъ, какъ служившій при Британскомъ музе, оказывалъ, вроятно, помощь Соловьеву при ознакомленіи съ порядками музея и при полученіи книгъ, какъ онъ это неоднократно длалъ и для другихъ русскихъ.} — Здоровье какъ-будто не совсмъ хорошо: Соловьевъ чувствуетъ себя ‘порядочно’, а не ‘превосходно’, какъ около мсяца тому назадъ, въ Варшав. {Ср. выше, въ глав девятнадцатой, прим. 1275-ое.} — Заказъ семи экземпляровъ диссертаціи и такого-же числа оттисковъ статьи изъ Русскаго Встника соотвтствуетъ, вроятно, числу лицъ, съ которыми Соловьевъ вступилъ въ Лондон въ боле близкое общеніе. Указаніе на послднюю книжку журнала позволяетъ заключить, что рчь идетъ въ данномъ случа объ отвтной стать К. Д. Кавелину: О дйствительности вншняго міра и основаніи метафизическаго познанія.— Путаница съ адресомъ, поясняемая ссылкой на Прсню и Хамовники, напоминаетъ шуточно-раздраженныя выходки Соловьева въ его письмахъ на имя Е. В. Романовой (Селевиной).— Память про дни рожденья и именинъ не покидаетъ Соловьева и въ этомъ письм. Очевидно, онъ свято блюдетъ семейныя традиціи и настойчиво называетъ напр., ‘Олю’ уже во второй разъ. {См. выше, прим. 1328-ое и 1350-ое.} Добрые старые московскіе нравы…
За только-что разсмотрннымъ письмомъ, помченнымъ въ серіи писемъ къ матери и отцу No 6, слдуетъ подъ No 7 письмо безъ точной даты на имя отца. Письмо это относится тоже къ 1875 г., но, какъ кажется, его правильне было бы поставить подъ No 8, мсто же подъ No 7 предоставить письму на имя матери отъ 14-го (26-го) августа. Такую перестановку мы предлагаемъ на основаніи того, что въ письм безъ точной даты упоминается о послдовавшемъ ‘на-дняхъ’ прибытіи въ Лондонъ Аксакова съ Бутлеровымъ и Юмомъ, а мы уже знаемъ изъ письма отъ 17-го (29-го) іюня, что Аксакова Соловьевъ ожидалъ ‘въ конц августа’. Конечно, Аксаковъ могъ пріхать и раньше предположеннаго срока, но подтвержденія для этого въ прочихъ данныхъ нтъ. Остановимся поэтому сначала на точно датированномъ письм, отнеся письмо подъ No 7 ко времени нсколько боле позднему. Этому письму мы предпошлемъ еще письмо на имя кн. Д. Н. Цертелева, обладающее точно также опредленной датировкой.
Въ письм на имя матери отъ 14-го (26-го) августа 1875 г. Соловьевъ продолжаетъ описаніе своего лондонскаго житья-бытья въ сроватомъ тон.— ‘Дорогая мама!— Я получаю вс ваши письма, но только они запаздываютъ, такъ-что наши письма расходятся.— Оттиски получилъ, очень вамъ благодаренъ за нихъ. Пожалуйста, когда будете въ город, завезите Кунту 7 экземпляровъ диссертаціи. Вы ихъ найдете у папа въ кабинет. Если же Кунтъ затруднился бы ихъ мн переслать, то, пожалуйста, пришлите сами. Если можно,— подъ бандеролью, это недорого будетъ стоить.— Письмо Анатолія Николаевича я, дйствительно, нашелъ и имъ воспользовался, рекомендательное же письмо къ знакомому А. Н. лежитъ у меня безъ употребленія, какъ и большая часть другихъ рекомендательныхъ писемъ: лнь знакомиться.— Я совершенно здоровья живу по-прежнему очень однообразно. Обдаю въ разныхъ тавернахъ — англійскихъ, Французскихъ, нмецкихъ и итальянскихъ. Пью портеръ и пиво. Недавно къ большому своему удовольствію нашелъ напитокъ, похожій на квасъ, именно cidre, приготовляемый изъ кислыхъ яблокъ.— Что вы пишете такимъ грустнымъ тономъ? Нтъ-ли у васъ какихъ-нибудь особенныхъ непріятностей? Совсмъ-ли здоровъ папа? Пишите чаще. Цлую крпко папа и всхъ.— Если для васъ время идетъ такъ-же быстро, какъ для меня, то мы очень скоро увидимся. Будьте здоровы, цлую васъ крпко.— Вашъ Владиміра. Соловьевъ.’ {П., II, 9.}
‘Анатолій Николаевичъ’ — какъ поясняется въ примчаніи редакціи къ настоящему письму {Ibidem.} — есть Анатолій Николаевичъ Давыдовъ, ‘троюродный дядя Вл. С. Соловьева, проживавшій обыкновенно за-границей.’ Объ этомъ сородич нашего Философа, названномъ нами уже въ глав первой, съ наименованіемъ его въ виду только-что приведеннаго примчанія троюроднымъ дядей Соловьева, С. В. Адамовичъ подлилась съ нами нижеслдующими данными. У дда Владиміра Соловьева по матери, Владиміра Павловича Романова, названнаго тоже въ глав первой, было два брата: Николай и Василій и дв сестры: Александра и Екатерина. Александра была старшей въ семь, ее очень почитали, безъ ея совта братья ничего не предпринимали. Александра Павловна Романова была замужемъ за Николаемъ Ивановичемъ Давыдовымъ. У нихъ было пять сыновей и три дочери. Одинъ изъ сыновей, Анатолій Николаевичъ Давыдовъ, и есть то лицо, о которомъ говоритъ Соловьевъ въ письм отъ 14-го (26-го) августа 1875 г. Выходитъ, что А. Н. Давыдовъ былъ не троюроднымъ, а двоюроднымъ его дядей. По образованію морякъ, онъ, продавши имніе, переселился, по случаю болзни, за-границу, гд и прожилъ лтъ 19, по большей части въ Англіи. Сначала онъ имлъ пребываніе въ Париж, гд года два изучалъ механику, астрономію, англійскій языкъ, а потомъ онъ водворился въ Лондон. Имлъ служебныя занятія по части пароходства и торговли. Человкъ либеральнаго ‘настроенія, дловой, много зарабатывалъ, но денегъ не копилъ, брачныхъ узъ на себя не налагалъ’. Послднія 8 лтъ жизни А. Н. Давыдовъ провелъ въ Курской губерніи, въ имніи Сотницкое, у матери А. П. Давыдовой. Скончался онъ въ 1881 г. {Родной братъ Анатолія Николаевича Давыдова, Владиміръ Николаевичъ Давыдовъ, вступилъ въ бракъ съ двицей Доппельмайеръ. У нихъ дочь Софья Владиміровна, по второму мужу Адамовичъ, наша собесдница. С. В. Адамовичъ, пріхавшая въ Москву въ 1870 г., помнитъ Вл. С. Соловьева съ 1871 г. Онъ любилъ дтей, забавлялся съ ними, иногда поддразнивалъ ихъ. Въ семь Соловьевыхъ господствовалъ настоящій культъ отца, П. В. Соловьева проявляла всегда чрезвычайную заботливость о муж. Кабинетъ С. М. Соловьева былъ своего рода святилищемъ, особенно когда онъ тамъ работалъ. Дти считали праздникомъ, если имъ позволяли заглянуть въ кабинетъ отца. Жили тогда Соловьевы въ дон дворцовой конторы (ср. въ глав первой, прим. 06). Кабинетъ С. М. Соловьева — большая комната, сообщающаяся корридоромъ съ другими комнатами. Александра Павловна Романова (Давыдова) относилась къ браку С. М. Соловьева съ И., В. Романовой очень сочувственно, Екатерина едоровна Романова (Бржеская) смотрла да этотъ союза, мене сочувственно.} — Кругъ личныхъ знакомствъ за новыя дв недли лондонскаго существованія у Соловьева, повидимому, вовсе не расширился. Рекомендательныя письма лежатъ у него безъ движенія, ибо — ‘лнь знакомиться’. Въ особенности бросается въ глаза, что съ 29-го іюня онъ не только не удосужился проникнуть въ ученый міръ Лондона, но какъ-будто и не интересуется имъ. В. Рольстонъ, про котораго онъ упоминалъ раньше, состоитъ на особомъ счету: вдь, въ сущности, скоре В. Рольстонъ, спеціально интересовавшійся русской жизнью, долженъ былъ дорожить знакомствомъ съ Соловьевымъ, чмъ наоборотъ. Въ дальнйшемъ мы еще пополнимъ вс эти свдніи при помощи другихъ матеріаловъ, но уже и теперь ясно, что научно-философская эволюція Соловьева совершается за-границей, какъ и раньше на родин, по-преимуществу за счетъ самостоятельнаго чтенія и самостоятельнаго-же размышленія.— Сообщенія о пищ и пить вызывались, надо полагать, соотвтствующими разспросами со стороны родителей. Сердобольная П. В. Соловьева, всегда безпокоившаяся о состояніи здоровья сына Владиміра, была, разумется, весьма озабочена и тмъ, что онъ сть, и тмъ, что онъ пьетъ. Возможно, что нкоторую роль въ этой озабоченности сыграли и т хотя-бы случайные эксцессы, о которыхъ была у насъ рчь въ предъидущей глав. Вотъ почему съ такимъ особымъ подчеркиваніемъ распространяется Соловьевъ объ открытіи имъ малоизвстнаго въ то время въ Россіи напитка — сидра.— Сроватый тонъ, который чувствуется во всемъ письм, сквозятъ и въ заключительныхъ словахъ его. Соловьевъ освдомляется о причинахъ грустнаго тона матери и подозрваетъ наличность какихъ-либо непріятностей въ родной семь Принимая въ соображеніе, что въ ближайшихъ послдующихъ письмахъ о непріятностяхъ въ этомъ род рчь уже не заходитъ, невольно думается, что грустный тонъ былъ обнаруженъ Соловьевымъ въ письмахъ матери — если не исключительно, то главнымъ образомъ — потому, что онъ самъ былъ настроенъ нсколько уныло.
Черезъ недлю, 22-го августа (3-го сентября), Соловьевъ собрался написать и къ кн. Д. Н. Цертелеву. Это первое письмо къ нему отъ Соловьева изъ-за границы. Оно почти цликомъ посвящено спиритизму, по если Соловьевъ и прежде обнаруживалъ по этой части нкоторую сдержанность, то тутъ звучитъ уже почти полное разочарованіе. Не въ связи-ли съ этимъ разочарованіемъ и то хмурое настроеніе, которое отмчено нами выше? Вдь спиритизмъ былъ для Соловьева, какъ мы думаемъ, одной изъ приманокъ Лондона, и въ спиритическихъ явленіяхъ онъ надялся найти новыя точки опоры для метафизики, къ служенію которой онъ продолжалъ готовиться… Замтимъ попутно, что въ этомъ письм Соловьевъ называетъ кн. Д. Н. Цертелева впервые ‘дорогимъ другомъ’,— ‘Не знаю, дорогой другъ, получилъ-ли ты мое письмо изъ Варшавы, изъ Лондона же не писалъ до сихъ поръ, потому-что все надялся сообщить что-нибудь интересное изъ области спиритизма, но надялся напрасно. На меня англійскій спиритизмъ произвелъ точно такое-же впечатлніе, какъ на тебя французскій: шарлатаны съ одной стороны, слпые врующіе — съ другой, и маленькое зерно дйствительной магіи, распознать которое въ такой сред нтъ почти никакой возможности. Вылъ я на сеанс у знаменитаго Вильямса и нашелъ, что это фокусникъ боле наглый, нежели искусный. Тьму египетскую онъ произвелъ, но другихъ чудесъ не показалъ. Когда летавшій во мрак колокольчикъ слъ на мою голову, я схватилъ вмст съ нимъ мускулистую руку, владлецъ которой духомъ себя не объявилъ. Посл этого остальныя подробности мало интересны. Являвшійся Джонъ Кингъ такъ-же похожъ на духа, какъ я на слона. Вчера былъ я на сборищ здшняго спиритуалистическаго общества и познакомился, между прочимъ, съ извстнымъ Круксомъ и съ его медіумомъ — бывшей миссъ Круксъ, а нын миссисъ Коноръ… Во всякомъ случа не лишено остроумія сдланное мистеромъ Круксомъ заявленіе, что онъ относительно являвшейся ему Кати Кингъ ‘вполн признаетъ реальность феноменовъ, но отказывается указать ихъ дйствительную причину’.— Черезъ недлю въ спиритическомъ [sic!] обществ будетъ test-sance при свт, но съ тмъ-же В. [Вильямсомъ], который, невидимому, былъ нсколько сконфуженъ моими открытіями въ прошлый разъ. Если онъ сверхъ ожиданія покажетъ что-нибудь интересное, сообщу.’ {П., II, 228.}
Свое дурное впечатлніе отъ англійскаго спиритизма, какъ смси шарлатанства и слпой вры, Соловьевъ сопоставляетъ съ такимъ-же впечатлніемъ кн. Д. Н. Цертелевя отъ спиритизма французскаго. Казалось бы, отъ поисковъ въ спиритическихъ явленіяхъ чего-либо цннаго, при такихъ обстоятельствахъ, слдовало отказаться. Тмъ не мене, Соловьевъ все-же признаетъ, что въ этихъ явленіяхъ кроется ‘маленькое зерно дйствительной магіи.’ Съ этимъ ‘маленькимъ зерномъ’ онъ едва-ли разстался и впослдствіи, хотя въ позднйшіе годы онъ держался уже совершенно въ сторон отъ спиритическихъ кружковъ и спиритовъ. {Въ словарной стать: Мистика,мистицизмъ Соловьевъ поясняетъ, что въ переносномъ словоупотребленіи мистика означаетъ ‘совокупность явленій и дйствій, особымъ образомъ связывающихъ человка съ тайнымъ существомъ и силами міра, независимо отъ условій пространства, времени и физической причинности.’ Эта реальная или опытная мистика раздляется на прорицательную и дятельную (оперативную). Къ мистик послдняго рода ‘относятся такъ назыв. животный магнетизмъ, магія (въ тсномъ смысл), теургія, некромантія, всевозможные способы волшебства или чародйства и, наконецъ, вся область медіумическихъ или спиритическихъ явленій. Въ настоящее время и опыты надъ фактами искусственнаго гипноза и внушеніи заставляютъ нкоторыхъ ученыхъ признать въ этой области, кром обмана и суеврія, и извстную дйствительную основу.’ Дале, Соловьевъ указываете что съ христіанской точки зрнія реальная или опытная мистика раздляется на мистику божественную, естественную и демоническую. Независимо отъ сего, мистикой называется также ‘особый родъ религіозно-философской познавательной дятельности.’ Соч., IX, 15—19,— 15, 16.} — Любопытныя сообщенія относительно Вильямса, ‘Фокусника боле наглаго, нежели искуснаго’, были уже отмчены нами въ глав одиннадцатой. {См. выше, прим. 754-ое.— Нельзя не указать здсь-же, что отношеніе Соловьева къ спиритизму оцнивалось сторонними наблюдателями и за время пребыванія его въ Лондон не совсмъ правильно, какъ это усмотривается изъ письма, полученнаго Е. М. Поливановой отъ одной курсистки, съ которой она была дружна (см. въ глав девятнадцатой).} — Не внушилъ Соловьеву довріе и Круксъ, ученостью котораго спириты особенно гордятся. Передъ словами въ начал послдней трети письма: ‘Во всякомъ случа’ имется, невидимому, пропускъ — кн. Д. Н. Цертелевъ очень тщательно просматривалъ письма передъ сдачею ихъ въ печать и, но всмъ вроятіямъ, исключилъ здсь какое-нибудь рзкое сужденіе Соловьева относительно миссисъ Коноръ, медіума Крукса. Еслибъ не этотъ пропускъ, то отзывъ по адресу ученаго спирита оказался бы, надо думать, еще мене сочувственнымъ. {Съ большимъ сомнніемъ отзывается Соловьевъ о матеріализаціи Кэти Кингъ и въ стать о книг А. Н. Аксакова: Анимизмъ и спиритизмъ, С.-Петербургъ, 1893.См. Соч., VI, 450—462, — стр. 461.— А. С. Шкляревскій сообщаетъ: — ‘Въ англійскихъ спиритическихъ журналахъ въ три послдніе года помщались безчисленные разсказы о словахъ и дйствіяхъ Джона Кинга и Кэти (она-же Энни Морганъ). Это ни боле, ни мене, какъ матеріализующіеся при сеансахъ духи-покровители медіумовъ м-ра Вильямса и миссъ Кукъ. Такіе духи, приникшіе оболочку своихъ медіумовъ, выходить изъ-за занавски, гд скрывается медіумъ, въ средину спиритическаго кружка, бесдуютъ съ его членами, цлуютъ и позволяютъ себя цловать, играютъ на фортепьяно, снимаются фотографически въ различныхъ позахъ съ помощью электрическаго свта, даже принимаютъ пищу. Въ лондонскихъ спиритическихъ кружкахъ нсколько разъ появлялся при тхъ-же условіяхъ ‘духъ’, называвшій себя Петромъ, который, къ величайшему скандалу присутствовавшихъ, ругался, богохульствовалъ, требовалъ водки и даже, если насъ не обманываетъ память, лилъ ее.’ А. С. Шкляревскій, Что думать о спиритизм? Встникъ Европы, 1875 г., іюнь, стр. 906—916, іюль, стр. 409—418, — іюль, стр. 411.— Невроятнйшія вещи про матеріализацію разсказываетъ H. И. Вагнеръ. На сеансахъ у миссъ Флоренсъ Кукъ (теперь мистрисъ Корнеръ) постепенно матеріализовалась Кэти Кингъ. А. Н. Аксаковъ видлъ эту Кэти Кингъ въ Лондон, въ октябр 1873 г. Въ эту-же Кэти Кингъ врилъ и Круксъ. Прославились матеріализаціями также братья Вильямъ и Горацій Эдди, Фермеры около городка Читтендена, къ сверу отъ Нью-Іорка. О нихъ повствуетъ полковникъ Генри Олькоттъ, котораго Н. И. Вагнеръ аттестуетъ какъ талантливаго писателя, юриста и ученаго. На сеансахъ у Эдди всего чаще являлся матеріализованный призракъ индіанки Хонто… Н. И. Вагнеръ, Медіумизмъ, Русскій Встникъ, 1876 г., октябрь, стр. 866—951.} — Про ожидавшійся ‘черезъ недлю’ ‘test sance’ Соловьевъ впослдствіи ничего не писалъ, и мы въ прав думать, что этотъ сеансъ либо не состоялся, либо сопровождался отрицательными результатами.
Обратимся теперь къ письму на имя отца, не имющему точной даты и относимому нами къ началу осени 1875 г. Тутъ тоже рчь идетъ о спиритизм — подъ стать только-что приведенному письму на имя кн. Д. Н. Цертелева, но на первомъ план стоятъ уже заботы не о мір духовъ, а весьма прозаическія хлопоты о денежныхъ средствахъ.— ‘Дорогой папа!’ пишетъ Соловьевъ. ‘Съ душевнымъ прискорбіемъ извщаю васъ о преждевременной кончин моихъ капиталовъ. Я взялъ у васъ жалованье до января. Пришлите, если можно, за январь — апрль и затмъ я уже до срока, т. е. до мая, брать ничего не буду, такъ-какъ получу изъ министерства. Пришлите лучше не ассигнаціями, а векселями какой-нибудь банкирской конторы и по возможности скоре, такъ-какъ у меня осталось всего 2 фунта.— На-дняхъ пріхали сюда Аксаковъ съ Бутлеровымъ и Юмомъ забирать медіумовъ для коммиссіи Физическаго общества. Вроятно, они съ этимъ дломъ провалятся, такъ-какъ профессіональные медіумы — вс мошенники, а настоящіе не подутъ. Юмъ показался мн порядочнымъ человкомъ, но онъ совершенно боленъ и ничего не производитъ.— Будьте здоровы, цлую васъ крпко.— Вашъ Влад. Соловьевъ.’ {П., II, 8.}
Въ опубликованной серіи писемъ Соловьева къ отцу и матери это есть первое письмо, адресованное непосредственно на имя отца.— Достойно вниманія, что о своихъ научныхъ занятіяхъ Соловьевъ не пишетъ отцу ни слова. Обстоятельство это бросается въ глаза тмъ рзче, чмъ настойчиве возвращается онъ въ своихъ письмахъ къ разсужденіямъ о спиритизм. Едва-ли С. М. Соловьева эта тема особенно занимала даже въ т дни, когда о спиритизм, устами Н. И. Вагнера, заговорилъ близкій С. М. Соловьеву Встникъ Европы.— Жалованье, о которомъ упоминается въ начал письма, есть, по всмъ вроятіямъ, жалованье университетское, по должности доцента, забранное у отца авансомъ. Уже въ конц августа Соловьевъ оказывается почти безъ средствъ, а жалованье взято до января. Полными онъ какую-нибудь постоянную денежную поддержку прямо изъ отцовскаго кармана, не извстно, врне, что не подучалъ, или получалъ немного и не регулярно. Поправить свои денежныя дла Соловьевъ надется при помощи субсидіи изъ министерства. {Ср. выше, въ глав девятнадцатой, при п. 1272-ое (‘прибавочное денежное пособіе’ — прим. 1263).} — Коммиссія Физическаго общества — дтище Д. И. Менделева, препиравшагося съ А. М. Бутлеровымъ и Н. П. Вагнеромъ. {Въ іюньской книжк Встника Европы за 1875 г., на стр. 916—918, помшено сообщеніе отъ редакціи, воспроизводящее предложеніе проф. Д. И. Менделева составить коммиссію для разсмотрнія медіумическихъ явленій. По поводу этого предложенія и состоялось постановленіе Физическаго общества при Петербургскомъ университет въ засданіи 6-го мая (1875 г.). Предложеніе было принято почти единогласно. Въ то-же засданіе образовалась коммиссія изъ 12 членовъ подъ предсдательствомъ . Эвальда. На одно изъ первыхъ засданій былъ приглашенъ А. Н. Аксаковъ, которому и было предоставлено право войти въ соглашеніе съ медіумами. Свои изслдованія коммиссія предполагала производить съ сентября 1875 г. до мая 1876 г.— Труды коммиссіи, приведшіе ее къ неблагопріятнымъ для спиритизма заключеніямъ, сопоставлены въ объемистой книг, изданной Д. И. Менделевымъ подъ заглавіемъ: Матеріалы для сужденія о спиритизм (С.-Петербургъ, 1876 г.).} Коммиссія эта, дйствительно, длу спиритизма не помогла. Свидтельствуя и въ этомъ письм про спиритическія дянія скоре въ отрицательномъ, чмъ въ положительномъ смысл, Соловьевъ не забываетъ, однако, про ‘маленькое зерно дйствительной магіи’: называя профессіональныхъ медіумовъ съ полною откровенностью мошенниками, онъ допускаетъ все-таки наличность ‘настоящихъ’ медіумовъ. Къ числу такихъ ‘настоящихъ’ медіумовъ онъ относитъ Юма, нравственную порядочность котораго отстаивали, дйствительно, многіе, {Авторъ Внутренняго обозрнія въ майской книжк журнала: Дло за 1875 г. (стр. 1—12) высказывается относительно Юма такъ: — ‘Теперь я вамъ напомню опыты Юма. Это самый извстный и самый ловкій изъ всхъ медіумовъ. У него звенитъ колокольчикъ на воздух, конечно, въ полуосвщенной комнат, у него гармоника играетъ сама собою или виситъ на воздух, прислоненная крышкой къ нижней сторон стола, у него пишетъ невидимая рука, у него являются невдомыя женщины, духи давно умершихъ людей бесдуютъ на разныхъ языкахъ, но, увы, духъ геніальнаго Юлія Цезаря не говоритъ никогда умне самого г. Юма, и т. п. Самый любопытный, однако, фокусъ г. Юма съ горячимъ углемъ. Юмъ беретъ уголь изъ пылающаго камина и обходитъ всхъ присутствующихъ, такъ-что вс видятъ и удостовряются, что это уголь. Затмъ Юмъ подходитъ сзади къ кому-нибудь изъ присутствующихъ и кладетъ горячій уголь къ нему на голову. Для большаго эффекта Юмъ беретъ волоса вокругъ угля, приподнимаетъ ихъ кверху, такъ-что уголь горитъ въ нихъ, какъ въ клтк, и волоса не горятъ, и тотъ, у кого лежитъ уголь на голов, не чувствуетъ жару. Или Юмъ накладываетъ себ полные карманы горячихъ углей, и они не жгутъ ему платья. Онъ вставляетъ лицо въ пылающій каминъ, такъ-что волоса его падаютъ на пламя, и не горятъ. Разъ Юмъ положилъ горящій уголь въ руки одной дамы и одного господняя, и они не обожглись, потомъ тотъ-же самый уголь онъ положилъ на сложенную газету, и уголь прожегъ восемь листовъ, затмъ Юмъ взялъ новый горящій уголь, положилъ его на ту-же самую газету и носилъ его минуты три по комнат, показывая присутствующимъ, что бумага совершенно цла. Въ другой разъ Юмъ взялъ большой горящій уголь, закрывшій всю ладонь его руки. Когда Юмъ ходилъ съ нимъ по комнат, отъ угля падалъ красный свтъ на стны, а когда онъ подошелъ къ столу, вс присутствующіе почувствовали жаръ’. L. е., стр. 6.— Въ небольшой стать: Нчто о спиритахъ и спиритизм, помщенной, за подписью: ‘О.’, въ No 5 Гражданина за 1875 г. (стр. 131—134), сообщается, между прочимъ, о томъ, что лтъ 6 точу назадъ въ Петербург былъ Юмъ, и что имъ заинтересовалось тогда ‘Академія наукъ’. Пригласили Юма для опытовъ, заказали особый стеклянный столъ для нихъ, и т. д., но изъ всей этой зати ничего путнаго не вышло. О совершенно неудавшемся сеанс Юма ‘въ университет’, весною 1871 г., упоминаетъ А. М. Бутлеровъ въ стать: Медіумическія явленія, Русскій Встникъ, 1875 г., ноябрь, стр. 300—348, стр. 333.— Даніэль Дугласъ Юмъ, какъ непрофессіональный медіумъ, былъ хорошо принятъ и въ образованномъ русскомъ обществ. Объ его сеансахъ у гр. А. К. Толстого упоминаетъ А. А. Фетъ. См. А. А. Фета (прим. 197), ч. II, стр. 26 и дале. Ср. также письмо гр. А. К. Толстого на имя Н. И. Костомарова отъ 2-го іюня 1865 г. М. М, Стасюлевичъ и его современники въ ихъ переписк, подъ ред. М. К. Лемке, т. II, С.-Петербургъ, 1912 г., стр. 377.— Д. Юмъ былъ родственникомъ по жен проф. А. М. Бутлерову и жилъ въ его квартир въ теченіе нсколькихъ мсяцевъ. H. И. Вагнеръ (прим. 1097), стр. 857. Жена Д. Юма — Юлія Михайловна Бутлерова, родная сестра А. М. Бутлерова. Въ первомъ брак Юмъ былъ жевать на Кушелевой.}) и съ которымъ онъ познакомился впервые, невидимому, тутъ-же, въ Лондон.
Около того-же времени, 27-го августа (9-го сентября) Соловьевъ пишетъ снова нсколько строкъ матери.— Дорогая мама!— Это письмо привезетъ вамъ Иванъ Ивановичъ Янжулъ, котораго, надюсь, папа пригласитъ къ намъ. Онъ и его жена были очень добры ко мн въ Лондон. Я хотлъ написать вамъ боле длинное письмо, но меня задержали, и потому пусть лучше онъ вамъ разскажетъ обо мн, хотя собственно разсказывать много не о чемъ Онъ также передастъ вамъ письмо для Лопатиныхъ.— Будьте здоровы. Цлую крпко папа и васъ всхъ. Начинаю скучать по Москв.— Вашъ Вл. Соловьевъ.’ {П., II, 10.— Нкоторымъ основаніемъ для датировки предыдущаго письма на имя отца октябремъ можетъ служить указаніе на пріздъ А. Н. Аксакова, относящіеся, по заявленію самого-же А. Н. Аксакова, къ сентябрю. См. Матеріалы для сужденія о спиритизм (прим. 1366), стр. 65. Съ этой точки зрнія разсматриваемое письмо можно было бы, пожалуй, еще передвинуть.}
Записка эта, подтверждающая признательный отзывъ о супругахъ Янжулахъ, выраженный въ письм отъ 17-го (29-го) іюля 1875 г., разсчитана главнымъ образомъ на то, чтобы побудить родителей отблагодарить своихъ гостепріимствомъ И. И. Янжула за его заботы объ ихъ сын. Вторая цль — обезпечить исправную передачу письма Лопатинымъ, друзьямъ дтства, о которыхъ мы уже говорили въ глав четвертой. Но не въ этомъ біографическій интересъ этихъ немногихъ строкъ отъ 27-го августа (9-го сентября). Главное, что насъ останавливаетъ въ разсматриваемой записк, это послднія слова ея: ‘Начинаю скучать по Москв.’ Мы убждаемся, что Соловьевъ хмурился недаромъ. Но, съ другой стороны, неужели-же такъ мало занимательнаго и поучительнаго нашелъ онъ въ міровой столиц, окруженный великими богатствами человческой мысли, среди блеска политической и общественной жизни? И если, дйствительно, началъ онъ скучать по Москв, то не въ Москву-ли слдовало ему и устремиться при первой возможности? Въ дальнйшемъ выяснилось, однако-же, что хотя въ Лондон онъ долго и не усидлъ, но и въ Москву попалъ не скоро…
8-го (20-го) сентября Соловьевъ пишетъ снова отцу. О жаловань здсь не упоминается — вроятно, Соловьевъ полагаетъ, что его письмо безъ даты еще не могло повліять на разршеніе этого вопроса. О полученіи денегъ онъ извщаетъ поздне, въ письм отъ 12-го октября. {О томъ, по какому стилю датировино это письмо, скажемъ нсколько словъ ниже.} Письмо отъ 8-го (20-го) сентября 1875 г. на имя отца вызвано полученіемъ письма отъ отца-же, какъ объ этомъ можно догадываться по первымъ строкамъ Соловьева, имющимъ отвтный характеръ.— ‘Разумется, дорогой папа, я не могу принять предложеніе Мещерскаго, нтъ ни времени, ни охоты.— Такъ-какъ онъ, вроятно, имлъ въ виду, между прочимъ, оказать мн одолженіе, то вы его отъ меня поблагодарите и скажите, что я никакъ не ршаюсь взяться за это дло, такъ-какъ, чтобы его добросовстно исполнить, нужно боле практическаго толку, чмъ сколько его у меня, а затмъ — что содержимое музея такъ богато, что основательное пользованіе имъ не оставляетъ времени ни для какихъ другихъ занятій.— Я теперь остался совсмъ почти одинъ въ Лондон. Прежніе компатріоты ухали, а новые еще не прізжали, единственный, съ которымъ изрдка видаюсь, дьячекъ здшней русской церкви Орловъ. Изъ англичанъ познакомился со знаменитымъ зоологомъ Wallace’омъ, что доставляетъ мн удовольствіе бывать иногда въ настоящей деревн,— онъ живетъ верстахъ въ 40 отъ Лондона.— Въ октябр думаю създить въ Ньюкэстль, а въ январ въ Бристоль.— Heimweh чувствую довольно сильно и постараюсь къ іюлю вернуться въ Россію,— если только успю покончить съ тмъ трудомъ, которымъ я теперь занятъ и который я долженъ издать по-англійски, для чего уже имю подходящаго переводчика.— Будьте здоровы, цлую васъ крпко.— Цлую мама, благодарю за присылку диссертаціи.— Вру, Надю, Любу — цлую и поздравляю. {
‘Вра, Надя, Люба’ — сестры, именинницы въ одинъ и тотъ-же день (17-го сентября.) — Ради шутки поздравленіе сестеръ изображено въ письм такъ: —
‘Вру |
Надю } — цлую и поздравляю.’
Любу |} — Всхъ прочихъ цлую, но не поздравляю. Если вторая Поликсена Владиміровна {См. въ глав первой, соотвтственно прим. 29-му.} еще у васъ, привтствуйте ее отъ меня, сожалю, что не пришлось увидться.’ {П, II, 11.— Соловьевъ пишетъ ‘Нью-Кэстль’, а не ‘Ньюкэстль’.} О какомъ ‘предложеніи Мещерскаго’ сообщалъ сыну О. М. Соловьевъ, можно только строить догадки. Всего ближе — въ топографическомъ отношеніи — къ С. М. Соловьеву находился, конечно, кн. H. П. Мещерскій, попечитель Московскаго учебнаго округа. Возможно, что черезъ Соловьева-отца передавалось какое-либо оплачиваемое порученіе Соловьеву-сыну. Мы не располагаемъ, однако, никакими данными для боле или мене точнаго обоснованія подобнаго предположенія. Пожалуй, поэтому, правдоподобне, что здсь имется въ виду кн. В. П. Мещерскій, вдохновитель Гражданина, желавшій получать отъ Вл. С. Соловьева корреспонденціи съ пути или иныя статьи. {Редакторомъ-издателемъ Гражданина въ 1876 г. подписывался В. Пуцыковичъ.— Корреспонденціи изъ Лондона, печатавшіяся тогда въ Гражданин, шли за подписью: ‘N. Энскій.’} Въ Гражданинъ, какъ мы знаемъ, была напечатана въ конц 1874 г. вступительная рчь Соловьева на магистерскомъ диспут, {Сp. выше, въ глав двнадцатой, прим. 788-е.} такъ-же и тогда-же была опубликована сочувственная объ этомъ диспут статья H. Н. Страхова {Ср. выше, въ глав двнадцатой, прим. 808-ое.}. Выступленія Соловьева въ Русскомъ Встник въ 1875 г. могли еще боле привлечь къ нему сочувствіе кн. В. П. Мещерскаго. {Замтимъ тутъ-же, что какъ разъ въ осеннихъ нумерахъ Гражданина за 1876 г., а именно въ NoNo 36 и 37 отъ 7-го и 14-го сентября (стр. 809—811, 834—836), заканчивалось печатаніе въ русскомъ перевод статьи Э. Ф. Гартманна: Естествовдніе и философія (Nat urforschung und Philosophie, см. Eduard von Hartmann, Gesammelte Studien und Aufstte gemeinverstndlichen Inhalts, Berlin, 1876, SS. 421—444). Начало статьи было помщено еще въ No 7 отъ 16-го февраля 1876 г. (стр. 176—179). Во всхъ трехъ нумерахъ подъ статьей подпись: ‘Д. Ц.’ [кн. Д. Н. Цертелевъ?], а при начал довольно большое примчаніе, напоминающее про магистерскій диспутъ Соловьева, про соотвтствующую статью H. Н. Страхова, про споры, вызванные Кризисомъ западной философіи, и т. д. Ужъ не эта-ли статья Гартманна навела кн. В. П. Мещерскаго на мысль обратиться къ Соловьеву, имя котораго естественно связывалось съ именемъ Гартманна?} Не забудемъ при этомъ о тхъ добрыхъ отношеніяхъ, которыя существовали тогда между Вс. С. Соловьевымъ и . М. Достоевскимъ, бывшимъ одно время редакторомъ Гражданина. {О своемъ знакомств съ . М. Достоевскимъ Вс. С. Соловьевъ разсказываетъ въ своихъ воспоминаніяхъ о немъ (прим. 691). Начало этого знакомства относится къ началу 1873 г.— О О. М. Достоевскомъ, какъ редактор Гражданина, упоминалось въ прим. 783-емъ (въ глав двнадцатой).} Все это позволяетъ думать, что у кн. В. П. Мещерскаго могло весьма легко явиться желаніе упрочить т литературныя отношенія, которыя завязались у него съ Вл. С. Соловьевымъ въ 1874 г. при вроятномъ посредств его брата Всеволода, и что, можетъ-быть, именно черезъ это лицо онъ и снесся по настоящему вопросу съ С. М. Соловьевымъ. Какъ бы то ни было, для насъ особенно интересенъ въ этомъ дл отрицательный отвть нашего молодого магистра, сидящаго на чужбин почти безъ всякихъ средствъ. Отклоняя ‘одолженіе’, онъ ссылается и на неохоту, и на недосугъ. Какъ кажется, главная помха именно въ неохот. Впрочемъ, не безъ основанія ссылается Соловьевъ и на недостатокъ ‘практическаго толку’, практической дловитости… {Едва-ли есть основаніе думать, что уже въ эту пору Соловьевъ начиналъ сторониться отъ кн. В. П. Мещерскаго по соображеніямъ принципіальнаго свойства. Мы увидимъ, что не дале какъ въ 1877 г. Соловьевъ, безъ всякаго замтнаго колебанія, печатается снова въ Гражданин.} — Отъздъ ‘компатріотовъ’, конечно, долженъ былъ усиливать въ Соловьев то тоскливое чувство ‘Heimweh’, про которое онъ говоритъ въ этомъ-же письм. Тмъ не мене, онъ не только не собирается покинуть Англію въ близкомъ будущемъ, но строитъ даже планы о посщеніяхъ Ньюкэстля и Бристоля въ октябр текущаго года и въ январ 1876 г. Не ясно, что влекло его именно въ эти города. Вдь не желаніе-же изучать торговый и промышленный міръ Англіи? Загадка разршается весьма просто въ слдующемъ письм: създить въ Ньюкэстль и Бристоль Соловьевъ хочетъ ‘безо всякой особенной цли.’ {М. М. Ковалевскій въ своихъ воспоминаніяхъ, приводимыхъ нами въ слдующей глав двадцать первой, указываетъ, что, какъ кажется, въ Ньюкэстл проживалъ тотъ медіумъ, на которомъ остановилъ свой выборъ А. Н. Аксаковъ для извстной Менделевской коммиссіи. И дйствительно, въ названныхъ выше Матеріалахъ (прим. 1365) мы читаемъ, что А. Н. Аксаковъ предложилъ двухъ братьевъ изъ семейства Петти въ Ньюкэстл, и что онъ-же имлъ сношеніе еще съ однимъ медіумомъ Монкомъ изъ Бристоля. Можетъ-быть, какъ разъ ради этихъ лицъ и намчалъ Соловьевъ свои поздки — ‘безо всякой особенной цли’. L. с., стр. 10, 11.} — Новыя знакомства — съ Wallace’онъ, ‘знаменитымъ зоологомъ’, и съ Орловымъ, дьячкомъ здшней русской церкви’,— кажутся, на первый взглядъ, такъ-же мало гармонирующими съ цлями ученой командировки Соловьева, какъ и проектируемыя поздки въ Ньюкэстль и Бристоль. Дло нсколько разъясняется, если принять въ соображеніе, что Уоллесъ извстенъ не только какъ натуралистъ, соперничающій въ слав съ Ч. Дарвиномъ, но и какъ спиритъ, {Альфредъ Россель Уоллесъ или Уаллесъ (Wallace) — знаменитый англійскій естествоиспытатель. Родился въ 1822 г. Совершилъ много путешествій, причемъ наблюденія надъ тропическимъ міромъ привели его къ изслдованіямъ о происхожденіи видовъ. Его идеи объ естественномъ подбор и побудили Дарвина поспшить съ опубликованіемъ своей теоріи. Уоллесъ разошелся, впрочемъ, съ Дарвиномъ по нкоторымъ вопросамъ,— въ особенности по вопросу о происхожденіи человка. Не мене чмъ своими научными изысканіями привлекъ къ себ вниманіе Уоллесъ и выступленіемъ въ защиту спиритизма, которому онъ посвятилъ особое сочиненіе: Miracles and modern spiritualizm (1881 г., 2 изд.). Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. V, С.-Петербургъ, 1891 г., стр. 422. Скончался А. Р. Уоллесъ въ октябр 1913 г. достигнувъ очень преклоннаго возраста.— Приведемъ здсь-же перечень выдающихся спиритовъ, составленный въ 1875 г. А. М. Бутлеровымъ. Перечень этотъ показываетъ, что завоеванія спиритизма были тогда, дйствительно, очень велики. ‘Хотя имена лицъ, извстныхъ въ наук или литератур и заявившихъ, что они наблюдали медіумическія явленія и признаютъ ихъ неподдльность и дйствительность, не разъ упоминались то тутъ, то тамъ въ русской печати, но я считаю все-таки не лишнимъ,’ говорить А. М. Бутлеровъ, ‘изъ числа многихъ десятковъ именъ, назвать нкоторыя, боле выдающіяся: Гера, профессоръ химіи въ Филадельфійскомъ университет, Де-Морганъ, извстный математикъ, профессоръ Лондонскаго университета, Грегори, профессоръ химіи въ Глазго, Гёгенсъ, знаменитый лондонскій астрономъ, членъ Королевскаго общества, Уоллесъ, знаменитый натуралистъ, раздляющій съ Дарвиномъ славу установленія ученія о естественномъ подбор, Круксъ, лондонскій ученый химикъ, членъ Королевскаго общества, Барлей, физикъ, членъ Королевскаго общества, М. В. Остроградскій, нашъ извстный математикъ, академикъ и профессоръ, Камиллъ Фламмаріонъ, извстный парижскій астрономъ, Геферъ, ученый авторъ исторіи химіи на французскомъ язык, Перти, профессоръ Бернскаго университета, Эдмендсъ, верховный судья штата Нью-Іоркъ, Коксъ, ученый лондонскій юристъ, Нессъ фонъ-Эзенбекъ, извстный ботаникъ, бывшій профессоръ въ Бреславл, Тюри, профессоръ въ Женев, Майо, членъ Лондонскаго Королевскаго общества, профессоръ анатоміи и физіологіи, Мепсъ, профессоръ земледльческой химіи въ Соединенныхъ Штатахъ, Троллопъ и Таккерей, извстные англійскіе писатели.’ А. Бутлеровъ (прим. 1366), стр. 321, 322.— Объ А. Р. Уоллес упоминаетъ Соловьевъ въ стать: На пути къ истинной философіи въ такихъ выраженіяхъ: — ‘Могущественнаго союзника для своихъ біологическихъ взглядовъ нашъ авторъ [т. е. Л. Гелленбахъ] могъ бы найти въ извстномъ англійскомъ натуралист А. Р. Уоллас, который независимо отъ Дарвина разработалъ теорію, сродную съ дарвинизмомъ, но, не найдя въ ней окончательнаго объясненія органическаго прогресса, призналъ въ семъ послднемъ дйствіе силъ, одаренныхъ волею.’ Соч., III, 264 (разумемая здсь статья Соловьева относится къ 1883 г.).} и что H. В. Орловъ, окончившій курсъ къ Петербургской духовкой академія въ 1869 г, со степенью магистра богословія, впослдствіи былъ не только псаломщикомъ лондонской посольской церкви, но а профессоромъ русскаго языка и литературы (начиная съ 90-ыхъ годовъ) въ King’s College въ Лондон. {Николай Васильевичъ Орловъ — сынъ священника Минской епархіи. Скончался въ начал декабря 1916 г., въ Лондон, на 71-омъ году жизни. Покойный состоялъ въ теченіе 46 лтъ при русскомъ посольств и былъ хорошо извстенъ русскимъ, проживавшимъ въ Лондон. ‘Петроградская духовная академія можетъ вполн гордиться имъ, такъ-какъ почившій всю свою жизнь посвятилъ наук и высоко держалъ знамя богословскаго знанія, служа ему не одною своею мыслью, но и живымъ примромъ своей жизни. Въ литератур почившій извстенъ какъ своими оригинальными, такъ и переводными трудами. Его магистерская работа касалась очень интересной и модной въ свое время темы: ‘Ирвингіанства’ Переводы его были сдланы больше по чисто практическимъ побужденіямъ ‘ — для школъ американской православной миссіи, а лишь отчасти вызваны были желаніемъ сдлать наше богослуженіе и ученіе нашей церкви доступнымъ и англиканамъ.’ Нельзя сказать, чтобы судьба была очень благосклонна къ этому труженику, которому пришлось довольствоваться положеніемъ весьма скромнымъ. Онъ, однако, отнюдь не ожесточился. ‘Первое, что такъ сильно поражало въ покойномъ, это его глубокая, непоколебимая м дтски чистая вра въ Бога. Его религіозность была той средой, въ которой онъ черпалъ силу и утшеніе въ трудныя минуты своей жизни…. — Вторая черта почившаго была его прямота и честность убжденій и какой-то трогательный культъ свободы, въ атмосфер которой протекла вся ею сознательная жизнь. Свобода религіозной жизни и науки — это убжденіе было краеугольнымъ камнемъ его міровоззрнія….. — Въ-третьихъ, что особенно дорого было въ почившемъ, это его чисто русское гостепріимство и всегдашняя готовность помочь всякому русскому, кого судьба забросила на далекую чужбину…. Съ кмъ ему не приходилось только встрчаться! Какія интересныя бесды приходилось напр., вести ему съ нашимъ знаменитымъ мыслителемъ Вл. С. Соловьевымъ….. — Но вс качества почившаго находили свое завершеніе въ одномъ высшемъ — поразительной каоличности его религіознаго самосознанія.— Это былъ каоликъ въ лучшемъ и истинномъ смысл этого слова. — Что касается римскаго католицизма, то отношеніе къ нему почившаго было весьма сдержанно, по лишено всякой враждебности.’ Таково-же, приблизительно, было отношеніе H. В. Орлова и къ англиканству. Бывшій пвчій-сослуживецъ, Памяти проф. H. В. Орлова, Христіанское Чтеніе, 1916 г., январь, стр. 101—108, — стр. 102—106.— Нкоторыя свднія о H. В. Орлов содержатся также въ очерк H. Н. Глубоковскаго: Свтлой памяти друга Россіи и русскаго православія Ивана Васильевича Биркбека, Труды Императорской Кіевской Духовной Академіи, 1916 г, ноябрь — декабрь, стр. 226—267.— Краткіе некрологи о H. В. Орлов см., между прочимъ, въ Петроградскихъ Вдомостяхъ, No 273 отъ 5-го декабря 1916 г., въ Вечернемъ Времени, No 1320 отъ 4-го декабря 1916 г., въ Биржевыхъ Вдомостяхъ, веч. вып., No 15.325 отъ 15-го января 1916 г.} Сближеніе съ этими почтенными людьми не было, впрочемъ, сближеніемъ съ спеціалистами въ области философскихъ званій, запечатлно случайныхъ характеромъ и не имло прочныхъ послдствій.— Очень любопытно указаніе на трудъ, подготовляемый къ изданію на англійскомъ язык. Что это за трудъ, и почему Соловьевъ ‘долженъ’ издать его на англійскомъ язык? Къ сожалнію, отвтить на эти вопросы мы не можемъ — между прочимъ, по той уважительной причин, что никакихъ дальнйшихъ свдній объ этой зат ни въ переписк, ни въ другихъ матеріалахъ не содержится. Получается такое впечатлніе, какъ-будто Соловьевъ ощупью намчаетъ пока то одно, то другое, то третье, но ни на чемъ съ опредленностью не останавливается. Дальше мы увидимъ, что такое блужданіе завершается внезапнымъ срывомъ съ мста, причемъ забываются и сокровища Британскаго музея, и преимущества лондонской жизни, и знакомства съ нкоторыми выдающимися англичанами, и Ньюкэстль, и Бристоль, и предпринятый ‘трудъ’, для котораго подыскавъ уже и переводчикъ, и двукратно выраженное намреніе провести все время командировки именно въ Лондон…
Слдующее письмо — отъ 12-го октября на имя матери. Дата проставлена одиночная, но такъ-какъ досел Соловьевъ проставлялъ всегда на первомъ мст дату по старому стилю, то, вроятно, и здсь надо разумть старый стиль. Выходитъ, значитъ, что на этотъ разъ Соловьевъ промолчалъ больше мсяца — съ 8-го сентября по 12-ое октября. Если предположить, что дата проставлена по новому стилю, въ пользу чего тоже можно было бы привести нкоторыя соображенія, то перерывъ окажется примрно въ три недли, т. е. все-таки боле длинный, чмъ раньше.— ‘Дорогая мама!— Получилъ деньги въ самую пору, ибо наканун я отдалъ послдній пятиалтынный. Хозяева мои теперь перехали въ тотъ домъ, гд я живу, такъ-что вы можете быть совершенно спокойны. Послдній оставшійся здсь русскій знакомый, Орловъ, узжаетъ совсмъ въ Россію. {Какъ усматривается изъ предъидущаго примчанія, этотъ отъздъ H. В. Орлова не былъ отъздомъ окончательнымъ.} — Начинаетъ быть холодно, и я запасаюсь теплой одеждой. Въ Ньюкэстль и Бристоль я хочу създить безо всякой особенной цли.— Спросите, пожалуйста, у папа или Нила Александровича, {Рчь идетъ о Нил Александрович Попов, муж сестры Соловьева Вры. См. о немъ въ глав первой.} какъ зовутъ университетскаго казначея Кудрявцева, {Казначеемъ въ Московскомъ университет состоялъ въ 1676 г. Алексй Егоровичъ Кудрявцевъ. См. Адресъ-Календарь на 1876 г., ч. I, С.-Петербургъ, стр. 383.— Ср. выше, въ глав пятой, прим. 277-ое.} отъ котораго я получилъ письмо, требующее отвта.— Когда уводите Леву Лопатина, спросите у него, не знаетъ-ли онъ, гд теперь находится Александръ Соколовъ, и если знаетъ, чтобы написалъ мн.— Будьте здоровы, цлую всхъ.— Вашъ Вл. Соловьевъ.— Чай я пью — когда желаю, а какъ, сія не суть важно.’ {П., II, 12.— Э. Л. Раддовъ сообщилъ намъ, между прочимъ, нижеслдующую маленькую записку Соловьева на имя О. А. Новиковой, не бывшую еще въ печати, — ‘Сожалю о недоразумніи, многоуважаемая Ольга Алексевна. Завтра въ 6 часовъ будемъ съ Ковалевскимъ у васъ. Очень радъ, что вы еще остаетесь въ Лондон.— Вл. Сол.’ На записк дата неполная, ‘Понедльникъ, 18 окт.’ — Имя въ виду, что 18-ое октября 1876 г. по-новому стилю приходилось именно на понедльникъ, и что въ записк идетъ рчь о Ковалевскомъ и Лондон, мы полагаемъ, что эта записка хронологически должна быть помщена какъ разъ посл только-что процитированнаго письма Соловьева на имя матери отъ 12-го октября того-же года по новому стилю.— Изъ записки усматривается, что Ковалевскій (разумется,— М. М.), одинъ изъ ‘компатріотовъ’, объ отъзд которыхъ грустилъ Соловьевъ въ уже извстномъ намъ письм отъ 8-го (20-го) сентября 1875 г., въ октябр былъ снова въ Лондон.— ‘Недоразумніе’, съ указанія на которое начинается записка, есть, по всмъ вроятіямъ, какая-нибудь свтская мелочь. Сколько извстно, отношенія Соловьева съ О. А. Новиковой никакими серьёзными ‘недоразумніями’ не омрачались.}
Письмо это надо разсматривать въ- связи и съ письмомъ отъ 14-го (26-го) августа, въ которомъ Соловьевъ упоминалъ объ употребляемыхъ имъ напиткахъ, и съ письмомъ безъ даты, въ которомъ онъ просилъ о высылк денегъ, и съ письмомъ отъ 8-го (20-го) сентября, въ которомъ онъ сообщалъ о предполагаемыхъ поздкахъ въ Ньюкэстль и Бристоль. Мы видимъ, что въ отношенія этихъ послднихъ предположеній ничто не измнилось: вроятно, въ отвтъ на запросъ матери или отца, Соловьевъ спокойно поясняетъ, что ‘особенной цли’ поздки эти не имютъ, но объ отказ отъ нихъ онъ и не помышляетъ. Полученіе денегъ даетъ ему возможность запастись теплой одеждою, а переселеніе хозяевъ въ тотъ домъ, гд онъ живетъ, ограждаетъ его отъ какихъ-то непріятностей или неудобствъ, которыхъ могли опасаться родные. Онъ не отказываетъ себ и въ чаепитіи — какъ-бы къ успокоенію родителей, смущенныхъ указаніемъ на необычные (для москвичей — квасниковъ) портеръ, пиво и сидръ. Ничто не предвщаетъ, чтобы Соловьевъ собирался сняться съ мста и тронуться въ далекій путь. Правда, послдній остававшійся въ Лондон русскій знакомый, ‘дьячекъ’ Орловъ, узжаетъ въ Россію. Но вдь не ради-же него сидлъ Соловьевъ въ Лондон. Справки на-счетъ университетскаго казначея и Александра Соколова тоже скораго отъзда изъ Англіи не предполагаютъ — иначе Соловьевъ долженъ былъ бы указать тотъ новый адресъ, по которому нужно сообщить ему просимыя свднія. Однимъ словомъ, все остается по вншности in statu quo ante.
Но вотъ картина внезапно мняется.—
14-го (26-го) октября, Соловьевъ пишетъ коротенькую записку матери такого содержанія: — ‘Дорогая мама!— Шубу присылать было бы совершенно безполезно, такъ-какъ здсь въ домахъ холодне, чмъ на воздух. Зима еще не начиналась, но я уже усплъ основательно простудиться. Къ счастью, мои занятія требуютъ отправиться на нсколько мсяцевъ въ Египетъ, худа я и узжаю посл-завтра. Поду черезъ Италію и Грецію. Съ дороги напишу вамъ. Я не получалъ ни одного письма отъ Лопатиныхъ, что съ ними сдлалось? Правда-ли, что умерли Алекси Толстой и Достоевскій?— Будьте здоровы. Цлую папа и всхъ.— Вл. Соловьевъ.’ {П., II, 13.}
Небольшая записка, но очень поучительная. Досадно, что нельзя съ полною точностью установить дату предыдущаго письма, т. е. писано-ли оно, дйствительно, 12-го октября по старому стилю. Но если даже предыдущее письмо было датировано по новому стилю, то все-таки какая перемна за дв недли! Допустимъ, однако-же, что разумемое здсь письмо датировано по старому стилю. Въ такомъ случа слова о шуб могли бы представиться намъ какъ-бы спшнымъ — черезъ сутки даваемымъ — дополненіемъ къ сказанному раньше о томъ, что Соловьевъ запасается теплою одеждою. Возможно, что мать предлагала ему выслать шубу изъ Москвы, и онъ торопится предупредить, чтобы этого теперь не длали, тогда какъ раньше, разсчитывая прожить зиму въ Англіи, онъ это молчаливо допускалъ. И за всмъ тмъ чувствуются какія-то внутреннія противорчія и несообразности. Раньше Соловьевъ былъ въ Лондон всмъ доволенъ, хвалилъ здоровыя условія жизни въ этомъ самомъ здоровомъ город, а теперь сразу приходитъ въ смущеніе отъ холодовъ. Раньше онъ находилъ возможнымъ ожидать, что эта зима будетъ вообще теплая, а теперь, хотя ‘зима еще не начиналась’, онъ ничмъ подобнымъ себя не успокаиваетъ. Успвши ‘основательно простудиться’, чувствуя себя больнымъ, онъ, тмъ не мене, уже ‘посл-завтра’ разсчитываетъ покинуть Лондонъ и возвщаетъ переселеніе въ край очень далекій и совсмъ ему невдомый. Меньше удивляетъ отсутствіе ближайшихъ указаній на ходъ его научныхъ занятій, ибо и прежде на эту тему онъ не распространялся. Но, съ одной стороны, онъ еще такъ недавно писалъ, что,долженъ издать по-англійски’ подготовляемый имъ трудъ, и что для этого дла онъ пріискалъ уже и ‘подходящаго переводчика’, а съ другой стороны, экстренность ршенія должна была бы прямо побуждать его сказать что-нибудь боле опредленное о своихъ занятіяхъ хотя-бы въ этотъ разъ. Ничего подобнаго мы, однако, въ записк не находимъ. Онъ не забываетъ справиться про Лопатиныхъ, провряетъ дошедшія до него всти о смерти гр. А. К. Толстого, который, дйствительно, скончался 28-го сентября 1875 г., и . М. Достоевскаго, который тогда еще здравствовалъ, сообщаетъ въ общихъ чертахъ свой маршрутъ въ Египетъ и общаетъ писать съ дороги, а про то, что въ данное время не могло не интересовать его мать и въ особенности отца, ни слова. Легко допустить, что скопившіяся въ изобиліи противорчія и несообразности должны были причинять московской родн нашего скитальца не только досаду, но и тревогу… {По словамъ И. И. Янжула, Соловьевъ въ ту пору, когда они находились вмст въ Лондон, ‘представлялся нсколько ненормальнымъ’. И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. I, стр. 180.’Конечно, это выраженіе очень растяжимое…— Предостереженія противъ ученій, признающихъ, что ‘геній — это неврозъ’, см. у Генриха Жоли, Психологія аеликихъ людей, перев. съ франц., С.-Петербургъ, 1884 г., стр. 94 и слд.}
Что-же такое случилось? {При составленіи главы двадцатой, помимо печатныхъ матеріаловъ, перечисленныхъ въ примчаніяхъ, мы могли опереться на данныя, полученныя нами отъ Э. Л. Радлова, М. М. Ковалевскаго, С. В. Адамовичъ, П. С. Соловьевой, И. И. Лапшина и С. И. Соболевскаго.}

XXI.— Лондонское житье-битье.

Вопросъ, которымъ мы закончило предшествующую главу, получитъ свое разршеніе въ глав двадцать второй, посл того, какъ будутъ исчерпаны прочія — пока еще не затронутыя нами — наличныя данныя, относящіяся до пребыванія Соловьева въ Лондон’ Сообразно съ только-что сказаннымъ, остановимся теперь на воспоминаніяхъ объ этомъ пребываніи, записанныхъ И. И. Янжуломъ и М. М. Ковалевскомъ. Впрочемъ, оба эти лица высказываются о Соловьев и независимо отъ встрчи съ нимъ въ Лондон. Соотвтствующія данныя, поскольку это окажется цлесообразнымъ, мы отмтимъ въ этой-же глав. Не будутъ, конечно, оставлены безъ вниманія и нкоторыя другія указанія, могущія характеризовать душевное состояніе Соловьева въ эту пору его жизни.
Мы уже знаемъ, какъ произошло ближайшее знакомство супруговъ Янжуловъ съ Соловьевымъ въ Лондон, и какъ они помогли ему устроиться у г-жи Сиггерсъ. Лтомъ того-же 1875 г. супруги Янжулы познакомились въ Лондон и съ М. М. Ковалевскимъ, который, въ свою очередь, не замедлилъ сблизиться съ Соловьевымъ. М. М. Ковалевскому было тогда около 23—24 лтъ, онъ отличался жвзнерадостнымъ, общительнымъ нравомъ и располагалъ сравнительно хорошими матеріальными средствами. ‘Вс мы’, разсказываетъ И. И. Янжулъ, ‘очень сдружились, не смотря на значительную разницу вкусовъ, направленій и состояній, относились взаимно дружелюбно и проводили все время сообща. Ковалевскій былъ ршительный позитивистъ, другъ Вырубова {См. выше, въ глав тринадцатой, прим. 875-ое, ср. также въ глав двнадцатой.} во Франціи и Гаррисона {Фредерикъ Гаррисонъ (Harrison) родился въ 1831 г. Обратилъ на себя вниманіе какъ знатокъ законодательства по рабочему вопросу. Въ 1877— 1889 гг. былъ профессоромъ международнаго права. Въ качеств сторонника позитивизма, участвовалъ въ Englieh Positiviste Committee, а въ 1880—1905 гг. состоялъ его предсдателемъ. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XII, С.-Петербургъ, стр. 692—693.} въ Англіи, Соловьевъ мистикъ и антипозитивистъ. Я ближе подходилъ по своимъ воззрніямъ къ Ковалевскому, но до нкоторой степени чуждался нкоторыхъ его выводовъ и спеціально всегда былъ равнодушенъ къ вопросамъ политики, придавая гораздо большее значеніе экономическому моменту въ жизни человка и общества. Въ этомъ пункт, если угодно, мн кажется, Соловьевъ ближе стоялъ ко мн, чмъ М. М. [Ковалевскій]. Онъ съ удовольствіемъ, какъ я убдился не разъ впослдствіи, читалъ соціалистовъ и другихъ Фантазеровъ по экономической области, но всегда старался придавать всмъ ихъ построеніямъ религіозную подкладку. Мы не разъ съ нимъ, припоминается мн, напр., читая отца Ноэса {Джонъ Гумфри Нойесъ или Ноэсъ (Noyes) родился въ 1811 г.’ скончался въ 1886 г. Вруя въ свое призваніе создать истинную церковь, въ замнъ существующей ‘сатанинской’, Нойесъ основалъ общину перфекціонистовъ или библейскихъ коммунистовъ. Община эта возникла въ 1831 г. въ штат Нью-Іорк у р. Онейда, отсюда и названіе этой общины — Онейда (Oneida). Члены общины не признавали частной собственности и называли своимъ идеаломъ первую христіанскую общину въ Іерусалим, описанную въ Даяніяхъ святыхъ апостоловъ (IV, 32). Коммунизмъ перфекціонистовъ, простиравшійся на женщинъ и дтей, вызвалъ вмшательство властей, вслдствіе этого съ 1879 г. бракъ у перфекціонистовъ сдлался боле упорядоченнымъ. Таинствъ оии не признаютъ, съ основу всего полагается законъ симпатіи, т. е. всеобщаго мира и согласія. Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. ХХШ, С.-Петербургъ, 1898 г., стр. 415 (статья: Перфекціонисты). Ср. также Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXIX, Петроградъ, сгр. 603—504 (статья: Онейда).— Отмтимъ мимоходомъ, что о Нойес и перфекціонистахъ много любопытныхъ подробностей содержится въ книг Вильяма Диксона, которая весьма охотно читалась у насъ въ 60-ыхъ годахъ. Вильямъ Диксонъ, Новая Америка, перев. В. Зайцева, изд. 2-ое, С.-Петербургъ, 1868 г.} и книгу Нордгофа {Подъ ‘книгой Нордгофа’ подразумвается, по всмъ вроятіямъ, новое тогда сочиненіе Charles’а Nordhoff’а подъ заглавіемъ: The communiste societies оf the United States, London, 1875 r.} объ американскихъ комуннахъ и общпнахъ, до нкоторой степени сходились съ Владиміромъ Сергевичемъ и различались только толкованіемъ. Онъ признавалъ будущее лишь за религіозными общинами Америки, въ род ‘шекеровъ’. {Шекеры — религіозная секта въ Сверной Америк. Первые дятели ея — въ Прованс и Дофинэ, откуда въ начал XVIII-го вка нкоторые проповдники переселились въ Англію. Въ Больтон, въ 1747 г., образовалась самостоятельная община сектантовъ этого типа. ‘Они еще не имли никакого выработаннаго религіознаго ученія: собравшись вмст, они то сидли въ молчаливомъ созерцаніи, то вдругъ начинали трястись, отъ чего м получили свое названіе (отъ англійскаго слова: to shake — трястись).’ Впослдствіи небольшая группа шекеровъ, съ пророчицей Анной Ли во глав, перебралась въ Сверную Америку, случилось это въ 1774 г. ‘Ученіе шекеровъ похоже на ученіе квакеровъ. Основное правило ихъ жизни — безбрачіе….. Второй законъ ихъ ученія — общеніе имущества и неустанный трудъ всхъ членовъ общины. Общины управляются обыкновенно женщинами, которыя считаются преемницами первой пророчицы, Анны Ли.’ Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXXIX, С.-Петербургъ, 1903 г., стр. 379 (статья: Шекеры).— Ср. также у В. Диксона (прим. 1390).} ‘Онеида’ {Ср. выше, прим. 1390-ое.} его сильно интересовала, но, напр., ‘Новую Гармонію’ {Новая Гармонія (или Нью-Гармони) — колонія въ Индіанскомъ округ Соединенныхъ Штатовъ, основанная Робертомъ Оуэномъ въ 20-ыхъ годахъ въ дух его идей. Въ той-же мстности уже съ 1803 г. существовало поселеніе такъ назыв. гармонистовъ, приверженцевъ особой религіозной секты сурово-аскетическаго характера. Предпріятіе Роберта Оуэна, державшагося вообще въ сторон отъ какихъ бы то ни было вроисповдныхъ началъ, опиралось на основанія экономическія и обще-гуманитарныя, а не религіозныя. Успха Новая Гармонія не имла.— Робертъ Оуэнъ (или Овэнъ, R. Owen) — родоначальникъ соціалистической доктрины въ Англіи (1771—1656 гг.). Объ его жизни и дятельности си. статью Н. А. Добролюбова: Робертъ Овэнъ и его попытки общественныхъ реформъ, Сочиненія Н. А. Добролюбова, нзд. 6-ое, т. IV, С.-Петербургъ, стр. 21—64. См. также А. И. Чупрова, Исторія политической экономіи, изд. 7-ое, Москва, 1913 г., стр. 198 и дале.} онъ ршительно отрицалъ, тогда-какъ я за нее стоялъ, и т. д. М. М., обратно съ нами обоими, былъ совершенно равнодушенъ къ подобнымъ вопросамъ, но придавалъ всегда огромное значеніе и любилъ поговорить по исторіи учрежденій — [объ] ихъ вліяніи на нравы и обычномъ прав.’ {И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. I, стр. 128.} Интересную общую характеристику Соловьева и М. М. Ковалевскаго даетъ также Е. Н. Янжулъ, жена И. И. Янжула. 6-го (18-го) іюля 1875 г. она писала своимъ родителямъ такъ: — ‘Странный человкъ этотъ Соловьевъ….. Онъ очень слабый, болзненный человкъ, съ умомъ, необыкновенно рано развившимся,пожираемый скептицизмомъ и ищущій спасенія въ мистическихъ врованіяхъ въ духовъ. Во мн лично онъ возбуждаетъ симпатію о сожалніе, предполагаютъ, что онъ долженъ сойти съ ума, потому-что слишкомъ много работалъ мозгомъ для своихъ лтъ. Когда я его увядала въ первый разъ, онъ меня поразилъ своимъ мрачнымъ аскетическимъ видомъ,— Совершенную противоположность съ намъ составляетъ нашъ другой новый знакомый Ковалевскій. Однихъ лтъ съ нимъ, {Замчаніе это несовсмъ точно. См. біографическія свднія о М. М. Ковалевскомъ, сопоставленныя въ этой-же глав.} онъ, однако, представляетъ собой фигуру, равную моему супругу по размрамъ, и подаетъ надежду на дальнйшее усовершенствованіе. Его веселый характеръ и простыя развязныя манеры составляютъ тоже не меньшій контрастъ со сдержанностью погруженнаго въ себя философа. Эта простота въ обращеніи заставила двухъ толстяковъ очень скоро сойтись, тмъ боле, что толстякъ Ковалевскій, по мннію толстяка Янжула, обладаетъ необыкновенными для своихъ лтъ свдніями и очень свтлымъ взглядомъ на вещи.’ {И. И. Янжулъ (прим. 622), вып. I, стр. 129.}
Въ воспоминаніяхъ И. И. Янжула, поскольку они относятся до лта 1875 г., на весьма видное мсто выступаетъ ‘модный’ тогда ‘вопросъ о спиритизм’. И. И. Янжулъ послалъ даже нсколько газетныхъ корреспонденцій ‘по спиритизму’, хотя никакого внутренняго влеченія къ этому предмету у него и не было. Посщая спиритическіе сеансы ‘въ веселой и пріятной компаніи Ковалевскаго и Соловьева’, супруги Янжулы осталась въ общемъ совершенно неудовлетворенными фокусническими продлками медіумовъ. Тмъ не мене, разговоровъ о спиритизм и разныхъ таинственныхъ явленіяхъ было немало. Между прочимъ, по словамъ И. II. Янжула, ‘Вл. С. не разъ серьезнйшимъ образомъ сообщалъ’ — нкоей Fri. Фонъ-Штудницъ {Объ экономист Артур Фонъ-Штудниц, проживавшемъ тогда въ Лондон, въ качеств корреспондента извстной Аугсбургской, впослдствіи Мюнхенской Allgemeine Zeitung, И. И. Янжулъ говоритъ въ своихъ Воспоминаніяхъ (прим. 822) раньше, L. с., вып. I, стр. 116, 117.} и Е. Н. Янжулъ, ‘въ вид особаго или спеціальнаго знака доврія’,— ‘что онъ во всхъ ршительныхъ и важныхъ случаяхъ своей жизни поступаетъ согласно указанію и совту духа одной ‘нормандки’ XVI-го или XVII-го вка, которая является къ нему по желанію и даетъ надлежащія указанія, какъ дйствовать или чего ждать. Повторяю опять,’ подчеркиваетъ И. И. Янжулъ,— ‘что онъ это сообщалъ нсколько разъ и притомъ самымъ категорическимъ образомъ, сторонясь насъ — мужчинъ, которые поднимало его за подобныя сообщенія на-смхъ. Вообще, милый и симпатичный человкъ, особенно какимъ онъ сдлался [въ] послднюю половину своей жизни, Вл. С. представлялся нсколько ненормальнымъ {Ср. выше, въ глав двадцатой, при п. 1866-ое.} въ ту эпоху, когда я съ нимъ встртился въ Лондон и работалъ вмст въ Британскомъ музе.’— Тутъ-же, попутно, И. И. Янжулъ разсказываетъ и про эти занятія въ Британскомъ музе, свидтельствующія о томъ искреннемъ увлеченіи, съ какимъ погружался Соловьевъ въ изученіе мистическихъ твореній. ‘Цлые часы, какъ я за нимъ иногда слдилъ въ музе, какъ онъ работаетъ, онъ сидлъ, по сосдству, надъ какой-то книгой о Каббал съ курьезными, диковинными рисунками и значками, совершенно углубленный и забывающій, что длается вокругъ. Сосредоточенный, печальный взглядъ, какая-то внутренняя борьба отражалась у него на лиц почти постоянно. Онъ сидлъ отъ меня настолько близко, что я имлъ возможность много разъ наблюдать эту картину. Когда я къ нему обращался съ вопросомъ: — ‘Что, Владиміръ Сергевичъ, о чемъ задумалась?!’ — или:— ‘Какъ вамъ интересна ваша книга, которую вы такъ долго читаете? Почему вы ее не перемните?’ и т. п., я получалъ отъ него такіе отвты:— ‘Я ничего… въ высшей степени интересно, въ одной строчк этой книги больше ума, нежели во всей европейской наук.’ {Припомнимъ, по поводу этой гиперболы, письмо Соловьева на имя Е. В. Романовой (Селевиной) отъ 26-го марта 1672 г. П., III, 64, 65. Ср. выше, въ глав восьмой, прим. 486-ое.} Я очень доволенъ и счастливъ, что нашелъ это изданіе. {И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. 1, стр. 128, 180, 131.}
Очень поучительно, дале, все то, что передаетъ своимъ читателямъ И. И. Янжулъ относительно физіологическихъ условій жизни Соловьева въ Лондон — условій весьма далекихъ отъ гигіеническихъ нормъ. Забгая впередъ, мы въ-прав сказать, что не лучше соблюдались Соловьевымъ требованія этихъ нормъ и впослдствіи. Вотъ слова И. И. Янжула: — ‘Самоуглубленный Вл. С. нердко буквально забывалъ обдать, и когда моя жена, взявшая его подъ свое попеченіе, часто допрашивала:— ‘Да вы обдали-ли, Владиміръ Сергевичъ, сегодня?’ — [онъ отвчалъ:—] ‘Нтъ, я забылъ, да, кажется, и вчера я не обдалъ!’ Мы пробовали брать его съ нами обдать въ то время въ такъ назыв. ‘tea-shops’ или ‘tea-house[s]’, гд было только ограниченное число блюдъ, обыкновенно мясо и мясо, полу-сваренное и поду-жареное, изрдка пудинги (съ тхъ поръ лондонскія кухмистерскія значительно улучшились). Отъ подобныхъ обдовъ изъ одного мяса онъ ршительно отказывался, большею частію оно ему было противно {Ср. въ глав девятнадцатой, воспоминанія Е. М. Поливановой (письмо на ея имя отъ одной подруги-курсистки).— Измненія влеченія къ пищ, въ смысл усиленія, ослабленія или извращенія его, составляютъ, съ медицинской точки зрнія, область чрезвычайно обширную и важную. Не говоря уже о различныхъ психозахъ, ослабленное или извращенное влеченіе къ пищ всего чаще наблюдается при истеріи и ипохондріи, а также при неврастеническихъ состояніяхъ вообще. Въ основаніи отказа отъ нкоторыхъ видовъ пищи лежать, впрочемъ, нердко разумныя, хотя и безсознательныя, велнія ‘инстинкта’, независимыя отъ какихъ бы то ни было психозовъ или неврозовъ.} рыбу еще иногда лъ, но ее не всегда можно было найти, кушаньевъ изъ плодовъ не было, а потому приходилось волей-неволей, не мняя собственнаго режима, отказываться отъ его общества и предложить ему ходить въ боле дорогіе рестораны, съ лучшимъ и боле богатымъ выборомъ, тмъ не мене, онъ часто забывалъ это сдлать, или лнился по отдаленности всхъ лучшихъ ресторановъ отъ Британскаго музея. Въ самомъ музе собственнаго ресторана тогда еще не было.’ Положеніе Соловьева, привыкшаго дома къ попеченіямъ со стороны матеря, было бы на чужбин, по всмъ вроятіямъ, совсмъ плохо, еслибы не заботливость Е. Н. Янжулъ. Замтивши пристрастіе Соловьева къ рыбному желе, она стала пріобртать эту сндь спеціально для него и затмъ каждый вечеръ, по окончаніи занятій въ библіотек, прикармливала его этимъ желе. Вернувшись изъ музея къ себ на квартиру вмст съ мужемъ и новыми знакомцами — Соловьевымъ и М. М. Ковалевскимъ, И. И. Янжулъ приготовляла запасенныя по дорог закуски и заваривала чай, въ чемъ ей помогалъ мужъ. Затмъ вс усаживались за столъ — ‘Соловьевъ въ это время читалъ обыкновенно русскія газеты, только-что пришедшія, а Ковалевскій весело со всми болталъ и посл легкой закуски у насъ уходилъ къ себ обдать, что совершалось гораздо поздне нашего ужина.’ Повременамъ устраивались угощенія боле внушительныя, отъ чего, впрочемъ, здоровье Соловьева врядъ-ли много выигрывало. Такъ, 6-го августа Е.Н. Янжулъ пишетъ своей матери:— ‘Сегодня у насъ будетъ кутежъ Ковалевскій задумалъ угостить насъ, Соловьева и кое-кого изъ другихъ знакомыхъ обдомъ….. На-дняхъ (вроятно, 15-го Іюля [поясняетъ, И. И. Янжулъ]) мы кутили по случаю именинъ Соловьева, который угощалъ насъ и Ковалевскаго обдомъ съ шампанскихъ….’ {И. И. Янжулъ (прим. 822), стр. 131, 120.} Легко себ представать, что подобныя пиршества были для маловыносливой организаціи Соловьева гораздо вредне, чмъ для ‘двухъ толстяковъ’, изъ которыхъ одинъ былъ къ тому-же и значительно старше Соловьева.
Изъ отдльныхъ эпизодовъ, касающихся Соловьева за время его лондонской командировки, достойны вниманія въ запискахъ И. И. Янжула нижеслдующіе три случая.— Вотъ первый изъ нихъ. ‘Помню я замчательную сцену одного вечера. Соловьевъ просматривалъ свжій No Русскихъ Вдомостей, жена готовила чайную посуду, я я подогрвалъ воду, сидя около камина, какъ вдругъ Соловьевъ разразился неудержимымъ хохотомъ: ‘ха! ха! ха!’ — ‘Владиміръ Сергевичъ, что такое смшное, разскажите скорй намъ!’ — Въ отвтъ на это опять раздался его столь милый дтскій хохотъ, вызывавшій невольно такой-же откликъ, но на этотъ разъ съ добавленіемъ нсколькихъ совсмъ не-дтскихъ словъ: — ‘Ахъ, какіе дураки… можно-ли быть такими глупыми?!!’ — ‘Что такое, разскажите, пожалуйста, въ чемъ дло?’ повторяли мы съ женой. Я не помню, былъ-ли тутъ Ковалевскій, или только мы втроемъ.— ‘Представьте себ, въ хронику московскихъ происшествій занесенъ слдующій случай,’ отвчалъ онъ [т. е. Соловьевъ]: ‘отходники, пріхали очищать помойную яму въ одномъ дом, открыли люкъ очень глубокой ямы и колодца, которые давно не чистили, и туда сначала отправился одинъ рабочій, не долзъ, свалился и, конечно, пропалъ. На его мсто былъ отправленъ другой рабочій и повторилось то-же самое: рабочій ползъ, упалъ отъ вредныхъ газовъ въ обморокъ и свалился, наконецъ, третій — и только посл трехъ несчастій люди образумились, остановили очистку, провтрили люкъ, бросили туда огонь и т. п., прежде чмъ принялись за чистку, и вытащили трехъ мертвыхъ товарищей изъ этой ужасной ямы. Не странные, не глупые-ли это люди?! ха! ха! ха!’ — Мы оба съ женой набросились на Соловьева:— ‘Владиміръ Сергевичъ, это такъ на васъ не похоже, на ваше доброе сердце, что вы находите тутъ смшного, что сметесь чуть не до истерики?… Конечно, это дйствія нелпыя, но вдь рабочіе влзли въ зловонную ужасную яму не для своего удовольствія, а изъ-за куска хлба, который этикъ трудомъ добываютъ. Имъ приказали лзть, они были только исполнителями. Не правильне-ли винить безсердечныхъ, глупыхъ хозяевъ, которые такъ неосмотрительно предпринимаютъ работы, и, наконецъ, начальство, которое подобное веденіе очистка дозволяетъ.’ — Я не помню точно, что намъ возражалъ на ваше замчаніе Вл. С., но онъ всетаки стоялъ на своемъ, что это все очень глупо и смшно, и что, во всякомъ случа, не стоитъ и не слдуетъ такъ много огорчаться этимъ происшествіемъ, когда увидалъ встревоженное и огорченное по данному поводу лицо моей жены.— ‘Чмъ хуже, тмъ лучше,’ замтилъ Соловьевъ. {Изреченіе это опять напоминаетъ переписку Соловьева съ Е. В. Романовой (Селевиной). См. письмо отъ 21-го декабря 1871 г., П., III, 68, 69. Ср. выше, въ глав девятой, прим. 541-ое. ‘Можетъ-быть, даже хорошо, что ‘та вншняя жизнь сложилась для тебя такъ неутшительно,’ пишетъ Соловьевъ, ‘потому-что къ этой жизни вполн примняется мудрое изреченіе: чмъ хуже, тмъ лучше’.} — ‘Какъ, вы полагаете, что для этихъ рабочихъ лучше, что они умерли такой ужасной смертью?!’ — ‘Нтъ, я хочу сказать, что вообще здшняя жизнь на земл не составляетъ столь серьезнаго ‘акта, за который стоило бы такъ держаться и дорожить, и чмъ человкъ испытываетъ больше непріятнаго и дурного въ этомъ мір, онъ получить сторицею въ томъ!!? Позвольте, я вамъ разскажу одну русскую народную легенду, подобнаго замчательнаго произведенія ни одинъ европейскій народъ не создалъ.’ — Мы, конечно, попросили его разсказать, и вотъ что онъ намъ въ сжатомъ вид передалъ изъ содержанія этой легенды: — ‘Когда-то Христосъ съ учениками, путешествуя но земл, пришелъ въ одну деревню къ вечеру уже на ночлегъ. Постучался въ одну избу, его не пустили, прогнали, въ другую, третью — то-же самое… Собаками травили… Наконецъ, пришелъ въ послднюю бдную избушку на конц деревни, гд жилъ бднякъ, имвшій всего лишь одну коровенку. Бднякъ вышелъ изъ избы, когда подходилъ Христосъ съ учениками, поклонился ему до земли и обмылъ ему но тогдашнему обычаю ноги, принесъ чашку молока, ложку, краюху хлба, и сказалъ: — ‘Кушайте съ Богомъ, что имю, простите, что мало, больше нтъ.’ — Потомъ принесъ сна, постелилъ, гд можно, и предложилъ гостямъ спокойно спать. На другое утро Христосъ съ учениками ушелъ отъ гостепріимнаго хозяина и изъ деревни. Вдругъ на выгон, откуда ни возьмись, срый волкъ и спрашиваетъ Христа:— ‘Я голоденъ, Господи, гд мн пость?’ — Тотъ говорятъ:’ ‘Ступай въ послднюю избу, на краю деревня, тамъ у мужика одна корова, ты ее заржь.’ — Вс ученики въ негодованія:— ‘Господи, что Ты длаешь?!! Одинъ добрый человкъ нашелся въ деревн, насъ угостилъ, чмъ Богъ послалъ, а Ты у него послднюю корову отнимаешь!!!’ — ‘Маловрные вы, маловрные,’ отвтилъ Господь, ‘чмъ здсь хуже, тхъ тамъ лучше. Чмъ тяжельше мужику будетъ здсь, тмъ съ большей сторицей онъ будетъ награжденъ на небесахъ!» — Намъ съ женой оставалось, конечно, только пожать плечами отъ такой странной, своеобразной логики по данному поводу, и мы ршительно протестовали какъ противъ величія русскаго народа, благодаря сочиненію такой легенды, такъ и противъ системы оправданія самаго неумстнаго смха о людскомъ гор и несчастій Владиміра Сергевича.’ {Легенда, разсказанная Соловьевымъ, заимствована имъ, повидимому, изъ собранія А. Н. Аанасьева, который даетъ ее въ нсколько иной, притомъ боле пространной редакціи. Записана эта легенда была въ Бобровскомъ узд Воронежской губерніи и въ Васильковскомъ узд Кіевской губерніи, по-русски и по-малорусски. См. Народныя русскія легенды, собранныя Аанасьевымъ, изданіе К. Солдатенкова и Н. Щепкина, Москва, 1860 г. на обложк и 1859 г. на заглавномъ лист, стр. 6—16 (легенда подъ заглавіемъ: Бдная вдова). Боле новое изданіе этого труда: Историческая библіотека. (Памятники русской литературы.) Народныя русскія легенды. Томъ первый. Легенды, собранныя А. Н. Аанасьевымъ. Подъ редакціей И. Л. Кочергина. Издательство — ‘Молодыя силы’. Типогр. Я. Н. Подземскаго въ Казани. 19М г. Стр. 33—43.— Замтимъ мимоходомъ, что въ изложеніи И. И. Янжула, какъ въ этой цитат, такъ и въ другихъ цитатахъ, встрчаются такъ и сямъ стилистическія погршности, которыхъ мы по большей части не оговариваемъ, resp. не устраняемъ.} — Второй эпизодъ, дающій точно также поводъ И. И. Янжулу постовать на Соловьева за то, что онъ ‘въ то, по крайней мр, время людей очень мало сожаллъ и мало придавалъ значенія, по видимому, самымъ важнымъ человческимъ интересамъ’, разыгрался по случаю скандала съ нкоимъ м-ромъ Беккеромъ, впослдствіи извстнымъ Беккеромъ-пашой въ Турціи. Прозжая по лондонской подземной желзной дорог, этотъ Беккеръ въ купэ вагона покусился на честь одной молодой двушки, которая со страху чуть не выскочила изъ вагона, рискуя жизнью. У Беккера были большія придворныя связи, тмъ не мене, когда дло дошло до судебнаго разбирательства, судъ осудилъ его, и большая часть печати высказывалась противъ него, ‘Одинъ только защитникъ нашелся…. въ лиц Вл. С., который энергично доказывалъ намъ, что наврно эта двица авантюристка я желала сорвать деньги и исключительно съ этой цлью устроила скандалъ, и что еслибы объ этомъ догадался Беккеръ, то ничего бы не вышло.’ Въ связи съ разсказомъ объ этомъ-же эпизод, И. И. Янжулъ замчаетъ, что вообще — и не только въ боле поздніе годы, но и въ тоды молодые, даже въ юности по-преимуществу,— Соловьевъ въ отношеніи женщинъ ‘отличался значительной долей цинизма и большой также любовью къ скабрёзнымъ анекдотамъ.’ {О ‘цинизм’ Соловьева и его ‘большой любви къ скабрезнымъ анекдотамъ’ необходимо сказать нсколько пояснительныхъ словъ.— Во-первыхъ, не подлежитъ сомннію, что Соловьевъ вообще умлъ понимать и цнилъ остроумную шутку. Недаромъ онъ такъ охотно цитировалъ Кузьму Пруткова. И если анекдотъ, касаясь своимъ содержаніемъ той области, которую принято называть скабрёзной, былъ въ то-же время остроуменъ, то такой анекдотъ могъ разсчитывать на вниманіе къ себ со стороны Соловьева, не смотря на специфичность содержанія. Анекдотъ цнился, однако, не столько за скабрёзность, сколько именно за остроуміе. М. С. Безобразова разсказываетъ, что Соловьевъ нердко шутилъ, дурачился, читалъ шуточные стихи, острилъ,разсказывалъ анекдоты, иногда не очень-то пристойные, слушалъ и самъ такіе анекдоты. Продлывая такія вещи передъ близкими, онъ смущалъ мать, Анну Кузьминишну (см. въ глав второй), сестеръ. Происходили забавныя, но, въ общемъ, безобидныя сцены, хотя Соловьевъ не останавливался даже передъ такими признаніями матери: — ‘А еслибъ вы знали, сколько мн приходило сегодня ночью самыхъ нечистыхъ мыслей! Ужасъ!’ ‘Чувствовалось’, говоритъ М. С. Безобразова, ‘что этотъ человкъ, неустанно служившій Афродит Небесной, не былъ чуждъ земныхъ соблазновъ и порой они находили на него, какъ тяжелыя зловщія тучи, и давили, и гнели, и бороться ему съ ними было не легко, и тмъ не мене онъ велъ непрестанную борьбу со всякой нечистой мыслью. И думалось о томъ, какъ онъ часто увлекается женской красотой, а лежитъ у него въ то-же время портретъ женщины удивительной красоты, съ надписью: ‘Ab, bel ermite! tu ne lei sauras donc ja maie, les tentations de St-Antoine.’ — Нтъ, онъ ихъ зналъ, но любовь была для него священной. Влюблялся же и увлекался братъ легко и легко поникалъ эти чувства въ другихъ и интересовался ими, съ вниманіемъ выслушивая разсказы о всякихъ любовныхъ исторіяхъ. Но чуть тутъ что-нибудь возмущало его чувство красоты, онъ морщился и говорилъ: — ‘Ффз, какая мерзость!’ — Если же узнавалъ, что одна сторона страдаетъ отъ другой, и наблюдается несоотвтствіе свта и тни, говорилъ: — ‘Ну, связался чортъ съ младенцемъ.» М. С. Безобразова (прим. 58), стр. 132—135.— Во-вторыхъ, слдуетъ различать, какъ различаетъ и самъ Соловьевъ въ своихъ статьяхъ о Пушкин и Лермонтов, ‘игриваго бсенка’ порнографіи отъ ея-же,демона нечистоты’. ‘Попытки запрягать поэзію въ ярмо сложнаго порнографическаго острословія не удавались Пушкину’, говоритъ Соловьевъ. Другое дло Лермонтовъ: ‘самое невозможное’ изъ его порнографическихъ произведеній ‘есть большая (хотя и неоконченная) поэма, писанная авторомъ уже совершеннолтнимъ….’ Свои сужденія о Пушкин и Лермонтов Соловьевъ поясняетъ такимъ сравненіемъ: — ‘Въ одинъ пасмурный день въ деревн видлъ я ласточку, летающую надъ большой болотистой лужей. Что-то ее привлекало къ этой темной влаг, она совсмъ опускалась къ ней и, казалось, вотъ-вотъ погрузится въ нее или хоть зачерняетъ крыломъ. Но ничуть не бывало, каждый разъ, не коснувшись поверхности, ласточка вдругъ поднималась вверхъ, и щебетала что-то невинная. Вотъ вамъ впечатлніе, производимое этими шутками у Пушкина: видишь тинистую лужу, видишь ласточку и видишь, что прочной связи нтъ между ними,— тогда-какъ порнографическая муза Лермонтова — словно лягушка, погрузившаяся и прочно засвшая въ тин.’ Соч., VIII, 401, 348, 400. Едва-ли мы ошибемся, если скажемъ, что дань ‘скабрёзности’ Соловьевъ платилъ скоре по образцу Пушкина, чмъ по образцу Лермонтова.— Въ-третьихъ, мы позволяемъ себ утверждать, что среди лицъ, поддерживавшихъ близкія отношенія съ Соловьевымъ, найдутся и такія, которыя никакихъ ‘скабрёзныхъ анекдотовъ’ отъ него не слышали, и передъ которыми онъ никакого ‘цинизма’ въ отношеніи женщинъ не проявлялъ. Вдь хорошо извстно, что скабрёзные анекдоты и всякія циническія повствованія появляются на сцену не только потому, что у одного собесдника есть желаніе разсказывать ихъ, но и потому, что у другого собесдника есть желаніе вызвать ихъ и слушать. Надо бы и въ настоящемъ случа, т. е. поскольку дло касается Соловьева, получше разобрать, не являлось-ли предложеніе съ его стороны въ отвть на спросъ, и даже — спросъ усиленный…} — Третій эпизодъ представляетъ собою пріятельскую стычку во время пирушки. Случай этотъ, какъ мы увидимъ дальше, остался въ общихъ чертахъ въ памяти и у М. М. Ковалевскаго. 15-го іюля, въ день своихъ именинъ, Соловьевъ угощалъ И. И. Янжула и М. М. Ковалевскаго ‘у Бодеги, въ испанскомъ погреб на Оксфордъ Стритъ, прекраснымъ ужиномъ съ большимъ количествомъ шампанскаго.’ За этимъ ужиномъ и произошелъ ‘очень рзкій споръ’ между пріятелями, обострившійся отчасти по несдержанности И. И. Янжула. ‘Я не помню, но какому предлогу,’ разсказываетъ И. И. Янжулъ, ‘рчь коснулась Блинскаго, къ которому я всегда, особенно въ молодости, благоговлъ, какъ вдругъ Вл. С. воскликнулъ:— ‘Что такое Блинскій? Что онъ сдлалъ?… Я уже теперь сдлалъ гораздо больше, чмъ онъ, и надюсь въ теченіе жизни уйти далеко отъ него и быть гораздо выше… и — Хотя было уже очень выпито и, можетъ-быть, поэтому, я не удержался, слушая подобное самохвальство, и замтилъ Соловьеву, что ‘стыдно такъ говорить о самомъ себ, лучше подождать, когда другіе васъ признаютъ ему равнымъ!!!’ — Какъ вдругъ на мое замчаніе, къ высшему моему конфузу,— это происходило въ общемъ зал, очень наполненномъ публикой,— Вл. С. разразился рыданіями, слезы потекла у него обильно изъ глазъ. {Заканчивая главу восьмую, мы воспроизвели эпизодъ съ подобною-же истерикой у Соловьева, оскорбленнаго грубой выходкой Н. И. Крылова. Дло происходило тогда весною 1873 г., т. е. приблизительно за 2 1/4 года до эпизода съ И. И. Янжуломъ.} Я немедленно попросилъ извиненія, Ковалевскій съ своей стороны всячески старался потушить его волненіе, но это намъ не скоро удалось. Праздникъ вашъ разстроился, и мы немедленно ухало домой. На другой день, однако, Соловьевъ встртился съ нами въ Британскомъ музе, какъ ни въ чемъ не бывало, и когда я вновь извинялся за то, что вызвалъ вчерашнюю сцену, онъ только засмялся, и тмъ [дло] и кончилось, повидимому, безъ вліянія на наши добрыя отношенія.’ {И. И. Янжулъ (прим. 822), стр. 131—135.} Вообще, по словамъ И. И. Янжула, Соловьевъ былъ очень незлобивъ и незлопамятенъ Иногда въ пріятельскомъ кружк, состоявшемъ главнымъ образомъ изъ супруговъ Янжуловъ, М. М. Ковалевскаго и Соловьева, происходили пренія довольно-таки бурныя и обнаруживалось нкоторое взаимное раздраженіе, но уже на другой день оказывалось, что Соловьевъ про бывшія наканун столкновенія усплъ позабыть и держитъ себя такъ-же мило и любезно, какъ и раньше.
Обрисовывая Соловьева въ своихъ воспоминаніяхъ далеко не однми положительными чертами, И. И. Янжулъ чувствуетъ, однако, потребность въ какой-то общей поправк — независимо отъ оговорокъ боле частныхъ. Но онъ какъ-бы не находитъ для этой поправки отвлеченной формулы, и вотъ, въ замнъ ея, мы встрчаемъ у него — въ этой самой глав, изъ которой заимствованы приведенныя выше свднія,— такія строки: — ‘Вообще довольно странныя выходки замчались въ то время [т. е. въ 1875 г.] за милымъ и симпатичнымъ, какимъ онъ сдлался впослдствіи, Соловьевымъ, которыя совсмъ какъ-то не вяжутся и трудно примирить съ его добрымъ, необыкновенно сострадательнымъ характеромъ второй, послдней половины его жизни, когда онъ попалъ въ кружокъ Встника Европы. Какъ разъ, напр., въ то самое послднее время, придя однажды къ Соловьеву въ гостиницу ‘Angleterre’, противъ Исаакіевскаго собора, гд онъ жидъ продолжительное время, я сдлался свидтелемъ такой трогательной сцены: небольшая комната Соловьева имла обыкновенную форточку, которая была отворена настежь, и изъ нея валилъ холодный воздухъ морознаго утра. Это было зимой. Множество голубей летало по подоконнику взадъ и впередъ. Вл. С. легко одтый, въ накинутомъ на ночной рубашк пальто, щипалъ булку французскаго хлба и бросалъ голубямъ, которые безъ церемоніи вырывали хлбъ у него чуть не изъ рукъ. Комната быстро наполнилась холодомъ, и онъ, очевидно, простужался. На вс мои напоминанія объ опасности для его здоровья такой раздачи голубямъ продовольствія онъ только смялся своихъ милымъ смхомъ и заперъ окно, выбросивши полъ-хлба прямо на подоконникъ, когда я, наконецъ, напомнилъ ему о моемъ личномъ опасеніи за собственное здоровье отъ такого голубинаго угощенія.’ {Ibidem, стр. 133, 134.} Сопоставленіе этого ‘голубинаго угощенія’ съ кружкомъ Встника Европы кажется намъ нсколько искусственнымъ. {Что касается самаго факта, т. е. заботливости Соловьева о животныхъ и его любви къ винъ, то онъ вполн достовренъ. По этому поводу В. Л. Величко говоритъ такъ: — ‘Какое-то мистическое довріе внушалъ Владиміръ Сергевичъ даже животнымъ. Мн случалось раза два присутствовать при водвореніи его съ вокзала въ номеръ гостиницы: едва успетъ онъ пріхать и потребовать себ стаканъ кофе, какъ уже въ оконныя стекла бьются десятки голубей. Положимъ, онъ любить кормить ихъ размоченною булкою, но какимъ образомъ птицы узнавали о прізд Владиміра Сергевича прежде, чмъ онъ приступалъ къ ихъ кормленію,— это уже ихъ тайна. Та-же исторія повторялась съ окнами моей квартиры, когда тамъ поселялся Соловьевъ.— Но самое интересное проявленіе инстинктивной симпатіи животныхъ къ Соловьеву я видлъ со стороны собственной моей собаки. Съ нею у Владиміра Сергевича были какія-то особенныя пріятельскія отношенія. Когда онъ поселялся у меня, собака, обыкновенно весьма игривая и рзвая, готова была цлыми часами просиживать въ его комнат, прислушиваясь къ скрипнію его пера. Даже запахъ скипидара, всюду сопровождавшій Владиміра Сергевича и обыкновенно не нравящійся животнымъ, не мшалъ этому, тяготнію собаки къ мыслителю [о скипидар ср. выше, въ глав девятой, прим. 581]. Владиміръ Сергевичъ очень цнилъ эту привязанность и, бывало, гладя умильно глядвшаго песика по косматой голов, говаривалъ: — ‘Чти такое собаки? По-моему, это не собаки, а какія-то особенныя существа!…’ — У меня сохранились письма, въ которыхъ Владиміръ Сергевичъ ‘жметъ лапу Мартышк’. Когда дорогой всему дому гость узжалъ, собака начинала серьёзно грустить, и если, бывало, кто-нибудь подойдетъ къ ней и спросить: ‘гд Соловьевъ?’ — она принималась жалобно визжать и бгать по комнатамъ, точно разыскивая кого-то,’ В. Л. Величко (прим. 10), стр. 143, 144.— О прикармливаніи голубей разсказываетъ и В. В. Розановъ. Однажды онъ постилъ Соловьева въ ‘Htel d’Angleterre’, что на Исаакіевской площади. ‘Около окна его, замороженнаго или холоднаго, бились голуби. Взявъ кусокъ булки со стола (на стол у него вчно была какая-нибудь сухая да, икра или въ этомъ род), онъ открылъ фортку и раскрошилъ голубяхъ хлбъ. Они знали это окно и прилетали на готовый или запасенный кормъ. Помню, съ какихъ недовріемъ посмотрлъ я на эту привычку (было первое мое къ нему посщеніе). ‘Вотъ изображаетъ пророка у Лермонтова, или библейскаго — который тоже кормилъ птицъ, или птицы его кормили: зачмъ этотъ театръ?…’ Мн хе пришло тогда на ухъ, что вдь не для меня-же и моего посщенія прилетли голуби, что это, очевидно, бывало, всегда бывало — и, слдовательно, тутъ не театръ, а трогательная привычка, граціозная дружба философа и пророка безъ прикрасъ съ зябнущими городскими птицами. Но я былъ подозрителенъ въ то время и замаралъ его своею мыслью.’ В. В. Розановъ, Изъ старыхъ писемъ, письма Влад. Серг. Соловьева, Вопросы жизни, 1905 г., октябрь — ноябрь, стр. 377—890, — стр. 381, 382.— Вотъ еще три отрывка изъ писемъ Соловьева. 1) 27-го апрля 1877 г. онъ пишетъ граф. С. А. Толстой, рожденной Бахметевой, вдов графа А. К. Толстого, изъ Петербурга: ‘Голуби ваши здоровы, и я думаю повезти ихъ въ Пустыньку...’ П., II, 200. 2) Въ 1893 г., въ письм на имя И, Я. Грота, Соловьевъ выражается, между прочимъ, такъ: ‘Голуби стучать въ окно.’ П., I, 72. 3) Въ письм отъ 20-го іюля 1890 г. на имя М. П. Фетъ, жены А. А. Фета, содержатся такія строки: — ‘Это лто я часто проводилъ время въ Москв совершенно одиноко на пустой квартир съ дворникомъ и ласточками надъ моимъ окномъ (это мое единственное утшеніе въ Москв, на-дняхъ вывелась цлая стая молодыхъ), частью же гостилъ въ окрестностяхъ Москвы ‘ П., III, 122.} Не подлежатъ вдь сомннію, что добрый, необыкновенно сострадательный характеръ’ Соловьева составлялъ его исконную принадлежность въ теченіе всей его жизни. И если И. И. Янжулъ полагаетъ, что ‘милымъ и симпатичнымъ’ Соловьевъ ‘сдлался’ лишь ‘впослдствіи’, то едва-ли не вводятъ его въ заблужденіе т капризы мысли, т фантастическіе порывы чувства и воли, которые у людей поэтическаго склада наблюдаются вообще нердко и которые, при всей своей безобидности по существу, на людей склада прозаическаго производятъ впечатлніе черезчуръ ужъ отрицательное. Но, какъ бы то ни было, трогательная сцена съ кормленіемъ голубей, свидтелемъ которой И. И. Янжулъ былъ въ Петербург, является хорошимъ эпилогомъ къ его разсказамъ объ его лондонскомъ знакомств съ Соловьевымъ.
Перейдемъ теперь къ неопубликованнымъ досел записямъ, сдланнымъ по нашей просьб М. М. Ковалевскимъ. Переданная имъ въ наше распоряженіе тетрадь была заполнена текстомъ приблизительно за годъ до смерти автора. {Рукопись эта была передана намъ М. М. Ковалевскимъ 4-го апрля 1915 г.}
‘Соловьева привелъ ко мн Янжулъ’,— такъ начинаетъ свой разсказъ М. М. Ковалевскій. ‘Онъ съ перваго-же разу привлекъ мою симпатію, — смшно сказать,— своей красотой и своимъ пророческимъ видомъ. Я не видлъ боле красивыхъ и вдумчивыхъ глазъ. На лиц была написана побда идейности надъ животностью. Скоро у меня явилось новое основаніе любить Соловьева: простота и ровность его обращенія, связанная съ рдкой непрактичностью, большая живость ума, постоянная кипучесть мысли. Соловьевъ работалъ въ Британскомъ музе, занимаясь Каббалою и литературою о Каббал. По вечерамъ онъ нердко показывался въ обществ немногихъ русскихъ, сходившихся у Янжула или у меня. Англійская пища, съ характеризующимъ ее избыткомъ мяса, была ему непріятна. Поэтому онъ обыкновенно обдалъ у одного итальянскаго кондитера на Тоггенгамъ Кортъ Родъ (Tottenham Court Road), кормившаго его яйцами, рыбой, овощами и сладкими блюдами, до которыхъ Соловьевъ былъ большой охотникъ.
Соловьева интересовалъ спиритизмъ не въ смысл дамской забавы верченія столиковъ, въ которомъ онъ самъ ране принималъ участіе въ Москв, скоре шутя, чмъ серьёзно, а такъ-какъ онъ надялся найти въ явленіяхъ, выдаваемыхъ за матеріализацію духовъ, средство общенія съ загробныхъ міромъ. {Н. И. Каревъ сообщалъ какъ: — ‘Соловьевъ серьёзно былъ одно время убжденъ въ возможности матеріализаціи духа единымъ актомъ собственной воли и доказывалъ мн, что въ этомъ нтъ ничего невроятнаго. Тогда много говорили о нкоей Кэти Кингъ, матеріализованный духъ которой долго жилъ въ одной семь, а потомъ внезапно исчезъ.’} Онъ убдилъ меня и Янжула пойти съ нимъ въ метафизическое общество, помщавшееся въ то время на Great Russell Street, почти напротивъ Британскаго музея, на спиритическій сеансъ. Заране куплены были билеты по 5 шиллинговъ каждый. Насъ поставили въ кругъ. Потушили огни. На разстояніи нсколькихъ секундъ послышались звуки арфы. Соловьевъ внезапно выдернулъ руку у своего сосда, русскаго корреспондента Голоса, и схватилъ за руку державшаго арфу. Онъ, разумется, сталъ отбиваться и слегка задлъ ею по голов русскаго корреспондента. Раздался крикъ. Вс пришли въ смущеніе. Снова зажгли электричество. Сдлали намъ строгій выговоръ и пригрозили вывести при повтореніи. Отвели затмъ въ сосднюю комнату, гд должна была послдовать матеріализація духа какого-то морского разбойника. Посл томительнаго ожиданія мы увидли на нкоторомъ разстояніи отъ себя голову довольно дикаго старика съ блой бородой. Вполн матеріализовалась только нижняя часть ляда. На выраженное нами желаніе видть духа во весь ростъ послдовалъ отвтъ, что въ комнат слишкомъ много скептицизма, а духи вольны въ этомъ случа и отказать въ полной матеріализаціи. Этотъ отвтъ вызвалъ съ нашей стороны дружный смхъ, но Соловьева онъ разсердилъ — слишкомъ ужъ серьёзно онъ относился къ этимъ вопросамъ. Владиміръ Сергевичъ ршилъ, что дло такъ оставитъ нельзя, и на слдующій день пришелъ ко мн за подписью къ подобію письменной жалобы, которую онъ направилъ комитету, завдывавшему метафизическимъ обществомъ Нужно-ли прибавлять, что никакого отвта на свою бумагу онъ не получилъ?
Интересъ къ спиритизму Вл. С. обнаружилъ и по случаю прізда извстнаго русскаго спирита Аксакова. Цлью его прибытія въ Англію было найти медіума. Такой оказался въ Ньюкэстл, если память мн не измняетъ, какой-то кузнецъ Это тотъ самый медіумъ, который разоблаченъ былъ Менделевымъ на сеанс въ Петроград. {См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1360-ое и 1378-ое.— Ходъ дла въ Менделевской коммиссіи по разслдованію медіумическихъ явленій изложенъ вкратц въ словарной стать: Спиритизмъ, подписанной иниціалами, ‘В. С.’ Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXXI, С.-Петербургъ, 1900 г., стр. 224—226. Не принадлежитъ-ли эта статья Соловьеву? Э. Л. Радловъ высказывается въ пользу этой догадки.} Я спрашивалъ Соловьева: какія причины обратили Аксакова въ спирита? Онъ улыбаясь отвтилъ мн: неудачный второй бракъ и желаніе свидться съ первою супругой. {А. Н. Аксаковъ, какъ намъ передавалъ С. С. Манухинъ, состоялъ въ брак лишь одинъ разъ, а именно съ Софьей Александровной — рожденной Долговой, по первому мужу Манухиной, а по второму — Беккерсъ. С. А. Аксакова скончалась 14-го октября 1880 г. Посл ея смерти у А. Н. Аксакова водворилась Надежда Михайловна Бутлерова, вдова А. М, Бутлерова, рожденная Глумилина. Въ бракъ съ нею А. Н. Аксаковъ, однако, не вступалъ. Слова Соловьева (если они точно переданы М. М. Ковалевскимъ) основаны, очевидно, на недоразумніи.} Полушутя, полусерьёзно Соловьевъ сообщалъ мн, что но ночамъ его смущаетъ злой духъ, Питеръ, пророча ему скорую гибель. Это было во время нашего совмстнаго возвращенія изъ музея госпожи Тюссо, музея восковыхъ фигуръ. Я остановился на дорог и съ нкоторымъ раздраженіемъ, смотря въ упоръ Соловьеву, сказалъ ему: ‘Ужъ не не принимаете-ли вы меня за одну изъ тхъ старыхъ двъ, которыя, распустивъ уши, благоговйно внимали всему этому вздору въ Москв?’ — Соловьевъ разразился дтскимъ смхомъ и не далъ мн никакого положительнаго отвта. Вскор я подалъ ему поводъ пошутить надо мной. Онъ просидлъ у меня весь вечеръ и собрался домой только въ двнадцатомъ часу. Ночью я проснулся и въ незакрытой двери въ гостиную мн предсталъ его образъ, въ черномъ сюртук и высокой шляп, въ глубокомъ вольтеровскомъ кресл. Вечеромъ мы говорили о спиритизм. Я былъ еще подъ впечатлніемъ этой бесды и потому невольно закричалъ, увидвъ матеріализацію духа живого человка.— ‘А еще ничему не хотите врить’, послышался голосъ Соловьева.— Дло объяснилось весьма просто. Крайне разсянный, Соловьевъ забылъ дома ключъ отъ входа въ свою квартиру. Пробродивъ нкоторое время по улицамъ Лондона, онъ постучалъ ко мн. Его впустили. Не желая никого безпокоить, онъ устроился на остатокъ ночи въ моемъ кресл. {Забавный случай разсянности приключился съ Соловьевымъ нсколько лтъ спустя въ гостиниц ‘Франція’, въ Петербург. Провожая гостя, онъ вышелъ изъ своего номера м заперъ за собою дверь. А потомъ не могъ проникнуть обратно и долго расхаживалъ по корридору, имя ключъ въ карман. Въ номер его ожидало недопитое кофе. Кн. Д. Н. Цертелевъ (прим. 193).— Приведенъ здсь-же и еще одинъ случай — не то разсянности, не то близорукости Соловьева. Кн. Д. Н. Цертелевъ разсказываетъ: — ‘Глядя разъ на мою жену, которая въ это время смотрла въ черепаховый лорнетъ, и обдумывая что-то, Соловьевъ неожиданно воскликнулъ: — ‘Ахъ, какъ жаль!’ — Жена, опустившая въ это время лорнетъ и видя, что онъ на нее смотритъ, спросила его: что случилось?— ‘Я думалъ, что это у васъ такіе прекрасные черные глаза’,— отвтилъ онъ и затмъ попросилъ жену еще разъ взглянуть на него въ лорнетъ.’ Кн. Д. Н. Цертелевъ (ibidem).}
Какъ-то посл вечера, проведеннаго въ пріятельской бесд съ Янжуломъ и Соловьевымъ, я завелъ ихъ обоихъ въ только-что открывшійся тогда въ Лондон баръ, содержимый извстной виноторговческой компаніей Посада. Подали хорошій хересъ. Оба мои пріятеля очень быстро опьянли. Янжулъ сталъ попрекать Соловьева за его самонадянность.— ‘Много думаете о себ, Владиміръ Сергевичъ!’ говорить онъ ему. ‘Считаете себя вторымъ Блинскимъ!’ — Соловьевъ, точно задтый этой Фразой, отвтить:— ‘Блинскій не быть самостоятельнымъ мыслителемъ, а я мыслитель самостоятельный.’ — Мн вскор пришлось развозить пріятелей по домамъ. Соловьева я собственноручно уложилъ въ постель. На слдующій день онъ снова вернулся въ наше общество тмъ-же пріятелемъ, и о вчерашней размолвк не было и рчи. {Случай этотъ, очевидно, тотъ-же самый, что и въ воспоминаніяхъ И. И. Янжула, только вншнія подробности оказываются не совсмъ тождественными — вроятно, вслдствіе простыхъ ошибокъ памяти.}
Помню также, какъ однажды, не знаю уже по какой причин, Соловьевъ сталъ приглашать насъ обоихъ пойти къ Лаврову (Петру Лавровичу), въ это время издававшему въ Лондон Впередъ!. Я въ то время очень мало интересовался, да и мало былъ освдомленъ о русской внутренней политик, а потому не поддержалъ его предложенія. Съ Лавровымъ мн пришлось встртиться только годъ спустя въ дом Карла Маркса. Кажется, и самъ Соловьевъ не далъ дальнйшаго хода внезапно постившей его мысли.
Кром меня и Янжула, онъ бывалъ еще въ опредленные дни у Ольги Алексевны Новиковой, рожденной Кирсвой. Однажды онъ свелъ меня къ ней. У нея собирались нкоторые члены англиканскаго духовенства, озабоченные мыслью о сближеніи православной и англиканской церкви. {Начало попытокъ къ сближенію англиканской церкви съ православною относится къ первой четверти XVIIІ-го вка. Вскор по вступленіи на англійскій престолъ новой династіи Вильгельма Оранскаго, нсколько епископовъ изъ партіи такъ назыв. неприсяжниковъ, т. е. не желавшихъ присягать новому монарху, отправили въ 1716 г. восточнымъ патріархамъ проектъ соглашенія между церквами. Въ дальнйшемъ къ участію въ этомъ дл былъ привлеченъ и русскій Св. Снодъ, незадолго передъ тмъ возникшій. Посл смерти Петра І-го, относившагося къ предпріятію англиканъ сочувственно, канцлеръ Головкинъ увдомилъ ихъ, что дло это должно быть отложено. Сношенія возобновились лишь во второй половин XIX-го вка. Но еще раньше, въ 30-ыхъ годахъ, среди ученыхъ профессоровъ Оксфордскаго университета обнаружилось стремленіе къ возстановленію древняго церковнаго преданія и къ устраненію протестантскаго вольномыслія. Лицъ этого направленія, какъ излагавшихъ свои церковныя намренія въ особыхъ трактатахъ, стали именовать трактаріанцами, по стремленію же къ упорядоченію обрядовой стороны, ихъ называли также ритуалистами, а по имени главнаго вождя, д-ра Пьюзея,— пьюзеистами. Въ начал 40-ыхъ годовъ одинъ изъ видныхъ представителей этой партіи, архидіаконъ Пальмеръ нсколько разъ прізжать въ Грецію и Россію и искалъ присоединенія къ православію. Планы его, однако, не осуществились, и поэдно онъ, вмст съ другимъ представителемъ трактаріанизма Ньюманомъ, присоединился къ римской церкви. (Въ глав восьмой, въ прим. 487, мы уже ссылались на брошюру Michel’я d’Herbigny: Un Newman russe — Vladimir Soloviev (1853—1900). Давая такое заглавіе своему очерку, авторъ желалъ подчеркнуть въ дятельности Соловьева его симпатіи къ римскому католичеству.) Въ 60-ыхъ годахъ поводомъ къ оффиціальному обсужденію вопроса о соединеніи англиканской и православной церквей послужило ихъ вншнее соприкосновеніе на сверо-западномъ побережь американскаго материка. Тогда образовались ради этой цли и въ Америк, и въ Англіи особыя общественныя организаціи,— между прочимъ, въ Америк — греко-русскій комитетъ. Секретарь этого комитета, пасторъ Юнгъ предпринялъ въ 1864 г. путешествіе на Востокъ и къ Россію. У насъ онъ былъ принятъ митрополитомъ Филаретомъ въ Москв и митрополитомъ Исидоромъ въ Петербург, здсь онъ былъ представленъ и Св. Сноду. Въ Англіи ближайшимъ посредникомъ по части ознакомленія англиканъ съ православною церковью былъ въ эту пору прот. Е. И. Поповъ, настоятель русской церкви въ Лондон (землякъ А. В. Горскаго, магистръ Петербургской духовной академіи, священствовалъ въ Лондон 33 года, скончался въ томъ-же году, что и А. В. Горскій, т. е. въ 1875 г,). Конечною цлью названныхъ выше общественныхъ организацій являлось такое взаимообщеніе (intercommunion) между англиканской и православной церквами, которое давало бы возможность и мірянамъ, и духовенству одной церкви участвовать въ таинствахъ и обрядахъ другой, не порывая принадлежности къ своей собственной церкви. Нашъ Св. Снодъ, въ отвть на обращеніе къ вену въ этомъ смысл, отозвался въ 1870 г., что православная церковь прежде взаимообщенія въ таинствахъ считаетъ необходимымъ согласіе въ вр. Въ 1874 г. греко-русскій комитетъ былъ закрытъ. Около этого времени англикане направили свое вниманіе въ сторону старо-католиковъ, многіе представители епископальной церкви принимали участіе въ извстныхъ Боннскихъ конференціяхъ 1874 и 1875 гг., оффиціальныя же сношенія съ православною церковью прекратились. Впрочемъ, отъ времени до времени об стороны проявляли взаимное дружеское расположеніе м въ послдующіе годы. Такъ, въ 1888 г., по случаю 900-лтія крещенія Гуси, архіепископъ Кэнтерберійскій Бенсонъ привтствовалъ Кіевскаго митрополита Платова, а въ 1897 г. вашъ архіепископъ Финляндскій (впослдствіи митрополитъ С.-Петербургскій) Антоній былъ посланъ въ Лондонъ на торжество 60-лтняго юбилея королевы Викторіи. Въ самое послднее время дятельность сторонниковъ сближенія англиканъ съ православными снова оживилась. А. М. Иванцовъ-Платоновъ, О западныхъ вроисповданіяхъ, Москва, 1894 г., стр. 151—156, — И. Соколовъ, Сношенія англиканской церкви съ православною, Православная Богословская Энциклопедія, т. I, Петроградъ, 1900 г., стр. 744— 755, — У Троицы и т. д. (прим. 157), стр. 615 et passim.— Не вдаваясь пока въ подробности, укажемъ здсь, въ связи съ вышесказаннымъ, лишь на то, что, будучи весьма серьезно озабоченъ дломъ соединеніи православной церкви съ церковью католической, Соловьевъ уже значительно меньше интересовался и англиканами, и старо-католиками. Ср., между прочимъ, его письмо на имя А. А. Кирева отъ 12-го ноября 1883 г. П., II, 105, 106.} Неизмнно въ опредленный часъ устраивался около камина и старикъ Кинглекъ, авторъ извстнаго сочиненія о Крымской войн. {О Кинглек, скончавшемся 2-го январи 1891 г., въ возраст 81 года, любопытныя данныя приведены въ книг Стэда (прим. 1331), т. I, ч. 1, гл. IX, стр. 102—116.} Ольга Алексевна въ то время была еще женщиной съ привлекательной наружностью. Отличное знакомство съ англійскимъ языкомъ и большія связи (ея мужъ былъ братомъ русскаго посла въ Константинопол), наконецъ, самый тотъ фактъ, что она занимала квартиру въ Вестенд Бонъ Стритъ,— не только аристократическомъ квартал, но и на улиц, сосдней съ клубомъ и редакціями многихъ газетъ,— были причиной того, что между пятью и шестью часами у нея можно было застать не мало интересныхъ англичанъ. Салонъ этотъ вскор сдлался и политическимъ. Ольга Алексевна выступила защитницей русскихъ и славянскихъ интересовъ. {Главнйшіе труды О. А. Новиковой, Is Russia wrong? (Лондонъ 1878 г.), Friends, or foes? (Лондонъ, 1879 г.), Russia and England, а protest and an appeal (Лондонъ, 1880), Skobeleff and the Slavonie Cause (Лондонъ, 1884 г.). Cp. прим. 1331-ое, въ глав двадцатой.} Во время сербской войны ея братъ поступилъ на службу добровольцемъ и былъ убитъ {Николай Алексевичъ Киревъ (1841—1876 гг.). По окончаніи курса въ пажескомъ корпус, служилъ въ кавалеріи. Вмст съ В. А. Аристовымъ организовалъ въ 1876 г. отправку добровольцевъ въ Сербію, куда и самъ затмъ отправился. Вступивъ въ составъ сербской арміи, командовалъ значительнымъ отрядомъ. Убитъ 12-го сентября 1876 г. подъ Раковицами. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXI, Петроградъ, стр. 647.}. Ольга Алексевна написала Гладстону письмо, въ которомъ, подъ вліяніемъ пережитаго горя, она попрекала англичанъ въ поддержк турокъ Гладстонъ былъ противникомъ Дизраэли въ вопросахъ вншней политики и нашелъ въ Ольг Алексевн безцннаго информатора по славянскимъ дламъ. Между ними возникла оживленная переписка, которая продолжалась до самой смерти ‘великаго старца’. Въ салон Ольги Алексевны можно было встртить людей, рдко гд показывавшихся, между прочимъ, историка Карлейля. {Ужъ не въ салон-ли О. А. Новиковой получилъ Соловьевъ прозваніе ‘русскаго Карлейля’, какъ объ этомъ разсказываетъ В. Л. Величко? Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1334-ое.} Я привелъ въ тотъ-же салонъ однажды Фредерика Гаррисона, извстнаго главу англійскихъ позитивистовъ. {См. прим. 1389-ое.} Въ то время, когда этотъ салонъ посщаемъ былъ довольно часто Владиміромъ Соловьевымъ, политическая роль Ольги Алексевны была еще въ зародыш. Соловьева, видимо, привлекали бесды и знакомства съ членами англиканской іерархіи. Боле частному общенію съ англичанами служило Соловьеву нкоторымъ препятствіемъ недостаточное знакомство съ англійскимъ разговорнымъ языкомъ. Онъ поэтому охотне бывалъ или въ обществ своихъ соотечественниковъ, или у тхъ англичанъ, которые, какъ Рольстонъ, владли русскимъ языкомъ и интересовались Россіей. Рольстонъ быль однимъ изъ библіотекарей въ Британскомъ музе, завдывалъ отдломъ ‘Rossica’, написалъ книгу о русскихъ былинахъ и сказкахъ, былъ въ корреспонденціи съ Тургеневымъ, а въ мсяцы, предшествовавшіе войн Россіи съ Турціей, устроилъ публичныя лекціи съ цлью ознакомить своихъ соотечественниковъ съ русскимъ прошлымъ и вызвать симпатію къ ихъ освободительной миссіи на Ближнемъ Восток. {О В. Рольстон см. въ глав двадцатое, прим. 1943-е.}
Во все время его пребыванія въ Лондон Соловьевъ чувствовалъ себя не особенно хорошо. Начавшіеся осенніе туманы переносились имъ съ трудомъ При большой худоб и блдности онъ легко могъ вызвать опасенія у любящей его матери, которая все. боле и боле настаивала въ своихъ письмахъ на его отъзд въ боле мягкій климатъ. Мн пришлось ухать въ Парижъ и Ниццу для свиданія съ матерью. По моемъ возвращеніи я уже не засталъ Соловьева въ Лондон и вскор узналъ, что онъ ухалъ въ Египетъ…’ {О содержаніи писемъ П. В. Соловьевой М. М. Ковалевскій судитъ, по всмъ вроятіямъ, на основаніи своихъ догадокъ или неопредленныхъ сообщеній Вл. С. Соловьева. Нужно, во всякомъ случа, оговориться, что въ извстныхъ намъ письмахъ сего послдняго какихъ-либо откликовъ на настоянія матери объ отъзд въ боле мягкій климатъ мы не находимъ. Видно, что мать озабочена вообще состояніемъ здоровья сына, но нтъ и намека на то, чтобы внезапный отъздъ сына былъ прямымъ слдствіемъ уговоровъ и внушеній матери.— Въ глав двадцать второй мы приведенъ и такія сужденія М. М. Ковалевскаго по занимающему насъ вопросу, которыя прямо показываютъ, что настоянія П. В. Соловьевой большой роли въ настоящемъ случа не играли.— Укажемъ кстати, что слова М. М. Ковалевскаго о томъ, будто-бы по возвращеніи въ Лондонъ онъ уже не засталъ тамъ Соловьева, находятся въ противорчіи съ письмомъ Соловьева на имя матери, написаннымъ вскор-же но вызд изъ Лондона. П., II, 14. Безъ сомннія, память измнила и въ этомъ случа М. М. Ковалевскому просто за давностію времени.}
Дальнйшія страницы воспроизводимой нами рукописи касаются уже не лондонскаго житья Соловьева, а потому мы и откладываемъ ихъ пока въ сторону.
Пробгая еще разъ мысленно сообщенія И. И. Янжула, Е. Н. Янжулъ и М. М. Ковалевскаго, легко убдиться, что въ существенномъ показанія всхъ этихъ трехъ свидтелей удобосогласуемы между собою. Е. Н. Янжулъ заявляетъ, что Соловьева пожираетъ какая-то душевная тревога, которую она называетъ ‘скептицизмомъ’, что спасенія онъ ищетъ въ мистическихъ врованіяхъ, и что, въ качеств расплаты за чрезмрную мозговую работу, ему грозитъ даже сумасшествіе, И. И. Янжулъ удостовряетъ, что на лиц Соловьева почти постоянно отражается происходящая въ немъ борьба, что взглядъ у него зачастую сосредоточенный, печальный, что самоуглубленіе заставляетъ его забывать объ д чуть не изо дня въ день, М. М. Ковалевскій, признавая въ Соловьев большую живость ума и постоянную кипучесть мысли, и не безъ раздраженія отказываясь врить въ его ‘злого духа’, провидитъ во всемъ вншнемъ облик своего пріятеля нчто пророческое, {Признаніе чего-то ‘пророческаго’ въ Соловьев звучитъ въ устахъ М. М. Ковалевскаго особенно выразительно. Онъ сошелся въ этомъ случа съ такими различными оцнщиками, какъ проф. Е. Е. Замысловскій и акад. K. Н. Бестужевъ-Рюминъ, съ одной стороны (ср. въ глав двнадцатой прим. 792), и курсистка Е. М. Поливанова, съ другой (ср. въ глав девятнадцатой). Не забудемъ, что рчь идетъ о молодомъ человк ‘призывного возраста’…} побду идейности надъ животностью. Вс три свидтеля какъ-бы въ одинъ голосъ внушаютъ намъ, что въ Соловьев кроются исключительные духовные задатки, что интересы религіозно-философской мысли стоять у него, безспорно, на первомъ план, и что въ его внутреннихъ переживаніяхъ имется въ данное время немало исканій и бореній, плохо поддающихся раціонализаціи. И еще бросается въ глаза одно любопытное обстоятельство: Соловьевъ, будучи моложе М. М. Ковалевскаго почти на 1 1/2 года и моложе Янжула лтъ на 7, кажется все-таки, при всей своей полудтской непрактичности, боле старымъ, чмъ его пріятели,— и едва-ли они сами, въ глубин сердца, не находятъ этого совершенно естественнымъ.
Въ сообщеніяхъ И. И. Янжула и М. М. Ковалевскаго содержатся отчетливыя указанія на то, что, занимаясь въ Британскомъ музе, Соловьевъ усердно изучалъ мистическую литературу, оба автора называютъ при этомъ Каббалу, но, по всмъ вроятіямъ, не одна Каббала привлекала къ себ его вниманіе. {О Каббал Соловьевъ помстилъ впослдствіи небольшую статью въ Энциклопедическомъ Словари Брокгауза и Ефрона (XXVI полутомъ, С.-Петербургъ, 1894 г., стр. 782—784). См. Соч., IX, 111—116.— Слдуетъ, дале, имть въ виду предисловіе Соловьева къ работ бар. Д. Г. Гинцбурга, подъ заглавіемъ: Каббала, мистическая философія евреевъ, Вопросы философіи и психологіи 1896 г., май — іюнь, стр. 277—800, — стр. 277—279. Предисловіе это въ собраніе сочиненій Соловьева не включено. Работа о Каббал была написана бар. Д. Г. Гинцбургомъ, по предложенію Соловьева, для Энциклопедическаго Словаря Брокгауза и Ефрона, но оказалась для этого изданія слишкомъ объемистой и не довольно популярной. Нкоторыми данными изъ этой работы Соловьевъ, какъ онъ самъ заявляетъ въ предисловіи, воспользовался, съ разршенія автора, для своей словарной статьи. Приведемъ небольшой отрывокъ изъ Соловьевскаго предисловія, весьма, какъ намъ кажется, характерный. ‘На самомъ дл Каббала’, говоритъ Соловьевъ, ‘не есть продуктъ ни средневковья, ни александрійскаго мышленія. Неизгладимую печать ея древне-еврейскаго происхожденія и существенное отличіе ея отъ неоплатоническаго ученія мы видимъ въ особомъ первобытномъ реализм и дльномъ монизм этого своеобразнаго міросозерцанія. Характерное для всей греческой философіи и вполн сохранившееся въ неоплатонизм противуположеніе между міромъ умопостигаемыхъ сущностей, областью истиннаго, подлиннаго бытія, я міромъ матеріальныхъ явленій — это дуалистическое противуположеніе совершенно отсутствуетъ въ Каббал: для нея матеріальный міръ есть только послдняя крайняя степень реализаціи или воплощенія истинно-сущаго. И вс четыре міра, признаваемые Каббалой (міръ сіянія, міръ творчества, міръ созиданія и міръ дланія) суть только четыре главныя степени этой реализаціи одного и того-же абсолютнаго содержанія. Тогда-какъ въ неоплатонизм постепенный переходъ отъ сверхсущаго Единства или Блага чрезъ міръ умовъ и идей къ міру душъ и тлъ понимается только съ отрицательной стороны, какъ нисхожденіе, помраченіе, паденіе,— Каббала видитъ здсь и положительную сторону: завершеніе, воплощеніе истины до конца, осуществленіе полноты бытія. И въ высшихъ мірахъ ничто не мыслится отвлеченно, а все представляется въ своемъ конкретномъ образ, имющемъ относительный, идеально и реально съ нимъ связанный образъ въ мір низшемъ. Во всхъ мірахъ, кром единства содержанія, утверждается также и единство общей формы, и эта единая, всеобъемлющая форма есть форма человческая. Человку на земл соотвтствуетъ человкъ на небесахъ, и вс основные человческіе элементы и отношенія гармонически осуществляются на различныхъ степеняхъ мірозданія, по которымъ, какъ по Іаковлевой лстниц, сходятъ и восходятъ небесныя силы. Эта идея человка, какъ абсолютной и всемірной формы, совершенно чуждая греческой философіи, есть подлинная библейская истина, переданная христіанскому міру апостоломъ Павломъ.— Реально-мистическая связь всего существующаго какъ воплощенія единаго абсолютнаго содержанія — вотъ исходная точка или основной принципъ Каббалы, сознательный и систематическій антропоморфизмъ — вотъ ея завершеніе. Мистика чиселъ, буквъ и именъ входитъ сюда какъ подчиненный элементъ, не отдляемый отъ руководящихъ антропоморфическихъ идей.’ L. с., стр. 278, 279.— Изъ словарной статьи Соловьева о Каббал прибавимъ, для ясности, къ сказанному, что міръ сіянія находится въ непосредственной близости и совершенномъ единств съ Божествомъ, міръ творенія есть область творческихъ идей и живущихъ ими чистыхъ духовъ, міръ созданія — область душъ или живыхъ существъ и міръ дланія — сфера матеріальныхъ явленій, нашъ видимый физическій міръ. Соч., IX, 116.— Ср. также статью Ив. Троицкаго: Каббала въ Православной Богословской Энциклопедіи, т. VII, стр. 612—624.— О высокомъ значеніи Каббалы училъ еще Іоаннъ Пико де ла Мирандола (1463—1494 гг,), одинъ изъ выдающихся дятелей эпохи Возрожденія. ‘Онъ считалъ, что еврейская Каббала есть но мене важный источникъ истины, чмъ Платонъ и даже церковное ученіе. Рядомъ съ Каббалой Пико ставитъ очень высоко также и тайныя магическія знаніи, онъ говоритъ: ‘нтъ другой науки, которая боле убждала бы насъ въ божественности Христа, чмъ магія и Каббала.» Л. М. Лопатинъ, Лекціи по исторіи новой философіи, ч. 1, Москва. 1916 г. (на правахъ рукописи), стр. 22.} Изученія этого рода начались, надо думать, еще въ Сергіевомъ посад и въ Москв, но лишь въ Лондон получили они боле значительное развитіе. Съ этой точки зрнія можно было бы объяснить себ тотъ фактъ, что въ Кризис западной философіи мистическія ученія использованы сравнительно мало, или вовсе не использованы. Отсюда-же объясняется и тотъ другой фактъ, что лишь посл заграничной командировки, въ философскихъ и религіозныхъ построеніяхъ Соловьева, начинаетъ выдвигаться на очень высокое мсто идея Софіи, одна изъ центральныхъ идей всей его религіозно-философской системы.
Въ связи съ сказаннымъ, нельзя не пожалть, что досел мы не имемъ еще доступа ко всему письменному наслдству Соловьева, остающемуся даже и не собраннымъ въ одно мсто, а какія тутъ могутъ быть сдланы поучительныя находки, показываетъ, между прочимъ, небольшое замчаніе С. М. Соловьева-младшаго въ одномъ изъ его очерковъ: — ‘Въ записной книжк Вл. Соловьева, относящейся ко времени его перваго заграничнаго путешествія, находится слдующая молитва къ Софіи.— ‘Молитва объ откровеніи великой тайны.— Во имя Отца и Сына и Св. Духа.— Неизреченнымъ, страшнымъ и всемогущимъ именемъ заклинаю боговъ, демоновъ и всхъ живущихъ. Соберите воедино лучи силы вашей, предадите источникъ вашего хотнія и будьте причастниками молитвы моей, да возможемъ уловить чистую голубицу Сіона, да обртемъ безцнную жемчужину Офира и да соединятся розы съ лиліями въ долин Саронскоіі.— Пресвятая Божественная Софія, существенный образъ красоты и сладость сверхсущаго Бога, свтлое тло Вчности, душа міровъ и единая царица всхъ душъ, глубиною неизреченною и благодатію перваго Сына Твоего и возлюбленнаго Іисуса Христа молю Тебя: снизойди въ темницу душевную, наполни мракъ нашъ своимъ сіяніемъ, огнемъ любви твоей расплавь оковы духа нашего, даруй намъ свтъ и волю, образомъ видимымъ и существеннымъ явись намъ, сама воплотись въ насъ и въ мір, возстановляя полноту вковъ, да покроется глубина предломъ и да будетъ Богъ все во всемъ.’ {С. М. Соловьевъ-младшій, Идея церкви и т. д. (прим. 194), январь, стр. 74, — его-же Богословскіе и критическіе очерки, Москва, 1916, стр. 160 (перепечатка статьи: Идея церкви въ поэзіи Владиміра Соловьева, стр. 146—206).— Относительно упоминаемыхъ въ Молитв&#1123, Офира и долины Саровской считаемъ не лишнимъ привести нижеслдующія справки.— ‘Офиръ одни отождествляютъ съ г. Сапура на малабарскомъ берегу Индіи, другіе съ г. Абира на востокъ отъ дельты р. Инда, иные съ г. Софала на западномъ берегу Африки, противъ о. Мадагаскара, и очень многіе съ мстомъ на юго-западномъ берегу Аравійскаго полуострова.’ ‘На Эланитскомъ залив Краснаго моря’ Соломонъ ‘устроилъ пристань Эціонъ-Габеръ, откуда….. ходилъ арсисскій (вроятно, ‘быстроходный’) корабль въ Офиръ,….. доставлявшій отсюда драгоцнные металлы, камни, слоновую кость, миндальное дерево и обезьянъ (3 Цар. IX, 26—28, X, 11—12).’ — Западная часть Палестины, лежащая къ западу отъ Іордана, потокомъ Кисономъ, протекающимъ по долин Эздрелонской, длится на части сверную и южную. Эта послдняя часть, представляющая собою плоскогоріе, переходитъ къ берегу Средиземнаго моря сперва въ низменность Сефела, а потомъ въ равнину Саронскую. ‘Богатствомъ цвтовъ и травъ особенно славилась д. Саронская и Эздрелонская. Изъ цвтовъ въ Св. Писаніи упоминается нердко лилія Сарона (шушанъ, nymphaea lotus или nymphaea alba), иначе ‘нарциссъ саронскій’, составлявшая эмблему на нкоторыхъ еврейскихъ монетахъ.’ И. Г. Троицкій, Библейская Археологія, С.-Петербургъ, 1913 г., стр. 163, 82, 95.— Въ примчаніяхъ къ 6-му изданію Стихотвореній Вл. С. Соловьева (прим. 468), С. М. Соловьевъ-младшій, воспроизводя приведенную выше Moлитву, проставляетъ, посл начальныхъ словъ: ‘Во имя Отца и Сына и Св. Духа’, еще такую строку: ‘An-Soph, Jah, Soph-Jah.’ L. с., стр. 294. Первый членъ этой формулы есть, очевидно, ‘еи-соф’ (или ‘эйнъ-сауфъ’, буквально: ‘нтъ конца’), исходное начало умозрительнаго ученія Каббалы. Въ словарной стать о Каббал (прим. 1426) Соловьевъ выражается, между прочимъ, такъ:— ‘Умозрительное ученіе Каббалы исходитъ изъ идеи сокровеннаго, неизреченнаго Божества, которое, будучи выше всякаго опредленія какъ ограниченія, можетъ быть названо только ей-соф, т. е. ничто или Безконечное. Чтобы дать въ себ мсто конечному существованію, энсофъ долженъ самъ себя ограничить. Отсюда ‘тайна стягиваній’ (сод цимцум) — такъ называются въ Каббал эти самоограниченія или самоопредленія абсолютнаго, дающія въ немъ мсто мірамъ. Эти самоограниченія не измняютъ неизреченнаго въ немъ самомъ, во даютъ ему возможность проявляться, т. е. быть и для другого.’ L. с., стр. 113. Въ другомъ мст, въ Философскихъ началахъ цльнаго знанія, мы находимъ у Соловьева такое замчаніе: — ‘ положительное ничто [т. е. ничто, которое есть,— которое, слдовательно, можетъ быть только всмъ], или эн-софъ каббалистовъ, есть прямая противоположность Гегелеву отрицательному ничто чистому бытію, происходящему чрезъ простое отвлеченіе или лишеніе всхъ положительныхъ опредленій.’ Соч., I, 320. Въ томъ-же сочиненіи Соловьевъ выражается и такъ:— ‘Во избжаніе сбивчивости, мы должны обозначить собственныхъ именемъ каждое изъ положительныхъ началъ верховной троицы. Первому, какъ собственному началу перваго центра, мы сохранимъ названіе эн-софъ (положительное ничто), собственный характеръ второго начала не можетъ быть лучше выраженъ какъ названіемъ Слова или Логоса, наконецъ, третье начало мы будемъ называть Духомъ Святынь.’ Въ подстрочномъ примчаніи къ слову, ‘Логоса’ Соловьевъ указываетъ здсь-же, что ‘такъ-какъ первое начало заключаетъ въ себ потенціально второе и вчно выводитъ или порождаетъ его изъ себя какъ свое вчное проявленіе, то оно можетъ называться его вчнымъ Отцомъ, по отношенію къ которому второе начало или Логосъ есть вчный Сынъ.’ Соч., I, 329 и дале. Что касается второго члена отмченной выше формулы, Jah, то это есть одно изъ именъ Божіихъ. ‘Voici es effet ce qu’on Ht dans le Livre du mystиre (…..), l’un des plus antiques fragments du Zohar et en mme temps le rsum des principes les plus ‘ levs de 1a Kabbale: ‘Lorsque l’homme veut adresser use pri&egrave,re au Seigneur, il peut invoquer galement, soit les saints noms de Dieu, Eheleh, Jah, Jehovah, El, Elohim, Jedoud, Elohei-Tsabaoth, Schadal, Adonai, soit les dix Sphiroth, savoir: la Couronne, la Sagesse, l’Intelligence, la Beaut, la Grce, la Justice, etc.’ Tons les kabbalistes sont d’accord sur ce principe, que les dix noms de Dien [выше перечислены не десять, а девять именъ, И. Г. Троицкій, съ которымъ мы совщались по этому предмету, полагаетъ, что пропущено наименованіе: ‘El chaj, т. е. Богъ живой] et les dix Sphiroth sont une seule et mme chose: car, disent-ils, la partie spirituelle de ces noms, c’est l’essence mme des numrations divines.’ Ad. Franck, La Kabbale ou la philosophie religieuse des hbreux, Paris, 1843, p. 110, 111. По второму мсту въ формул, наименованіе: ‘Jah’ сближается, очевидно, со вторымъ началомъ или Сыномъ. Наконецъ, третій членъ формулы: ‘Soph-Jah’, вншне созвучный съ Софіей, а этимологически соотвтствующій отчасти первому члену и затмъ второму, пріурочивается, повидимому, къ третьему началу или Духу Святому.— На книгу Аd. Franck’а намъ указалъ И. Г. Троицкій.— Молитва объ откровеніи великой тайны составлена, по словамъ С. М. Соловьева-младшаго, Вл. С. Соловьевымъ (прим. 468, стр. 294). Въ отвтъ на нашъ запросъ по этому поводу, С. М. Соловьевъ-младшій пишетъ намъ въ январ 1918 г. нижеслдующее: — ‘Вы спрашиваете, на какихъ основаніяхъ я считаю молитву св. Софіи сочиненіемъ Вл. Серг. Конечно, это только предположеніе. Я нашелъ эту молитву написанную карандашомъ, его рукою, среди его набросковъ. По своему характеру молитва эта можетъ принадлежать или 1) гностикамъ, или 2) Бёме и его школ, или 3) Вл. Соловьеву. Еврейское, надписаніе можетъ также указывать на вліяніе Каббалы. Но мн кажется, что стиль мстами уже очень Соловьевскій, хотя, несомннно, что это компиляція изъ названныхъ источниковъ. ‘Покрой бездну предломъ’ — это очень гностично, упоминаніе о розахъ и лиліяхъ Сарона намекаетъ на Бёме и Пордеча Кстати, еврейское надписаніе у меня неврно въ одномъ слов…..’ Возможно, что въ послднемъ случа разумется начертаніе: ‘An-Sopk’ вмсто: ‘En-Soph’.— Сочетаніе: ‘Soph-Jah’ можно было бы, по изустному мннію И. Г. Троицкаго, перевести черезъ: ‘Завершеніе Сущаго’, Сефиротовъ, т. е. аттрибутовъ божества, Каббала насчитываетъ десять,— столько-же, сколько и именъ божіихъ. Достойно вниманія, что сефироть: ‘Chokmah’ — мудрость сочетается съ наименованіемъ: ‘Jah’.— На статью И. Г. Троицкаго о Каббал мы уже ссылались въ предшествующемъ прим. 1426-омъ.}
Мы не знаемъ въ точности, къ какому именно сроку слдуетъ пріурочить эту запись, но возможно, что Молитва была записана Соловьевымъ во время его пребыванія въ Лондон, когда онъ молилъ свою ‘подругу вчную’ явить ему себя ощутительнымъ образомъ, какъ объ этомъ разсказываетъ онъ самъ въ глав II-ой своей поэмы: Три свиданія. {Cmux., 167.} Впрочемъ, объ этомъ автобіографическомъ матеріал мы еще будемъ говорить особо.
Настойчивое погруженіе въ мистическую литературу — даже до самозабвенія — не сопровождалось для Соловьева соотвтствующимъ углубленіемъ его собственно церковной религіозной настроенности, которая и въ Лондон ничмъ, повидимому, ясно о себ не заявляла. Между прочимъ, ни въ его письмахъ, ни въ воспоминаніяхъ И. И. Янжула и М. М. Ковалевскаго мы не находимъ ни малйшаго намека на то, чтобы онъ, напр., посщалъ лондонскую православную церковь, или церковь какого-либо другого исповданія. На другой ладъ складывалась въ этомъ отношеніи жизнь у его отца, когда, въ начал 40-ыхъ годовъ, тотъ проживалъ, въ качеств домашняго учителя при дтяхъ гр. А. Г. Строганова, въ Париж. Усердно проработавъ цлую недлю частію въ Королевской библіотек, частію дома — съ учениками или надъ своей рукописью, С. М. Соловьевъ ‘въ воскресенье, вставши и напившись молока, отправлялся….. въ русскую церковь, находившуюся въ конц Елисейскихъ полей’, а затмъ, ‘посл обдни, заходилъ къ священнику Вершинскому’, къ которому ‘сходились пить чай вс русскіе средняго сссловія.’ {С. М. Соловьевъ (прим. 11), апрль, стр. 465.} Такой привычно-бытовой близости къ храму у Вл. С. Соловьева за время его заграничнаго житья вообще не оказывается, да и въ послдующіе годы къ міру церковно-обрядовой религіозности онъ прикасался лишь изрдка. {Ср. выше, въ глав шестнадцатой, прим. 1094-ое (сообщеніе М. С. Безобразовой).— Любопытныя (хотя, можетъ-быть, идущія слишкомъ далеко) соображенія по разумемому здсь вопросу высказываетъ Д. С. Мережковскій. ‘Братъ [т. е. Вл. Соловьевъ] вообще въ церковь почти никогда не ходилъ’ — сообщаетъ сестра [т. е. М. С. Безобразова]. Поразительное, ошеломляющее по своей неожиданности сообщеніе. Еслибы мы узнали объ этомъ отъ лица мене близкаго, то не поврили бы… звалъ другихъ, а самъ не шелъ, говорилъ, но не длалъ.’ Д. С. Мережковскій (прим. 58), стр. 260, 261.} Обусловливалось это многими и разнообразными причинами, и он постепенно выступятъ передъ нами. Въ первые годы пост разршенія юношескаго кризиса вліяла, думается намъ, въ указанномъ смысл прежде всего нкоторая отвычка отъ вншней церковности, при конфузливой неловкости вернуться посл долгаго перерыва къ отринутому жертвеннику, а затмъ — своеобразная молодая безпечность, поддерживаемая самомнительной увренностью, что ‘избранные’ могутъ-де обойтись въ своемъ внутреннемъ религіозномъ устроенія и безъ того ‘оказательства’, въ которомъ нуждаются ‘не-избранные’. Эта послдняя увренность не была вполн изжита Соловьевымъ даже въ позднйшіе годы, {Ср. письмо Соловьева на имя В. Л. Величко (апрль, 1895 г.), П., I, 223, 224.} — тмъ сильне могла она сказываться въ немъ въ годы боле ранніе…
Въ сообщеніяхъ И. И. Янжула и М. М. Ковалевскаго, приведенныхъ въ начал настоящей главы, содержится, помимо указанія на мистическіе интересы Соловьева, еще одно принципіально цнное указаніе, заслуживающее всяческаго вниманія со стороны его біографовъ. Мы имемъ здсь въ виду довольно опредленныя данныя, свидтельствующія о стремленіи Соловьева проникнуть подальше въ область соціальныхъ и политико-экономическихъ вопросовъ,— притомъ подъ религіознымъ угломъ зрнія, съ подведеніемъ подъ самый соціализмъ религіозной основы. Правда, слишкомъ большой настойчивости онъ въ этомъ направленіи не обнаруживаетъ, и область практическаго дланія, безспорно, заслоняется въ его глазахъ областью собственно философскаго умозрнія, но насколько все-таки эти вопросы живо затрогивали его тогда, можно судить, напр, хотя-бы по тому, что про книгу Нойеса, о которой говоритъ И. И. Янжулъ, Соловьевъ вспоминаетъ въ 1691 г., въ стать: Запоздалая вылазка изъ одного литературнаго лагеря, съ поясненіемъ, что съ этимъ авторомъ онъ знакомился около 15 лтъ тому назадъ, въ Лондон. {VI, 293.— О Нойес или Ноэс см. выше, прим. 1390-ое.} Къ тому-же порядку явленій относимъ мы попытку Соловьева завязать личное знакомство съ П. Л. Лавровымъ, который едва-ли былъ ему по-душ въ качеств философа, но былъ весьма способенъ интересовать его своею личностью въ качеств общественно-политическаго дятеля. Можетъ-быть, и та чрезвычайная — разразившаяся чуть не истерикой — чувствителъность, которую проявилъ Соловьевъ при неосторожномъ сопоставленіи его имени съ именемъ Блинскаго, находить себ нкоторое частичное объясненіе въ этихъ, если такъ можно выразиться, публицистическихъ аспираціяхъ философа — близкихъ его сердцу, хотя-бы только въ ‘религіозномъ освщеніи, но не замчаемыхъ окружающими…’ {Въ одной изъ статей своихъ, относящихся до Соловьева, В. В. Розановъ высказывается, между прочимъ, токъ: — ‘изъ-за священника и профессора у него [т. е. Вл. О. Соловьева] вырывалась личность журналиста, сама бойкая, перемнчивая, то колющая, то плачущая, крикливая, самонадянная….. Въ образ мыслей его, а особенно въ пріемахъ его жизни и дятельности, была бездна ’60-ыхъ годовъ’, и нельзя сомнваться, что хотя въ Кризис западной философіи и выступилъ онъ ‘противъ позитивизма’, т. е. противъ нихъ,— онъ ихъ однако горячо любилъ и уважалъ, любилъ именно какъ ‘родное’, ‘свое’. Онъ былъ только чрезвычайно даровитый и разносторонній ‘шестидесятникъ’, такъ сказать,— король того времени, не узнанный среди валетовъ и семерокъ. Духовная структура знаменитой реФормаціонноЙ эпохи была въ значительной степени и у Соловьева.— Онъ началъ писать въ 70-ыхъ годахъ. И съ людьми 80-ыхъ — 90-ыхъ годовъ онъ уже значительно расходился. Это второе, послреформаціоиное поколніе было значительно созерцательне его. У Соловьева было явное желаніе завязать съ нимъ связь, но она не завязывалась, не смотря на готовность и съ другой стороны. Въ этомъ второмъ поколніи было замтно мене желанія дйствовать, а Соловьевъ не умлъ жить и не дйствовать…..’ — Трудно было бы отстаивать вс эти замчанія, какъ безусловно врныя, но нкоторая доля правды въ словахъ В. В. Розанова, безъ сомннія, имется.— В. В. Розановъ, Около церковныхъ стнъ, 3 тома, С.-Петербургъ, 1906 г., — т. I, стр. 241, 242 (изъ статьи: На панихид по Вл. С. Соловьев, стр. 239—242).}
Вторую половину этой главы мы посвящаемъ краткимъ біографическимъ замткамъ о тхъ двухъ лицахъ, съ которыми Соловьевъ всего больше имлъ общенія за время своего житья въ Лондон, а равно о П. Л. Лавров, какъ современномъ Соловьеву русскомъ мыслител, привлекшемъ къ себ его вниманіе въ ту-же пору. Не забудемъ при этомъ, что И. И. Янжулъ и М. М. Ковалевскій были также дятелями Московскаго университета, и что для Соловьева, уже въ силу этого обстоятельства, судьбы ихъ были не безразличны.
Иванъ Ивановичъ Янжулъ родился въ половин 40-ыхъ годовъ, въ Кіевской губерніи. {Въ біографическомъ очерк, откуда мы заимствуемъ нижеприводимыя свднія, говорится (см. прим. 1437), что И. И. Янжулъ родился 2-го іюня 1846 или 1845 г.} Отецъ его — штабсъ-капитанъ, черниговскій дворянинъ. Среднее образованіе И. И. Янжулъ подучилъ въ ‘благородномъ пансіон’ про рязанской гнмн&зіи. Увлеченный игрою Айри Ольрнджа, бывшаго проздомъ въ Рязани, онъ ршилъ добиться самоучкой знанія англійскаго языка и достигъ своей дли. Впослдствіи это до извстной степени случайное пріобртеніе очень ему пригодилось и какъ-бы предопредлило его повторныя поздки въ Лондонъ. Въ 1864 г.— поступленіе въ Московскій университетъ, на юридическій Факультетъ. Въ бытность студентомъ И. И. Янжулу пришлось много бдствовать. Чтобы поправить свои денежныя дла, онъ взялъ урокъ въ отъздъ въ гор. Ржевъ. Здсь, подъ вліяніемъ ознакомленія съ соціальной физикой Кэтле, онъ впервые принялся за самостоятельную научную работу. По окончаніи университетскаго курса И. И. Янжулъ былъ оставленъ при университет для подготовки къ профессорской дятельности. Свои подготовительныя занятія онъ продолжалъ за-границей — сначала въ Германіи, а потомъ въ Англіи. Въ Лондон И. И. Янжулъ написалъ свою магистерскую диссертацію по вопросу о косвенныхъ налогахъ. Защита диссертаціи состоялась въ 1874 г., посл чего онъ былъ избранъ въ доценты по каедр финансоваго права въ Московскомъ университет. {Ср. выше, въ глав пятнадцатой, прим. 997-ое.} Степени доктора И. И. Янжулъ удостоенъ въ 1876 г., по защит диссертаціи объ англійской свободной торговл. Въ томъ-же году онъ былъ избранъ въ ординарные профессора. Въ 1882 г., по предложенію тогдашняго министра финансовъ H. X. Бунге, И. И. Янжулъ занялъ должность фабричнаго инспектора Московскаго Фабричнаго округа, при этомъ онъ не покидалъ и университетскую каедру. ‘Инспекція [фабричная] тогда только-что вводилась, а Янжулу хотлось ближе познакомиться съ положеніемъ рабочихъ въ Россіи, Въ сентябр 1887 г., въ министерство Вышнеградскаго, Янжулъ оставилъ должность инспектора, такъ-какъ потерялъ вру въ возможность плодотворной дятельности въ этомъ званіи: вс представленія о нуждахъ фабричнаго законодательства оставлялись въ Петербург безъ отвта, карательныя постановленія фабричныхъ присутствій за злоупотребленія фабрикантовъ, на которыя послдніе аппеллировали, не приводились въ исполненіе, нкоторыя газеты веди систематическую травлю противъ Янжула, уснащая ее доносами, да и законъ 186 г. измнить къ худшему положеніе Фабричной инспекціи. Въ качествЧабричнаго инспектора Янжудъ принималъ дятельное участіе въ многочисленныхъ коммиссіяхъ и совщаніяхъ по выработк рабочаго и фабричнаго законодательства, ни одна мра въ этой области въ 1882—87 гг. не проходила безъ его участія.’ Къ этому времени относятся многія цнныя работы И. И. Янжула по фабричному законодательству и фабричному быту, снискавшія ему широкую извстность Въ 1893 г. Академія наукъ избрала его членомъ-корреспондеетомъ, а въ 1895 г.— ординарнымъ академикомъ. Въ Петербургъ онъ перехалъ, впрочемъ, лишь въ 1898 г., выслуживъ званіе заслуженнаго профессора. Преподавательская дятельность И. И. Янжула въ университет проходила въ общемъ благополучно, {Впрочемъ, въ 1894 г. съ И. И. Янжуломъ приключилась довольно характерная бда. 19-го февраля названнаго года кучка студентовъ потребовала, чтобы профессора не читали въ этотъ день лекціи. И. И. Янжулъ не постснялся назвать нелпостью — ршеніе праздновать великое событіе ничегонедланіемъ и предложилъ лучше собрать деньги на основаніе народной читальни. Въ результат — скандалъ: шиканье и свистъ въ перемежку съ рукоплесканіями. Постепенно волненіе улеглось, но курсъ И. И. Янжула былъ всетаки прерванъ на недлю. И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. II, стр. 20, 21, 88.} пользовались большимъ успхомъ и его публичныя лекціи, и публицистическія статьи. ‘Въ научной своей дятельности Янжулъ выдляется богатой эрудиціей, разносторонностью, трезвостью взглядовъ. Онъ не стремится укладывать разнообразную жизнь въ Прокрустово ложе одностороннихъ теорій, онъ прежде всего изучаетъ жизнь въ ея многообразіи Янжулъ — сторонникъ историко-этической школы, приверженецъ государственнаго соціализма, широкаго вмшательства государства въ экономическую жизнь.’ Въ своей магистерской диссертація И. И. Янжулъ отстаиваетъ тотъ взглядъ, что характеръ финансовой системы опредляется борьбою классовыхъ интересовъ. Взглядъ этотъ былъ выработанъ имъ совершенно самостоятельно, вн зависимости отъ вліяній со стороны К. Маркса. Во второмъ выпуск изслдованія объ англійской свободной торговл И. И. Янжулъ ‘первый изъ европейскихъ экономистовъ изложилъ и оцнилъ ученіе англійскихъ христіанскихъ соціалистовъ, здсь-же онъ выяснилъ, что выборъ той или иной системы торговли зависитъ отъ сложившихся въ данное время интересовъ страны…..’ {Статья объ И. И. Янжул за подписью И. Озерова въ Энциклопедическомъ Словар Брокгауза и Ефрона, т. XLI, С.-Петербургъ, 1904 г., стр. 667—669.} Скончался И. И. Янжулъ 18-го (31-го) октября 1914 г. за-границей, гд его застигла міровая война. {Рчь, 1914 г., 24-го октября (6-го ноября), No 287, некрологъ И. И. Янжула за подписью Н. Бородина. Си. также некрологъ въ Историческомъ Встник, 1914 г., декабрь, стр. 1053, 1064, и статью М. М. Ковалевскаго въ Русскихъ Вдомостяхъ, 1915 г., 13-го марта, No 69, подъ заглавіемъ: Воспоминанія о покойномъ друг. Въ этой послдней стать М. М. Ковалевскій разсказываетъ, между прочивъ, и про извстное намъ столкновеніе изъ-за Блинскаго. На статью эту обратилъ наше вниманіе Н. И. Каревъ.} Онъ пережилъ своего лондонскаго пріятеля Соловьева на цлыхъ 14 лтъ, не смотря на то, что былъ старше его на нсколько лтъ.
Непосредственнаго вліянія на судьбы философскаго просвщенія въ Россіи И. И. Янжулъ не имлъ. Лишь въ той мр, въ какой ученія марксизма и соціализма переплетались у насъ съ интересами философія, можетъ и онъ претендовать на то или другое мсто въ исторіи русской философіи. {Не вдаваясь въ подробности, сошлемся въ подтвержденіе сказаннаго хотя-бы на извстный сборникъ статей Сергя Булгакова, подъ заглавіемъ: Отъ марксизма къ идеализму, С.-Петербургъ, 1903 г.} По отдаленности И. И. Янжула отъ той области, въ которой по-преимуществу работалъ Соловьевъ, не удивительно, что посл сближенія въ Лондон они въ послдующіе годы бывали въ общеніи не часто. Впрочемъ, отношенія все-таки я не прерывались. Въ своихъ воспоминаніяхъ И. И. Янжулъ, между прочимъ, указываетъ, что ‘когда-то’ Вл. С. Соловьевъ привезъ къ нему на квартиру въ Москв извстнаго чешскаго дятеля д-ра Крамаржа. {И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. II, стр. 157 (примчаніе внизу страницы).} О поддержаніи добраго, знакомства свидтельствуетъ и небольшая записка Соловьева на имя Н. Я. Грота, относящаяся къ 1893 г.: — ‘Милый другъ, я сегодня обдаю у Солдатенкова, откуда собрался хать къ Янжулу, отправляющемуся въ Чикаго. Но ради тебя сіе послднее (т. е: не Чикаго, а Янжула) отложу. Тмъ не мене Кузьма Медичисъ раньше десяти не выпуститъ….’ {П., I, 78.— На выставку въ Чикаго И. И, Янжулъ здилъ по порученію министерства финансовъ. ‘Кузьма Медичисъ’ — K. Т. Солдатенковъ (см. выше, въ глав шестнадцатой, прим. 1085).— Чтобы покончить съ данными, касающимися въ воспоминаніяхъ И. И. Янжула Соловьева, отмтимъ здсь-же случай, про который разсказываетъ И. Н. Янжулъ, сообщая про свои встрчи съ . М. Достоевскимъ. Однажды они столкнулись во время антракта въ Александринскомъ театр. ‘Онъ [т. е. . М. Достоевскій] меня спросилъ, давно-ли я пріхалъ изъ Москвы и давно-ліі видлъ Владиміра Соловьева, къ которому, очевидно, онъ былъ расположенъ. На дальнйшіе его разспросы о Соловьев, какъ онъ поживаетъ, когда узналъ, что мы знакомы, я отвтилъ, что, повидимому, хорошо, что по слухамъ все больше обртается около Каткова съ Леонтьевымъ и Любимовымъ, гд ему тепло, и что въ Москв это многимъ не нравится, начиная со старика-отца! Достоевскаго это передернуло, онъ бросилъ на меня довольно свирпый взглядъ и тотчасъ отошелъ, и больше я его не видалъ.’ И. И. Янжулъ (прик. 822), вып. 11, стр. 26, 27.— П. М. Леонтьевъ умеръ 24-го марта 1876 г. (см. выше, въ глав шестнадцатой). Имя въ виду указаніе на это имя въ цитат, можно думать, что разговоръ происходилъ около того времени, къ которому относится содержаніе нашихъ послднихъ главъ. Возможно, впрочемъ, что П. М. Леонтьевъ былъ назвавъ безъ реальнаго основанія, въ силу привычной ассоціаціи.}
Максимъ Максимовичъ Ковалевскій родился 27-го августа 1851 гч въ Харьков. Отецъ его участвовалъ въ турецкомъ поход 1811 г. и въ войн 1812 служилъ онъ также до дворянскихъ выборамъ, исполняя обязанности узднаго я губернскаго предводителя дворянства. Заботы о воспитаніи и образованіи сына лежали главнымъ образомъ на матери, женщин умной, сердечной и хорошо образованной. Семья была богатая, и ребенокъ могъ получить прекрасную домашнюю подготовку. Курсъ гимназія былъ оконченъ М. М. Ковалевскимъ съ блестящимъ успхомъ, и затмъ такъ-же благополучно былъ пройденъ и курсъ университетскій, по юридическому Факультету. Въ то время Харьковскій университетъ представлялъ цлый рядъ талантливыхъ профессоровъ, лекціи и вліяніе которыхъ М. М. Ковалевскій всегда высоко цнилъ Особенно выдлялись среди преподавателей Д. И. Каченовскій, спеціалистъ по международному и государственному праву, П. И. Цитовичъ, цивилистъ, и Гатенбергеръ, полицеистъ. По предложенію Д. И. Каченовскаго М. М. Ковалевскій и былъ оставленъ при университет для занятій по государственному праву. Въ виду послдовавшей вскор-же смерти Д. И. Каченовскаго, подготовку къ магистерскому экзамену М. М. Ковалевскій ршилъ перенести заграницу. Сначала онъ работалъ въ Вердин, гд провелъ зимній семестръ 1872—73 гг., затмъ въ Париж, гд ему особенную пользу принесла Ecole nationale des chartes, и подъ конецъ въ Англіи, гд на основаніи мстныхъ матеріаловъ онъ написалъ свою магистерскую диссертацію: Исторія полицейской администраціи (полиція безопасности) и полицейскаго суда въ англійскихъ графствахъ съ древнйшихъ временъ до смерти Эдуарда III-го, кг вопросу о возникновеніи мстнаго самоуправленія въ Англіи (Прага, 1877 г.). ‘Поздка Ковалевскаго въ Англію имла для него большое значеніе, Здсь онъ встртился и вошелъ въ боле или мене близкія отношенія съ цлымъ рядомъ выдающихся ученыхъ и писателей, какъ Джонъ Льюисъ, Беджготъ, Гаррисонъ, Джонъ Морлей, Г. Спенсеръ, К. Марксъ, Мэнъ, Стебсъ, Брайсъ, Вестлекъ и др.’ Изъ числа этихъ ученыхъ наиболе сильное впечатлніе произвелъ на М. М. Ковалевскаго Мэнъ. Работы надъ англійскими матеріалами дали М. М. Ковалевскому возможность написать и докторскую диссертацію: Общественный строй Англіи въ конц среднихъ вковъ (Москва, 1880 г.). Получивъ степень магистра, онъ началъ читать лекціи въ Московскомъ университет по сравнительной исторіи права (исторіи иностранныхъ законодательствъ) и по государственному праву. Преподавательская дятельность М. М. Ковалевскаго въ Москв продолжалась десять лтъ, между 1877 и 1887 гг. ‘Ему пришлось работать вмст съ цлымъ рядомъ выдающихся профессоровъ, украшавшихъ Московскій университетъ, какъ, напр., товарищи по Факультету С. А. Муромцевъ, А. И. Чупровъ, И. И. Янжулъ и филологи . Е. Коршъ, Всеволодъ Миллеръ, Н. И. Стороженко,В. И. Герье, В. О. Ключевскій и др.’ Онъ читалъ и общіе, и спеціальные курсы, разнообразя ихъ содержаніе и не уставая ихъ перерабатывать. ‘Лекціи Ковалевскаго, интересныя какъ по внутреннему ихъ содержанію, такъ и по Форм и отвчавшія къ тому-же интересу русской интеллигенціи конца 70-ыхъ и начала 80-ыхъ годовъ прошлаго вка къ вопросамъ конституціонализма, имли громадный успхъ и собирали массу слушателей. Въ нихъ авторъ постоянно старался выяснить взаимодйствіе въ жизни и развитіи человческихъ обществъ факторовъ экономическихъ, соціальныхъ и политическихъ.’ Независимо отъ чтенія лекцій, М. М. Ковалевскій продолжалъ и свою научно-литературную дятельность. Тогда-же, вмст съ Всеволодомъ Миллеромъ, онъ сталъ издавать двухнедльный журналъ: Критическое Обозрніе. Чрезвычайно кипучей дятельности, которую развивалъ М. М. Ковалевскій въ теченіе указаннаго десятилтія, суждено было, однако, прекратиться довольно внезапнымъ образомъ: въ 1887 г. министръ народнаго просвщенія гр. И. Д. Деляновъ призналъ необходимымъ уволить его отъ должности профессора безъ прошенія. {Свднія объ обстоятельствахъ, при которыхъ послдовало увольненіе М. М. Ковалевскаго отъ службы въ университет, разработаны Е. П. Ковалевскимъ въ его біографіи М. М. Ковалевскаго, имвшей появиться въ свтъ въ скоромъ времени, какъ объ атомъ сообщено намъ саиимъ авторомъ въ январ 1918 г.— Разумемая здсь біографія: Черты изъ жизни Максима Максимовича по семейнымъ и личнымъ воспоминаніямъ вошла, дйствительно, въ составъ сборника статей подъ заглавіенъ: Максимъ Ковалевскій. 1851—1916 (Петроградъ, 1918 г.), стр. 8—47. Интересующія насъ свднія см. на стр. 27—29. Ознакомившись съ этимъ изданіемъ уже посл того, какъ была написана настоящая глава, считаемъ все-таки полезнымъ указать на него, въ виду ряда поучительныхъ оцнокъ, содержащихся въ сборник и выясняющихъ какъ общее значеніе М. М. Ковалевскаго, такъ и его отношеніе къ позитивизму и къ экономическому матеріализму.} Посл этого М. М. Ковалевскій переселился за-границу, гд и оставался около 20 лтъ. Своихъ главныхъ мстопребываніемъ онъ избралъ Францію, пріобртя виллу въ окрестностяхъ Ниццы, въ Beaulieu. Отъ времени до времени онъ проживалъ и за предлами Франціи, совершая даже отдаленныя путешествія. Плоды его ученыхъ изслдованій появляются въ печати на разныхъ языкахъ, при этомъ онъ старается, въ подходящихъ случаяхъ, знакомить иностранцевъ и съ исторіей, и съ бытомъ Россіи. Наиболе значительными его произведеніями за разсматриваемый промежутокъ времени считаются: Происхожденіе современной демократіи (5 томовъ) и Экономическій ростъ Европы до возникновенія капиталистическаго хозяйства (на русскомъ язык вышло 3 тома, въ нмецкомъ законченномъ изданіи, подъ заглавіемъ Die konomische Entwicklung Europas bis яит Beginn der kapitalistischen Wirtschaftsform, Berlin 1901—1914,— 7 томовъ). ‘Какъ признанный уже авторитетный ученый, Ковалевскій нашелъ, вмсто русской, міровую аудиторію, въ которой слушала его съ ораторскимъ мастерствомъ произнесенное слово интеллигенція разныхъ народовъ — шведовъ, англичанъ, бельгійцевъ, французовъ и американцевъ. Стокгольмъ, Оксфордъ, Брюссель, Парижъ, Чикаго и Санъ-Франциско поочередно видли въ своихъ стнахъ М. М., который читалъ, по приглашенію, лекціи въ качеств профессора или временнаго лектора. Лекціи его были посвящены разнымъ вопросамъ права, соціологіи и политической экономіи и выливались въ форму печатныхъ изданій.’ Приходилось М. М. Ковалевскому дйствовать и въ роли устроителя учебнаго дла. Ему и нкоторымъ другимъ лицамъ обязана своимъ возникновеніемъ Русская высшая школа общественныхъ наукъ въ Париж, просуществовавшая 5 лтъ. ‘Продолжительное пребываніе за-границей нисколько не ослабило глубокихъ патріотическахъ чувствъ М. М. Онъ живо интересовался всмъ, что происходило на родин, и почти ежегодно посщалъ ее.’ Крупныя политическія перемны, происшедшія въ Россіи посл русско-японской войны, побудили М. М. Ковалевскаго отказаться отъ дальнйшаго пребыванія за-границей. Глубоко сочувствуя представительной форм государственнаго устройства, онъ возвращается на родину и и принимаетъ дятельное участіе въ политической борьб — сначала въ Государственной дум, а затмъ въ Государственномъ совт, куда онъ былъ избранъ отъ Академіи наукъ и университетовъ. Кром того, онъ основываетъ партію демократическихъ реформъ, редактируетъ, вмст съ проф. И. И. Иванюковымъ, въ 1906—7 гг. газету: Страна, является издателемъ Встника Европы и завдывающимъ въ немъ отдломъ общественныхъ и юридическихъ наукъ, участвуетъ въ разныхъ общественныхъ организаціяхъ, выступаетъ въ качеств профессора въ Петроградскомъ университет, политехническомъ институт, на высшихъ женскихъ курсахъ, и т, д. ‘Вмст со всмъ этимъ Ковалевскій удивительнымъ образомъ находилъ время для научныхъ изысканій о издалъ рядъ ученыхъ трудовъ въ вид цлыхъ монографій и отдльныхъ статей, въ которыхъ частью подводилъ итоги своей многолтней ученой работ, частью разрабатывалъ отдльныя новыя темы. Сочиненія его, относящіяся къ этому періоду, какъ и боле раннія, также обнимаютъ области государственнаго права, исторіи и исторіи права, соціологіи и политики. Къ главнйшимъ изъ нихъ принадлежатъ трехтомное изслдованіе: Отъ прямою народоправства къ представительному и отъ патріархальной монархіи къ парламентаризму. Вотъ государства и его отраженіе въ исторіи политическихъ ученій, 1909 г.’ Сочиненіе это осталось незаконченнымъ. ‘Четвертый и заключительный томъ былъ сожженъ въ Москв при подавленіи вооруженнаго возстанія вмст съ типографіей Сытина, гд оно печаталось….’
Перечислять многочисленныя другія работы М. М. Ковалевскаго мы не будемъ. ‘По своимъ научнымъ интересамъ Ковалевскій былъ юристомъ-историкомъ и соціологомъ, по методологическимъ пріемамъ чистымъ позитивистомъ, послдователемъ О. Конта Отправляясь отъ эволюціонной точки зрнія, Ковалевскій всецло погружается въ изученіе исторія права и формъ общественнаго и государственнаго уклада и въ своихъ многочисленныхъ изслдованіяхъ, представляетъ постепенное ихъ измненіе, начиная съ ихъ раннихъ зачатковъ, вплоть до высшихъ ступеней развитія.’ Заслуживаетъ особаго вниканія то обстоятельство, что постепенное развитіе гражданственности объясняется у М. М, Ковалевскаго дйствіемъ не одного какого-либо фактора, какъ у представителей экономическаго матеріализма, а цлой совокупностью факторовъ. ‘Между міромъ идей и явленіями реальной жизни онъ усматривалъ тсную связь и взаимодйствіе…..’ Въ виду безспорныхъ ученыхъ заслугъ М. М. Ковалевскаго, его избирали въ члены и предсдатели многихъ ученыхъ обществъ и учрежденій, какъ въ Россіи, такъ я за-границей. ‘Наша Академія наукъ оказала М. М. Ковалевскому высокую честь, которой не удостоились даже такіе наши государствовды и историки права, какъ Чичеринъ, Градовскій и Сергевичъ. Она избрала его въ 1914 г. въ ординарные академики по вновь учрежденной каедр государствовднія.’ По своимъ личнымъ свойствамъ М. М. Ковалевскій отличался добротой, благожелательностью, готовностью помочь, терпимостью, простотою, жизнерадостностью я общительностью. Начало міровой войны застало его въ Карлсбад, гд ему приходилось лечиться, и гд онъ былъ принудительно задержанъ на нкоторое время. По возвращеніи М. М. Ковалевскаго въ Россію сравнительно вскор послдовала для него и роковая развязка. Скончался М. М. Ковалевскій 23-го марта 1916 г. {И. А. Ивановскій, М. М. Ковалевскій (некрологъ), Журналъ Министерства Народного Просвщенія, 1916 г., декабрь, отдлъ: ‘Современная лтопись’, стр. 102—123, — стр. 105, 107, 116, 116, 118, 120, 121, 123. Въ стать И. А. Ивановскаго содержатся, между прочимъ, указанія и на литературу о М. N. Ковалевскомъ.— Ср.,дале, словарную статью о М. М. Ковалевскомъ Д. Д. Гримма (Д. Г.) въ Новомъ Энциклопедическомъ Словар, т. XXII, Петроградъ, стр. 87—89.— Живую личную характеристику м. М. Ковалевскаго даетъ И. К. въ своей небольшой замтк: Изъ заграничныхъ встрчъ съ М. М. Ковалевскимъ, Петроградскія Вдомости, 1916 г., No 69, 27-го марта. Авторъ выражается такъ: ‘Чеховъ писалъ изъ Ниццы въ 1899 г.: — ‘Познакомился здсь съ Максимомъ Ковалевскимъ, живущимъ въ Больё, въ своей вилл. Это тотъ самый Ковалевскій, который былъ уволенъ изъ университета за вольнодумство, и въ котораго, незадолго до своей смерти, была влюблена Софья Ковалевская. Это — интересный, высокій, толстый, живой, добродушнйшій человкъ. Онъ много стъ, много шутить, очень много работаетъ и съ нимъ легко и весело.’ — …..Максимъ Максимовичъ прожилъ много лтъ за-границей, но и въ Мадрид, и въ Монте-Карло, м въ Нью-Іорк, и въ Париж онъ оставался, прежде всего, харьковскимъ помщикомъ: хлбосольнымъ, хлопочущимъ, остроумнымъ, любителемъ всхъ радостей бытія, умвшимъ понимать все и прощать недостатки во мня достоинствъ — Помню я Ковалевскаго и на его вилл въ Больи, гд онъ любилъ возлежать на четырехмстномъ кресл, носившемъ наименованіе кресла Тараса Бульбы. Возлежать онъ не обычнымъ способомъ, а надвалъ для этого какой-то диковинный костюмъ, приводившій въ негодованіе проходившихъ мино англичанокъ.— Но особенно колоритенъ былъ онъ на конгрессахъ, на которыхъ его неизмнно выбирали предсдателемъ….. Можно безъ преувеличенія сказать, что покойный былъ однимъ изъ самыхъ популярныхъ людей міра….. Онъ любилъ оказывать услуги и считалъ это столь-же естественнымъ, какъ накормить голоднаго и ссудить первую попавшуюся въ карман сумму нуждающемуся.— Во Франціи, Бельгіи, Италіи, Испанія и Англіи Ковалевскій оставилъ массу друзей,— а враговъ онъ едва-ли имлъ.’} И онъ пережилъ Соловьева на полтора десятка лтъ, хотя появился на свтъ раньше его. {Д. Н. Овсянико-Куликовскій прощается съ М. М. Ковалевскимъ такими словами: — ‘Онъ уходилъ изъ жизни съ глубокой смертной тоской. Когда, по его просьб, ему прочитали Лермонтовскаго Ангела,— при заключительныхъ строкахъ: ‘и звуковъ небесъ замнить не могли ей скучныя псни земли’, онъ разрыдался.— Можно догадываться: ему стало жаль ‘скучныхъ псенъ земли’,— и въ этотъ мигъ, вслдъ за стихами Лермонтова, воскресли воспоминанія дтства, и возникъ образъ матери, которую онъ горячо я свято любилъ…— ‘Ради памяти матери какъ объяснилъ онъ намъ) онъ пригласилъ священника.— И онъ сказалъ служителю церкви: ‘усталъ — хочу видть мать’…— Онъ не былъ ни атеистъ, ни матеріалистъ, ни отрицатель потусторонняго бытія: онъ былъ позитивистъ, склонный къ агностицизму,— къ точк зрнія, не исключающей домысловъ о потустороннемъ мір, о возможности загробныхъ свиданій…— Не будучи религіозной натурой въ тсномъ смысл и далекій отъ всякой мистики, онъ принималъ религію, потому-что принималъ жизнь: вдь религія — дло жизни. И еще потому, что, какъ соціологъ и историкъ культуры, онъ хорошо понималъ міровую необходимость религія.’ Д. Н. Овсяннко-Куликовскій, Послднее прости, Встникъ Европы, 1916 г., апрль, стр. XXVIII—XXX, стр. XXIX.}
При исключительной, въ особенности съ русской точки зрнія, учено-литературной плодовитости М. М. Ковалевскаго, при многообразіи ‘ его научныхъ интересовъ и при устремленіи его вниманія, по большей части, въ сторону вопросовъ общихъ и широкихъ, нельзя, конечно, отрицать, что и его трудами, какъ трудами И. И. Янжула, можетъ воспользоваться такъ или иначе философская мысль какъ его соотечественниковъ, такъ и чужеземцевъ. {Замтимъ попутно, что въ засданіи Московскаго психологическаго общества, состоявшемся 26-го марта 1916 г., предсдателемъ общества Л. М. Лопатинымъ была представлена краткая характеристика ‘исключительной научной дятельности’ М. М. Ковалевскаго, бывшаго въ свое время однимъ изъ учредителей этого общества. Вопросы философіи и психологизму 1917 г., мартъ — іюнь, стр. 179 (отдлъ второй).} Къ сожалнію, въ этомъ направленіи сдлано еще очень мало — отчасти, можетъ-быть, именно потону, что та позитивистическая платформа, на которой стоялъ М. М. Ковалевскій, утратила теперь значительную долю своей привлекательности, и философская пытливость довольно давно уже проходитъ равнодушно мимо нея. А между-тмъ одно то, что онъ не только чуждается крайностей экономическаго матеріализма, но и устанавливаетъ тсную связь и взаимодйствіе между міромъ идей и явленіями реальной жизни, невольно располагаетъ въ его пользу и заставляетъ думать, что философскія предпосылки его заслуживали бы боле детальнаго изученія{Тмъ боле,— должны мы прибавить,— что самъ М. М. Ковалевскій въ область философіи охотно не углублялся. ‘М. М. Ковалевскій былъ типичный ученый’, говорить Н. Кондратьевъ. ‘Позитивистъ, ученикъ Конта и Спенсера, онъ ршительно выдвигалъ впередъ науку. Философія сама по себ интересовала его мало. Вотъ почему онъ остался чуждъ ея вліянія и, въ частности, вліянія нмецкой философіи. М. М. нердко смялся надъ ея, по его мннію, туманностью и безплодіемъ.’ Н. Кондратьевъ, М. М. Ковалевскій какъ учитель, Встникъ Европы, 1916 г., май, стр. 183—188, — стр. 185.}
О встрчахъ М. М. Ковалевскаго съ Соловьевымъ посл 1875 г. скажемъ нсколько словъ въ свое время, руководствуясь продолженіемъ уже извстныхъ намъ воспоминаній.
Петръ Лавровичъ Лавровъ {Приводимыя ниже біографическія данныя заимствуются нами изъ очерка, опубликованнаго Я. Н. Колубовскимъ, подъ заглавіемъ: П. Л. Лавровъ о себ самомъ, Встникъ Европы, 1910 г., октябрь, стр. 92—108, ноябрь, стр. 83—103. Ср. выше, въ глав тринадцатой, прим. 892-ое. Какъ поясняетъ Я. Н. Колубовскій, въ конц 80-ыхъ годовъ имъ была получена отъ П. Л. Лаврова копія съ одной гектографированной брошюры 1885 г., въ которой находится и его жизнеописаніе съ его собственноручными поправками и дополненіями. Жизнеописаніе это составлено, по всмъ вроятіямъ, самимъ П. Л. Лавровымъ, а потому и заслуживаетъ особаго вниманія.— Назовемъ, дале, брошюру: Біографія Петра Лавровича Лаврова, очеркъ его жизни и длительности, изданіе ‘Рабочаго Знамени’, 1899 г. Брошюра эта была составлена по случаю 75-лтія П. Л. Лаврова, согласно порученію группы рабочихъ-революціонеровъ, почитателей П. Л. Лаврова. Доступъ къ этой біографіи былъ одно время очень затрудненъ.} родился 2-го іюня 1823 г., въ с. Мелехов Великолуцкаго узда Псковской губерніи. Артиллеристъ по образованію, произведенный въ Офицеры въ 1842 г., онъ въ теченіе 22 лтъ, съ іюня 1844 г. по апрль 1866 г., преподавалъ математическія науки сначала въ артиллерійскомъ училищ, потомъ въ артиллерійской академіи, кром того, онъ занимался преподавательскою дятельностью и въ Константиновскомъ военномъ училищ. Участіе въ литератур П. Л. Лавровъ началъ принимать съ половины 50-ыхъ годовъ, но впервые на него обратили вниманіе въ 1858 г., при появленіи въ Библіотек для чтенія его большой статьи о гегелизм. Въ дальнйшемъ имъ было опубликовано довольно много статей, по большей части философскаго содержанія, какъ въ названномъ журнал, такъ и въ Отечественныхъ Запискахъ и Русскомъ Слов. ‘Въ ноябр 1860 г. Лавровъ прочелъ въ пользу литературнаго Фонда три лекціи о современномъ значеніи философіи, которыя были первымъ публичнымъ словомъ о философіи, произнесеннымъ свтскимъ лицомъ въ Россіи вн духовныхъ заведеній со времени закрытія каедръ философіи Николаемъ 1-ымъ…… {Насколько тягостно было, въ половин прошлаго вка, положеніе философіи и въ нашей духовной школ, можно судить хотя-бы по нижеслдующему эпизоду, о которомъ разсказываетъ въ своей неизданной стать епископъ Никодимъ Казанцевъ. ‘Графъ [Н. А. Пратасовъ, оберъ-прокуроръ Св. Снода] сильно нападалъ на философію въ семинаріи: на что она тамъ? кружить головы молодыхъ поповъ? потакать мятежамъ, ропоту на господъ, начальниковъ, Власть? Тверди — Господи, помилуй! вотъ ваше дло.— Государь ужаснулся, когда я ему сказалъ: ‘Въ семинаріяхъ учатъ философіи.’ — ‘Какъ! Въ семинаріяхъ? въ духовныхъ школахъ? Вонъ се оттуда.’ — я [т. с. авторъ статьи] защищалъ. ‘Наша философія въ рясахъ, а не со штыками. Философія раскрываетъ умъ, и умъ, очищенный путемъ Богословія [sic!]’ и проч. Не внемлютъ, несутъ свое, стращаютъ гнвомъ Царя…..— Я долго умолялъ Филарета вступиться за удержаніе философіи въ семинаріяхъ. Былъ его отвтъ мн почти всегда или оканчивался сею рчью: ‘Что мн длать? Надо что-нибудь уступить и имъ, а то, пожалуй, все отнимутъ.’ — Такого свойства и значенія были и большею частью его отвты на мои жалобы и просьбы….’ И. К. Марковъ, Неизданная статья епископа Никодима Казанцева о митрополита Московскомъ Филарет, русская Старина, 1916 г., январь, стр. 88—116, — стр. 97, 98.— О ‘первомъ публичномъ слов’ П. Л. Лаврова А. В. Никитенко въ своемъ дневник, подъ 6-ымъ февраля 1861 г., даетъ, какъ мы знаемъ, отзывъ крайне неблагопріятный (см. выше, въ глав восемнадцатой, прим. 1225). Очень отрицательно высказывается о П. Л. Лавров А. В. Никитенко и во многихъ другихъ мстахъ своихъ мемуаровъ. Впрочемъ, сужденія названнаго лица интересны не столько по существу своего содержанія, сколько какъ отраженіе мнній, распространенныхъ въ то время въ умренно-либеральныхъ и консервативныхъ кругахъ.}
Въ 1862 г. Лавровъ искалъ каедры философіи въ Петербургскомъ университет, но условія, введенныя новымъ уставомъ положили конецъ этому длу, для котораго Лавровъ представилъ уже программу предполагавшагося курса. Когда устроены были курсы въ дум, студенты предложили Лаврову читать тотъ курсъ философія, во это ему не было дозволено.’ Къ началу-же 60-ыхъ годовъ относятся работы П. Л. Лаврова по Энциклопедическому Словарю, составленному русскими учеными и литераторами, прекратившемуся на первыхъ буквахъ и негласное редакторство въ Заграничномъ Встник. Были и равныя другія начинанія, заканчивавшіяся по большей части тоже неблагополучно. Между прочимъ, ‘въ 1864—1865 гг. Лавровъ принималъ ревностное участіе въ учрежденіи общества женскаго труда, въ чемъ участвовали графиня Ростовцова и Анна Павловна Философова {А. П. Философова родилась въ 1637 г., скончалась въ 1912 г. Подробная ея біографія составлена А. В. Тырковой. См. Сборникъ памяти Анны Павловны Философовой, т. I: А. П. Тыркова, Анна Павловна Философовъ и ея время, т. И: Снятьи и матеріалы, Петроградъ, 1916 г. Объ отношеніи А. П. Философовой къ Соловьеву имются нкоторыя данныя въ т. І-омъ только, что названнаго сборника.— Граф. Вра Николаевна Ростовцова, рожденная Эмина,— супруга генералъ-адъютанта Іакова Ивановича Ростовцова. О ней см., между прочимъ, въ вышеназванномъ труд А. В. Тырковой (стр. 123, 127—131, 186), гд разсказанъ и весь эпизодъ съ обществомъ женскаго труда (стр. 126 и слд.).} Это общество разрушилось наканун перваго общаго собранія, и объясненія, къ которымъ былъ вынужденъ Лавровъ при этомъ съ только-что упомянутыми лицами, вызвали немалое раздраженіе противъ него.’ Покушеніе Каракозова сопровождалось многочисленными обысками и арестами. Въ числ заподозрнныхъ оказался и П. Л. Лавровъ, поданный военному суду въ август, 1866 г. ‘Судъ призналъ его виновнымъ въ сочиневіи четырехъ стихотвореній, въ которыхъ ‘возбуждалось неуваженіе’ къ Николаю I-ему и Александру II-му, въ ‘сочувствіи и близости къ людямъ, извстнымъ правительству своимъ преступнымъ направленіемъ’ (Чернышевскій, Михайловъ, Павловъ), въ проведеніи въ печати ‘вредныхъ идей’ и въ нкоторыхъ другихъ боле мелкихъ винахъ. Военно-судная коммиссія приговорила его къ аресту на нкоторое время. Приговоръ этотъ былъ видоизмненъ генералъ-аудиторіатомъ (генералъ-аудиторомъ былъ тогда Философовъ, мужъ [упомянутой выше] Анны Павловны) и конфирмованъ императоромъ въ такой форм: Лавровъ увольнялся отъ службы и отсылался на житье въ одну изъ внутреннихъ губерній подъ надзоръ полиціи.’ 15-го февраля 1867 г. онъ былъ вывезенъ въ Тотьму, потомъ его перевели въ Вологду и, наконецъ, въ Кадниковъ. Отсюда, посл трехъ лтъ ссылки, П. Л. Лавровъ, при содйствіи преданнаго товарища, Г. А. Лопатина, бжалъ за-границу.’ {Въ предисловіи къ собранію своихъ стихотвореній Соловьевъ заявляетъ, между прочимъ, что одно изъ этихъ стихотвореній, ‘обращенное къ живому и притонъ несомннно благонамренному лицу, надлало хлопотъ изданію, гд появилось, такъ-какъ это дйствительное и это всякой политики весьма далекое лицо было принято оффиціальнымъ критикомъ за иносказательный образъ политической ‘эволюціи’. Можно догадываться, что рчь идетъ о стихотвореніи, Колдунъ-камень, посвященномъ Л. М. Лопатину. ‘Оффиціальный критикъ’ оказался, повидимому, слишкомъ проницательнымъ и предположилъ, что, по своему содержанію, названное стихотвореніе могло бы интересовать и Г. А. Лопатина… См. Cmux., XIII, 107, 108.— О дятельности Г. А. Лопатина на революціонномъ поприщ ср. В. Л. Богучарскаго, Изъ исторіи политической борьбы въ 70-ыхъ и 80-ыхъ гг. XIX в., Москва, 1912 г.} 1-го марта 1870 г. онъ былъ уже въ Парнас. Бда, приключившаяся съ П. Л. Лавровымъ, очень затруднила, конечно, его литературную дятельность, пришлось прикрываться псевдонимами или вовсе не подписываться подъ статьями. Всего чаще П. Л. Лавровъ пользовался подписями: П. Миртовъ, П. Л., П. М., но были въ ходу и другія обозначенія. Въ 1808— 18С9 гг. печатались въ Недл извстныя Историческія письма П. Л. Лаврова — подъ псевдонимомъ П. Миртова. Письма эти появились въ 1870 г., въ переработанной форм, отдльнымъ изданіемъ и произвели, безспорно, довольно сильное впечатлніе на читающую публику, въ особенности на молодежь. Съ водвореніемъ П. Л. Лаврова за-границей помщеніе его статей въ русскихъ изданіяхъ стало встрчать еще большія помхи. Тмъ не мене, кое-что проникало сюда, и заинтересованные читатели догадывались, съ кмъ они имютъ дло. Такъ, ‘почти вс приписывали ему [П. Л. Лаврову] рядъ статей въ Знаніи,’ {Объ отрицательномъ отношеніи къ Соловьеву со стороны журнала: Знаніе мы упоминали въ глав семнадцатой.} которыя появились [отдльной книгой] въ 1875 г., какъ Опытъ исторіи мысли, т. I, вы и. I, а также та мл,-же [т. е. въ Знаніи] помщенный другой рядъ статей подъ общимъ названіемъ: Очерки систематическаго знанія. Проживая въ начал 70-ыхъ годовъ въ Париж, П. Л. Лавровъ вступилъ въ общеніе съ нкоторыми учеными и политическими кружками, уже вскор по прибытіи въ Парижъ, онъ близко сошелся и съ Варденомъ, который ввелъ его въ Интернаціоналъ. Къ этой-же пор относится начало его знакомства съ К. Марксомъ и Фр. Энгельсомъ.’ Въ 1872 г. Лавровъ получилъ изъ Россіи предложеніе редактировать за-границею соціалистическій журналъ, для котораго была общана поддержка, какъ соціалистической русской молодежи, такъ и радикальныхъ литераторовъ. Имя это въ виду, Лавровъ немедленно написалъ проектъ программы Впередъ!…. Разсчегь на радикальныя силы, литературныя въ Россіи оказался [, однако,] невренъ, журналъ долженъ былъ появиться какъ исключительный органъ соціально-революціонной русской молодежи, что позволяло и программ его получить большую опредленности’ Предполагалось привлечь къ длу также приверженцевъ М. А. Бакунина, но это предположеніе не осуществилось — произошелъ даже разрывъ между ‘лавристами’ и ‘бакунистами’. {‘Будучи самъ человкомъ чрезвычайно культурнымъ, Лавровъ требовалъ,— и въ этомъ его великая заслуга,— той-же культурности и отъ своихъ послдователей. Будучи человкомъ съ очень большой эрудиціей, онъ требовалъ, чтобы и пропагандисты были людьми широко образованными….. проповдникъ лишь по недоразумнію ‘соціальной революціи’ чуть не въ патріархальной стран,— это былъ: во-1-ыхъ, человкъ нравственнаго долга и во-2-ыхъ, истинный борецъ за культуру, науку и знанія. То, что въ лавризм было слабаго и наивнаго, было плодомъ эпохи и неумнія Лаврова бороться съ чужими вліяніями, то, что въ немъ было крпкаго и врнаго, было у Лаврова его собственное’ В. Богучарскій (прим. 327), стр. 119, 120.} Ради изданія журнала П. Л. Лавровъ переселился въ начал 1874 г. въ Цюрихъ, а затмъ и типографія, и редакція Впередъ! были перенесены въ томъ-же году въ Лондонъ.’ {Значить, водвореніе П. Л. Лаврова въ Лондон состоялось незадолго до прізда туда Соловьева.— Прибывши въ 1870 г. въ Парижъ, П. Л. Лавровъ не засталъ уже въ-живыхъ Л. И. Герцена, приглашавшаго его для совмстной работы. Скончался А. И. Герценъ 9-го (21-го) января 1870 г.} Этому изданію, имвшему сначала видъ неперіодическаго сборника, потомъ — двухнедльной газеты и подъ конецъ — снова неперіодическаго сборника, П. Л. Лавровъ посвятилъ 1873 — 1876 гг. Въ конц 1876 г., изъ-за пререканій съ товарищами, П. Л. Лавровъ отказался отъ редакціи, такъ-что послдній томъ Впередъ! вышелъ въ свтъ уже безъ его участія, на чемъ и прекратилась дятельность ‘впередовцев’. Въ ма 1877 г. П. Л. Лавровъ поселялся снова въ Париж. Держась, въ первые годы этого новаго періода своей жизни, въ сторон отъ русскихъ дйствующихъ группъ, онъ сближается съ французскими соціалистами. Тогда-же онъ началъ читать частныя лекціи для русской молодежи о разныхъ вопросахъ теоретическаго соціализма и исторіи мысли. Съ 1880 г., вслдствіе участія, принятаго въ судьб Гартмана, {Л. Н. Гартманъ (онъ-же Сухоруковъ.) — организаторъ покушенія на цареубійство близъ гор. Москвы 19-го ноябри 1879 г. Скрылся потомъ за-границу. Съ нимъ проживала, во время подготовки покушенія, Софья Перовская, именовавшая себя его женою. Б. Б3. Глинскій (прим. 5), ч. ІІ, стр. 400 и слд.} у П. Л. Лаврова снова завязываются отношенія съ дйствующими въ Россіи группами, что въ конц концовъ привело къ изгнанію его изъ предловъ Франціи. 13-го февраля 1882 г. онъ выхалъ въ Лондонъ, но уже мсяца черезъ три для него оказалось возможнымъ возвратиться къ Парижъ. Съ 1883 г. по 1886 г. П. Л. Лавровъ былъ однимъ изъ редакторовъ неперіодическаго изданія: Встникъ Народной Воли, въ которомъ помщены и многія его статьи. Съ конца 1883 г. до лта 1884 г. онъ читалъ въ частной квартир, для небольшой аудиторіи, особый курсъ, посвященный обзору основныхъ вопросовъ философіи, но усплъ прочесть только ‘теоретическую часть’. Въ 1883 г. П. Л. Лавровъ опубликовалъ въ Justice замтку о томъ, что И. С. Тургеневъ поддерживалъ матеріальными средствами изданіе Впередъ!. Замтка эта, напечатанная вскор посл отпванія И. С. Туртенева, ‘вызвала противъ Лаврова очень рзкія нападки во всей легальной либеральной пресс Россіи…..’ Вс послдующіе годы своей жизни П. Л. Лавровъ провелъ тоже въ Париж. ‘Повременамъ онъ выступалъ съ рефератами въ разныхъ обществахъ и кружкахъ, читалъ передъ немногочисленными слушателями лекціи, произносилъ по разнымъ случаямъ рчи. ‘Въ март 1886 г. Лавровъ ршился осуществить свой планъ труда по исторіи мысли, отказавшись уже отъ надежды напечатать этотъ трудъ въ Россіи при существующихъ тамъ условіяхъ для прессы. Онъ началъ писать его, не имя даже вовсе въ виду средствъ для его изданіи. Нашелся издатель, общавшій дать деньга на изданіе перваго тома, и на эти средства съ декабря 1887 г. [1880 г.?] начали появляться въ Женев выпуски Опыта исторіи мысли новаго времени.’ {Я. Н. Колубовскій (прим. 892), октябрь, стр. 97—103, 106, 107.} Довести это дло до конца, однако, все-таки не удалось. Въ 1892—1896 гг. П. Л. Лавровъ принималъ участіе въ изданіи Матеріаловъ для исторіи русскаго соціально-революціоннаго движенія, здсь помщены дн его статьи: Исторія соціализма и русское движеніе и Народники 1873—78 и. Съ конца 90-ыхъ годовъ стали появляться и въ Россіи частію старыя, частію новыя работы П. Л. Лаврова, скрывавшагося опять-таки подъ разными псевдонимами (С. С. Арнольди и др.). {Статья о П. Л. Лавров въ Новомъ Энциклопедическомъ Словар, т. XXIII, Петроградъ, стр. 858—801.— Главнйшія философскія работы П. Л. Лаврова перечислены въ книг Ибервега-Гейнце (прим. 377), стр. 553, 554, см. экземпляръ безъ цензурныхъ урзокъ.} Скончался П. Л. Лавровъ въ 1900 г., т. е. въ одинъ годъ съ Вл. С. Соловьевымъ, 25-го января. {См. некрологъ П. Л. Лаврова въ Историческомъ Встник, 1900 г., мартъ, стр. 1241.}
Я. Н. Колубовскій, въ предисловіи къ автобіографическимъ, записямъ П. Л. Лаврова, выражается о немъ такъ:— ‘Въ исторіи русской мысля и общественныхъ движеній П. Л. Лавровъ занимаетъ выдающееся мсто. Математикъ по образованію, философъ по влеченію, Лавровъ никогда, правда, не имлъ такого шумнаго успха, какой выпалъ на долю другихъ идеологовъ и борцовъ русскаго общественнаго движенія. Тмъ глубже, однако, вліяніе, которое онъ оказывалъ на передовыя теченія. Его Историческія письма долго оставались источникомъ поученія для передовыхъ общественныхъ группъ.— Лавровъ принадлежитъ къ числу весьма плодовитыхъ писателей. Литературные замыслы его были широки, всегда захватывали громадный Фактическій матеріалъ, но ни разу, не смотря на его удивительную эрудицію и трудолюбіе, не были доведены до конца Было бы большою неточностью приписывать незаконченность любимыхъ литературныхъ работъ Лаврова только чрезмрной широт его литературныхъ замысловъ. Лавровъ принадлежитъ къ числу тхъ немногихъ мыслителей, у которыхъ сила, логическихъ построеній и работа отвлеченной мысли не только не угашаютъ волевой энергіи, а наоборотъ, требуютъ проврки при столкновеніи съ неприглядной обстановкой. Выступивъ на поприще активной борьбы съ дйствительностью, Лавровъ скоро долженъ былъ отступить за ‘предлъ досягаемости’, и это обстоятельство должно было наложить глубокій отпечатокъ на его дальнйшую литературную дятельность.’ {Я. Н. Колубовскій (прим. 892), октября., стр. 92, 93.}
Свое міросозерцаніе П. Л. Лавровъ подводитъ подъ понятіе антропологизма. Начатки антропологизма онъ усматриваетъ у Протагора, а въ новйшее время представителями этого направленія были Людвигъ Фейербахъ, Альбертъ Ланге и др. Отвергая системы, допускающія сверхъестественное начало, П. Л. Лавровъ не сторонится отъ матеріализма, позитивизма и эволюціонизма. Въ общемъ, можно сказать, онъ примыкаетъ къ такъ назыв. научной философіи. Но его мннію, ‘Философская мысль есть спеціально мысль объединяющая, теоретически-творческая въ смысл объединенія, черпающая весь свой матеріалъ изъ знанія, врованія, практическихъ побужденій, но вносящая во вс эти элементы требованіе единства и послдовательности.’ Дале, ‘всякое мышленіе и дйствіе предполагаетъ, съ одной стороны, міръ, какъ онъ есть, съ закономъ причинности, связывающимъ явленія, съ другой стороны, предполагаетъ возможность постановки нами цлей и выбора средствъ по критеріямъ пріятнйшаго, полезнйшаго, должнаго. Но то и другое существуетъ не само по себ, а для насъ, слдовательно, предполагаетъ человка въ общественномъ стро, при взаимной проврк и взаимномъ развитіи мнній о мір и о цляхъ дятельности. Слдовательно, основною точкою исхода философскаго построенія является человкъ, провряющій себя теоретически и практически и развивающійся въ общежитія.’ {Напомнимъ здсь про извстную статью Н. Г. Чернышевскаго: Антропологическій принципъ въ философіи, появившуюся въ 1860 г. и вызванную брошюрой П. Л. Лаврова: Очерки вопросовъ практической философіи (1. Личность, С.-Петербургъ, 1860 г.). См. Полное собраніе сочиненій Н. Г. Чернышевскаго, т. VI, С.-Петербургъ, 1906 г., стр. 170—239.— Статья Н. Г. Чернышевскаго, въ свою очередь, обратила на себя вниманіе П. Д. Юркевича, какъ было уже указано въ глав седьмой (прим. 388—302).} Съ точки зрнія антропологизма, возможны ‘три здоровыя области зрлаго теоретическаго мышленія’: 1) знаніе, resp. наука, 2) искусство, 3) философія. {Можетъ-быть, будетъ не лишнимъ подчеркнуть, что, отметая мышленіе религіозное, П. Л. Лавровъ относитъ къ области правомрнаго ‘теоретическаго мышленія’ искусство, resp. ‘свободное, сознательное творчество искусства.’ При такой концепціи, на искусство позволительно смотрть какъ на особый типъ художественнаго познанія на-ряду съ типами научнымъ и философскимъ. Ср. выше, въ глав пятой, прим. 273-е.} Религіозное мышленіе есть область зародышная или патологическая, оно сыграло важную роль въ исторіи, но лишь какъ зародышный фазисъ въ эволюціи зрлыхъ формъ, вообще же, ‘религіозное настроеніе есть для Лаврова настроеніе патологическое и прямо противоположное научной критик.’ {По А. Н. Гилярову, ‘художество, философія, религія и наука выросли изъ автоматическаго творчества. Самымъ раннимъ обнаруженіемъ этого автоматическаго творчества надо считать миологію. Изъ миологіи развивается, съ одной стороны, художество, а съ другой — боготворчество и религія. Изъ религіи — философія, а изъ философіи — наука.’ А. И. Гиляровъ (прим. 700), стр. 4.} — Въ основу этики П. Л. Лавровъ полагаетъ понятіе личнаго достоинства, развитія, критическаго убжденія и справедливости. Для развитого человка они такъ-же опредленны и обязательны, какъ понятія геометріи…..’ Нравственность не прирождена человку, и далеко не вс люди вырабатываютъ въ себ нравственныя побужденія. Прирожденнымъ является стремленіе къ наслажденію. ‘Нравственная жизнь начинается въ элементарной форм выработкою представленія о личномъ достоинств и стремленіемъ воплотить въ жизни это достоинство, которое въ этой форм становится нравственнымъ идеаломъ. Нравственная жизнь получаетъ прочную основу, когда человкъ сознаетъ, что процессу этой жизни присуще развитіе, вырабатываетъ въ себ способность наслажденія собственнымъ развитіемъ и потребность развиваться. По самой сущности этого процесса отъ него нераздльна критика…..’ А такъ-какъ человкъ живетъ не только личною, но и общественною жизнью, то и нравственность его не можетъ быть исключительно личною — она должна ‘допускать и требовать укрпленія и расширенія общественной солидарности.’ — Область соціологіи П. Л. Лавровъ опредляетъ чрезвычайно широко: къ этой области онъ относитъ и ‘вс животныя общества, въ которыхъ особи выработали въ себ достаточную степень индивидуальнаго сознанія’, и вс формы человческаго общежитія, какъ уже осуществленныя, такъ и мыслимыя въ будущемъ. Сообразно съ этимъ, ‘соціологія есть наука, изслдующая формы проявленія, усиленія и ослабленія солидарности между сознательными органическими особями.’ За личностью должны быть признаны право и обязанность измнять общественныя формы для приведенія ихъ въ надлежащее соотвтствіе съ нравственнымъ идеаломъ. Такимъ путемъ и совершается прогрессивная эволюція общественныхъ формъ. ‘На почв основныхъ требованій этики объективными признаками прогресса являются одновременное усиленіе сознательныхъ процессовъ въ особи и солидарности въ обществ, при расширеніи этой солидарности все на большее и большее число особей.’ Разсчетъ пользы представляется до сихъ поръ наиболе общимъ общественнымъ побужденіемъ, а потому и ‘прогрессивное движеніе прочно лишь тогда, когда интересы большинства совпадаютъ въ своихъ общественныхъ идеалахъ съ убжденіями наиболе развитого меньшинства.’ Для настоящей эпохи всего боле удовлетворяющимъ этому условію общественнымъ идеаломъ оказывается, по взгляду П. Л. Лаврова, соціализмъ: ‘онъ представляетъ
интересы рабочаго большинство, насколько оно проникнуто сознаніемъ классовой борьбы, онъ осуществляетъ для развитого меньшинства идеалъ справедливйшаго общежитія, допускающаго наибольшее сознательное развитіе личности при наибольшей солидарности всхъ трудящихся, пдеалъ, способный охватить все человчество, разрушая вс разграниченія государствъ, національностей и расъ, онъ есть, для личностей, наиболе вдумавшихся въ ходъ исторіи, и неизбжный результатъ современнаго процесса экономической жизни.’ — Исторію, какъ процессъ, слдуетъ, конечно, отличать отъ исторіи’, какъ науки. Въ перломъ смысл исторія есть послдовательность не повторяющихся явленій, обусловливаемыхъ увеличеніемъ или уменьшеніемъ сознанія въ личности и солидарности между личностями,— есть своеобразный процессъ развитія. Во второмъ смысл исторія есть отысканіе того закона, которому подчинена разумемая здсь послдовательность. При историческомъ изученіи той или другой эпохи требуется выдлить, въ области сознанія и солидарности, характеристическія черты данной эпохи, пережитки стараго и зародышевыя подготовленія новаго.— ‘Довольно долго Лавровъ допускалъ возможность гармоніи интересовъ личности господствующаго класса и интересовъ большинства подчиненнаго класса, допускалъ это даже для личности, руководящейся только разсчетомъ собственной пользы, а не развитіемъ нравственныхъ убжденій.’ Но затмъ онъ сталъ признавать такое допущеніе одною изъ самыхъ крупныхъ ошибокъ. Знакомство съ Интернаціоналомъ убдило П. Л. Лаврова въ существованіи реальной почвы для соціальнаго переворота и въ существованіи непримиримой борьбы классовыхъ интересовъ, надъ которою развитая личность господствующихъ классовъ можетъ возвыситься лишь силою своего нравственнаго убжденія. ‘Тогда Лавровъ счелъ своею обязанностью содйствовать соціальному перевороту въ томъ вид, какъ его требовала программа Интернаціонала. Политическую революцію для Россіи онъ считать въ эту эпоху полезною лишь въ тсной связи съ переворотомъ соціальнымъ….. Политическій переворотъ въ Россіи, чуждый экономическихъ задачъ, онъ считалъ вреднымъ, какъ образующій почву для такой-же классовой эксплуатаціи народа, которая иметъ мсто на Запад подъ формою либеральныхъ учрежденій. Тмъ не мене, онъ ни минуты не допускалъ отреченія отъ политической оппозиціи существующему абсолютизму…..’ Хорошо сознавая при этомъ, что ни народъ, ни интеллигенція къ соціальному перевороту, въ дух соціализма, у насъ еще не готовы, П. Л. Лавровъ охотно принялъ на себя обязанность соціалистическаго пропагандизма въ Россіи, чему и было посвящено Впередъ!. Сторонникомъ анархизма и терроризма, по существу своихъ воззрній, онъ не былъ, и если не отклонялся отъ этихъ крайнихъ ученій слишкомъ ршительно, то лишь по соображеніямъ практическаго свойства. ‘Въ рефератахъ, которые онъ читалъ въ Париж въ 1877— 82 гг., онъ много разъ возвращался къ указанію тхъ опасностей, которыя представляютъ для успха революціонной партіи въ Россіи анархическія начала о террористическіе пріемы. Онъ съ радостью видлъ, что въ самой Россіи анархическія начала мало-по-малу исчезаютъ, но не могъ не замтить и того, что, рядомъ съ ослабленіемъ анархизма въ Россіи, вс группы, кром такъ назыв. террористовъ, теряютъ значеніе въ движеніи’, и ему казалось, что выступать противъ этой террористической группы, какъ-никакъ расшатывающей установившійся строй въ Россіи, было бы вредно для дла. Отсюда объясняется и то, что, не сочувствуя террору, онъ тмъ во мене редактировалъ (совмстно съ Л. Тихомировымъ) террористическій Встникъ Народной Воли… {Я. Н. Колубовскій (прим. 892), ноябрь, стр. 85—87, 89—92, 99, 101.— О П. Л. Лавров и лавризм см., дале, Иванова-Разумника (прим. 7), Б. Б. Глинскаго (прим. 5), В. Л. Богучарскаго (прим. 327 и 1450) и др. Ср., также наши замчанія о ‘передовой идеологіи 70-ыхъ годовъ’, въ глав тринадцатой.}
На основаніи этого краткаго очерка о жизни и дятельности П. Л. Лаврова легко заключить, что его собственно философское значеніе отступаетъ на задній планъ передъ его общественно-политической ролью, и что эта послдняя опредлялась не столько его философскими воззрніями, сколько разными привходящими условіями его личной жизни. Исповдуя антропологизмъ, можно вдь и не принадлежать къ Интернаціоналу, и не быть соціалистомъ-революціонеромъ. Съ другой стороны, та доля истины, которая содержится въ антропологизм, не настолько велика, чтобы ради нея стоило слишкомъ гоняться за всей этой системой, являющейся однимъ изъ видовъ позитивной или такъ назыв. научной философіи. Да, по всмъ вроятіямъ, эта доля истины, въ половин 70-ыхъ годовъ, для лицъ съ умонастроеніемъ Соловьева и вовсе была незамтна. И если онъ вознамрился-было познакомиться съ П. Л. Лавровымъ, то случилось это, какъ было уже сказано выше, врядъ-ли во имя интереса къ его философіи, какъ таковой…
Обратимся теперь къ отвту на вопросъ, поставленный въ конц главы двадцатой. Что-же такое случилось, что заставило Соловьева такъ стремительно покинуть Лондонъ и переселиться въ Каиръ? {Для главы двадцать первой, сверхъ источниковъ, перечисленныхъ въ примчаніяхъ, нами были использованы справки и сообщенія Н. И. Карева, С. С. Манухина, Е. П. Ковалевскаго, И. Г. Троицкаго, В. С. Серебреникова и С. М. Соловьева-младшаго.}

XXII.— Переселеніе и Каиръ.

Окинувъ общимъ взглядомъ данныя, сопоставленныя въ ближайшихъ двухъ предшествующихъ главахъ, мы въ-прав заключить, что внезапный отъздъ Соловьева изъ Лондона осенью 1876 г. не объясняется удовлетворительно ни однимъ изъ отмченныхъ нами досел частныхъ обстоятельствъ, характеризующихъ вншнюю и внутреннюю жизнь юнаго философа за это время. Правда, мы и раньше встрчалось съ фактами, заставлявшими предполагать въ немъ наличность нкоторой импульсивности, но вдь даже при высокихъ степеняхъ импульсивности — въ людяхъ, удерживающихся въ предлахъ психическаго здоровья,— воля остается все-таки подчиненной тмъ или другимъ сознательнымъ мотивамъ. Противъ обычной нормы вся разница тутъ лишь въ томъ, что дйствіе осуществляется почти одновременно съ зарожденіемъ въ сознаніи мотива, безъ боле или мене сложной предварительной конфронтаціи различныхъ мотивовъ, тогда-какъ, напр., при импульсивномъ помшательств мотивъ, въ моментъ совершенія дйствія, либо вовсе не опредляется въ сознательной сфер (а выступаетъ только поздне), либо мерцаетъ передъ сознаніемъ очень смутно и сбивчиво. {Объ импульсивныхъ дйствіяхъ ср. H. М. Попова (прим. 101), стр. 82 и слд. Импульсивное помшательство — см. А. С. Таубера, Терминологическій словарь медицинскихъ знаній, С.-Петербургъ, 1907 г., стр. 378.} Конечно, о какомъ бы то ни было форменномъ психоз, въ случа Соловьева, не можетъ быть и рчи, хотя-бы иному постороннему наблюдателю онъ и представлялся въ ту пору ‘человкомъ страннымъ’. {Выраженіе Е. Н. Янжулъ (глава XXI, прим. 1307).} Значитъ, надо продолжить поиски мотивовъ, осознанныхъ ante diem, и не довольствоваться, тмъ, что намъ сдлалось извстнымъ до сихъ поръ.
Чтобы придать нашимъ дальнйшимъ разсужденіямъ возможно большую прочность, предпошлемъ нсколько общихъ словъ о томъ, какіе интересы преобладали въ Соловьев за время житья его въ. Лондон. Мы уже видла, что его занимали здсь и теоретическія книжныя изученія, и подготовка къ печати спеціальнаго труда, и непосредственное личное общеніе съ соотечественниками и иностранцами, и переписка съ оставленными на родин близкими людьми, и ознакомленіе съ нкоторыми явленіями окружающей дйствительности, и даже кое-какія заботы о своемъ здоровь и тлесномъ благополучіи. Но еслибы мы предположили, что именно одной изъ этихъ областей принадлежало тогда въ глазахъ Соловьева первенствующее значеніе, то мы скоро убдились бы, что доказать подобное предположеніе невозможно: И дйствительно, вся совокупность наличныхъ матеріаловъ приводить насъ къ убжденію, что преобладали въ Соловьев не эти, такъ сказать, вншніе и боле или мене случайные житейскіе интересы, а интересы гораздо боле внутренніе и существенные, заложенные въ глубокихъ тайникахъ его души и питаемые, притомъ, переживаніями по-преимуществу сверхразсудочными и подсознательными. Въ этой-то области, которую — отчасти во вниманіе къ ея природ, отчасти ради краткости обозначенія — можно было бы назвать областью мистической, и сосредоточивались въ ту пору преобладающіе интересы Соловьева. А если это такъ, то не сюда-ли, не въ сторону-ли мистическаго опыта должны быть направлены и т озабочивающіе насъ поиски, о которыхъ было упомянуто выше? И не въ-прав-ли мы, дале, допустить, что сложившимся въ Соловьев отношеніемъ къ этому опыту должны были опредляться самыя. послдствія соотвтствующихъ переживаній, буде таковыя переживанія имли тогда мсто въ дйствительности? {О личности Соловьева вообще нсколько интересныхъ замчаній высказалъ недавно Д. И. Овсянико-Куликовскій. Между прочимъ, мы у него читаемъ: — ‘Въ мистическомъ мір все идетъ къ лучшему, добро всегда торжествуетъ надъ зломъ, законъ любви, всечеловческой, божественной, космической, нераздльно царитъ въ немъ, человкъ, въ непосредственномъ общеніи съ Богомъ, несокрушимо-блаженъ, онъ преисполненъ неизреченною радостью бытія… Въ мистическомъ мір земля и небо, люди и природа, зври,. птицы, наскомыя,— все живетъ въ блаженномъ, гармоническомъ симбіоз, и это — всюду протянуты таинственныя нити духовнаго единенія, сходящіяся въ вщей душ мистика, озаренной божественнымъ свтомъ. Здсь ‘космическое со знаніе’ — не философская фикція, а нчто психологически-реальное: оно воплощено въ Бог живомъ, съ которымъ мистикъ находится въ непосредственномъ общеніи. Космическая радость бытія и чувство безсмертія у него — не производныя — интеллектуальнаго порядка — величины и не фикціи, а ‘непосредственныя данныя’ экзальтированнаго сознанія, очарованнаго наитіемъ божества.— Изъ всхъ возможныхъ — и невозможныхъ — міровъ мистическій міръ Франциска Ассизскаго представляется если не самымъ лучшимъ, то, безспорно, самымъ радостнымъ.,— Приблизительно, съ учетомъ различій времени м мста, таковъ-же и міръ Владиміра Соловьева.— И прежде всего, въ этомъ, для носъ столь Фантастическомъ, мір отнюдь не скучно: такъ много радостей, много невинной веселости, такъ слышенъ порою беззаботный смхъ, тамъ встртимъ и незлую шутку, и добрый юмор.— Большою ошибкою было бы думать, что мистики этого типа — люди угрюмые, всегда погруженные въ замогильныя чаянія, чуждые живой жизни и земныхъ радостей….— Мистики, какъ Францискъ и нашъ Соловьевъ, конечно,— аскеты, но ихъ аскетизмъ, въ своемъ род,— умренный, не доходящій до юродства…. — мистики типа Франциска и Соловьева — вовсе не фанатики. Ихъ вра несокрушима, какъ и ихъ мистическая экзальтація, но у нихъ нтъ того порабощенія личности гнету властной идеи, которое составляетъ сущность фанатизма. Это — люди внутренно свободные, широкіе, гуманные, строгіе къ себ, они снисходительны къ другимъ….. Въ психологическомъ родств съ этимъ укладомъ натуры находится и свойственный такимъ мистикамъ, какъ Соловьевъ и Францискъ, даръ юмора и шутки, о чемъ я упомянулъ выше. У Вл. Соловьева, въ инвентар его разнообразныхъ выдающихся дарованій, ярко проявлялся веселый даръ остроумнаго юмориста. Его шутки въ стихахъ и проз, его пародіи и крылатыя мткія ‘mots’ достаточно извстны и не уступаютъ прославленному ‘творчеству’ Кузьмы Пруткова.— Иного склада мистическую психику являютъ намъ ‘мессіанисты’….. У нихъ мало снисходительности и гуманности и много догматической нетерпимости….. Яркимъ, можно сказать, законченнымъ воплощеніемъ этой — ‘мессіанистской’ и фанатичной — разновидности мистическаго типа былъ Огюстъ Контъ, создатель ‘положительной философіи’, ‘позитивной политики’ и ‘религіи человчества’. Что Ог. Контъ былъ настоящій, хотя и своеобразный, мистикъ по натур, въ этомъ уже не можетъ быть сомннія посл превосходной книги психолога и психіатра G. Dumas: Les deux messies positivistes, гд данъ исчерпывающій анализъ личностей Сенъ-Симона и его ученика, Ог. Конта,— натуръ родственныхъ — явнаго ‘мистико-мессіаническаго’ типа…..— И основателю позитивизма, въ его самогипноз, казалось очевиднымъ, что новая религія — уже историческій фактъ и великая сила….. — Уже все готово: открыто новое божество, ‘Великій Фетишъ’ человчества, учрежденъ новый культъ, уже совершаются священнодйствія, опубликованъ календарь,— святцы позитивизма… И въ довершеніе, надъ новой религіозной общиной уже рютъ призрака мистики,— Огюстъ Контъ провозглашаетъ экстатическій культъ Клотильды де-Во. Онъ боготворитъ память умершей….. На ‘священномъ’ кресл Клотильды воздвигнутъ ея портретъ, какъ ‘икона’, а передъ кресломъ, на колняхъ, основатель позитивизма, въ припадк мистической экзальтаціи, погружается въ восторженное созерцаніе покойной, вызывая ея образъ,— а образъ является… Контъ зналъ, что это галлюцинація, но это не мшало ему относиться къ виднію такъ, какъ-будто, въ самомъ дл, духъ Клотильды явился ему изъ загробнаго міра. Мистическій культъ Клотильды побуждаетъ насъ думать, что аналогичное состояніе мистической экзальтаціи испытывалъ Ог. Контъ и въ отношеніи къ фантому ‘человчества’, какъ объекта религіи. Онъ не только мыслилъ идею человчество, во, нруя въ нее, претворялъ въ нчто реальное, въ божество…..— Страненъ, непонятенъ и чуждъ ‘намъ тотъ міръ, въ которомъ жилъ и творилъ Огюстъ Контъ,— пожалуй, даже въ большей мр чуждъ, чмъ міръ Франциска Ассизскаго и Владиміра Соловьева. Оттуда, между прочимъ, и легенда о вторичномъ помшательств великаго мыслителя. Но, посл изслдованія Жоржа Дюма, приходится считать установленнымъ, что острое маніакальное сумасшествіе, пережитое Контомъ въ молодости, не повторилось и даже не оставило замтныхъ слдовъ, и что Контъ всю остальную жизнь прожилъ въ здравомъ ум и твердой памяти. По авторитетному мннію Дюма, нельзя говорить не только о вторичномъ помшательств Философа, но и о простомъ психоз.— Но все-таки ‘міръ’ Ог. Конта представляется намъ анормальнынъ. Психоза, въ строгомъ клиническомъ смысл, не было, но основатель позитивизма рисуется намъ натурою патологическою….— Мессіанизмъ боле умренный….. находимъ у Мицкевича, въ эпоху его увлеченія идеями Товинскаго, и у Гоголя….. къ ‘мессіаническому’ типу принадлежалъ и знаменитый Сведенборгъ, ученый и мыслитель, теософъ и ясновидецъ, натура сложная и рзко-психопатическая Въ припадкахъ мистическаго экстаза онъ иногда нсколько дней подъ-рядъ лежалъ въ постели, не принимая пищи,— и въ такомъ состояніи какихъ только чудесъ и ‘откровеній’ не былъ онъ свидтелемъ и адептомъ! Такъ прожилъ онъ до глубокой старости и умеръ (въ 1772 г.) 85 лтъ отъ роду въ здравомъ ум и твердой памяти….— По всему видно, что типъ [мистика] видоизмняется и перерождается. Этотъ процессъ я не назову ‘вырожденіемъ’: я скажу только, что homo mysticos движется въ направленіи отъ подлинной и, такъ сказать, абсолютной мистики къ фиктивной, минной и частичной.— Закопченный типъ мистика, какъ Францискъ Ассизскій, въ наше время уже невозможенъ, разв только гд-нибудь въ мусульманской Азіи и Африк. У насъ, въ мір новой европейско-американской цивилизаціи, мистическій укладъ натуры превосходно уживается съ чертами, ничего общаго съ мистикою не имющими. Таковъ былъ хотя-бы тотъ-же Вл. Соловьевъ. Не малая часть его дятельности и сочиненій носитъ такой характеръ, что, не зная ихъ другой — значительно большей — части, мы, пожалуй, и не догадались-бы, что имемъ дло съ мистикомъ. Приблизительно то-же самое приходится сказать и о Сведенборг, о Паскал, объ Ог. Конт, о Гогол и т. д.— обо всхъ, кого за послдніе четыре вка можно признать представителями мистическаго типа.’ Д. Н. Овсянико-Куликовскій, Что такое мистика? (Этюдъ.), Встникъ Европы, 1916 г., октябрь, стр. 121—173,— стр. 156—162, 165, 166.— Мы позволили себ привести эту довольно обширную выписку главнымъ образомъ потому, что въ замчаніяхъ автора содержится немало данныхъ и для дальнйшихъ сопоставленій и выводовъ (чисто психологическія основы для отталкиванія и притяженія такихъ натуръ, какъ О. Контъ и Соловьевъ, нкоторый параллелизмъ женскихъ вліяній въ біографіяхъ обоихъ мыслителей, своеобразное отношеніе къ визіонерству, по существу сходное въ обоихъ случаяхъ, и т. д.).}
Находя достаточныя основанія полагать, что именно Британскій музей открылъ Соловьеву широкій доступъ къ тмъ отдламъ философской и богословской литературы, которые представлялись всего боле родственными его мистической отчужденности отъ раціонализма и эмпиризма западно-европейской философіи, мы считаемъ, затмъ, умстнымъ привести вкратц въ этой-же глав соображенія кн. Е. Н. Трубецкого относительно порядка и формы усвоенія Соловьевымъ положительнаго шеллингіанства и нмецкой мистики.
Разсмотрніе различныхъ теченій западно-европейской и русской мысли, вліявшихъ такъ или иначе на развитіе религіозно-философскихъ воззрній Соловьева, склоняетъ кн. Е. Н. Трубецкого къ тому общему выводу, что нкоторыя изъ разумемыхъ здсь воздйствій были восприняты Соловьевымъ безъ надлежащей критики, сообразно съ чмъ онъ, въ относящихся сюда случаяхъ, и не отличаетъ съ подобающею отчетливостью свое собственное достояніе отъ привнесенныхъ извн чужихъ пріобртеній.. Къ числу такихъ-то воздйствій, остававшихся боле или мене подсознательными, принадлежатъ какъ разъ воздйствія со стороны положительнаго шеллингіанства и нмецкой мистики.
Философія Шеллинга за второй періодъ его философствованія, или такъ называемая положительная его философія, отразилась на магистерской диссертаціи Соловьева, да и на другихъ трудахъ его, самымъ несомнннымъ образомъ, а между-тмъ онъ какъ-бы не сознаетъ этого. По словамъ кн. Е, Н. Трубецкого, ‘тутъ мы имемъ весьма замчательную черту въ судьб великаго нмецкаго мыслителя…. Переходъ отъ раціонализма къ ‘философіи откровенія’, воскрешавшей преданія нмецкой мистики, лишилъ философа [т. е. Шеллинга] его прежняго вліянія въ Германіи, но именно благодаря этому переходу Шеллингъ сталъ учителемъ религіозно-философской мысли въ Россіи.’ Извстно, какъ преломилось положительное: ученіе Шеллинга въ ученіи нашего первоначальнаго славянофильства, опредлявшемъ въ извстной мр ходъ умственнаго развитія и Соловьева. ‘Самое слово, ‘Krisis der Vernanftwissenschaft’, катъ характеристика современнаго ему состоянія европейской философіи, было пущено въ обращеніе въ 40-ыхъ годахъ прошлаго столтія Шеллингомъ,….. который провозгласилъ, что философія, какъ только теоретическая наука, исчерпала свое содержаніе и окончила свое развитіе….. Вслдъ за нимъ И. В. Киревскій проникся убжденіемъ, что новйшая эпоха ‘отвлеченно-философскаго мышленія’ въ Европ есть, вроятно, уже. окончательная….. что раціонализмъ европейской мысли, достигшій своего высшаго предла въ гегельянств, дальше въ своемъ развитіи идти не можетъ….. А Хомяковъ, забывъ о Шеллинг, примкнулъ уже непосредственно къ своему славянофильскому предшественнику…..’ Эту-же мысль о томъ, что философія, какъ отвлеченное, исключительно теоретическое познаніе, завершила свое развитіе, усваиваетъ и Соловьевъ, полагая ее въ основу своей магистерской диссертаціи. Выходить, такимъ образомъ, что названные русскіе мыслители являются продолжателями Шеллинга, и что между ними и имъ имется весьма тсная связь. Но есть и существенная разница, ‘то, что у Шеллинга описывается какъ кризисъ раціоналистической философіи, въ изображеніи славянофиловъ и Соловьева превращается съ кризисъ западной философіи вообще’ Какъ-же могло произойти такое превращеніе? А произошло оно, по мннію кн. Е. Н. Трубецкого, вслдствіе того, что философія второго періода Шеллинга, resp. его положительная философія, берется его русскими послдователями въ нсколько одностороннемъ освщеніи, причемъ роль Шеллинга неизбжно умаляется. И. В. Киревскій, допуская, что ученіе Шеллинга можетъ принести свою долю пользы при возвщаемомъ у насъ переход отъ мышленія подражательнаго къ мышленію самостоятельному, опирающемуся на основныя древне-русскія начала, находятъ, однако, что Шеллингъ не обратилъ должнаго вниманія на противоположность между самодовлющимъ раціонализмомъ и мышленіемъ врующимъ. Хомяковъ, слдуя за И. В. Киревскимъ, полагаетъ, съ своей стороны, что Шеллингъ есть безсознательный раціоналистъ, лишь неясно чувствующій скудость раціонализма. Подобное-же несправедливое отношеніе къ Шеллингу усматриваетъ кн. Е. Н. Трубецкой и въ магистерской диссертаціи Соловьева, который положительную философію Шеллинга ‘не только не анализируетъ, но и не разсматриваетъ вовсе.’ Останавливаясь на Шеллинг, какъ на простомъ посредствующемъ звен между Фихте и Гегелемъ, Соловьевъ связываетъ существенно важный для дла кризиса переходъ отъ раціонализма къ міросозерцанію религіозному не съ философіей Шеллинга, а съ позднйшими пессимистическими системами Шопенгауэра и Гартманна. Однако, и на долю этихъ мыслителей онъ ничего не оставляетъ, кром обнаруженія односторонности и недостаточности основного начала западной философіи. Получается, слдовательно, такое впечатлніе, что въ ндрахъ этой философіи нашлись силы только для опознанія наличности кризиса, Соловьевъ словно пренебрегаетъ тмъ, что ‘Шеллингъ положилъ въ основу своей философіи откровенія то самое требованіе, ‘цлостной жизни’ въ религіозномъ значеніи этого слова, которое впослдствіи у славянофиловъ превратилось въ особенность русскаго въ отличіе отъ западнаго,’ Мало того,— ‘корень раздвоенія современной ему жизни Шеллингъ видитъ въ томъ самомъ, въ чемъ впослдствіи усмотрлъ его Соловьевъ, въ томъ, что религія замкнулась въ тсную для нея сферу, превратилась въ нчто между прочимъ: и между-тмъ христіанство должно стать всмъ для насъ. Оно должно овладть самой нашей мыслью, проникнуть въ философію.’ Значительность подобныхъ сужденій, очевидно, ускользнула отъ вниманія Соловьева…
Что касается нмецкой мистики, то роль ея въ исторія западноевропейской философіи оцнивается Соловьевымъ, по мннію кн. Е. Н. Трубецкого, приблизительно такъ-же недостаточно, какъ и роль шеллингіанства. Признавая разсудочность характернымъ свойствомъ западно-европейской мысли, Соловьевъ въ своей магистерской диссертаціи высказывается въ томъ смысл, что направленія не-разсудочныя, куда относятся, само собою разумется, и вс ученія мистическія, ‘являются’ въ исторіи этой мысли ‘только какъ реакція или протесты противъ господствующаго (направленія] и поэтому сами отличаются такою-же односторонней ограниченностью, носятъ ясные слды той почвы, отъ которой отдлились.’ {Соотвтствующее мсто въ магистерской диссертаціи Соловьева изложено такъ:— ‘Въ историческомъ развитіи сознанія моментъ разсудочнаго мышленія и его необходимаго исхода — чистой рефлексіи — представляется западною философіей. Этимъ я не хочу сказать, чтобы вся западная философія ограничивалась разсудочнымъ мышленіемъ: исторія не есть только повтореніе логическихъ моментовъ во всей ихъ чистот, но несомннно, что разсудочное мышленіе, отвлеченный анализъ преобладаетъ въ западной философіи, и вс другія направленія мысли являются только какъ реакція иди протесты противъ господствующаго и поэтому сами отличаются такою-же односторонней ограниченностью, носятъ ясные слды той почвы, отъ которой отдлились.’ Къ словамъ: ‘чистой рефлексіи’ Соловьевъ пріурочиваетъ такое подстрочное примчаніе: — ‘Чистой рефлексіей называется безусловное отрицаніе дйствительности въ извстной сфер. Когда абстрактный разсудокъ утверждаетъ какъ безусловную или всецлую истину нчто такое, что иметъ лишь частную или отвлеченную истину, и когда это несоотвтствіе открывается отрицательнымъ разумомъ или рефлексіей, то необходимо, насколько безусловно было утвержденіе, настолько-же безусловнымъ является и отрицаніе. Такъ, напр., когда какое-нибудь частное врованіе или ограниченная форма врованія утверждаетъ себя какъ исключительно истинную, то необходимо отрицаніе этой формы становится отрицаніемъ всякаго врованія, иди отрицающая рефлексія можетъ принимать отрицаемое только за то, за что оно само себя выдаетъ.’ Соч., I, 97.} Оказывается,: слдовательно, что прямого, положительнаго значенія нмецкая мистика какъ-бы вовсе не иметъ. Но когда Соловьевъ нсколько ближе ознакомился съ нею, онъ долженъ билъ призвать, что дло обстоитъ иначе. ‘Изъ переписки его мы знаемъ, говоритъ кн. Е. Н. Трубецкой, ‘что уже въ 1877 г. [т. е. посл описываемой нами, заграничной поздки] онъ былъ не только знакомъ съ Парацельсомъ, Бёме и Сведенборгомъ, но считалъ ихъ ‘настоящими людьми’, предшественниками собственнаго своего ученія. Подтвержденіе сбояхъ идей онъ находилъ и у другихъ, меньшихъ мистиковъ,:— учениковъ Бёме, имвшихъ личный мистическій опытъ, ‘почти такой-же’, какъ и самъ онъ….. И, что всего важне, въ нихъ онъ видлъ предшественниковъ своего ученія о ‘Софіи’, имвшаго для него центральное значеніе. {Здсь имется въ виду письмо Соловьева отъ 27-го апрля 1877 г. на имя граф. С. А. Толстой, рожденной Бахметевой. П., II, 200.} Хотя здсь не упоминается о Бааде р, однако достаточно сравнить мистическія умозрнія вашего философа съ твореніями этого великаго, хотя и мало извстнаго нмецкаго мыслителя, чтобы убдиться, что между мимъ и Соловьевымъ есть тсное родство не въ тхъ или другихъ отдльныхъ мысляхъ, а въ самыхъ основахъ міросозерцанія.’ Къ этимъ словамъ своимъ о Баадер кн. Е. Н. Трубецкой длаетъ такое подстрочное примчаніе:— ‘Родство это, впрочемъ, не даетъ еще основанія утверждать заимствованія: оно можетъ объясняться и тмъ, что оба философа черпали изъ Бёме, какъ изъ общаго источника. Такъ думаетъ и Л. М. Лопатинъ, знавшій Соловьева съ дтства, по его свидтельству, Соловьевъ познай повился съ Баадеронъ уже въ то время, когда собственные его взгляды вполн опредлились…..’ Въ подтвержденіе, своихъ соображеній о большой близости Соловьева къ Баадеру, кн. Е. И, Трубецкой ссылается на то, что Баадеръ ‘опредляетъ задачу религіи однимъ словомъ: ‘реинтеграція’, что значитъ буквально: возстановленіе цлости, нарушенной грхомъ. По Баадеру, религія должна исцлить не только человчество, но и весь міръ: она должна связать (religare) человка съ Богомъ и природу съ человкомъ, ибо природа и человкъ нуждаются другъ въ друг ради возстановленія ихъ обоюдной цлости (Integritt)….’ Въ разсужденіяхъ этихъ сквозитъ то-же религіозное начало цлостности жизни, которое проповдывалъ Шеллингъ и передъ которымъ преклонялся Соловьевъ. Недаромъ, видно, Францъ Баадеръ, этотъ, продолжатель и истолкователь Якова Бёме, былъ современникомъ Шеллинга…’ {Я. Бёме родился въ 1676 г., умеръ въ 1624 г. Годы жизни Ф. В. I. Ф. Шеллинга — 1776—1854 гг., то-же Ф. Баадера — 1766—1841 гг.— Укажемъ здсь-же, что самымъ замчательнымъ, посл Я. Бёме, теософомъ новыхъ временъ Соловьевъ признаетъ Э. Сведенборга (1688—1772 гг.). Онъ-же говоритъ, между прочимъ, въ своей словарной стать о Сведенборг такъ: — ‘Въ Германіи, Франціи, Швеціи находится спорадическія группы послдователей Сведенборга, также и въ Россіи до послдняго времени (сюда принадлежали извстный писатель В. Н. Даль и отчасти профессоръ Московскаго университета П. Д. Юркевичъ).’ Соч., IX, 232—245,— 245.}
Основываясь на подобнаго рода данныхъ и сопоставленіяхъ, кн. Е. Н. Трубецкой утверждаетъ, что въ ‘своей борьб противъ разсудочныхъ теченій западно-европейской мысли’ Соловьевъ ‘является прямымъ продолжателемъ опредленныхъ направленій западноевропейской философіинмецкой мистики и Шеллинга. Шеллингомъ былъ совершенъ поворотъ отъ раціонализма къ христіанской философіи, имъ-же была поставлена задача синтеза откровенія и знанія, положительныхъ и отрицательныхъ началъ въ философіи, имъ вообще былъ предуказанъ тотъ выходъ изъ кризиса западной философіи, который составилъ содержаніе перваго Философскаго выступленія Соловьева.’ Признавая вмст съ тмъ, что продолженіе въ Россіи дла нмецкихъ мистиковъ и Шеллинга можетъ быть поставлено Соловьеву въ заслугу, кн. Б. Н. Трубецкой полагаетъ все-таки, что невполн сознательное и невполн критическое усвоеніе нашихъ философомъ соотвтствующихъ идей повело къ подчиненію его тому соблазну, который заключается въ нихъ, въ особенности-же въ Шеллингіанскомъ гностицизм. Побороть западно-европейскій раціонализмъ и западно-европейскій эмпиризмъ Соловьеву удалось, но стать выше западно-европейскаго мистицизма ему не посчастливилось…. {Кн. Евгеній Трубецкой (прим. 91), т. I., стр. 60—59. Слова, приведенныя нами въ кавычкахъ, взяты послдовательно со стр. 52, 53, 66, 57, 56, 51, 67, 58.}
Перечисленіе различныхъ теченій западно-европейской и русской мысли ХІХ-го вка, вліявшихъ на первоначальное сложеніе міросозерцанія Соловьева, кв. Е. Н. Трубецкой завершаетъ общимъ замчаніемъ, сводящимся къ тому, что на этихъ теченіяхъ имется одна и та-же характерная печать эпохи: вс они свидтельствуютъ о кризис мысли религіозной и философской, притомъ какъ на Запад, такъ и въ Россіи. ‘Одинъ и тотъ-же лозунгъ — конецъ теоретической философіи {Выраженіе: ‘теоретическая философія’ употребляется здсь авторовъ, конечно, не въ тонъ смысл, въ какомъ оно примнялось въ свое время Соловьевымъ. См. Соч. VIII, 158 (статьи о теоретической философіи).} — провозглашается здсь и тамъ, одинъ и тотъ-же поворотъ мысли — отъ отрицательныхъ началъ къ положительнымъ, отъ разочарованія и отчаянія къ христіанскому міросозерцанію — совершается въ Германіи въ мистик Баадера и въ послднемъ ученіи Шеллинга, а въ Россіи — въ славянофильств. И въ тхъ, и въ другихъ ученіяхъ,— хотя и различныхъ между собою во многомъ существенномъ,— намчается одинъ и тотъ-же общій идеалъ цлостности жизни въ томъ христіанскомъ значеніи этого слова, для котораго Христосъ долженъ стать всмъ во всемъ. Соловьевъ является продолжателемъ этого идеала, этимъ отъ начала и до конца опредляется вся его жизненная задача, такъ и самъ онъ ее понимаетъ — съ юныхъ лтъ и до конца жизни.’ {Кн. Евгеніи Трубецкой (прим. 91), т. I, стр. 85.}
Въ виду изложенныхъ соображеній кн. Е. Н. Трубецкого, намъ представляется, прежде всего, цлесообразнымъ подчеркнуть нижеслдующія три обстоятельства, относящіяся до біографіи Соловьева и опирающіяся на эти соображенія. Оказывается, во-первыхъ, что въ ту пору, когда Соловьевъ писалъ свою магистерскую диссертацію, онъ не углубился еще въ достаточной мр ни въ положительное шеллигіанство, ни въ ученія нмецкой мистики. Оказывается, во-вторыхъ, что уже вскор по возвращеніи изъ-за границы онъ обнаруживаетъ боле волную освдомленность о родственныхъ ему теченіяхъ западно-европейской мысли, или хотя-бы о нкоторыхъ изъ этихъ теченій. Оказывается, въ-третьихъ, что пріобщеніе Соловьева къ мистическимъ стихіямъ какъ на родин, такъ и за предлами ея было обставлено для него, въ силу извстныхъ личныхъ его свойствъ, а также въ силу своеобразныхъ особенностей мста и времени, условіями мене благопріятными, чмъ это было бы желательно съ точки зрнія философскаго критицизма. Отсюда слдуетъ, казалось бы, заключить, что хотя именно во время заграничной командировки Соловьевъ и получилъ возможность расширить и упрочить ту мистическую основу, на которой онъ возводилъ свои религіозно-философскія построенія, тмъ не мене вс пріобртенія его по этой части продолжали страдать нкоторымъ недостаткомъ продуманности, обусловливающимъ слишкомъ легкую воспріимчивость ко всякимъ ‘потустороннимъ’ вліяніямъ, resp. принимаемымъ за таковыя.— Что касается, дале, прочихъ указаній кн. Е. Н. Трубецкого, то, по общему характеру нашего труда, будетъ достаточно ограничиться выраженіемъ той основной мысли, что, въ отличіе отъ поверхностныхъ и неосновательныхъ сужденій тхъ цнителей магистерской диссертаціи Соловьева, которые готовы были отрицать даже самую наличность кризиса западной философіи, названный изслдователь со всею ршительностью настаиваетъ на существенной важности этого кризиса, и что, по его взгляду, Соловьеву принадлежитъ очень видная роль въ дл служенія тому идеалу, во имя котораго возникъ этотъ кризисъ. То, что обнаруженіе кризиса Соловьевъ пріурочиваетъ къ Шопенгауэру и Гартманну, а не къ Шеллингу и Баадеру, {Относительно Шеллинга слдуетъ, казалось бы, принять въ соображеніе, что, при всей важности его философствованія, онъ не былъ все-таки такою цльною и устойчивою философскою личностью, какъ Шопенгауэръ, вслдствіе чего Шеллингу и приходится въ данномъ случа нсколько посторониться передъ Шопенгауэромъ. Справедливо говоритъ А. Веберъ: — ‘Система Шеллинга заключаетъ въ себ въ дйствительности дв отличныя философіи, между которыми этотъ философъ, живой символъ своего ученія о поляризаціи и о постоянномъ колебаніи вещей, оставался въ нершимости въ продолженіе всей своей жизни. По одной, абсолютное, Кантовская вещь въ себ, есть мысль, производящая бытіе, субъектъ, производящій объектъ, по другой, оно выше, или, если хотите, ниже мысли и бытія, духа и матеріи, какъ ихъ общій источникъ….. Для одной — мысль есть абсолютный антецедентъ всхъ вещей, начало и корень бытія, для другой — она есть только основной элементъ. Подъ вліяніемъ первой Шеллингъ говорить объ интеллектуальной интуиціи, и пишетъ Транссцедентальную философію, подъ вліяніемъ второй онъ превозноситъ опытъ и философію природы. Первая есть Фихтевскій идеализмъ и приводитъ къ Гегелю, къ апріорному построенію вселенной и исторіи, вторая, какъ реалистическая и позитивная, приводить къ современному эмпиризму.’ Л. Веберъ (прим. 1189), стр. 339, 340.— Тотъ фактъ, что переходъ отъ раціонализма къ философіи откровенія лишилъ Шеллинга его прежняго вліянія изъ Германіи, resp. на Запад, какъ разъ и свидтельствуетъ о томъ, насколько вновь намчаемый имъ путь былъ неудобопріемлемъ для западной философіи, и насколько ей трудно было выступить за предлы опознанія наличности кризиса. — О шеллингіанств въ Россіи интересные матеріалы собраны Е. А. Бобровымъ. См. его сборникъ: Философія въ Россіи. Матеріалы, изслдованія и замтки (выпуски I—VI, Казань, 1899—1902 гг.).} то, что онъ неясно сознаетъ поя неправильно оцниваетъ свою идейную зависимость отъ тхъ или другихъ западноевропейскихъ теченій, родственныхъ ему по духу, {Полагая въ основу своей магистерской диссертаціи ‘то убжденіе, что философія въ смысл отвлеченнаго, исключительно теоретическаго познанія окончила свое развитіе и перешла безвозвратно въ міръ прошедшаго’, Соловьевъ, само собою разумется, еще не выражаетъ тмъ самымъ той мысли, будто-бы соотвтствующая оцнка историческихъ судебъ философія составляетъ его личное открытіе. Изъ дальнйшихъ словъ его видно, въ какомъ именно смысл признаетъ онъ названное убжденіе своимъ убжденіемъ, во м тутъ, насколько можно судить по его выраженіямъ, онъ отнюдь не присваиваетъ извстные взгляды исключительно себ. Соч., I, 28, 27.} то, что самому себ онъ кажется, можетъ-быть, не столько ‘продолжателемъ’, сколько иниціаторомъ, {Является-ли Соловьевъ по-преимуществу продолжателемъ.или иниціаторомъ, вопросъ этотъ можетъ быть ршенъ окончательно лишь посл всесторонняго изученія всхъ произведеній нашего философъ въ связи съ изученіемъ всего философскаго творчества за послднія прошлыя и ближайшія будущія десятилтія. Пока ограничимся замчаніемъ, что нердко самые крупные философскіе дятели, будучи въ однихъ отношеніяхъ иниціаторами, оказываются въ другихъ отношеніяхъ продолжателями, причемъ зачастую та именно иниціатива и представляется наиболе цнной, которая всего тсне примыкаетъ къ прошлому… Сошлемся здсь кстати на слова Д. Ф. Уснадзе:— Die ganze russische Philosophie, die erst im Entstehen begriffen ist, trgt naturgemss das Siegel des Geistes, der sie hervorbringt, des russischen Geistes. Dieser ist aber gerade bei unserem Philosophen [т. e. у Соловьева] am handgreiflichsten ausgeprдgt. Die tiefe Religiositt vor allem ist fr den russischen Geist bezeichnend, was ja Tolstoi, Dostojewski und fast alle andere Hauptvertreter der rassischen Utteratar und Philosophie beweisen. Und dieselbe Religiositt werden wir bei unserem Philosophen finden. Deshalb drfte es nicht ohne Interesse sein, die Gestaltung des russischen Geistes bei dem bedeutendsten Denker Russlands zu sehen….. Endlich ist Ssolowiow zweifellos auch von gewissem philosophischen Interesse, denn ber seine Originalitt, was man, wie wir hoffen, ans der vorliegenden Untersuchung ersehen wird, kann kein Zweifel bestehen, wenn wir natrlich unter der Originalitt nicht bloss genial-intuitive Einflle, sondern neue Probleme und neue Begrndungen venteben wollen. Die Synthese der verschiedenen philosophischen Wahrheiten, die richtige Synthese, nicht der geistlose Eklektizimus — drfte zweifellos auch auf eine Originalitt den berechtigten Anspruch erheben. Dass wir bei Ssolowiow mit solcher Synthese za thun haben, wird ebenfalls die vorliegende Untersuchung zu zeigen haben. Somit ist also auch unser Thema gerechtfertigt.’ Различивъ затмъ въ писательской дятельности Соловьева три періода, авторъ высказывается такъ:— ‘In allen diesen Perioden bleibt sich Ssolowiow im wesentlichen treu: der Entwicklungsgang des ihm sonst verwandten Schelling ist ihm fremd.’ D. v. Usnadse, Wladimir Ssolowiow: seine Erkenntnistheorie und Metaphysik, Halte а. S., 1909, SS. 8, 9, 11. Къ сказанному прибавимъ, что Д. Ф. Уснадзе раздляетъ свою работу на 4 отдла, и что въ отдл 3-емъ имется глава VI-ая: ‘Solowiow Verhltnis sur Potensenlehre Schellings’, въ отдл 4-омъ содержатся глава V-ая: ‘Die Weltseele bei Ssolowiow in ihrem Verhltnis tu der bei Plato und Schelling’ и глава VI-ая, ‘Das Problem des Bsen bei Ssolowiow und sein Verhltnis tu Plotin und Schelling.’} — все это, въ свт только-что выраженной основной мысли, должно быть призвано сравнительно маловажнымъ и, во всякомъ случа, подлежащимъ еще дальнйшему обсужденію.
Посл этихъ предварительныхъ замчаній едва-ли покажется кому-либо страннымъ, что отвтъ на занимающій насъ вопросъ о причинахъ внезапнаго переселенія Соловьева изъ Лондона въ Каиръ мы находимъ въ области самыхъ интимныхъ переживаній Соловьева, въ той таинственной, чудеса рождающей области, гд дарятъ почти исключительно субъективные критеріи,— властные при логическомъ безсиліи, зрячіе при фактической слпот, драгоцнные и при биллонномъ достоинств…
Поэтическимъ отголоскомъ тхъ интересовъ, которые преобладали въ душ Соловьева за время пребыванія его въ Лондон, является небольшое стихотвореніе: Хоть мы навкъ незримыми цпями…. написанное, какъ удостовряетъ С. М. Соловьевъ-младшій, въ Лондон, въ 1875 г. {Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 61, 293.} Піеса эта ясно свидтельствуетъ о томъ, въ какой тсной зависимости отъ міра потусторонняго мыслилъ себя тогда Соловьевъ, и какой.смыслъ вкладывалъ онъ въ подчиненіе себя водительству воли высшей,—
Хоть мы навкъ незримыми цпями
Прикованы къ нездшнимъ берегамъ,
Но и въ цпяхъ должны свершитъ мы сами
Тогъ кругъ, что боги очертили намъ.
Все, что на волю высшую согласно,
Своею волей чуждую творитъ,
И подъ личиной вещества безстрастной
Везд огонь божественный горитъ.
Понятно, впрочемъ, что, не смотря на выразительность образовъ, использованныхъ въ этомъ стихотвореніи, тутъ все-таки передъ нами не столько поэтическія обнаруженія конкретныхъ связей съ ‘нездшними берегами’, сколько абстрактныя философемы, облеченныя въ поэтическую форму. Гораздо боле опредленныя указанія по занимающему насъ предмету открываются въ той поэм: Три свиданія, на которую была уже сдлана ссылка въ глав второй. {См. выше, прим. 100-ое.} Тогда мы воспроизвели строфы, изображающія первое ‘свиданіе’, теперь слдуетъ остановиться на строфахъ, изображающихъ ‘свиданіе’ второе. Отъ общихъ замчаній обо всей поэм мы и въ этомъ случа воздерживаемся, откладывая ихъ до той поры, когда вс ея части будутъ вовлечены нами въ послдовательность нашего разсказа. Пока-же вотъ еще одинъ отрывокъ изъ этой поэтической автобіографіи, относящійся, какъ отмчено въ подзаголовк поэмы, къ 1875 г., т. е. къ обстоятельствамъ пребыванія Соловьева въ Лондон я стремительнаго его вызда оттуда.—
Прошли года. Доцентомъ и магистромъ
Я мчуся за-границу въ первый разъ.
Берлинъ, Ганноверъ, Кёльнъ — въ движеньи быстромъ
Мелькнули вдругъ и скрылися изъ глазъ.
Не свта центръ, Парижъ, не край испанскій,
Не яркій блескъ восточной пестроты,—
Моей мечтою былъ музей Британскій,
И онъ не обманулъ моей мечты.
Забуду-ль васъ, блаженные полгода?
Не призраки минутной красоты,
Не бытъ людей, не страсти, не природа —
Всей, всей душой одна владла ты.
Пусть тамъ снуютъ людскія миріады
Подъ грохотъ огнедышащихъ машинъ,
Пусть зиждутся бездушныя громады,—
Святая тишина, я здсь одинъ.
Ну, разумется, cum grano salis!
Я одинокъ былъ, но не мизантропъ,
Въ уединеніи и люди попадались,
Изъ коихъ мн теперь назвать кого-бъ?1)
Жаль, въ свой размръ вложить я не сумю
Ихъ имена, не чуждыя молвы…
Скажу: два-три британскихъ чудодя,
Да два иль три доцента изъ Москвы.
Все-жъ больше я одинъ въ читальномъ зал,
И врьте, иль не врьте,— видитъ Богъ,
Что тайныя мн силы выбирали
Все, что о ней читать я только могъ.
Когда же прихоти грховныя внушали
Мн книгу взять ‘изъ оперы другой’,
Такія тутъ исторіи бывали,
Что я въ смущеньи уходилъ домой.
И вотъ однажды — къ осени то было —
Я ей сказалъ: ‘О, божества расцвтъ!
Ты здсь, я чую,— что-же не явила
Себя глазамъ моимъ ты съ дтскихъ лтъ?’
И только я помыслилъ это слово,—
Вдругъ золотой лазурью все полно,
И предо мной она сіяетъ снова,—
Одно ея лицо,— оно одно.
И то мгновенье долгимъ счастьемъ стало,
Къ земнымъ дламъ опять душа слпа,
И если рчь ‘серьезный’ слухъ встрчала,
Она была невнятна и глупа.2)
Я ей сказалъ: ‘Твое лицо явилось,
Но всю тебя хочу я увидать.
Чмъ для ребенка ты не поскупилась,
Въ томъ юнош нельзя-же отказать!’
‘Въ Египт будь!’ — внутри раздался голосъ.
Въ Парижъ!— и къ югу паръ меня несетъ.
Съ разсудкомъ чувство даже не боролось:
Разсудокъ промолчалъ какъ идіотъ.3)
1) Забавная рима: ‘мизантропъ’ — ‘кого-бъ’ побуждаетъ насъ напомнить сказанное выше, въ глав второй, въ прим. 99-омъ.
2) Этой строкой заканчивается глава вторая поэмы, затмъ слдуетъ глава третья, изъ которой мы приводимъ здсь лишь дв первыя строфы.
3) Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 408), стр. 198—106.— Въ изданіи 4-омъ предпослдній стихъ читается такъ: ‘Съ разсудкомъ даже чувство не боролось.’ 168.
Изъ объясненій, данныхъ по поводу перваго отрывка въ глав второй, мы уже знаемъ, что героиней поэмы: Три свиданія, — если только здсь позволительно употребить такое выраженіе,— является та, которую поэтъ именуетъ своей ‘подругой вчной’. Второе ‘свиданіе’ съ этою ‘подругой’, послдовавшее лтъ черезъ тринадцать посл перваго, заключало въ себ какъ-бы залогъ и третьяго ‘свиданія’, котораго ждать пришлось даже меньше одного года, всего лишь нсколько недль. Объ этомъ третьемъ ‘свиданіи’ рчь, впрочемъ, впереди, и въ настоящей глав мы оставляемъ его въ сторон.
Нтъ нужды возвращаться къ общему вопросу о психо-физіологическомъ характер тхъ явленій, которымъ посвящаетъ Соловьевъ вышеприведенныя строфы своей поэмы. И первое, и второе ‘свиданіе’, съ точки зрнія обще-принятой школьной доктрины, принадлежатъ, очевидно, не столько къ объективному, сколько къ субъективному міру. Было, однако, уже разъяснено, что галлюцинаторный характеръ извстныхъ воспріятій ничего еще не предршаетъ въ отрицательномъ смысл относительно ихъ психологической значимости. И мы думаемъ, что, какова бы ни была психо-физіологическая основа второго ‘свиданія’, для Соловьева, какъ субъекта разумемыхъ воспріятій, оно могло имть и дйствительно имло чрезвычайно высокую значимость. {Приведемъ здсь попутно слова Соловьева изъ его статьи: Понятіе о Бог (въ защиту философіи Спинозы), относящейся къ позднйшимъ годамъ его жизни: — ‘Предсказаніе затмній и прочіе тріумфы точной науки могли бы опровергать разв лишь никмъ, впрочемъ, не представляемую точку зрнія ‘волюнтаризма’ или ‘арбитраризма’, согласно которой явленія происходятъ, какъ попало, по слпому м безсвязному произволу дйствующей силы или дйствующихъ силъ. Но къ субъективному идеализму, по которому міръ явленій есть строго упорядоченная или закономрная система галлюцинацій, тріумфы науки не находятся ни въ какомъ отношеніи. Думать, что сбывающіяся предсказанія затмнія говорятъ что-нибудь въ пользу реальности этихъ явленій, значитъ уже предполагать реальное значеніе времени, т. е. именно то, что требуется доказать.’ Соч., VIII, 11, прим.}
Здсь будетъ полезно отмтить нкоторыя частности.— Любопытно, что какъ въ первое, такъ и во второе ‘свиданіе’ вся картина, открывавшаяся духовному взору визіонера, представлялась пронизанной ‘лазурью’, ‘лазурью золотистой’, ‘золотой лазурью’. Это сочетаніе золотого блеска и голубого цвта, какъ показываетъ изученіе поэтическихъ произведеній Соловьева, должно быть признано характернымъ для его поэтической палитры вообще. {Достойно вниманія, что у разныхъ поэтовъ мы находимъ преобладаніе то тхъ, то другихъ чувственныхъ впечатлній. Всего чаще выступаютъ ощущенія зрительныя и слуховыя, рже обонятельныя и осязательныя, еще рже — вкусовыя. Имются различія и въ области той или другой категоріи въ частности. Поучительный анализъ лирики Фета съ точки зрнія пристрастія его къ ароматамъ см. у В. С. Федина, А. А. Фетъ (Шеншинъ), матеріалъ къ характеристик, Петроградъ 1915 г.,стр. 129—146.— С. П. Хитрово передавала намъ, что Соловьеву очень нравилось, когда она была одта въ голубое.} Можетъ-быть, кому-нибудь придетъ поэтому на мысль, что примненіе въ обояхъ разсказахъ однихъ и тхъ-же свтовыхъ и цвтовыхъ эффектовъ способно подорвать довріе къ реальной правдивости автора. Но вдь извстно, что какъ разъ при повторяющихся мнимыхъ воспріятіяхъ имются весьма нердко, въ области тхъ или другихъ органовъ чувствъ, именно такія постоянно звучащія ноты, такіе какъ-бы навязчиво возникающіе элементы, и что именно это постоянство и эта навязчивость и сообщаютъ, по-преимуществу, такимъ воспріятіямъ ихъ покоряющую психологическую значимость. Любопытно, дале, что второму ‘свиданію’ предшествовалъ своеобразный подготовительный періодъ. Въ теченіе этого періода, у героя поэмы, изъ ряда поражающихъ воображеніе мелочей, складывалось убжденіе въ томъ, что въ его дйствія вмшиваются какія-то ‘тайныя силы’, вмст съ тмъ въ немъ назрвала все боле и боле настоятельная потребность въ непосредственномъ лицезрніи предполагаемой вдохновительницы или повелительницы этихъ ‘силъ’. Второе ‘свиданіе’ было, можно сказать, сознательно провоцировано, въ отличіе отъ перваго ‘свиданія’, какъ-бы совершенно случайнаго, и тмъ прочне долженъ былъ закрпиться въ ум, чувств и вол визіонера повелительный голосъ, призывающій его въ Египетъ. Любопытно, наконецъ, и то, что второе ‘свиданіе’ не осложнялось никакимъ постороннимъ любовнымъ паосомъ. При первомъ ‘свиданіи’ одному чувству приходилось вытснять другое. На этотъ разъ ничего подобнаго нтъ. Юношескій романъ съ кузиной, позднйшее увлеченіе въ Дубровицахъ, другіе боле мелкіе эпизоды въ томъ-же род — все это какъ-бы давно уже потонуло въ пережитомъ прошломъ, хотя, можетъ-быть, и не, безслдно, и не безвозвратно. Ко времени второго ‘свиданія’ всей душой поэта владла, во всякомъ случа, одна владычица, именно та самая, которая и отозвалась на его мольбу и явила ему свое лицо на этомъ ‘свиданіи’. Не удивительно, если онъ радостно увровалъ, что ‘божества расцвтъ’, дйствительно, открылъ ему себя вншне-ощутительнымъ образомъ, а не только мысленно…
Въ разсказъ о второмъ ‘свиданіи’, какъ въ разсказъ о ‘свиданіи’ первомъ, вкраплены кое-какія шутливыя слова и замчанія. Очевидно, это все та-же маска, про которую мы упоминали въ глав второй,— маска, разсчитанная на обезоруженіе тхъ морализующихъ критиковъ, которые вздумали бы упрекать автора поэмы въ самомнніи, въ горделивомъ самопревозношевіи. Такую-же маску нердко надвалъ на себя Соловьевъ и при устныхъ собесдованіяхъ на подобныя темы вообще. А иногда онъ отдлывался въ соотвтствующихъ случаяхъ либо прямо-таки ничего не предршающимъ смхомъ, предоставляющимъ на волю собесдника думать, что ему заблагоразсудится, о сообщаемыхъ фактахъ, либо умышленнымъ молчаніемъ про то, что, казалось бы, всего боле достойно вниманія въ томъ или другомъ экстраординарномъ казус, либо даже затненіемъ однхъ подробностей другими. {С. М. Соловьевъ-младшій разсказываетъ: — ‘Поэма: Три свиданія очень не понравилась друзьямъ Вл. С. Софія Петровна Хитрово совтовала Вл. С. не печатать поэму, на что онъ возражалъ: ‘Non, a me donnera cent roubles.’ Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 330.— Мы склонны думать, что денежный мотивъ былъ тутъ тоже маской sui generis.}
Въ виду только-что сказаннаго мы находимъ совершенно естественнымъ, что про обстоятельства, вызвавшія отъздъ его изъ Лондона, Соловьевъ далъ намъ возможно полный отчетъ лишь въ позднйшіе годы жизни, {Ср. выше, въ глав второй, прим. 97-ое.} притомъ въ форм поэтической, какъ допускающей большій просторъ для всякихъ прикровенныхъ иносказаній, и что въ ближайшее къ событію время онъ предпочиталъ быть боле сдержаннымъ и мене откровеннымъ. Съ этой точки зрнія намъ кажутся весьма интересными нижеслдующія строки изъ Воспоминаній И. И. Янжула:— ‘Пособравши изрядное количество матеріаловъ для своей будущей диссертаціи объ англійской свободной торговл, мы [т. е. авторъ Воспоминаній и его супруга] вернулись въ Москву, и для пеня вновь началась моя профессорская дятельность. Передъ отъздомъ изъ Лондона М. М. Ковалевскаго, который хотя и былъ оставленъ при Харьковскомъ университет,……. но мало цнился своими земляками……., я усердно зазывалъ его, во-первыхъ, поддерживать со мной переписку……. и, во-вторыхъ, вмсто Харькова, прізжать держать магистерскій экзаменъ къ вамъ въ Москву и у насъ защищать диссертацію.. Что касается до перваго, т. е. корреспонденціи, насколько помню, М. М. прислалъ мн всего, лишь одно письмо, хотя довольно большое и интересное по содержанію, гд, между прочимъ, увдомлялъ о новости ‘самой удивительной’, какъ онъ ее называлъ, посл нашего отъзда изъ Лондона: Соловьевъ-де детъ въ Египетъ, духи сообщили ему о существованія тамъ тайнаго каббалистическаго общества и общали ему ввести въ него, т. е. въ общество. Соловьевъ не желаетъ, добавляетъ М. М., ‘чтобы его намреніе стало извстно отцу раньше исполненія’…. Понятно поэтому, о сообщенномъ я умолчалъ передъ своими знакомыми.’ {И. И. Янжулъ (прим. 822), вып. I, стр. 138, 187.} Выходить, значитъ, что не столько настоянія со стороны матери, какъ это изображаетъ М. М. Ковалевскій въ переданной имъ въ наше распоряженіе позднйшей своей рукописи, сколько именно внушенія, идущія съ ‘нездшнихъ береговъ’, были, по боле раннимъ словамъ того-же М. М. Ковалевскаго, мотивомъ спшнаго отъзда Соловьева изъ Лондона въ Каиръ, И если вмсто ‘подруги вчной’ съ ея загадочнымъ призывомъ: ‘Въ Египт будь’ въ письм М. М. Ковалевскаго выступаютъ какіе-то неопредленные ‘духи’ съ общаніемъ доступа въ тайное каббалистическое общество, то не есть-ли это нчто въ род своеобразной стилизаціи, допущенной Соловьевымъ in usum Delphini, въ соотвтствіи съ обычными тогда разговорами на спиритическія темы? Что касается желанія Соловьева предотвратить вмшательство отца въ ршеніе вопроса о переселеніи въ Каиръ, про что тоже сообщаетъ М. М. Ковалевскій, то такое желаніе кажется намъ вполн правдоподобнымъ. Едва-ли, въ самомъ дл, С. М. Соловьевъ отнесся бы сочувственно къ этой неожиданной поздк, еслибы его мнніе было запрошено заблаговременно — въ особенности посл того, какъ онъ только-что былъ освдомленъ самимъ-же сыномъ о необходимости (‘я долженъ’…) издать по-англійски нкій подготовляемый имъ къ печати трудъ.
О томъ, что именно 1875 г. составляетъ своего рода эру въ мистическихъ переживаніяхъ нашего философа, мы встрчаемъ цнное указаніе въ одномъ изъ его писемъ на имя А. А. Кирева обрата О. А. Новиковой. Въ 1883 г. Соловьевъ писалъ ему, между прочимъ, такъ:— ‘Что касается до соединенія церквей, то я….. разумю соединеніе’ такъ сказать, химическое, при которомъ обыкновенно происходитъ нчто весьма отличное отъ прежняго состоянія соединившихся элементовъ….. Не во власти химика измнять свойства того или другого тла, но онъ можетъ поставить различныя тла въ такія условія, при которыхъ они удобно соединяются и производятъ новое тло, обладающее искомыми качествами, Кой-что по части такой химіи можемъ и мы сдлать съ Божьей помощью. Мн еще съ 1875 г. разные голоса и во сн, и на-яву твердятъ: занимайся химіей, занимайся химіей — я сначала разумть это въ буквальномъ смысл и пытался исполнить, но потомъ понялъ, въ чемъ дло.’ {П., II, 114.— Настоящее сообщеніе Соловьева поучительно, между прочимъ, и въ томъ отношеніи, что здсь съ полною отчетливостью выступаютъ то постоянство и та навязчивость извстныхъ элементовъ въ повторяющихся мнимыхъ воспріятіяхъ, на которыя мы указывали выше (‘разные голоса и во сн и на-яву твердятъ….’).} А чтобы еще боле уточнить это указаніе и связать его съ обсуждаемой заграничной поздкой, будетъ не лишнимъ прибавить, что въ 1877 г., говоря въ Философскихъ началахъ цльнаго знанія о происхожденіи и значеніи слова: ‘философія’, Соловьевъ выражается такъ:— ‘…..слово, взятое изъ мертваго языка, можетъ впослдствіи получить значеніе независимое отъ его этимологіи. Такъ, напр., слово: химія, значащее этимологически черноземная или же египетская (отъ слова: хем — черная земля, какъ собственное имя — Египетъ), въ современномъ своемъ смысл иметъ, конечно, очень мало общаго съ черноземомъ или Египтомъ.’ {Соч., I, 266.,— Для ‘химіи’ существуетъ и другое словопроизводство. Такъ, у I. X. А. Гейзе читаемъ:— ‘Chemie od. г. Chymie, f. (gr. chёmia, chymeia, v. chymos, Flssigkeit, Saft, v. chy, ch, ich giesse, lasse fliesseo, weil das erste Geschft der Chemie darin bestand, Safte ans den Pflanzen zu ziehen, und diese als Heilmittel zu mischen), die Stoffkunde, Lehre von den Grundstoffen (Elementen) der Naturkrper, ihren Verbindungen u. ihrem gegenseitigen Verhalten, die Scheidekunst….’ Dr. Job. Christ. Aug. Heyse’s allgemeines verdeutschendes und erklrendes Fremdwrterbuch etc., XVI. Ausgabe, neu bearbeitet etc. von Prof. Gustav Heyse, Hannover, 1879, S. 169.— Что касается ‘Египта’, то вотъ небольшая дополнительная справка. ‘Современное названіе ‘Египта’ — довольно поздняго происхожденія, оно унаслдовано отъ грековъ, у которыхъ именемъ, Апонте, обозначалась сверная часть Нильской долины съ прилегающими къ ней оазисами Ливійской пустыни. Въ Библіи же, какъ и у семитовъ вообще, Египетъ былъ извстенъ подъ именемъ: ‘Мицраимъ’, что буквально означаетъ, ‘два укрпленія’ и, вроятно, намекаетъ на т ряды пограничныхъ валовъ м крпостей, которыми Египетъ отдлялся отъ своихъ азіато-семитическихъ сосдей. Сами египтяне называли свою страну ‘Кама или ‘Кема (по древнйшему произношенію) и ‘Кемна или ‘Хеми’ (по боле позднему), что весьма созвучномъ библейскимъ именемъ ‘Хама’ м вполн согласно съ таблицей народовъ (Быт., X, 6) и другими указаніями Библіи относительно жителей Египта (Пс., CIV, 27, CV, 21, 22, LXXVII, 51).’ Православная богословская энциклопедія, подъ ред. проф. Л. И. Лопухина, т. V, Петроградъ, 1904 г., стр. 270, 271 (статья. А. Покровскаго: Египетъ, стр. 269—282).} Конечно, въ подтвержденіе своей мысли Соловьевъ могъ бы подобрать иного другихъ примровъ, но онъ отдаетъ предпочтеніе именно этому примру. Возможно, что, остановившись на слов: химія, онъ платилъ невольную дань памяти тому-же 1875 г., когда его стали преслдовать внушенія: ‘занимайся химіей, занимайся химіей’, и когда онъ ршилъ — заняться Египтомъ,
Въ прозаическихъ автобіографіяхъ Соловьева объ его заграничной командировк содержатся лишь самыя краткія указанія. Въ 1887 г. онъ писалъ про себя: ‘Провелъ одинъ годъ за-границей въ Англіи, Франціи, Италіи и Египт’, а въ 1890 г.: ‘Въ томъ-же [т.е. 1875] году былъ отправленъ за-границу, гд провелъ годъ въ Англіи, Египт, Италіи и Франціи.’ {П., II, 185, 887.} Понятно, что при такой краткости вдаваться въ объясненіе причинъ перездовъ съ мста на мсто не было возможности. Э. Л. Радловъ посвящаетъ заграничной поздк Соловьева такія строки: — ‘Во время этой командировки Соловьевъ постилъ не только Лондонъ, но и Парижъ, Ниццу и Египетъ. Въ Трехъ свиданіяхъ онъ разсказываетъ о нкоторыхъ бывшихъ съ и имъ происшествіяхъ. Кое-что о его пребываніи въ Лондон’ и Каир мы узнаемъ и изъ писемъ Вл. Соловьева къ своей матери и къ кн. Д. Н. Цертелеву. Въ Лондон Вл. Соловьевъ познакомился, между прочимъ, съ М. М. Ковалевскимъ и присутствовалъ на спиритическомъ сеанс, который произвелъ на него неблагопріятное впечатлніе. {Э. Л. Радловъ (прим. 13), стр. 14.} Сообщеніе В. Л. Величко о лондонскомъ жить Соловьева приведено уже въ большей своей части въ глав двадцатой.’ {См. выше, прим. 1335-ое.} Теперь слдуетъ прибавить слова, относящіяся до переселенія въ Каиръ. ‘Внутренняя созерцательная работа, происходившая въ молодомъ философ въ самый разгаръ его лондонскихъ занятій,’ говоритъ В. Л. Величко, ‘вызвала въ немъ неодолимое влеченіе къ одной изъ колыбелей человческихъ религій, къ Египту. Онъ почувствовалъ потребность прислушаться къ голосу, матери-пустыни, достигнуть большей полноты и ненарушимости созерцанія.— И вотъ онъ въ Каир.’ {В. Л. Величко (прим. 10), стр. 28.} Тонъ разсказа и здсь искусственно приподнятый, но, по существу, настроеніе ‘молодого философа’, какъ мы убждаемся изъ всего предыдущаго, схвачено авторомъ довольно врно.
Когда именно покинулъ Соловьевъ Лондонъ, изъ переписки не усматривается. Предполагался, судя по письму его къ матери отъ 14-го (20-го) октября 1875 г., отъзд на 16-ое (28-ое) октября. {П., II, 13.— Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1385-ое.} Если это предположеніе осуществилось въ точности, то въ общей сложности Соловьевъ прожилъ въ Лондон три съ половиной мсяца съ небольшимъ, {Въ поэм: Три свиданія говорится о ‘блаженномъ полугод’ (См. выше, прим. 1480), но это licentia poetica.} такъ-какъ прибылъ онъ сюда 29-го іюня (11-го іюля). {П., II, 3.— Ср. выше, in. глав двадцатой, прим. 1327-ое.}
Первое датированное письмо Соловьева изъ Парижа, относящееся къ интересующей насъ пор, помчено 2-ымъ ноября 1875 г. {П. II., 220.} Письмо это, адресованное на имя кн. Д. Н. Цертелева, производитъ впечатлніе письма, написаннаго наскоро, на перепутье. Досаднымъ образомъ не указано, какой именно стиль имется здсь въ виду, да и потомъ было еще нсколько писемъ съ одиночнымъ обозначеніемъ даты: Конечно, отсюда происходитъ нкоторая сбивчивость въ хронологіи. Но, кажется, на этотъ разъ правдоподобне допустить, что стиль разумется новый. Если принять старый стиль, то съ 16-го октября по 2-ое ноября должно было пройти цлыхъ 17 дней. Врядъ-ли Соловьевъ, покинувшій Лондонъ ради Египта подъ вліяніемъ совершенно исключительныхъ причинъ, склоненъ былъ заживаться въ Париж слишкомъ долго. Бросается въ глаза и то, что путешественникъ ничего не пишетъ своему другу о Париж, гд за 17-дневный срокъ онъ, наврно, усплъ бы и увидать кое-что поучительное, и познакомиться кое-съ-кмъ. Ближайшее письмо изъ Парижа на имя матери — вовсе безъ даты. {П., II, 14.} Подобно только-что названному письму на имя кн. Д. Н. Цертелева, и это письмо не располагаетъ къ предположенію о боле или мене продолжительномъ перерыв въ пути, Между прочимъ, Соловьевъ тутъ заявляетъ: ‘Посл-завтра буду въ Италія…..’ Очередное слдующее письмо — изъ Пармы, отъ 6-го ноября. {П, II, 15.} Стиль опять-таки не указанъ, подразумваемъ, однако, новый. По связи съ этимъ письмомъ изъ Пармы позволительно, вмст съ тмъ, считать, что не датированное письмо изъ Парижа писано 4-го ноября. Остановимся поэтому сначала на письм къ кн. Д. Н. Цертелеву, а потомъ на письм къ матеря, и примемъ, что Соловьевъ выхалъ изъ Парижа около 4-го ноября 1875 г. по новому стилю, т. е. около 23-го Октября по старому, прогостивши тамъ съ недлю. Правда, письмо изъ Парижа на имя матери начинается словами: ‘Я наконецъ покинулъ ‘берегъ туманный Альбіона’….’ Слова эти могутъ, пожалуй, навести на мысль, что задержанъ былъ отъздъ изъ Лондона, я что, вслдствіе этого, на долю Парижа осталось еще меньше времени. Но, во-первыхъ, эта догадка ничмъ не подтверждается, а во-вторыхъ, слово: ‘наконецъ’ допускаетъ и другое истолкованіе, выражая собою лишь то, что за послдніе дни Соловьевъ вообще нсколько тяготился житьемъ въ Лондон.
Письмо изъ Парижа отъ 2-го ноября (нов. ст.?) 1875 г. на имя кн. Д. Н. Цертелева посвящено опять-таки спиритизму по-преимуществу.— ‘Дорогой Дмитрій Николаевичъ!— Вотъ уже три мсяца не имю о теб никакихъ извстій, не. знаю, получилъ-ли ты два мои письма изъ-за границы.— Я все это время былъ въ Лондон, но не нашелъ тамъ ничего важнаго въ моей сфер. Спиритизмъ тамошній (а слдовательно, и спиритизмъ вообще, такъ-какъ въ Лондон есть его центръ) есть нчто весьма жалкое. Видлъ я знаменитыхъ медіумовъ, видть знаменитыхъ спиритовъ, и не знаю, кто изъ нихъ хуже. Между спиритами самый выдающійся Wallace — соперникъ Дарвина, человкъ во многихъ отношеніяхъ почтенный, но въ спиритизм онъ сталъ смиреннымъ ученикомъ. Аллана Нардека {Алланъ Нардекъ — одинъ изъ наиболе крупныхъ писателей въ области оккультизма и спиритизма. ‘Въ ХІХ-омъ вк теоретическую разработку спиритизмъ получилъ въ сочиненіяхъ американца А. Дж. Дэвмса (1826—1910). The principes оf nature, her divine revelation and а voice to mankind (1847), The philosophy of spiritual intercourse и The great harmonia (1850—61), и Француза Ривеля, боле извстнаго подъ псевдонимомъ Allan Kardec (1804—1869), автора книгъ: Le livre des esprits (Парижъ, 1859), Qu’est-ce que le epiritisme (Парижъ, 1859), Le livre des Mdiums (Парижъ, 1861), L’raugile suivant le spiritisme (Парижъ, 1864), въ которыхъ дана попытка объяснить съ спиритуалистической точки зрнія міротвореніе, жизнь души, перевоплощеніе и г. д. Оба они борются, между прочимъ, съ христіанскимъ ученіемъ о вчной кар для гршниковъ и являются ревностными сторонниками мысли о примиреніи ихъ, въ конц концовъ, съ Творцомъ.’ Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXIX, Петроградъ, 1916 г., стр. 864, 866 (изъ статьи: Оккультизмъ, стр. 362—367, статья безъ подписи).— Главнйшія сочиненія Аллана Кардена имются и въ русскомъ перевод (Книга духовъ, Москва, 1906 г.,— Небо (рай) и адъ или божественная справедливость съ точки зрнія спиритизма, Москва, 1907 г., — Бытіе, чудеса и предсказанія по спиритизму, Москва, 1908 г., — Евангеліе по ученію спиритизма, Москва, 1911 г.).— Сошлемся здсь-же на любопытную главу ХІІІ-ую (Творчество и мистика. Оккультизмъ и магія.) въ сочиненіи Николая Бердяева: Смыслъ творчества. Опытъ оправданія человка, Москва, 1916 г., cтр. 289—811.} (съ которымъ теперь, благодаря переводу, сіяли знакомиться англичане, причемъ, оказывается, что они не были вардекистами только потому, что не знали Нардека), сверху того, этотъ знаменитый изслдователь, ставши спиритомъ, считаетъ своимъ долгомъ слпо врить всякому медіуму. Что касается до этихъ послднихъ, то, безспорно, самые лучшіе изъ нихъ — Юмъ и Кэтъ Фоксъ (теперь Mrs Jenkin),— родоначальники новйшаго спиритизма. {Въ словарной стать о спиритизм, принадлежащей, повидимому, Соловьеву (ср. прим. 1413, въ глав двадцать первой), говорится, между прочимъ, такъ: — ‘Спиритизмъ — врованіе въ возможность необычайныхъ проявленій духовъ въ мір Физическомъ. Начало его относится къ глубокой древности….. Въ ныншнемъ столтіи это врованіе приняло своеобразную форму. Въ 1848 г. въ штат Нью-Іорк семейство Фоксъ, состоящее изъ мужа, жены и двухъ дочерей, было поражено таинственными стуками въ ихъ дом…., Сестры Фоксъ были признаны посредницами, или медіумами, черезъ которыхъ живые люди могутъ входить въ общеніе съ душами умершихъ….. [Потомъ] Явились профессіональные медіумы….. Изъ Америки въ Европу спиритизмъ былъ перенесенъ въ 1852 г. профессіональнымъ медіумомъ Гайденомъ.— Въ Россіи первые спиритическіе сеансы были устроены въ начал 70-ыхъ годовъ знаменитымъ медіумомъ Юмомъ.’ L. с., стр. 224..— О Юм см. также выше, въ глав двадцатой, прим. 1366-ое.} Я познакомился съ обоями. Оба больны и не дйствуютъ. Юмъ говоритъ: ‘quand j’tais mdium’. Дйствующихъ же лучше, по выраженію одного архіерея, ‘почтить молчаніемъ’. Теперь я проздомъ въ Париж. Отправляюсь въ Египетъ и, можетъ-быть, въ Индію. Напишу изъ Каира и буду ждать отвта.— Будь здоровъ.’ {П, II, 229.— См. прим. 1495-ое.} Первыя строки этого письма побуждаютъ насъ замтить, что въ опубликованной серіи писемъ Соловьева на имя кн. Д. Н. Цертелева имется только одно письмо изъ-за границы, предшествующее сейчасъ процитированному письму, а именно письмо изъ Лондона отъ 22-го августа (3-го сентября), уже извстное намъ. {Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1359-ое.} Возможно, что другое письмо затерялось, или не включено въ число писемъ, призванныхъ подлежащими опубликованію, но возможно и то, что этимъ другимъ письмомъ нужно считать письмо изъ Варшавы отъ 27-го іюня 1375 г., когда Соловьевъ былъ вн Москвы, ‘на пути въ Лондонъ’, на это письмо мы тоже уже ссылались. {См. выше, въ глав девятнадцатой, прим. 1275-ое.} Достойно особаго вниманія указаніе Соловьева на то, что въ Лондон онъ не нашелъ ничего важнаго въ своей сфер. Указаніе это нуждается въ нкоторыхъ оговоркахъ. Все содержаніе письма вращается около вопроса о спиритизм, и въ отношенія этого предмета лондонскія находки Соловьева оказываются, дйствительно, отрицательными. Но возможно-ли согласиться, что и во всхъ другихъ отношеніяхъ поздка въ Англію совершенно не оправдала себя? Вдь въ позднйшіе годы, обращаясь мысленно къ прошлому, Соловьевъ и самъ называлъ время лондонскаго житья блаженнымъ (‘Забуду-ль васъ, блаженные полгода?’). {Ср. выше, прим. 1480-ое и 1493-е.} Какъ кажется, все дло въ томъ, что Соловьеву не хотлось подробно объяснять въ письм причины своего неожиданнаго переселенія изъ Лондона въ Каирь, и онъ пустилъ въ ходъ первое попавшееся подъ руку безразличное указаніе, могущее, однако, служить оправданіемъ его бгства изъ Англіи. Къ тому-же слдуетъ помнить, что чмъ больше значенія придавалъ Соловьевъ своимъ глубоко-интимнымъ переживаніямъ и вообще своей личной внутренней работ, тмъ меньше цнилъ онъ то ‘гелертерство’, за которымъ иной разъ черезчуръ уже усердно гоняются ‘молодые ученые’, удостоенные заграничной ученой командировки. Пріобртенія по части этого ‘гелертерства’ представлялись ему, конечно, сравнительно, маловажными, независимо отъ ихъ объективной цнности.— ‘Все это время’ Соловьевъ оставался въ Лондон, какихъ-либо экскурсій въ глубину страны,— въ род тхъ экскурсій въ Ньюкэстль и Бристоль, о которыхъ онъ упоминалъ въ письмахъ къ родителямъ, {См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1351-ое, 1378-ое и 1384-ое.} — онъ такъ и не предпринялъ.— Очень любопытны отрицательныя сужденія Соловьева о спиритизм — притомъ не только о лондонскомъ, но и о спиритизм вообще. На этотъ разъ нтъ рчи даже о ‘маленькомъ зерн дйствительной магіи’, {Cp. выше, въ глав двадцатой, прим. 1369-ое.} хотя все-таки оно и не отрицается, а скоре даже предполагается сочувственными словами о родоначальникахъ новйшаго спиритизма. {Иное отношеніе къ Юму звучитъ,— скажемъ мимоходомъ,— въ словахъ, напр., Н. Г. Чернышевскаго, въ той стать его объ антропологическомъ принцип въ философіи, на которую мы уже ссылались въ глав двадцать первой (прим. 1469). ‘Почему вы знаете,’ пишетъ Н. Г. Чернышевскій, ‘что, напр., г. Юмъ надлавшій у насъ въ Петербург такого шума года два тому назадъ своими фокусами, дйствительно только фокусникъ, а не можетъ въ самомъ дл знать будущаго, знать тайнъ, которыхъ ему не сказывали, читать книгъ и бумагъ, которыя не находится у него передъ глазами? Вы знаете это вотъ почему…. [тутъ слдуетъ пространное объясненіе]. Этого нтъ, г. Юмъ и его собратія по искусству не открыли ровно ничего ни дипломатамъ, ни ученымъ, а непремнно открывали бы имъ важныя вещи, еслибы могли, потому-что это было бы для нихъ и несравненно выгодне, и несравненно почетне фокусничества, потону они и не имютъ той способности, которую приписываютъ имъ легковрные люди.’ L. с., стр. 195.} — Имя А. Р. Уоллеса упоминалось уже Соловьевымъ въ письм къ отцу отъ 8-го (20-го) сентября 1875 г. {Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1371-ое.} Оказывается, даже этотъ выдающійся спиритъ слпо врить всякому медіуму, что Соловьевъ справедливо осуждаетъ. Припомнимъ, что авторъ письма еще въ Москв, 8-го января 1875 г., признавалъ необходимость имть ‘несомннныя доказательства достоверности этихъ [т. е. спиритическихъ] явленій’, каковыхъ доказательствъ у него тогда подъ руками не было. {См. выше, въ глав пятнадцатой, прим. 1003-е.} Сохраняя, по-прежнему, критическое отношеніе къ предмету, Соловьевъ не поддался, значитъ, спиритическимъ соблазнамъ и въ Лондон, остерегшись послдовать примру ‘соперника Дарвина’.— О путешествіи въ Египетъ говорится такъ просто, какъ-будто это дло давно ршенное я само собою понятное. Можетъ-быть, дйствительно, было раньше еще одно письмо, съ объясненіями на эту тему. Но едва-ли это такъ: ни малйшаго намека на то, чтобы объ этомъ проект сообщалось кн. Д. Н. Цертелеву до 2-го ноября, мы обнаружить не могли. А затмъ съ такою-же незатйливой простотою упоминается вдь и про Индію, Правда, цль заграничной командировки сводилась, какъ мы знаемъ, къ изученію индійской, гностической и средневковой философіи, но въ свое время, при возбужденіи ходатайства объ этой командировк, заявлялось вполн основательно, что ‘самымъ удобнымъ мстомъ для этого можетъ быть Лондонъ, съ его богатйшимъ Британскимъ музеемъ’. {См. выше, въ глав девятнадцатой, соотвтственно прим. 1263-ему.— Э. Л. Радловъ (прим. 13), стр. 14.} И если даже въ Лондон Соловьевъ не нашелъ ‘ничего важнаго’ въ интересующей его области, то велика-ли могла быть надежда на то, что ему посчастливится найти что-нибудь ‘важное’ въ самой Индіи? Или онъ мечталъ пріобрсти запасъ непосредственныхъ впечатлній отъ людей и быта Индіи, съ ея унаслдованнымъ отъ древности аскетизмомъ, съ ея чудотворцами-факирами и т. д.? {Въ начал 70-ыхъ годовъ, довольно сильный интересъ въ ученыхъ кружкахъ возбудила рчь В. Прейера, профессора физіологіи въ Іен, прочитанная имъ въ первомъ общемъ собраніи 45-го създа нмецкихъ естествоиспытателей и врачей въ Лейпциг. Авторъ стоитъ на той точк зрнія, ‘dass es unmglich ist., durch die Mechanik allein jemals alle Lebeaserschelnungeo zuf erklren’, тмъ не мене, онъ называетъ себя ршительнымъ сторонникомъ механическаго изслдованія жизни. Въ указанной рчи приводятся, между прочимъ, удивительныя свднія о факирахъ Индіи,— притомъ безъ сколько-нибудь рзкаго скептицизма… W. Preyer, Ueber die Erforechung des Leberns, Iena, 1873, S. V, SS. 28, 29, 56—60.} Невольно также спрашиваешь себя: на какія денежныя средства могъ бы совершить Соловьевъ это фантастическое путешествіе въ Индію? Ясно, во всякомъ случа, что строго обдуманнаго плана дйствій у него при вызд изъ Англіи не было,— какъ не было и при възд туда…
Письмо изъ Парижа на имя матери выражено такъ: — Дорогая мама!— Я наконецъ покинулъ ‘берегъ туманный Альбіона’ — не безъ сожалнія, по причин своего новаго пріятеля Ковалевскаго, который незадолго до моего отъзда вернулся въ Лондонъ и съ которымъ я очень сошелся. При двухчасовомъ перезд изъ Дувра въ Кале, не смотря на сальную качку, я не чувствовалъ ни малйшихъ признаковъ морской болзни, что весьма утшительно, такъ-какъ мн придется трое сутокъ быть на мор. Посл-завтра буду въ Италіи, а черезъ недлю въ Каир, гд будетъ моя резиденція. Парижъ привелъ меня въ отличное расположеніе духа, чувствую себя совершенно здоровымъ, въ Лондон же начинать заболвать. Остановился я въ очень хорошемъ номер на 5-омъ этаж Rue de la Paix, Place de l’Opra, близко отъ всхъ достопримчательныхъ мстъ въ Париж.— Сейчасъ получилъ отъ Ковалевскаго изъ Лондона ваше письмо (въ конверт, не распечатанное). Вы его, вроятно, послали до полученія извстія о моемъ путешествіи въ Египетъ.— Что вы ничего не пишете о папа, въ Москв онъ или въ Петербург?— Будьте здоровы. Цлую всхъ крпко.— Вашъ Вл. Соловьевъ.’ {П, II, 14.— Ср. выше, прим. 1496-ое.}
Начальныя слова этого письма производятъ опять-таки нсколько странное впечатлніе: Соловьевъ сожалетъ о своемъ вызд изъ Лондона не потому, что ему пришлось убдиться въ безплодности своихъ тамошнихъ научныхъ занятій и отказаться отъ изданія своего труда на англійскомъ язык, а просто потому, что въ Лондонъ вернулся М. М. Ковалевскій, съ которымъ онъ въ теченіе какихъ-нибудь трехъ мсяцевъ усплъ очень сойтись, пріятельски сблизиться. Точно и направлялся-то онъ въ Англію ради этого знакомства съ ‘отличнымъ толстякомъ’, {П, II, 5.— См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1342-ое и 1347-ое.} а не ради Британскаго музея.— Морской перездъ оказался на этотъ разъ боле легкимъ, чмъ въ прямой путь, въ конц Іюня, когда Соловьевъ очень страдалъ отъ морской болзни. А между-тмъ качка и въ этомъ случа была сильная. Такая легкость переправы на континентъ, при особомъ тогдашнемъ умонастроеніи Соловьева, могла, пожалуй, истолковываться имъ въ мистическомъ смысл, какъ особое поощреніе со стороны ‘тайныхъ силъ’, тхъ боле цнное, что вдь пробыть на мор ему предстояло около трехъ сутокъ.— Называя въ письм Каиръ своей ‘резиденціей’, Соловьевъ ни единымъ словомъ не намекаетъ на возможность дальнйшихъ скитаній. Отмчаемъ это отрицательное обстоятельство въ виду того, что въ ближайшемъ-же предшествующемъ письм мы нашли, какъ извстно, упоминаніе о предполагаемомъ путешествіи въ Индію. Умолчаніе объ этомъ проект объясняется, надо думать, тмъ, что авторъ письма заране опасался отрицательныхъ откликовъ изъ Москвы со стороны отца. {Ужъ если Соловьеву не хотлось, чтобы объ его намреніи отправиться въ Египетъ сдлалось заблаговременно извстнымъ отцу (см. выше, прим. 1486), то еще мене могло быть для него желательнымъ оповщать заране родную семью о своихъ предположеніяхъ на-счетъ путешествія въ Индію.} — Чмъ именно привелъ Парижъ Соловьева ‘въ отличное расположеніе духа’, мы не знаемъ. Впослдствіи мы, впрочемъ, увидимъ, что приблизительно черезъ полгода тотъ-же самый городъ оказался способнымъ дйствовать на него самымъ удручающемъ образомъ. {П., II, 28.— Письмо, которое имется здсь въ виду, относится не къ 1876 г. (это опечатка или описка), а къ 1876 г.} Какъ кажется, въ отличномъ расположеніи духа главную роль сыграло на этотъ разъ хорошее состояніе тлеснаго здоровья. Стоитъ при этомъ обратить вниманіе на слова письма: ‘въ Лондон же начиналъ заболвать.’ ‘Начиналъ’… между-тмъ 14-го (26-го) октября Соловьевъ опредлительно писалъ матери, что въ Лондон онъ ‘уже усплъ основательно простудиться’, {См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1385-ое.} что предполагаетъ, казалось бы, не начало болзни, а боле или мене полную картину ея развитія. Эта маленькая черточка только подтверждаетъ ту мысль, что выхалъ Соловьевъ изъ Лондона не столько ради недуговъ своихъ, сколько во какой-то другой причин.— Доставка письма отъ матери, адресованнаго въ Лондонъ, заставляетъ думать, что оно было написано ею до полученія письма съ извщеніемъ объ отбытіи въ Египетъ, т. е. письма отъ 14-го (26-го) октября, которое могло попасть въ Москву около 21-го числа. Это, въ свою очередь, хорошо вяжется съ догадкою, что вышеупомянутая спорная дата: 2-го ноября относится, дйствительно, не къ старому, а къ новому стилю.— Вопросъ объ отц находится, повидимому, въ связи съ заботами о состояніи его здоровья. Еще 14-го (20-го) августа 1875 г. Вл. С. Соловьевъ справлялся у матери: ‘Совсмъ-ли здоровъ папа?’ {Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1356-ое. Нкоторыя данныя о болзни С. М. Соловьева, сведшей его въ могилу, будутъ представлены нами послдствіи. Пока замтимъ лишь, что довольно ощутительная перемна къ худшему въ состояніи его здоровья обнаружилась въ 1877 г. Такъ свидтельствуетъ, по крайней мр, Вс. С. Соловьевъ въ своемъ предисловіи къ извлеченіямъ изъ мемуаровъ отца. См. Вс. С. Соловьева, Изъ неизданныхъ бумагъ С. М. Соловьева, Русскій Встникъ, 1896 г., февраль, стр. 1—28, мартъ, стр. 63—71, апрль, стр. 1—26, май, стр. 113—149,— февраль, стр. 1.} Что касается до служебныхъ длъ С. М. Соловьева, то изъ формулярнаго о служб его списка мы усматриваемъ лишь то немногое, что ‘въ 1875 г., во время отсутствія изъ Москвы г. попечителя Московскаго учебнаго округа,’ онъ ‘управлялъ округомъ съ 20-го по 28-ое іюля, съ 31-го іюля по 3-е августа, съ 7-го по 9-ое августа, съ 7-го сентября по 2-ое октября и съ 13-го по 17-ое ноября.’ {См. прим. 54-ое, въ глав первой.}
Слдующее въ хронологическомъ порядк письмо Соловьева — письмо на имя матери изъ Пармы, отъ 6-ro ноября 1875 г. На основаніи соображеній, изложенныхъ выше, мы принимаемъ и здсь датировку по новому стилю.— ‘Дорогая мама!— Чмъ дале подвигаюсь на югъ,’ пишетъ Соловьевъ, ‘тмъ чувствую себя здорове: Прохалъ Францію и сверную Италію, не останавливаясь. Въ здшнемъ городишк долженъ провести нсколько часовъ, вслдствіе безпорядковъ на желзной дорог. Если не опоздаю къ пароходу въ Бриндизи, то черезъ 4 дня буду въ Египт. Благодаря купленному въ Париж носощипу, могъ видть вс мста, черезъ которыя прозжалъ, видлъ Альпы, видлъ Ломбардію,— впрочемъ, до сихъ поръ ничего поразительнаго не нашелъ. Русская деревня нравится мн больше итальянской. Хорошо здсь только, что еще тепло и зелено, какъ у насъ въ август — подъ Миланомъ видлъ снокосъ, а въ Шамбери {‘Chambery а ne. cap. de la Savoie, ch. l. du dp. de la Savoie. Sur la Laisse et l’Albane, affl. du lac du Bourget, ch. de fer P.-L.-M., 596 kil. S.-E. de Paris ‘ Pierre Larousse, Dictionnaire complet illustre, Paris, 1889, pp. 973, 974.} — георгины и астры въ полномъ цвту. Объдаюсь каштанами. Отъ Шамбери до Турина хали со мной въ позд 250 черныхъ рясъ изъ Вандеи въ Римъ съ двугривеннымъ пап на водку — славный народъ и нисколько не похожи на іезуитовъ.— Въ Египетъ имю письмо къ тамошнему министру внутреннихъ длъ, къ директору театровъ и къ русскому консулу Лексу, т. е. къ жен его.— Прежде Египта напишу вамъ, вроятно, изъ Аинъ, гд пароходъ останавливается на нкоторое время.— Будьте здоровы. Цлую крпко папа, васъ и всхъ.— Вл. Соловьевъ.’ {П., II, 15.:— Cp. выше, прим. 1497-oe.— Въ Адресъ-Календар на 1875 г. (прим. 951) указывается, что нашимъ дипломатическимъ агентомъ я генеральнымъ консуломъ въ Александріи состоялъ тогда дйств. ст. сов. Иванъ Михайловичъ Лексъ. L. с., ч. I., стр. 310. На комъ былъ женатъ И. М. Лексъ, выяснить не удалось.} Удостовряя въ начал письма, что передвиженіе на югъ сопровождается наилучшими послдствіями въ медицинскомъ отношеніи, Соловьевъ стремится, разумется, успокоить и обрадовать, прежде всего, мать, всегда озабоченную состояніемъ его здоровья, но вмст съ тмъ онъ, конечно, понимаетъ, что эти-же самыя слова его, какъ служащія новымъ оправданіемъ его стремительнаго вызда изъ Лондона, будутъ прочтены съ чувствомъ удовлетворенія и С. М. Соловьевымъ, озабоченнымъ научными успхами сына.— Маршрутъ намчается въ самыхъ общихъ чертахъ. Какъ раньше на пути въ Лондонъ, такъ и теперь на пути въ Кайръ, Соловьевъ избгаетъ всякихъ излишнихъ задержекъ, сдлавши исключеніе только для Парижа. Остановку на нсколько часовъ въ Парм,— вынужденную случайными обстоятельствами,— принимать въ разсчетъ нечего. Вс мысли Соловьева устремлены въ Египетъ, и по дорог его ничто не поражаетъ, хотя прозжаетъ онъ по живописнйшимъ и культурнйшимъ мстностямъ Европы. ‘Носощипъ’ (pince-nez) помогаетъ близорукому путешественнику видть все окружающее, но душа его остается не затронутой, и онъ, видя, не видитъ. {О близорукости Соловьева кн. Е. Н. Трубецкой выражается такъ,— ‘Онъ былъ до такой степени близорукъ, что не видлъ того, что вс видли. Прищурившись изъ-подъ густыхъ бровей, онъ съ трудомъ разглядывалъ близлежащіе предметы. Зато, когда взоръ его устремлялся вдаль, онъ, казалось, проникалъ за доступную вншнимъ чувствамъ поверхность вещей и видлъ что-то запредльное, что для всхъ оставалось скрытымъ. Его глаза свтились какими-то внутренними лучами и глядли прямо въ душу. То былъ взглядъ человка, котораго вншняя сторона дйствительности сама по себ совершенно не интересуетъ…… Мой покойный брать, кн. С. Н. Трубецкой, разсказывалъ мн, какъ однажды Соловьевъ по близорукости принялъ скорлупу деревяннаго пасхальнаго яйца, надтую на палочку, за одиноко растущій цвтокъ, братъ разрушилъ его иллюзію въ минуту, когда Соловьевъ, вдохновившись воображаемымъ цвткомъ, слагалъ о немъ стихотвореніе.— Въ его оцнкахъ людей безпрестанно повторялся такъ-же обманъ зрнія.’ Кн. Евгеній Трубецкой (прим. 91), стр. 3, 14, 15.} — Очень трогательно звучитъ признаніе: ‘Русская деревня нравится мн больше итальянской.’ Уже въ одномъ изъ первыхъ писемъ къ матери изъ Лондона Соловьевъ считалъ нужнымъ, какъ мы знаемъ, подлиться горестнымъ извстіемъ, что въ Англіи ‘ни нашихъ деревень, ни нашихъ дачъ не полагается’, {См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1347-ое.} мы помнимъ также его благодарность А. Р. Уоллесу за то, что тотъ доставляетъ ему ‘удовольствіе бывать иногда въ настоящей деревн’, хотя-бы и не-настоящей по-нашему, а англійской. {См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1371-ое.} Замчательно это тяготніе къ деревн, въ особенности къ деревн русской, всегда отличавшее Соловьева. Во дни юности — едоровка, Оносово, Дубровацы, въ годы боле зрлые — Липяги, Красный Рогъ, Воробьевка, Пустынька и т. д. Со всми этими мстами Соловьева связывали по большей части пріятныя или значительныя воспоминанія, и въ этихъ именно мстахъ воспиталась и находила себ удовлетвореніе его воспріимчивость къ красотамъ природы. {По своеобразному домыслу Соловьева, русская поэзія родились не въ Петербург и не въ Москв,—
А такъ, среди березъ и сосенъ неизмнныхъ,
Что въ сумрак земномъ на небеса глядятъ,
Гд праотцы села въ гробахъ уединенныхъ,
Крестами внчаны, сномъ утомленныхъ спятъ,—
Тамъ на закат дня, осеннею порою,
Она, волшебница, явилася на свтъ,
И принялъ лсъ ее опавшею листвою,
И тихо шелестилъ печальный свой привтъ.
Русская поэзія явилась на сельскомъ кладбищ,— среди простой, скромной и все-же дорогой вашему сердцу сельской природы средней русской полосы… Стих., 144, 145. Слова, набранныя курсивомъ,— стихъ Жуковскаго, какъ поясняетъ Соловьевъ въ особомъ примчаніи. Приводимый нами отрывокъ ваять изъ стихотворенія подъ заглавіемъ: Родина русской поэзіи. По поводу элегіи: ‘Сельское кладбище.’ Піеса эта посвящена Соловьевымъ П. В. Жуковскому и написана 12-го октября 1897 г., въ Москв. Ср. Владиміра Соловьева, Стихотворенія (прим. 468), стр. 327.— См. еще выше, въ глав десятой, прим. 596-ое.} — Шутливыя слова о черноризцахъ изъ Вандеи, нисколько не похожихъ на іезуитовъ, и о двугривенномъ, на водку пап не предвщаютъ въ Соловьев ни благорасположеніе къ членамъ societatis Jesu, ни преклоненія передъ авторитетомъ римскаго первосвященника, но и не исключаютъ, конечно, возможности подобныхъ чувствъ или настроеній въ будущемъ,. Шутки въ такомъ род, и даже нсколько боле рзкія, въ отношеніи липъ и предметовъ еще боле священныхъ, Соловьевъ позволялъ, себ иногда просто ради краснаго словца, и слишкомъ цпляться за нихъ не стоитъ.— Рекомендательныя письма на имя разныхъ должностныхъ лицъ въ Каир могли быть получены тогда въ Лондон, пожалуй, легче, чмъ гд-либо въ другомъ мст, въ виду особыхъ политическихъ отношеній Англіи къ Египту. По всмъ вроятіямъ, Соловьеву помогли въ этомъ случа и его знакомые по Британскому музею, и лица изъ кружка О. А. Новиковой. Впрочемъ, мы вскор-же убдимся, что рекомендаціями этими Соловьевъ пользовался въ Каир такъ-же мало, какъ мало пользовался онъ русскими рекомендаціями въ Лондон. Бросается при этомъ въ. глаза и то, что ученый міръ въ рекомендательныхъ письмахъ, но водяному, совершенно игнорируется. Предположеніе послать слдующее письмо изъ Аинъ не оправдалось — по той простой причин, что Соловьевъ вовсе и не попалъ въ этотъ городъ…
Цль путешествія — Каиръ — была достигнута 11-го ноября. Вотъ какъ разсказываетъ объ этомъ Соловьевъ въ письм на имя матери изъ Каира отъ 12-го ноября 1875 г. (по нов. ст., — согласно вышесказанному):— Дорогая мама!— Прохавъ, не останавливаясь, Францію и Италію, я слъ въ Бриндизи на англійскій пароходъ, который, никуда не зазжая, въ три дни [sic!] довезъ меня до Александріи вчера утромъ. Здсь, осмотрвъ городъ въ нсколько часовъ, я отправился по желзной дорог въ Каиръ, куда прибылъ вчера-же вечеромъ.— Путешествіе черезъ Италію, особенно-же чрезъ Средиземное море, было весьма пріятно, ибо все время было ясно, тепло, какъ въ іюл, море совсмъ синее, мсячныя ночи. Я ни морскою, ни какой другою болзнью не страдалъ, напротивъ, чувствую себя еще съ Парижа лучше обыкновеннаго.— На корабл я здсь эту ночь спалъ съ открытымъ окошкомъ. Сейчасъ отправляюсь къ русскому консулу, который долженъ научить меня, какъ нужно обращаться съ здшними важными господами, къ двумъ изъ которыхъ у меня есть письма. Александрія мн очень понравилась, по Каиру же еще не ходилъ.— Остановился я въ европейской гостиниц, со всми удобствами и недорого. Деньги у меня пока еще есть.— Будьте здоровы. Цлую крпко папа и васъ всхъ.— Вл. Соловьевъ.— Пишу на имя папа съ титлами для большей врности.— Caire, Egypte.— М. V. Soloviof.— Ntel Abat No 17.’ {П, II, 16.— Повидимому, въ наименованіе гостиницы вкралась погршность: ‘Abat’ вмсто ‘Abbot,’ или ‘Abbat’ (ср. ниже, въ глав двадцать третьей, прим. 1590).}
Итакъ, пароходъ шелъ изъ Бриндизи въ Александрію прямымъ рейсомъ, минуя вс встрчные порты. Соловьевъ, повидимому, нисколько не огорчается тмъ, что Аины, вопреки ожиданіямъ, остались въ сторон, и не считаетъ нужнымъ пояснить, почему онъ избралъ именно такое сообщеніе.— Прибытіе въ Александрію, а затмъ и въ Каиръ, мы пріурочиваемъ къ 11-му ноября 1875 г. по новому стилю, т. е. къ 29-му октября по старому. Принимая, что изъ Лондона Соловьевъ выхалъ 16-го (28-го) октября, легко высчитать, что на все путешествіе, съ остановкою въ Париж, имъ было затрачено около двухъ недль.— Здоровье путешественника было за это время въ хорошемъ состояніи. Обстоятельства складывались словно нарочно такъ, чтобы онъ могъ только радоваться своему ршенію переселиться изъ Англіи въ Египетъ.— Намреніе обратиться къ русскому консулу съ названною въ письм цпью показываетъ, что на первыхъ порахъ по прибытія въ Каиръ Соловьевъ еще не отказывался отъ мысли свести знакомство съ ‘важными господами’, къ которымъ онъ имлъ рекомендательныя письма изъ Лондона. Онъ говоритъ о двухъ ‘важныхъ господахъ’, судя по извстному намъ письму изъ Пармы, онъ иметъ тутъ въ виду министра внутреннихъ длъ и директора театровъ. {См. выше, прим. 1497-ое и 1519-ое.} Но если первый изъ этихъ сановниковъ и могъ, пожалуй, въ томъ или другомъ отношеніи оказаться полезнымъ новоприбывшему иностранцу, то ужъ совсмъ не ясно, зачмъ понадобился бы ему второй-сановникъ. По словамъ В. Л. Величко, за всю-то свою жизнь Соловьевъ побывалъ въ театр раза четыре. {В. Л. Величко (прим. 10), стр. 192.— См. также М. С. Безобразовой, Воспоминанія и т. д. (прим. 5Я), стр. 136, 137. М. С. Безобразова разсказываетъ, что Соловьева какъ-то рать затащили въ театръ посмотрть Сару Бернаръ: онъ только мучился въ театр, а потомъ шутилъ. Вообще, въ театры и концерты Соловьевъ не здилъ.} Очевидно, рекомендаціи, о которыхъ идетъ рчь, имли довольно случайный характеръ.— Европейскаго типа гостиница, въ которой поселился Соловьевъ въ Каир, вскор-же обманула его ожиданія въ отношеніи дешевизны, какъ объ этомъ онъ самъ сообщаетъ въ одномъ изъ послдующихъ писемъ, къ сожалнію, выборъ квартиры оказался тоже неудачнымъ. {П., II, 21, 23.} Повторилась, значитъ, старая лондонская исторія, ничему не научившая ‘человка не отъ міра сего’. {Выраженіе П. О. Морозова. См. выше, въ глав тринадцатой, текстъ соотвтственно прим. 686-ему.} — Въ приписк съ адресомъ обращаютъ на себя вниманіе дв мелочи: ‘Caire’ вмсто ‘Le Caire’ {Правильное обозначеніе: ‘Le Caire’ Соловьевъ даетъ въ письм отъ 23-го ноября 1876 г. П., II, 18.} и ‘V. Soloviof’ вмсто ‘W. Solovieff.’ {Съ начертаніемъ: ‘W. Solovieff’ мы встртились въ письм изъ Лондона отъ 1-го (13-го) іюля 1875 г. См. также письмо оттуда-же отъ 17-го (29-го) іюля 1875 г. П., II, 4, 6.} Поздне Соловьевъ остановился для французскаго языка на транскрипціи: ‘Vladimir Soloviev’. {На сочиненіяхъ, изданныхъ Соловьевымъ первоначально на французскомъ язык: L’ide russe (Paris, 1888) и La Russie et l’Eglise unirerselle (Paris, 1889), авторъ обозначается такъ: ‘Vladimir Soloviev.’ — Въ письм на англійскомъ язык, отъ 1898 г., на имя . Д. Батюшкова Соловьевъ подписался точно такъ-же, т.е. ‘Vlad. Soloviev’. П., III, 11.— Епископъ Штроссмайеръ, въ записк на латинскомъ язык, употребляетъ равнымъ образомъ это-же начертаніе (‘Soloviev’). П., I, 190, 191.— Начертанія: ‘Vladimir Soloviev’ придерживается, какъ мы знаемъ, въ своемъ очерк на французскомъ язык и Michel d’Herbigny (см. выше, въ глав восьмой, прим. 487).— О. Плюмахеръ, называя въ перечн Гартманновской литературы магистерскую диссертацію Соловьева (Die Krisis der abendlnditchen Philosophie in Bezug auf die Positirisen, cp. выше, въ глав девятнадцатой, прим. 1269), прописываетъ имя и фамилію автора такъ: ‘Wladimir Soloview.’ О. Plmacher, Ver Kampf um’s Unbewusste, Leipzig, 1890, S. 129.— Въ книг М. Здзеховскаго, переведенной съ польскаго языка на нмецкій, нашъ философъ называется: ‘Wiadimir Solowiew’. Prof. Н. Marian Zdziechowski, Die Grandproblems Russlande, Literarisch-politische Skizzen. Aus dem Polniacheu bersetzt von Adolf Stylo, Wien u. Leipzig, 1907.— Д. Ф. Уснадзе (см. выше, прим. 1467) пишетъ, ‘Wladimir Siolowiow’.— У О. Ф. Базинера мы находимъ, на нмецкомъ язык, опять другое начертаніе: ‘Wladimir Ssolowjеw.’ Oscar von Basiner, Wladimir Ssolowjeiw, ein russitcher Dichtergenius. Separat-Abdruck aus der St.-Petersburger Zeitung. (‘Дозволено цензурою.— С.-Петербургъ, 8 мая 1903 года.’). При ознакомленіи съ этимъ очеркомъ нельзя не замтить близости нкоторыхъ разсужденіи ангора къ соображеніямъ, изложеннымъ мною ране въ уже цитированной стать о поэзіи Вл. С. Соловьева (см. выше, въ глав шестой, прим. 369). То-же можно сказать относительно выбора стихотвореній, на которыхъ останавливается авторъ. Впрочемъ, главная заслуга О. Ф. Базинера состоитъ къ прекрасномъ, по большей части, перевод на нмецкій языкъ около полутора десятка стихотворныхъ піесъ Соловьева.— Такъ-же, какъ О. Ф. Базинеръ, пишетъ имя и фамилію нашего философа Ф. Степпунъ. Friedrich Steppuhn, Wladimir Ssolowjew, Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwrde der hohen philosophischen Fakultt der R.-K.-Universitt zu Heidelberg ergebenst vorgelegt, Leipzig (годъ не указанъ).}
Водвореніе въ Каир оказалось для нашего скитальца почти столь-же непрочнымъ, какъ о водвореніе въ Лондон. Прибывши въ Египетъ 11-го ноября 1875 г., Соловьевъ покинулъ эту страну 12-го марта 1876 г. {П., II, 24.} въ обоихъ случаяхъ — даты, по новому стилю. Такомъ образомъ, онъ прожилъ въ Каир почти ровно четыре мсяца. О томъ, какъ прошли для него, эти 17 1/2 недль, разскажемъ съ возможною обстоятельностью въ ближайшихъ послдующихъ главахъ, а пока только отмтимъ, что за эти недля,— насколько позволительно судить по переписк,— Соловьева стали занимать, между прочимъ, и нкоторые конкретные политическіе вопросы. Раньше онъ касался длъ міра сего не иначе какъ въ самой общей форм, притомъ въ план тхъ или другихъ философскихъ или религіозныхъ построеній, теперь онъ останавливается и на войн хедива съ абиссинцами, {П., II, 20.} и на дятельности въ Египт англійской финансовой коммиссіи, {П., II, 21.} и на ближайшемъ фазис восточнаго вопроса, {П., II, 20.} притомъ вн связи съ какими-либо общими темами философско-религіознаго характера. Правда, въ существо всхъ этихъ предметовъ онъ совершенно не углубляется и говоритъ о нихъ мелькомъ и въ шутливой форм, тмъ не мене, наличность новой струи въ переписк не подлежитъ сомннію. Обстоятельство это заслуживаетъ, на нашъ взглядъ, особеннаго вниманія потому, что тутъ можно было бы ожидать идущаго pari passu ослабленія тхъ мистическихъ интересовъ, которые, какъ мы знаемъ, получили въ ближайшее предшествующее время преобладающее значеніе въ глазахъ Соловьева, а между-тмъ этого-то и не случилось: какъ разъ наоборотъ, именно за время пребыванія въ Каир, воспріимчивость къ положительнымъ потустороннимъ вліяніямъ, resp. къ вліяніямъ, принимаемымъ за таковыя, и достигаетъ въ Соловьев наибольшей высоты своего напряженія. Отсюда можно заключить, что его прикованность ‘къ нездшнимъ берегамъ {См. выше, прим. 1470-м.} была для него — по крайней мр, въ эту пору — далеко не реторикой. Спшимъ прибавить, что вообще потустороннее бытіе и во вс послдующіе годы его жизни отнюдь не было для него реторикой…
Какъ въ виду только-что названной новой струи въ письмахъ Соловьева, обязанной своимъ происхожденіемъ отчасти естественному возмужанію его мысли, отчасти нкоторымъ характернымъ особенностямъ современности, такъ и въ виду дальнйшихъ эпизодовъ его жизни, относящихся до русско-турецкой войны, считаемъ полезнымъ напомнить, въ заключеніе настоящей главы, кое-какія данныя, обрисовывающія общее положеніе тогдашнихъ общественныхъ и политическихъ длъ у насъ и на Запад. Это было время усиленнаго назрванія нашей внутренней смуты и время подготовки военнаго пожара на Балканахъ — время тревожное и тягостное, чреватое сложными послдствіями, которыя не изжиты нами и досел. {Ршаемся снова, сдлать не слишкомъ краткую выдержку,.— на этотъ разъ изъ статьи П. Н. Милюкова,— хорошо обрисовывающую связь новйшей міровой войны съ событіями 70-ыхъ годовъ минувшаго столтія. ‘Если анонимный авторъ брошюры: Deutsche Weltpolitik ohne Krieg,’ пишетъ П. H. Mилюковъ, ‘съ проницательностью ясновидца указалъ на аргументы contra азіатской политики [Германіи], то Науманнъ съ неменьшей проницательностью развилъ аргументы pro. Онъ сдлалъ это уже въ 1000 г. въ своей книг: Азія, посвященной описанію путешествія въ Палестину и Малую Азію, которое онъ предпринялъ въ 1808 г., одновременно съ императоромъ Вильгельмомъ ІІ-ымъ. Науманнъ усматриваетъ въ распространеніи германскаго вліянія на Турцію естественное послдствіе всего направленія германской политики посл Седана. ‘6-го сентября 1871 г. умеръ Али-паша, наиболе талантливый турецкій политическій дятель нашего вка. Онъ удивительно понялъ ту перемну въ политическомъ положеніи, которую произвела побда Германіи надъ Франціей. Въ то время, когда немногіе германцы предчувствовали послдствія, какія Франкфуртскій миръ могъ имть для восточнаго вопроса, Али-паши сказалъ австрійскому посланнику, Прокешъ-Остену, что отношенія между Россіей и Пруссіей не выиграютъ отъ этой побды надъ Франціей, что Пруссія постарается добиться союза съ Австріей, но что отсюда для Порты явится поддержка, до сихъ поръ ей недостававшая.’ Науманнъ прибавляетъ: ‘То, что умирающій турокъ выразилъ въ этихъ словахъ, есть въ самомъ дл зародышъ нашей восточной политики. Мы должны покровительствовать Турецкой имперіи, потому что мы побдили при Седан. Нашей побдой мы сломили также и на Восток столь важную силу Фракціи. Образовалась брешь, черезъ которую проникли бы Россія и Англія, еслибы мы не существовали. Мы получили здсь, такъ-же какъ и въ другихъ мстахъ, наслдство Наполеона III-го, тогда-какъ Франція заняла роль Пруссіи по отношенію къ Россіи. Прежде Наполеонъ былъ другомъ падишаха: теперь а къ сталъ Вильгельмъ ІІ-ой. Къ сожалнію только, мы не могли унаслдовать роли Французомъ въ одномъ мст: въ Суэц.’ — Итакъ, съ точки зрнія Науманна, поздно ршать въ 1918 г., какое направленіе должна принять міровая политика Германіи ‘безъ войны’. Направленіе это предршено ‘съ войной’ ужо въ 1871 г, предршено той перемной системы европейскихъ отношеній, которую Науманнъ ведетъ съ этого года, съ Седама и франкфуртскаго мира. Уже тогда Германія Фатальнымъ образокъ стала, противницей Россіи и Англіи въ борьб за міровое преобладаніе. Любопытно, что изъ двухъ противниковъ Науманнъ обращаетъ главное вниманіе на одного: на Англію. Въ міровомъ состязаніи Россія не страшно. Страшна Англія — и она именно страшна на Ближнемъ Восток, въ Турціи. Если Англія получить (или, лучше, сохранить) міровое господство, то Германія обречена играть провинціальную роль: ‘Германскій языкъ будетъ только нарчіемъ мірового англійскаго языка, и душа германскаго народа исчезнетъ, почти такъ-же, какъ душа датской или польской націи.’ Чтобы побдить Англію, нужно побдить ее въ Турціи.’ П. И. Милюковъ, Константинополь и проливы, Встникъ Европы, 1917 г., январь, стр. 354—381, Февраль, стр. 227—259, апрль — іюнь, стр. 525— 547,— январь, стр. 360, 361.} Конечно, непосредственнымъ свидтелямъ развивающихся событій смыслъ картины не былъ такъ ясенъ, какъ онъ ясенъ намъ, но все-же и эти непосредственные свидтели но могли не сознавать, что всякаго рода основаній и поводовъ для нарушенія мирнаго теченія жизни накопилось очень много.
Начало своего дневника за 1875 г. А. В. Никитенко открываетъ, подъ 1-ымъ января, такою глубоко пессимистической записью:— ‘Все ложь, все ложь, все ложь въ любезномъ моемъ отечеств. У насъ есть хорошая, восточная, православная религія. Но въ масс народа господствуетъ грубое суевріе, въ высшихъ классахъ или полный индифферентизмъ, или невріе подъ маскою новыхъ идей или научнаго высокомрія. У васъ есть законы, но кто ихъ исполняетъ изъ тхъ, кому выгодно неисполненіе ихъ или кто поставленъ блюсти за ихъ исполненіемъ? У насъ есть наука, но кого она серьезно занимаетъ и кого она настолько возвышаетъ нравственно, чтобы онъ не былъ готовъ пожертвовать ею для такъ назыв. существенныхъ матеріальныхъ цлей? Въ послднее время у насъ появились учрежденія съ либеральною закваскою, но имъ предоставлено свободы настолько, насколько угодно это произволу какого-нибудь высшаго чиновника, который готовъ доказать, какъ дважды два четыре, что въ этихъ учрежденіяхъ скрывается великое зло для государства, и что нужно ихъ такъ обставить и ограничить, чтобы они сохранили свое имя, но не могли бы длать того, что скрывается подъ этимъ именемъ. У насъ множество разныхъ промышленныхъ обществъ, ассоціацій, которыя обогащаютъ пять или шесть человкъ, поставленныхъ въ ихъ глав, и разоряютъ тысячи людей. Да можно-ли перечесть вс противорчія у насъ наружнаго съ внутреннимъ?— Въ одномъ нтъ лжи — что мы составляемъ государство сильное, способное сдлать отпоръ какому угодно вншнему врагу, который бы дерзнулъ на васъ напасть.— Но есть еще одно, въ чемъ мы не лжемъ: это состояніе нашихъ нравовъ. Тутъ мы не общаемъ ничего, а прямо заявляемъ что у насъ нтъ общественнаго духа ни на іоту, тутъ открыто и нелицемрно мы воруемъ, пьянствуемъ, мошенничаемъ взапуски другъ передъ другомъ.’ {А. В. Никитенко (прим. 114), т. II, стр. 521.} — Тотъ-же бытописатель въ конц 1875 г., 22-го декабря, выражается такъ: — ‘Мы точно какой-то азіатскій кочующій народъ: едва успемъ раскинуть гд-нибудь наши учрежденія, какъ намъ велятъ опять сниматься съ нашего мста, снова собираться въ дорогу. Приходится опять прятать въ чемоданы все, что намъ дали или что мы успли пріобрсти, и вотъ мы снова странствуемъ по пустын, словно въ поискахъ обтованной земли. Въ сущности, мы номады и бродяги среди цивилизованнаго міра.’ {Ibidem, стр. 645, 540.} — 30-го марта 1876 г. тяжело больной А. В. Никитенко выхалъ за-границу, 25-го апрля, находясь къ Милан, онъ пишетъ:— ‘Если отсюда я брошу взглядъ на мое отечество, то для меня становится въ высшей степени поразительно, какъ мало мы длали для успховъ всеобщаго развитія и образованія. На это могутъ сказать, что мы такъ еще недавно начали существовать умственно, что мы еще народъ юный. Однако, и надъ нами пролетли вка, и у этого юноши выросла порядочная-таки борода, мстами даже съ просдью. Исторія была мачихой русскаго народа и воспитывала его очень дурно, но народъ разв такъ-таки ничего своего не вноситъ въ исторію? Силы, способности расы разв ничего не значатъ, не сообщаютъ вншнему ходу вещей и событій отъ себя нкоторыхъ свойствъ, нкотораго колорита? Но, можетъ-быть, эти силы и способности еще не успли сосредоточиться и это придетъ въ свое время? Будемъ надяться и не отчаяваться.’ {Ibidem, стр. 646, 651.} — Событія, разыгрывающіяся на Балканскомъ полуостров, и отношеніе къ этимъ событіямъ, обнаруживаемое иноземной дипломатіей и въ особенности Англіей, заставляютъ А. Б. Никитенко высказать немало стованій и по адресу западной Европы, причемъ онъ невольно начинаетъ находить кое-что доброе у себя, на родин. 29-го іюля 1876 г., въ Люцерн, онъ отмчаетъ въ своемъ дневник: ‘Европ не достаетъ того, что есть у Россіи — сердца’, а 17-го августа, въ Тун, онъ записываетъ такія строки: — »Въ русской политик, конечно, есть много благородства, но я не врю ей,’ говоритъ Европа,— ‘именно по причин этого благородства. Оно гораздо мене понятно, чмъ политика Англіи, заботящаяся о хлопк, ‘унтахъ стерлинговъ и т. и., и потому мы вримъ боле Англіи, которая относится практичне къ вопросамъ общечеловческимъ.’ Какое дло Европ до этихъ вопросовъ? У ней есть свои Фабрики, свои торговыя дла, и для нихъ она не станетъ предаваться отвлеченнымъ идеямъ о правахъ народовъ и проч. Пусть льется кровь на Балканскомъ полуостров.’ {
Ibidem, стр. 664, 667.— Для оцнки тогдашнихъ русскихъ настроеній полезно замтить, что даже такіе журналы, какъ Отечественныя Записки, выступали въ это время съ весьма ршительными и боевыми заявленіями. Въ стать безъ подписи: Воевать или не воевать? (іюньская книжка названнаго журнала за 1876 г., стр. 368—976, отдлъ: ‘Современное обозрніе’) мы находимъ, между прочимъ, такія строки:— ‘На русскомъ народ лежатъ историческій долгъ отстоять свободу турецкихъ славянъ, во что бы то ни стало….. Наши виды и намренія въ восточномъ вопрос такъ безкорыстны и честны, что мы можемъ выставить передъ цлымъ свтомъ полную программу того, чего мы желаемъ, и мы обязаны именно не скрывать ея, а сдлать всмъ извстною. Въ этомъ состоитъ наша сила.’ Въ конц статьи приводится русская программа,— въ высшей степени безкорыстная м свободолюбивая,— и выражается увренность, что, какъ только эта программа будетъ заявлена, ‘Англія немедленно подожметъ хвостъ’, ‘остальная Европа сдлается тотчасъ-же благоразумною’ и вообще все устроится чрезвычайно быстро м благополучно. Что, однако, длать, ‘если одна сила правды не поможетъ’? Журналъ не затрудняется отвтить и на этотъ вопросъ. »Тогда что?’ — О! тогда думать нечего [sie!]. Тогда зажжемъ пламя войны во всей Европ, сольемся со всмъ славянскимъ міромъ, будемъ драться по-герцеговински и, подобію Александру І-му, дадимъ обтъ не положить оружіе, пока не добудемъ свободы для всего славянскаго міра, для ‘славянъ не только турецкихъ, но и австрійскихъ.’ L. с., стр. 355, 369, 376.— Вторая статья подъ тмъ-же заглавіемъ, напечатанная въ сентябрской книжк Отечественныхъ Записокъ за 1876 г. (стр. 67—97), звучитъ нсколько спокойне, но и она заканчивается достаточно грозно:— »Ну, спросятъ насъ,— а если желаннаго согласія между всми европейскими кабинетами не послдуетъ, что тогда должна длать Россія?’ — А Россія должна идти своимъ путемъ. Она находится по отношенію къ славянамъ въ исключительномъ положеніи, она не можетъ оставить славянъ безъ помощи и передать ихъ снова во власть туркамъ. Она должна прямо и твердо заявить другимъ державамъ, что если дипломатія не устроитъ автономіи балканскихъ славянъ, то она одна обязана будетъ исполнить по отношенію къ славянамъ свой долгъ, а отклонять его отъ себя подъ предлогомъ тхъ или другихъ возможныхъ послдствій она даже не иметъ права.’ L. с., стр. 97.— Въ антракт между названными двумя статьями, въ іюльской книжк Отечественныхъ Записокъ за 1676 г., появилась статья анонимнаго-же автора подъ заглавіемъ: ‘На всемірную свчу’ (стр. 94—106, отдлъ: Современное обозрніе’), Статья эта, по всмъ вроятіямъ, памятна еще весьма многимъ. Авторъ горячо призываетъ къ пожертвованіямъ въ пользу славянскаго дла,— въ то время, когда ‘Европа возмутительно смется надъ нашей ‘правдой…» и когда ‘намъ оставлено одно право — кричать отъ боли и негодованія ‘ Авторъ высчитываетъ, что ‘насъ, русскихъ и славянскихъ людей, презираемыхъ одичавшею въ своей quasi-цивилизованной гордости Европою,’ имется ‘отъ 90 до 100 и боле милліоновъ’, и что мы весьма легко можемъ собрать сотню милліоновъ рублей. Статья заканчивается восклицаніемъ, ‘Пожертвуйте-же, русскіе люди, на ‘всемірную свчу’.’ А передъ этимъ говорится, что ‘всемірная свча’, которую хочетъ загасить Европа, это — славянская семья, добрая, угнетенная, мягкая, словно восковая свча, тающая отъ враждебнаго европейскаго дуновенія.’ L. с., стр. 105, 106.— Въ дальнйшемъ мы встртимся съ очень отрицательными сужденіями о западной Европ и со стороны Соловьева. Будемъ при этомъ помнить отзывы носителей ‘передовой идеологіи’, органомъ которыхъ были именно Отечественныя Записки…} — Еще ршительне проступаютъ наружу русскія чувства въ А. В. Никитенко въ Позднйшихъ записяхъ. Подъ 1-ымъ сентября 1876 г., въ Линц, о въ отмчаетъ,— ‘Можетъ-быть, Европ и было бы лучше [т. е. ей было бы пріятне], еслибы мы оставались въ прежней неподвижности и закоснлости. Вдь съ варварами можно длать все, что угодно, можно производить у нихъ революціи, когда это кому нужно, навязывать смшныя конституціи, свергать съ престоловъ однихъ государей и возводить другихъ — словомъ, распоряжаться въ варварской стран для своихъ выгодъ.’ {А. В. Никитенко (прим. 114), т. II, стр. 572.} Какъ-бы продолженіемъ этой отмтка являются слова, записанныя подъ 3-имъ сентября, въ Вн,— ‘У русскихъ здравый природный смыслъ, длающій ихъ способными ко всему человческому. Въ нихъ большая доля жизненности и теплоты сердца. Въ разум Россіи много еще неразвитаго. Но онъ разовьется, ибо Россія уже идетъ путемъ развитія. Теплота сердца при извстныхъ обстоятельствахъ способна въ ней дойти до самоотверженія. Кажется, это хорошіе залоги будущаго.’ {L. с.} — По возвращеніи въ томъ-же сентябр мсяц въ Петербургъ, настроеніе А. В. Никитенко длается, однако, снова боле мрачнымъ въ отношеніи Россіи. 23-го декабря 1876 г. онъ пишетъ:— ‘О, русская земля! Грудную и плачевную эпоху переживаетъ Россіяі Неужто придется смириться передъ Англіей?…..— А какая неурядица внутри! Европа все это знаетъ, и какъ она насъ ненавидитъ, то, естественно, и радуется, думая, что войны мы поднять на свои плечи не въ состояніи — а миръ и позоръ для насъ синонимъ.’ Запись 27-го декабря еще печальне: — ‘Мы до сихъ поръ составляемъ какую-то странную посредственность. Мы держава не слабая, но и не сильная. Мы грозимъ и постоянно уступаемъ…… — Говорятъ, что нашъ народъ одаренъ хорошими умственными способностями и добродушіемъ, и въ то-же время, однако, онъ и образомъ жизни, и нравами недалеко отходитъ отъ дикарей. Мы надлали у себя и свободу, и суды, а между-тмъ улепетываемъ отъ нихъ при всякомъ удобномъ случа. Чертъ знаетъ, что такое. Мы не европейская и не азіатская держава: у насъ пороки европейцевъ и азіатцевъ, а своихъ добродтелей мы выработать не успли. Однимъ словомъ, повторяю, это чертъ знаетъ, что такое.’ {А. В. Никитенко (прим. 114), т. II, стр. 680.} — Съ такими-же безотрадными мыслями и съ такими-же безъисходными недоумніями вступаетъ А. В. Никитенко и въ 1877 г. Подъ 8-ымъ января 1877 г. мы находимъ у него, между прочимъ, такую запись: — ‘Война или миръ? Вотъ вопросъ, съ которымъ вс обращаются другъ къ другу, и никто ничего не понимаетъ. Константинопольскія дянія — совершенный хаосъ. Одно только очевидно, что Европа гніетъ въ своихъ матеріальныхъ міросозерцаніяхъ и ей никакого дла нтъ до общечеловческихъ вопросовъ. И другое также очевидно — что она ненавидитъ Россію и ей хочется втянуть ее въ войну, для нея нежелательную и тяжелую, и взвалить на [ея] плечи вс пагубныя послдствія этой войны. Какъ мы поступили, покрыто непроницаемымъ мракомъ.— Европа знаетъ, съ кмъ иметъ дло, и потому обращается съ нами то съ насмшливымъ снисхожденіемъ, то съ прямымъ невниманіемъ, видя въ насъ ребяческую заносчивость и дтское легкомысліе.’ {Ibidem, стр. 681.} — Приблизительно черезъ полгода, 21-го іюля 1877 г., А. В. Никитенко скончался отъ грудной жабы, въ возраст около 73 лтъ, угнетаемый, какъ и раньше, патріотическими заботами и тревогами. Наканун смерти онъ вноситъ въ дневникъ свднія о нашихъ военныхъ неудачахъ въ Малой Азіи и подъ Плевной. {Ibidem, стр. 683.} Вопросъ о войн и мир былъ ршенъ въ пользу войны, но горизонтъ отъ этого не прояснился…..
Выдержки изъ дневника А. В. Никитенко, весьма суровыя по тону, любопытно сопоставить съ боле мягкими и будничными воспоминаніями хотя-бы такого просвщеннаго наблюдателя, какъ К. . Головинъ, почти всю жизнь проведшій въ петербургскихъ великосвтскихъ кружкахъ и поддерживавшій близкія связи съ дятелями умренно-либеральнаго и консервативнаго лагерей. {Константинъ едоровичъ Головинъ родился въ 1848 г., скончался въ 1913 г. Окончилъ курсъ въ С.-Петербургскомъ университет. ‘Съ 1879 г. помщалъ въ журналахъ подъ собственнымъ именемъ статьи но экономическимъ, преимущественно аграрнымъ вопросамъ и подъ псевдонимомъ Орловскаго повсти и романы. Въ Русскомъ Встник 80-ыхъ гг. появились его романы, написанные въ дух этого журнала: Вн колеи (1862 г.). Блудный братъ (1884 г.), Дядюшка Михаилъ Петровичъ (1886 г.), Молодежь (1887—89 гг.), вс они вышли и отдльно. Позднйшія беллетристическія его произведенія: Чья вина? (Русское Обозрніе, 1891 г.), Погромъ (ibidem, 1894 г.}, На всахъ (Русскій Встникъ, 1894—95 гг.), Медовый мсяцъ (ibidem, 1897 г.), Андрей Мологинъ (Встникъ Европы, 1890 г.), Баловень счастья (ibidem, 1897 г.). Въ 1903 г. вышли беллетристическія его сочиненія въ 12 тт. Ему принадлежитъ также рядъ критическихъ статей въ Историческомъ Встник и Русскомъ Обозрніи. Отдльно издана книга: Русскій романъ и русское общество (1897 г., 2-ое изд. 1904 г.) Другія отдльно изданныя его сочиненія: Сельская община въ литератур и дйствительности (1887 г), Соціализмъ какъ положительное ученіе (С.-Петербургъ, 1892 г.), Мужикъ безъ прогресса или прогрессъ безъ мужика (С.-Петербургъ, 1890 г.), Мои воспоминанія (2 тт.), Осенній вечеръ и др. новые разсказы (С.-Петербургъ, 1912 г.).’ Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXIX, Петроградъ, стр. 677—678.— См. также С. А. Венгерова, Источники и т. д. (прим. 216), стр. 22, 23.— Отмтимъ еще сочувственный некрологъ К. . Головина (безъ подписи) въ Историческомъ Встник, 1913 г, октябрь, стр. 408—410. Здсь сообщается, между прочимъ, что ‘отецъ покойнаго — одинъ изъ приближенныхъ императора Николая І-го, впослдствіи — прибалтійскій генералъ-губернаторъ, мать — дочь извстнаго государственнаго контролера З. А. Хитрово.’ Оговоримъ кстати описку или опечатку, не З. А. Хитрово, а А. З. (Алексй Захаровичъ) Хитрово.}
Останавливаемся на воспоминаніяхъ К. . Головина главныхъ образомъ потому, что онъ, будучи родственникомъ С. П. Хитрово, {К. . Головинъ называетъ С. П. Хитрово своей кузиной. Ддомъ К. . Головина со стороны матери былъ, какъ мы знаемъ, А. З. Хитрово. К. Головинъ, Мои воспоминанія, т. I (до 1881 г.), С.-Петербургъ, 1908 г., т. II (1881—1894 гг.), С.-Петербургъ, 1910 г., — т. I, стр. 324, 1.} въ скоромъ времена занявшей видное мсто въ жизни Соловьева, былъ впослдствіи въ хорошихъ отношеніяхъ и съ самимъ героемъ нашего повствованія. {Два письма Соловьева на имя К. . Головина см. въ П., III, 8—10. Въ обоихъ случаяхъ Соловьевъ называетъ своего корреспондента ‘дорогимъ и сердечно уважаемымъ Константиномъ едоровичемъ’.— Письма эти относятся къ концу 90-ыхъ годовъ.} Тотъ общественный слой, къ которому принадлежалъ К. . Головинъ, имлъ въ своемъ состав и многихъ другихъ знакомцевъ Соловьева, пріобртенныхъ имъ посл переселенія изъ Москвы въ Петербургъ, какъ объ этомъ еще будетъ у насъ рчь въ своемъ мст.
Поздней осенью 1875 г., когда Соловьевъ переселялся изъ Лондона въ Каиръ, К. . Головинъ, которому было въ ту пору около 32 лтъ, возвращался въ Петербургъ изъ непродолжительной заграничной поздки. Какія-же впечатлнія встртили его на родин?— ‘Петербургъ я засталъ въ необычайномъ возбужденіи’, пишетъ нашъ авторъ. ‘Славянская волна бурлила и поднималась высоко, немножко по-Репетиловски…. Въ восточномъ вопрос мы всегда сидли между двухъ стульевъ,— между безкорыстнымъ заступничествомъ за славянъ и очень корыстнымъ желаніемъ получить турецкое наслдство. Наше сочувствіе къ единоврцахъ, въ сущности почти ни во что не врующимъ, было, съ одной стороны, подогрто истинными славянофилами и пвшими съ ними въ унисонъ шалыми дамами, а съ другой — революціонными поползновеніями, всегда готовыми присосаться къ любому возстанію. Про соглашеніе съ Австріей…. знали далеко не вс. Ее продолжала обзывать коварной и воображали искренно, что она очень встревожена движеніемъ въ Босніи и Герцеговин, между-тмъ какъ это движеніе она вызвала сама…. {Въ ноябрской книжк Отечественныхъ Записокъ за 1875 г. помщена интересная статья, безъ подписи, подъ заглавіемъ, Возстаніе въ Герцеговин и Босніи (стр. 110—126, отдлъ, ‘Современное Обозрніе’). Статья начинается такими словами: — ‘Ныншнему возстанію въ Босніи и Герцеговин (по счету четвертому) выпало на долю вызвать особое сочувствіе не только въ Россіи, но и въ Европ, и даже въ Европ больше, чмъ въ Россіи, которая, въ большинств своихъ симпатій и антипатій, какъ-бы ждетъ всегда сигнала.’ А оканчивается статья такъ, — ‘Осуществятся-ли тотчасъ надежды герцеговинцевъ или нтъ, но несомннно, что дни Турціи сочтены [!], и еслибы не давленіе дипломатіи, особенно Австріи, то славяне могли бы освободиться совсмъ: теперь-же они, быть-можетъ, только промняютъ турецкое господство на нмецкое.’ L. с., стр. 110, 126.} Не только общество въ широкомъ смысл, но и люди, очень хорошо знавшіе, что все картонное возстаніе было результатомъ осенней поздки императора Франца Іосифа по Далматіи, давали себя увлекать, чистосердечно воображая, что мы наканун великаго историческаго момента объединенія славянъ….. Движеніе [въ Петербург] особенно подогрвала очень умная женщина, граФ. А. Д. Блудова, которая….. въ своей гостиной въ Зимнемъ дворц умла собирать вокругъ себя бурную молодежь и убленныхъ сановниковъ, политическихъ поповъ и благочестивыхъ дамъ, говорившихъ пламенныя славянофильскія рчи на отборномъ Французскомъ язык. Изъ числа этихъ дамъ главными, безъ сомннія, были дочери Тютчева, Анна и Дарья еодоровны. Первая — замужемъ за H. С. Аксаковымъ, {О знакомств Соловьева съ А. . и И. С. Аксаковыми мы уже говорили въ глав шестнадцатой (ср. прим. 1116).} вторая — состоявшая про двор въ качеств каммеръ-фрейлины….. Были, конечно, и люди, мало сочувствовавшіе славянству, въ томъ числ гр. П. А. Шуваловъ и А. Л. Потаповъ. Они постоянно твердили, что смшно, имя у себя дома исправниковъ, становыхъ и административную ссылку, опираться за-границей на революціонные элементы. Но ихъ слушали мало. Къ обычной ненависти, съ какою въ широкихъ кругахъ относятся къ консерватизму вообще, тутъ консерватизмъ имлъ противъ себя вдобавокъ національное чувство, цвтъ духовенства, увлекавшихся дамъ и симпатичнйшую черту человческой натуры — готовность къ безкорыстному самопожертвованію. Такимъ людямъ, какъ А. А. Нарышкинъ, ушедшій добровольцемъ въ Сербію, и Н. А. Киревъ, сложившій тамъ свою голову, {О Н. А. Кирев см. въ глав двадцать первой, прим. 1420-ое.— Сжатый и достаточно объективный очеркъ о движеніи на Балканскомъ полуостров, предшествовавшемъ русско-турецкой войн, см. въ Русскомъ календарь А. С. Суворина на 1877 г. (статья, безъ подписи, подъ заглавіемъ: Начало славянскаго движенія) стр. 331—342).} нельзя было не сочувствовать…..— Впрочемъ, подготовленіе войны 1877 г. и самая эта война были временемъ поразительнаго смшенія понятій и людей. Правительство сквозь пальцы смотрло на отъздъ русскихъ офицеровъ въ ряды добровольцевъ, отправлявшихся воевать въ Сербію, и въ числ этихъ добровольцевъ было немало общественныхъ плевелъ,— авантюристовъ-революціонеровъ и авантюристовъ попросту. Многіе очень умные люди,— какъ И. С. Аксаковъ и М. Н. Катковъ, а пожалуй, и самъ канцлеръ кн. Горчаковъ,— находили, что славянское движеніе откроетъ спасительный клапанъ и приметъ въ свое русло тревожную потребность волноваться и воевать, которая въ мирное время отвлекала въ революціонной стран такъ много горячихъ молодыхъ головъ. Разсчетъ былъ, можетъ-быть, и вренъ, но вотъ что просмотрли тогдашніе руководители нашего общества: много революціонныхъ элементовъ было, правда, увлечено славянскимъ потокомъ, но самый этотъ потокъ далъ новую пищу броженію, сильно возбудивъ общественные нервы. И въ результат революціонная волна нисколько не улеглась. {К. . Головинъ (прим. 1548), т. I, стр. 296—301.}
Ознакомившись съ настроеніемъ общественныхъ верховъ и съ замыслами крайнихъ элементовъ, спустимся теперь въ среду боле скромную. Вотъ отрывокъ изъ воспоминаній Е. М. Поливановой, непосредственно примыкающій къ тексту, воспроизведенному нами въ глав девятнадцатой, и весьма отчетливо характеризующій отношеніе среднихъ общественныхъ круговъ къ главной тогдашней злоб дня. Впрочемъ, разумемый здсь отрывокъ не лишенъ прямого значенія и для личной біографіи Соловьева. {И эта часть воспоминаній Е. М. Поливановой раньше опубликована не была.} — ‘Въ первую зиму посл описанныхъ происшествій [т. е. въ зиму 1875—1876 гг.]’, пишетъ Е. М. Поливанова, ‘мн особенно часто приходилось переживать тяжкія минуты смущенія и муки. Дло въ томъ, что посл нашего перваго объясненія, когда Владиміръ Сергевичъ здилъ на короткій срокъ въ Москву, радостно настроенный, онъ, вроятно, разсказалъ кому-нибудь изъ своихъ близкихъ друзей объ этомъ объясненіи. У насъ никто не зналъ обо всемъ происшедшемъ, кром моихъ родителей, а они ужъ наврно молчали. Стало быть, слухъ могъ идти только отъ него. Какъ бы то ни было, но въ мои краткія посщенія Москвы (мы стали безвыздно жить въ Дубровицахъ) многіе меня спрашивали, правда-ли, что я выхожу замужъ за Соловьева, сообщали мн даже подробности нашего перваго объясненія на крыш церкви, поздравляли меня. Я отрицала все, выражала удивленіе, откуда берутся такіе нелпые слухи, спшила перемнить разговоръ. {Ср. выше, въ глав девятнадцатой, прим. 1279-ое.} Но сердце всякій разъ болзненно сжималось, и укоры совсти нещадно терзали меня. Потомъ мало-по-малу разговоры о насъ затихли. Я старалась всякими занятіями отвлекать свои мысли отъ прошедшаго, а въ деревн занятій всегда много. Душевная мука понемногу стала во мн стихать?— 1876 г. совсмъ иными чувствами, иными мыслями всю захватилъ меня. На Балканскомъ полуостров шла отчаянная борьба между христіанами-славянами и мусульманами изъ-за освобожденія отъ турецкаго ига. Я всецло была воодушевлена идеей освобожденія нашихъ братьевъ-славянъ, какъ тогда вс выражались. Меня тоже тянуло туда, на поля сраженія. Я горевала о своей участи, что я не мужчина, что я не могу идти драться, какъ то сдлали мои два двоюродные брата, которые ухали туда. Наконецъ, я ршила хать сестрой милосердія въ Сербію или Черногорію. Осуществить мн моего пламеннаго желанія не удалось. Посл всякаго рода пререканій родители мои какъ-будто и дало свое согласіе, но такъ обставили его, что, длаясь сестрой милосердія для братьевъ-славянъ, я становилась палачемъ собственныхъ отца и матери. Разумется, я осталась. Однако, все-же мн хотлось принести свою долю пользы славянамъ, хотя-бы матеріальную. Вс мои помыслы устремились на эту цль. Мн посчастливилось написать брошюру о славянскихъ народностяхъ Балканскаго полуострова, чтобы вырученныя деньги отправить въ Сербію. Вмст съ вырученною суммою отъ устроенной мною лотереи изъ моихъ вещей брошюра эта дала мн порядочную сумму, немедленно посланную на Балканы. Это было нкоторымъ для меня удовлетвореніемъ, но зато сердце мое ныло о моихъ двухъ отправившихся къ генералу Черняеву двоюродныхъ братьяхъ, съ которыми я выросла и которыхъ я страстно любила. Всти отъ нихъ приходили рдко и притомъ запоздалыя. Газетныя сообщенія о ход военныхъ дйствій становились все печальне. Я уже не надялась когда-либо снова увидать моихъ милыхъ братьевъ. Часто по ночамъ я просыпалась въ ужас отъ страшныхъ сновъ о нихъ. По счастью, поздней осенью оба они вернулись здравыми и невредимыми съ медалями ‘за храбрость’.’
Укажемъ, наконецъ, на знаменитое въ своемъ род циркулярное предложеніе министерства народнаго просвщенія начальствамъ учебныхъ округовъ отъ 24-го мая 1875 г. за No 5520, ‘по поводу преступной пропаганды, обнаруженной въ нкоторыхъ мстностяхъ Имперіи.’ Основываясь на матеріалахъ, доставленныхъ министромъ юстиціи, {Ср. выше, въ глав шестой, прим. 346-ое.— См., между прочимъ, Б. Б. Глинскаго (прим. 5), ч. 2, гл. II, стр. 33— 66.} гр. Д. А. Толстой обращаетъ вниманіе на то, что соціалистическія теоріи получили распространеніе въ 37 губерніяхъ, и что многіе ‘дти и юноши, вмсто того, чтобы найти въ окружающей ихъ сред и въ своихъ семействахъ отпоръ преступнымъ увлеченіямъ и политическимъ Фантазіямъ, встрчаютъ иногда, напротивъ того, одобреніе и поддержку.’ По мннію министра народнаго просвщенія, ‘это явленіе….. показываетъ, до какой степени поверхностна и невжественна извстная часть нашего общества.’ Онъ полагаетъ, что ‘у насъ нердко не семья поддерживаетъ школу, а школа должна воспитывать семью, чего нтъ ни въ одномъ европейскомъ государств, и что значительно усложняетъ и безъ того нелегкую задачу воспитанія.’ Циркуляръ заканчивается утвержденіемъ, что ‘не только прямой нашъ долгъ, но и совсть обязываютъ насъ приготовить для службы Его Императорскаго Величества и страны врноподданныхъ не по имени только, а на самомъ дл, людей достаточно развитыхъ и просвщенныхъ, которые сознательно поддерживали бы государственный порядокъ и осмысленно противодйствовали [бы] всякимъ нелпымъ ученіямъ, откуда бы они ни происходили.’ {Сборникъ распоряженій по Министерству Народнаго Просвщенія, т. VI, С.-Петербургъ, 1901 г., стр. 604—606.}
Поучительно, съ точки зрнія тогдашнихъ общественно-политическихъ тенденцій, что циркулярное предложеніе гр. Д. Л. Толстого, содержаніе коего мы только-что изложили вкратц, представлялось даже А. В. Никитенко ‘чрезвычайно замчательнымъ по его безтактности’, и что, по словамъ того-же А. В. Никитенко, ‘циркуляръ’ этотъ ‘произвелъ всеобщее удивленіе и негодованіе.’ {А. В. Никитенко (прим. 114), т. II, стр. 638— 639.} Таковы были у насъ взаимныя отношенія населенія и правительства, такова было довріе управляемыхъ къ намреніямъ власти, такова была оцнка управляемыхъ со стороны власти. А между-тмъ историческія судьбы призывали Россію къ новымъ кровопролитнымъ подвигамъ — во имя высокихъ нравственныхъ идеаловъ по мннію однихъ, во имя крупныхъ вещественныхъ или вообще практическихъ интересовъ по мннію другихъ. Да и на всю Европу, недавно еще, повидимому, благополучную, надвигались, тогда новыя великія тревоги и заботы…’ {Помимо источниковъ, указанныхъ въ примчаніяхъ, мы имли въ виду при составленіи главы двадцать второй сообщенія и матеріалы, доставленные намъ въ свое время С. П. Хитрово, Е. М. Поливановой и H. В. Вестманомъ.}

XXIII.— Пребываніе въ Египт.

Проживая въ Каир, Соловьевъ написалъ на имя матери 8 писемъ, причемъ одно изъ нихъ снабжено небольшою припискою на имя отца. Первое письмо изъ этой серіи, а именно письмо отъ 12-го ноября (по нов. ст.) 1875 г., уже отмчено нами въ предшествующей глав. {П., II, 16. Ср. прим. 1524-ое.} Письма слдуютъ въ начал одно за другимъ черезъ короткіе промежутки времени, а затмъ перерывы въ переписк удлиняются. Во всякомъ случа, названныя письма, да еще 1 письмо на имя кн. Д. Н. Цертелева, {П., II, 230.} могутъ служить достаточно прочной канвою для біографіи вашего философа за время его пребыванія въ Каир, если только разобраться получше въ ихъ датировк. Намъ представляется всего боле цлесообразнымъ обозрть сначала этотъ письменный матеріалъ, посл чего мы приведемъ уже и прочія данныя, которыя намъ удалось собрать.
Меньше чмъ черезъ недлю посл перваго письма пишетъ Соловьевъ свое второе письмо къ матери изъ Каира отъ 18-го ноября 1875 г. Дата одиночная, но по совокупности обстоятельствъ, о которыхъ идетъ рчь въ этомъ письм, слдуетъ думать, что стиль разумется тутъ новый.— ‘Дорогая мама!— Вчера узналъ я, что въ то самое время, какъ послалъ свое послднее письмо, почта была ограблена въ Александріи, причемъ, вроятно, пропало и мое письмо, поэтому пишу вамъ скоре другое, дабы вы не безпокоились. Я уже недлю живу въ Каир. Лучшаго мста для зимовки нельзя найти. Погода какъ у насъ въ ма, во всю зиму бываетъ 3 или 4 дождливыхъ дня, климатъ, какъ я читалъ, особенно полезенъ для болзней желудка, легкихъ а нервнаго разстройства.— Жизнь здсь нсколько дороже, чмъ въ Лондон, но если деньги изъ министерства не замедлятъ, надюсь справиться безъ пособій.— Я осмотрлъ здсь почти все замчательное.— Взлзалъ на пирамиду Хеопса (100 саженей высоты) и спускался въ подземныя гробницы, причемъ нсколько десятковъ саженей нужно было пролзать ползкомъ въ совершенномъ мрак, купался въ Нил, видлъ настоящую сфинксу, {У насъ боле въ ходу выраженіе въ мужескомъ род: ‘сфинксъ’. Соловьевъ отдаетъ, однако, предпочтеніе женскому роду, что явствуетъ, между прочимъ, и изъ слдующаго письма его отъ 25-го ноября 1876 г. П., II, 18. Грамматическія основанія для такого словоупотребленія понятны.— Въ извстномъ ‘Handbuch fr Reisende’ K. Baedeker’а встрчается, между прочимъ, такое указаніе: ‘Der Sphinx…… ist aegyptisch mдnnlichen Geschlechts und erscheint mit Widder- und Mnner- niemals aber mit Frauenkpfen.’ K. Baedeker, Aegypten. Handbuch fr Reisende. I. Theil. Unter-Aegypten bis zum Fayum und die Sinai-Halbinsel. Leipzig, 1877. S. 373.} все это находится въ 10 верстахъ отъ Каира по превосходной дорог. Въ самомъ Каир спускался въ колодезь Іосифа, тоже около 100 саженей глубины, осмотрлъ главныя мечети, великолпный музей египетскихъ древностей и т. д.— Русскій консулъ Лексъ все это время былъ въ Александріи, и потому я еще ни съ кмъ не познакомился, кром знаменитаго генерала аддеева, который живетъ въ одной гостиниц со мною.— Если не ошибаюсь, между Каиромъ и Москвою письмо идетъ чуть не двадцать дней. Поэтому я буду писать вамъ, не дожидаясь вашего отвта.— Будьте здоровы. Цлую папа и всхъ.— Вашъ Вл. Соловьевъ.— Я здсь пробуду до тхъ поръ, пока выучусь арабскому языку, т. е., вроятно, мсяца 4 или 5. Затмъ, можетъ-быть, прямо вернусь въ Россію, ибо въ западной Европ мн ршительно нечего длать.— Я думаю, что вамъ лучше будетъ адресовать письма ко ма на имя здшняго консула: Son Excellence Mr. de Lex, Consul gnral de Russie. Caire, Egypte, pour Мг V. S.’ {П., II, 17.— Относительно упоминаемыхъ въ письм достопримчательностей вс необходимыя справки — въ условіяхъ интересующаго насъ времени — можно найти въ только-что отмченномъ изданіи К. Бэдекера (см. выше, прим. 1562), почти современномъ пребыванію Соловьева въ Египт. О пирамидахъ мы находимъ здсь такія строки: — ‘Der Auetiug zu den Pyramiden von Gize wird, seitdem eine gute Chaussee dahia fhrt, kaum mehr andere als za Wagen (20—25 fr.) gemacht (frher musste man eich bei Alt-Kairo ber den Nil setzen laisea und ritt тои dort Aber Gtze zu den Pyramiden), Fahrzeit 1 1/2 St., zu Esel 2 bin 2 1/2 St Eine flchtige Besichtigung…… des Pyramidenfeldee erfordert 2 St, der gaoze Ausflug also etwa 5 St, so dass man gegen Mittag bequem wieder in Kairo sein kann…… Wer wenig Zelt hat, begnge sich mit der grossen Pyramide….. Die ersten mit dem Namen ihres Erbauers bezeichneten Denkmale Aegyptens entstammen der Zeit des Snefru, der die 3. zur 4. Dynastie berleitete. Er ist der unmittelbare Vorgnger der Erbauer der grossen Pyramiden: Chufu (Cheops, 3091—3067 r. Chr.), Chafra (Chefren, 3067—3048) und Mcnkaura (Mykcrinos, 3043—3020)…….. Hat man sich zur Besteigung der grossen Pyramide entschlossen, so nehme man zwei von den herumstehenden zudringlichen Gesellen und begebe sich an die NO.— Ecke der Pyramide Die ganze Besteigung lsst sich in 10—15 Minuten wohl ausfьbren Der Besuch des Innern der Pyramids ist wohl interessant, aber ebenfalls beschwerlich……. Es ist ein Kriechen und Klettern In dunkeln, an einigen Stellen, namentlich am Anfang, nicht ber 1 m hohen und 1,3 m breiten Bumen und daher ein tiefes Bcken erforderlich………. Die grosse Pyramide wird von den Aegypthen genannt Chufu chut Glanzsitz des Chufu……. ihre senkrechte Hhe…… gegenwrtig 137,18 m [т. e. около 64,3 саж.]….. Hhe der geneigten Seitenflchen jetzt 173 m [т. e. около 81,1 саж.]…….. Die Aussicht ist usserst lohnend und berraschend. Nirgends auf der Welt mchte sich so schroff wie hier der Gegensatz zeigen zwischen Leben und Tod, Fruchtbarkeit und Drre…….’ L. c., SS. 351, 353, 354, 365—367. Что касается колодезя Іосифа, то по этой части считаемъ не лишнимъ отмтить слдующія данныя по тому-же ‘Handbuch»у:— ‘Sdstl. dicht hinter der Moschee Salheddin Yusuf befindet sich der sogenannte Josef brunnen…………, ein viereckiger Schacht, der gegen 86 m [т. e. около 40,8 саж.] tief in den Kalkfelsen abgeteuft ist……… Bei dem Bau der Citadelle Im 12. Jahrh. fand man hier einen in alter Zeit angelegten, aber versandeten Schacht, den Salheddin Ysuf wieder berstellen Hess und ihm seinen Namen (Yeuf = Josef) gab, die Legende (besondere bei den Juden) zog den biblischen Josef mit hinein und machte aus diesem Schacht das Gelangniss Joseph’s, was auch Leute noch die Dragomane treulich berichten.’ Ibidem, S. 283. Про музей египетскихъ древностей достаточно привести такую выдержку: — ‘Durch die immer noch zunehmende Ausdehnung Kairo’s nach W., zum Nil hin, ist Blk, jenseits des Isma’iltye-Kanals gelegen und frher eine Insel, der Nilhafen der Chalifenstadt geworden……… Die eigentliche Sehenswrdigkeit von Blk ist das Museum der aegyptischen Alterthmer (Muse d’antiquits gyptiennes)…… Diese herrliche Sammlung ist schon heute, obgleich eine Menge von kostbaren Schtzen wegen der ungengenden Localitten des jetzigen Museums nicht nufgestellt werden knnen………, einzig in ihrer Art Das neue zur Aufbewahrung der Antiquitten bestimmte Gebude wird in grossem Styl jenseits des Nil auf dem Territorium von Gize errichtet………’ Ibidem, SS. 313, 314. Ссылаемся на вс эти краткія справки главнымъ образомъ съ тою цлью, чтобы показать, что Соловьевъ ограничивался самымъ общимъ обзоромъ достопримчательностеіі Каира, и что онъ не гнался за особою точностью своихъ письменныхъ о нихъ сообщеній.}
Опасеніе Соловьева, что его ‘послднее письмо’ пропало при ограбленія почты въ Александріи, оказалось неврнымъ, ибо письмо отъ 12-го ноября (по нов. ст.) 1875 г. дошло, какъ мы знаемъ, по назначенію исправно и включено въ серію напечатанныхъ писемъ.— Какъ раньше въ Лондон, такъ и теперь въ Каир — Соловьевъ на первыхъ порахъ вполн удовлетворенъ своимъ новымъ мстопребываніемъ. По его словамъ, ‘лучшаго мста для зимовки’ даже ‘нельзя найти’. Впечатлніе отъ этихъ словъ все-таки какое-то странное: точно нужно было выбирать лечебную зимнюю станцію для больного человка, а не мсто для научныхъ занятій человка здороваго.— Ссылка на дороговизну жизни въ Каир напрашивается на сопоставленіе съ указаніемъ въ предыдущемъ письм: ‘Остановился я въ европейской гостиниц, со всми удобствами и недорого’. Житейская непрактичность Соловьева сказывается, впрочемъ, и тутъ. Не удивительно, что уже черезъ какую-нибудь недлю по прибытіи въ Каиръ ему приходится — хотя издалека — заводить рчь о ‘пособіяхъ’. {Въ глав двадцатой мы уже выражали сомнніе на-счетъ полученія Соловьевымъ постоянной денежной поддержки изъ отцовскаго кармана но выход изъ дтскаго возраста. По всмъ вроятіямъ, ему приходилось, однако-же, прибгать отъ времени до времени къ этому источнику — хотя-бы и скрпя сердце.} — Достойно также вниманія его замчаніе, что въ недльный срокъ онъ ‘осмотрлъ здсь почти все замчательное’. Онъ перечисляетъ посщенныя имъ достопримчательности — т самыя, которыя обыкновенно обозрваются любознательными путешественниками, и лишь вскользь упоминаетъ о ‘великолпномъ музе египетскихъ древностей’. Нтъ никакихъ намековъ на то, чтобы онъ почувствовалъ потребность разобраться въ чемъ-либо спеціально-научномъ потщательне.— Консулъ Лексъ остается все еще въ тни, да и въ дальнйшемъ онъ, повидимому, никакого особаго значеніи для Соловьева не представлялъ. Знакомствъ съ туземцами нашъ путешественникъ пока не завелъ, зато познакомился съ ‘знаменитымъ генераломъ аддеевымъ’. Въ поэм: Три свиданія лицо это выступаетъ въ нсколько комическомъ освщеніи, но лихомъ Соловьевъ его не поминаетъ. {Стих., 169.— И здсь фамилія этого генерала пишется такъ, какъ въ письм. На самомъ дл онъ изображалъ свою фамилію иначе, а именно ‘Фадевъ’.} Мы еще вернемся къ этой тогдашней знаменитости, а пока достаточно замтить, что оттнокъ благодушной шутки чувствуется и въ строкахъ настоящаго письма.— Содержаніе приписки интересно въ троякомъ отношеніи. Во-первыхъ, Соловьевъ выражаетъ намреніе пробыть въ Каир около 4—5 мсяцевъ, и этотъ срокъ,’ притомъ именно минимальный, оказывается имъ, дйствительно, соблюденнымъ. Во-вторыхъ, устанавливая продолжительность своего житья въ Каир, Соловьевъ ссылается на свое желаніе выучиться арабскому языку, хотя раньше подобный планъ нисколько не озабочивалъ его. Въ-третьихъ, онъ откровенно заявляетъ, что ‘въ западной Европ’ ему ‘ршительно нечего длать’, а потому онъ и собирается прямо изъ Капра направиться въ Россію. Первый пунктъ интересенъ какъ потому, что Соловьевъ вообще очень плохо соблюдалъ всякіе заране опредленные сроки, а тутъ оказался вдругъ исправнымъ, такъ и потому, что соблюлъ-то онъ срокъ минимальный, какъ-бы въ новое подтвержденіе своей репутаціи непосдливаго человка. Пунктъ второй интересенъ потому, что онъ ясно свидтельствуетъ объ отсутствіи какого-либо строго обдуманнаго научнаго заданія при переселеніи изъ Англіи въ Египетъ. Мы тмъ боле въ-прав настаивать на этомъ соображеніи, что вдь въ послдующихъ письмахъ объ изученіи арабскаго языка нтъ и помину: языкъ этотъ исчезаетъ такъ-же безслдно, какъ и Индія, возвщенная въ извстномъ намъ письм на имя кн. Д. Н. Цертелева. {П., II, 229. Ср. выше, въ глав двадцать второй, прим. 1600-ое.} Третій пунктъ интересенъ потому, что въ немъ обрисовывается съ полною ясностью, какъ мало сочувствія внушала тогда Соловьеву западная Европа. Въ письм на имя Е. В. Романовой (Селевиной) отъ 31-го декабря 1872 г. Соловьевъ называлъ, какъ мы помнимъ, западную цивилизацію проклятой. {П., III, 77. Ср. выше, въ глав седьмой, прим. 441-ое.} Теперь, приблизительно черезъ три года, онъ, какъ кажется, не далекъ отъ такой-же оцнки Запада, не смотря на ‘отличное расположеніе духа’, въ которое еще недавно его привелъ Парижъ, и пріятныя въ общемъ воспоминанія о Лондон. Нсколько забгая впередъ, скажемъ здсь-же, что въ скоромъ времени онъ примнитъ къ Западу такой терминъ, который придется изображать въ печати лишь одной начальной буквой съ многоточіемъ. {П., II, 28.} Правда,— и это особенно поучительно,— наряду съ Западомъ отъ него достанется и Востоку, но въ отношеніи Запада отрицаніе звучитъ все-таки нсколько рзче. {Ibidem.} И снова умстно повторить: не будемъ торопиться съ причисленіемъ даже совсмъ юнаго Соловьева ни къ западникамъ, ни къ восточникамъ. И сознательно, и безсознательно онъ прокладывалъ свой особый путь…
Слдующее письмо Соловьева на имя матери помчено 25-ымъ ноября 1875 г. Какъ второе письмо было отдлено отъ перваго примрно недльнымъ промежуткомъ, такъ точно и третье отъ второго. Другими словами, мы принимаемъ, что на этотъ разъ передъ нами снова датировка по новому стилю. Въ пользу этого говорятъ также содержаніе письма и датировка нкоторыхъ послдующихъ писемъ съ двойными отмтками — по старому и по новому стилю. Въ заголовк письма не ‘Каиръ’, а ‘Масръ-эль Каэро’ (собственно ‘Masr el Kahira’, т. е. новый Каиръ). Что-же надумалъ Соловьевъ за дв недли житья въ Каир?— ‘Дорогая мама!— Я въ пустыню удаляюсь отъ прекрасныхъ здшнихъ мстъ. Когда вы получите оное, {Шуточный оборотъ, подъ-стать шуточному началу. Опять своеобразная маскировка предпріятія, имющаго, въ глазахъ Соловьева, не шуточный характеръ.} я буду въ иваид, верстахъ въ 200 отсюда, въ мст дикомъ и необразованномъ, куда и откуда почтя не ходитъ, и ни до какого государства, иначе какъ пшкомъ, достигнуть нельзя.— Пробуду я тамъ съ мсяцъ и по возвращеніи буду чувствовать крайнюю нужду въ такъ называемыхъ деньгахъ, а потому, если къ тому времени, къ рождеству по вашему стилю, мн нельзя будетъ получить изъ министерства (о чемъ прошу узнать у властей предержащихъ), то пришлите 200 рублей. Впрочемъ, я еще ни одного письма ни откуда не получалъ, адресовать мн нужно на имя генеральнаго консула Лекса такъ: — Египетъ, Каиръ. Le Caire, Egypte. А Son Excellence M. de Lex, Consul gnral de Russie, pour Mr. V. S.— Засимъ ничего чрезвычайнаго. Будьте здоровы, чего и вамъ желаю.— Сфинкса очень кланяется мам, съ которой она почему-то считаетъ себя въ родств.— Цлую всхъ по порядку.— Вашъ Влад. Соловьевъ.— PS. Принцъ Раменъ-Готенъ, родившійся 7 тысячъ лтъ тому назадъ, и нын проживающій въ Булакскомъ музе, ‘тамъ, гд вчно чуждый тни, моетъ желтый Нилъ раскаленныя ступени царственныхъ могилъ’, неоднократно изъявлялъ мн сожалніе, что не могъ познакомиться съ достопочтеннымъ Мишей, отъ котораго онъ могъ бы позаимствовать много полезныхъ свдній относительно глаголовъ на и равенства треугольниковъ.’ {Забавныя разсужденія о принц, родившемся 7 тысячъ лтъ тому назадъ, не претендуютъ, конечно, на научную достоврность. Извстно, впрочемъ, что уже въ пятомъ тысячелтіи до P. X. въ Египт имлась старая культура, достигшая въ эту эпоху высокаго расцвта. Начертаніе: ‘Рамен-Готенъ’ содержитъ въ себ, повидимому, описку или опечатку. Такъ, преемники иванскаго Фараона Ламеса (въ греческой форм Амазиса), принадлежащаго къ эпох новаго царства, лосятъ имена Тутмесовъ и Аменхотеповъ. Cp. Р. Виппера, Древній востокъ и эгейская культура, Москва, 1913 г., стр. 34, 93, 94.— О Булакскомъ музе см. выше, прим. 1563-е.— Слова: ‘вчно чуждый тни’ и т. д. заимствованы изъ стихотворенія Лермонтова: Споръ (‘……Дальше, вчно чуждый тни — Моетъ желтый Нилъ — Раскаленныя ступени — Царственныхъ могилъ.’). Сочиненіе Лермонтова (прим. 408), т. I, стр. 243—245, — стр. 244.— Объ особомъ расположеніи Вл. С. Соловьева къ его брату Михаилу (‘Миш’) мы упоминали въ глав первой.} — Впрочемъ, кланяется всмъ сердечно.’ {П., II, 18.}
Письмо начинается, продолжается и оканчивается въ радостно-шутливомъ тон, чувствуется, однако-же, что Соловьевъ, что называется, мечется.— Путешествіе въ иваиду сваливается какъ снгъ на голову. Еще недлю тому назадъ намчалось мирное проживаніе въ Каир — въ теченіе 4 или 5 мсяцевъ, съ цлью изученія арабскаго языка. Вдругъ является ршеніе идти въ иваиду. Ниже мы разскажемъ, какъ это случилось, а пока замтимъ лишь, что такъ-же внезапно покинулъ Соловьевъ и Лондонъ. Въ ‘пустын’ Соловьевъ разсчитываетъ пробыть ‘съ мсяцъ’. Онъ предвидитъ по возвращеніи ‘крайнюю нужду въ такъ называемыхъ деньгахъ’, {По поводу этого выраженія Б. Б. Никольскій доставилъ намъ нижеслдующую замтку:— ‘Выраженіе въ письм Вл. Соловьева: ‘такъ называемыя деньги’ являются, по-моему, намекомъ на исторію съ Каптеревымъ, читавшимъ приблизительно въ эпоху этого письма философію и психологію въ какомъ-то изъ высшихъ духовныхъ заведеній въ либеральномъ, по тогдашней оцнк, дух. На экзамен одинъ изъ его учениковъ выразился, какъ говорили — въ присутствіи архіерея, ‘такъ называемый Богъ’. Этотъ отвтъ послужилъ поводомъ къ разслдованію, въ результат котораго Каптеровъ былъ уволенъ, и ему вовсе запрещено чтеніе лекцій. За точность всего изложеннаго не ручаюсь, но именно такъ это разсказывалось еще въ 70-ыхъ годахъ или начал 80-ыхъ. Я помню это въ разсказ моего отца, т. е. не позже 1882 г.’ — Петръ едоровичъ Каптеровъ (не смшивать съ Николаемъ едоровичемъ Каптеревымъ, заслуженнымъ ординарнымъ профессоромъ Московской духовной академіи, докторомъ церковной исторіи), по окончаніи курса въ 1872 г. въ Московской духовной академіи былъ избранъ преподавателемъ философіи, психологіи и педагогики въ Петербургской духовной семинаріи. 1-го августа 1878 г., согласно прошенію, уволенъ отъ службы при семинаріи. Читалъ лекціи по педагогик на высшихъ женскихъ курсахъ, а также преподавалъ логику и психологію въ Александровскомъ лице и въ училищ правовднія, но и въ этихъ учебныхъ заведеніяхъ преподавательскую дятельность оставилъ. Въ области психологіи авторъ примыкаетъ къ англійской школ и вообще держится реалистическаго пониманія……’ Православная богословская энциклопедія, подъ ред. H. Н. Глубоковскаго, т. VIII, С.-Петербургъ, 1907 г., стр. 660—562 (статья за подписью А. Ласкева). Справка Б. В. Никольскаго относится, вроятно, къ этому лицу.} — которыхъ, очевидно, не много,— и тмъ не мене пускается въ рискованный путь, въ ‘мсто дикое и необразованное’. Опять спрашиваешь себя: да что-же такое случилось?… ‘Къ тому времени’ Соловьевъ желалъ бы получить деньги изъ министерства,— или 200 р. отъ родныхъ. Онъ поясняетъ: ‘къ тому времени, къ рождеству по вашему стилю’. Будемъ теперь разсчитывать. Пишетъ онъ 25-го ноября — предполагается, по новому стилю. Значитъ, по старому стилю это выходитъ — 13-го числа. Письмо до Москвы идетъ дней двадцать (см. выше, письмо отъ 18-го ноября). Другими словами, о ‘крайней нужд въ такъ называемыхъ деньгахъ’ родители узнаютъ лишь около 3-го декабря по старому стилю. Если предположить, что, отбросивши всякія хлопоты ‘у властей предержащихъ’, родители вышлютъ немедленно свои собственныя деньги, то въ Каир эти деньги можно будетъ получить, въ наилучшемъ случа, какъ разъ наканун рождества. Между-тмъ уже 25-го декабря по новому стилю, т. е. 13-го числа по старому стилю, Соловьевъ предполагаетъ быть снова въ Каир. Значитъ, ‘крайнюю нужду’ — въ ожиданіи получки денегъ — ему придется испытывать около полутора недль или еще доле. И тмъ не мене онъ не отказывается отъ своего импульсивнаго плана. Почему бы не выждать хоть полученія денегъ? Разв имется какая-нибудь срочность въ этомъ паломничеств? А если какъ разъ въ предрождественское время исполненіе просьбы о высылк денегъ окажется, по бытовымъ и житейскимъ условіямъ, для москвичей затруднительнымъ? Соловьевъ забываетъ при этомъ, что въ сентябрскомъ письм къ отцу изъ Лондона онъ общалъ ‘до мая’ ничего не брать, {П., II, 8. — Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1367-ое.} забываетъ и о томъ, что въ Лондон онъ досидлся въ октябр до послдняго пятиалтыннаго. {П., IІ, 12. — См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1384-ое.} Но нтъ, ничего не подлаешь — надо идти въ иваиду. И еще мелкая черточка: мы видимъ, что до 25-го ноября Соловьевъ ни откуда не получилъ ни одного письма, онъ даже не знаетъ въ точности, какъ установятся его письменныя сношенія съ Родиной. И все-таки ему не сидится — надо идти. Какъ-бы предвидя, что эта новая неожиданная экскурсія удивитъ родителей, Соловьевъ пишетъ: ‘Засимъ ничего чрезвычайнаго.’ А для вящшей шутки прибавляетъ: ‘Будьте здоровы, чего и вамъ желаю.’ — Слова на-счетъ ‘сфинксы’ намекаютъ, кажется, на молчаніе матери, которая, вроятно, и писала, да не могла угоняться за своимъ непосдливымъ сыномъ. — Сообщеніе по адресу ‘Миши’ относится къ брату Михаилу, любимйшему брату Владиміра. ,,Миш’ было тогда около 13 1/2 лтъ. {Замтимъ кстати, что среди младшихъ дтей, въ семь Соловьевыхъ, Владиміръ пользовался особымъ авторитетомъ. М. С. Безобразова разсказываетъ про такія, напр., сцены въ дтской. Малыши увлеклись игрой. Вдругъ споры, крикъ, сцпились. ‘Войдетъ [Владиміръ] высокій, блдный, худой и такой красивый, съ головой, которая, говорятъ, напоминаетъ голову Іоанна Крестителя!’ — и все затихаетъ. М. С. Безобразова (прим. 58), стр. 128.— Ср. выше, прим. 1571-ое.}
Удаленіе ‘отъ прекрасныхъ здшнихъ мстъ’ въ иваиду послдовало, надо думать, либо въ самый день написанія выше воспроизведеннаго письма, либо въ ближайшій слдующій день. Мсячное путешествіе превратилось въ односуточную прогулку съ приключеніями особаго рода, глубоко запавшими въ душу Соловьева. Этому эпизоду мы должны будемъ посвятить особыя страницы, а въ настоящей глав ограничимся лишь тми немногими данными, которыя содержатся въ письмахъ къ родителямъ. Нужно, впрочемъ, заране пояснить, что иваидскій эпизодъ отразился въ этихъ письмахъ однми комическими сторонами, истинная же значительность его для Соловьева выясняется на основаніи другихъ матеріаловъ. И тутъ дло не обошлось безъ маски.
27-го ноября 1875 г. по новому стилю — о томъ, что здсь должно разумть новый стиль, ясно свидтельствуетъ содержаніе письма — Соловьевъ пишетъ матери снова, и притомъ — изъ Каира.— ‘Дорогая мама! — Путешествіе мое въ иваиду, о которомъ я писалъ въ прошломъ письм, оказалось невозможнымъ. Отойдя верстъ 20 отъ Каира, я чуть не былъ убитъ бедуинами, которые ночью приняли меня за черта, долженъ былъ ночевать на голой земл etc., вслдствіе чего вернулся назадъ.— Если нельзя ускорить высылку денегъ изъ министерства, то прошу папа прислать 200 р. поскоре. Я съ будущей недли долженъ буду жить въ долгъ въ гостиниц, квартиръ же дешевыхъ въ Каир не имется.— Письма какъ денежныя, такъ и простыя нужно посылать въ Египетъ via Triest и на имя Лекса. Если деньги векселемъ, то вексель долженъ быть на Парижъ или Лондонъ. Черезъ Тріестъ письма идутъ дней 8, тогда какъ черезъ Константинополь и Одессу боле 2 недль, и притомъ чаще пропадаютъ. {Въ письм отъ 18’го ноября 1876 г. указывался, какъ извстно, срокъ (приблизительно) двадцатидневный. П., II, 17. Ср. выше, прим. 1563-е.} — Я здсь кое съ кмъ познакомился, былъ у министра иностранныхъ длъ — хитрый армяшка, но для меня не интересенъ.— Часто видаюсь съ генераломъ аддеевымъ — типъ русскаго медвдя, впрочемъ, очень неглупый человкъ. Однако, я начинаю писать какъ Иванъ Александровичъ Хлестаковъ. Посему прощайте.— Цлую крпко васъ и всхъ.— Вл. Соловьевъ.’ {П., II, 19.} Что заставило автора письма такъ спшно оповщать Москву ю неудач его новаго предпріятія? Возможно, конечно, что ему хотлось поскоре успокоить отца и мать начнетъ своего благополучнаго возвращенія въ ‘резиденцію’, ибо не могъ-же онъ не сознавать, что неожиданное отбытіе его въ ‘мсто дикое и необразованное’ должно было очень смутить родныхъ. Но не мене воз.можно и то, что главную роль сыграла тутъ острая нужда въ деньгахъ, нагрянувшая стремительне, чмъ можно было ожидать. Разсказывая про свою встрчу съ бедуинами, Соловьевъ не упоминаетъ въ письм, не былъ-ли онъ кстати и ограбленъ ими. Но ограбленіе это вроятно, ибо онъ уже ‘съ будущей недли’ оказывается вынужденнымъ жить въ гостиниц въ долгъ. {На фактъ ограбленія есть прямое указаніе въ разсказ Э.-М. де Вогюэ, приводимомъ ниже, въ этой-же глав (ср. прим. 1638).} Между-тмъ дня два тому назадъ онъ предусматривалъ ‘крайнюю нужду въ такъ называемыхъ деньгахъ’ лишь примрно черезъ мсяцъ. Какъ бы то ни было, онъ просить теперь выслать деньги ‘поскоре’ — пишетъ къ матери, а просить отца. Какъ-бы въ оправданіе своего житья въ гостиниц онъ поясняетъ, что дешевыхъ квартиръ, т. с. частныхъ, негостиничныхъ помщеній, въ Каир не имется. Мы знаемъ, однако, что еще недавно жизнь въ гостиниц, избранной имъ, онъ находилъ недорогою. Любопытно, дале, что только теперь сообщаетъ онъ боле точныя свднія о томъ, какимъ именно путемъ, resp. какимъ именно порядкомъ должны быть направлены къ нему деньги изъ Москвы. Опять полная беззаботность относительно устроенія своихъ житейскихъ длъ — и къ собственному ущербу, и къ несомннному огорченію для близкихъ людей, которые, должно-быть, немало стовали, получая лишь мало-по-малу необходимыя указанія. И недаромъ пишетъ Соловьевъ ‘дорогой мам’, своему ‘великомученику Маманту’, {Ср. выше, въ глав первой, прим. 63-е.} словно умышленно обходя отца, на котораго вся эта безтолочь должна была производить лишь раздражающее впечатлніе. Понятно, впрочемъ, что совсмъ не назвать отца было все-таки нельзя, ибо послднія распоряженія должны были исходить отъ него. я что бы это было, еслибы Соловьевъ отважился предпринять путешествіе — не въ иваиду, ‘за 200 верстъ’ отъ Каира, а въ Пядію, за тридевять земель отъ Египта!…— Началъ Соловьевъ знакомиться и съ боле высокими, чмъ бедуины, туземными дятелями. Но тутъ снова неожиданность: рекомендательное письмо было у него къ министру внутреннихъ длъ, а попалъ онъ къ министру иностранныхъ длъ. Cur, quo modo, quibus auxiliis? Или, можетъ-быть, онъ просто перепуталъ этихъ сановниковъ, и рекомендацію къ одному министру смшалъ съ рекомендаціей къ другому. Бросается также въ глаза замчаніе: ‘хитрый армяшка, но для меня не интересенъ’. Въ годы боле поздніе Соловьевъ, вроятно, воздержался бы отъ выраженія: ‘армяшка’. И затмъ: съ какой стати было идти или хать къ человку ‘для меня не интересному’? Вдь про то, что для паломника въ иваиду едва-ли можетъ быть ‘интересенъ’ какой бы то ни было министръ, много распространяться не приходится. Про ‘директора театровъ’ Соловьевъ на этотъ разъ уже вовсе не упоминаетъ.— Генералъ Р. А. Фадевъ остается, повидимому, главнымъ рессурсомъ Соловьева по части собесдованій и общественныхъ отношеній. Повторное упоминаніе о немъ — нчто въ род повторнаго упоминанія о М. М. Ковалевскомъ и И. И. Янжул въ письмахъ изъ Лондона.— О своихъ научныхъ или литературныхъ занятіяхъ Соловьевъ умалчиваетъ. Лишь значительно поздне сообщитъ онъ, что ему предстоитъ ‘дописывать’ нкоторое весьма сложное произведеніе, {П., II, 23.— О разумемомъ здсь письм рчь будетъ ниже.} изъ чего можно заключить, что въ разсматриваемое нами, время онъ либо обдумывалъ это произведеніе, либо собиралъ для него матеріалы, либо уже писалъ первыя его страницы. Не извстно только, что сталось съ той работой, которая предназначалась къ опубликованію на англійскомъ язык. А изученіе арабскаго языка? Впрочемъ, возможно-ли оно было при безденежьи?
Ближайшее очередное письмо — съ двойной датой: отъ 10-го декабря 1875 г. по новому стилю и 28-го ноября по старому стилю. Этой двойной датировкою подтверждается врность нашихъ предшествующихъ указаній относительно стилей. Письмо изъ Каира, и опять-таки на имя матери.— Дорогая мама!— Сейчасъ получилъ первое письмо отъ васъ. Отвчаю на клочкахъ, потому-что бумаги купить не на что. Я уже писалъ относительно денегъ, на всякій случай повторяю: посылать нужно черезъ Тріестъ, на имя Лекса (Caire, Egypte, via Triest A Son Excellence M. de Lex, Consul gnral de Russie, pour M. V. S.).— Я совершенно здоровъ, здсь все еще лто. На-дняхъ была гроза съ большимъ дождемъ, что предвщаетъ важныя политическія событія, потому-что большіе дожди бываютъ здсь въ пятьдесятъ лтъ разъ.— Пока, впрочемъ, кром весьма глупой войны съ абиссинцами, пть ничего. У вице-короля былъ поносъ, но прошелъ.— Скажите папа, что восточнаго вопроса до 1877 г. быть не должно, а если и будетъ, то самый паршивый, и во всякомъ случа вс европейцы, кром англичанъ, въ Египт безопасны.— Будьте здоровы. Цлую всхъ, поздравляю Анну Кузьминишну.— Вашъ Влад. Соловьевъ’. {П., II, 20.}
Бдственное въ денежномъ отношеніи положеніе Соловьева хорошо иллюстрируется ссылкою на неимніе писчей бумаги. Писаніе ‘на клочкахъ’ въ Каир стоитъ ‘послдняго пятиалтыннаго’ въ Лондон.— Не взирая на матеріальныя затрудненія, Соловьевъ не унываетъ и забавно шутить на политическія темы. На появленіе этихъ темъ въ письмахъ нашего философа мы уже указывали въ предъидущей глав, причемъ отмчалось и то, что темъ этихъ онъ касается мелькомъ и въ шутливой форм. Подчеркнемъ, однако-же политическое чутье молодого человка, приближающагося къ своему 23-лтію: серьезное возбужденіе восточнаго вопроса онъ пріурочиваетъ къ 1877 г., и мы знаемъ теперь, что онъ въ этомъ случа не ошибся.— ‘Анна Кузьминишна’, о которой идетъ рчь въ послднихъ строкахъ письма, есть А. К. Колерова, названная уже нами въ глав второй: это ‘гувернантка и другъ дома, проживавшая въ семь Соловьевыхъ боле 40 лть.’ {Ibidem. Примчаніе редакціи Писемъ.} Поздравляетъ ее Соловьевъ, вроятно, со днемъ именинъ — прошлымъ (20-го ноября) или наступающимъ (9-го декабря). {Конечно, эти именинныя даты намчаются здсь по старому стилю.}
Только-что разсмотрнное письмо отдлено отъ предъидущаго почти двухнедельнымъ промежуткомъ. Теперь открывается перерывъ еще боле продолжительный, а именно трехнедльный. 19-го (31-го) декабря 1875 г. Соловьевъ пишетъ изъ Каира родителямъ такъ:— ‘Дорогая мама!— Только-что получилъ письмо ваше отъ 4-го декабря. Мое придетъ въ вамъ, вроятно, въ новый годъ, съ которымъ васъ и поздравляю.— Происшествіе съ арабами боле меня позабавило, чмъ испугало. Разскажу при свиданіи.— Я совершенно здоровъ, но скучаю — между прочимъ, потому, что то, для чего я пріхалъ въ Египетъ, оказывается почтя невозможнымъ найти.— Деньги (960 франковъ) я получилъ, но насилу могъ размнять вексель. Уплативши долги и давши впередъ за мсяцъ за квартиру (куда я перехалъ изъ гостиницы), я остался съ 40 рублями. Я написалъ въ министерство, чтобъ выслали папа 800 р., а его прошу прислать мн изъ нихъ, сколько слдуетъ, такъ-какъ черезъ три недли я опять буду безъ копйки. Не можетъ-ли Юнкеръ дать вексель прямо на Banque austro-gyptienne (Meijer’а, онъ-же Banque ottomane), или-же на банкъ Оленгейма (оба въ Каир), потому-что здсь съ трудомъ берутъ векселя на чужіе банки. {Перечисляя каирскихъ банкировъ, К. Бэдекеръ называетъ, между прочимъ, Oppenheim’а neveu & С и X. Mayer’а (‘Agent der Ottoman. Bank und der Austro-Egypt. Bank’). E. Baedeker (прим. 1562), S. 260. Погршности въ начертаніи именъ у Соловьева — описки или опечатки, вроятно, и тутъ проявляется малая практическая дловитость Соловьева.} Жизнь здсь дороже, чмъ въ Европ, а раньше весны хать на сверъ, даже въ Италію, я не ршусь.— Пишу Всеволоду и Вадиму въ мста ихъ служенія, такъ-какъ не знаю адресовъ.— Будьте здоровы. Цлую крпко всхъ.— Влад. Соловьевъ.— Дорогой папа!— Могу сообщить вамъ la nouvelle du jour (боюсь только, что она не будетъ новостью, когда прійдетъ это письмо): англійская финансовая коммиссія, прізжавшая, чтобы забрать Египетъ, получила ршительный шишъ отъ хедива и отправилась отъ нечего длать въ Верхній Египетъ, а затмъ возвращается въ свой домъ, англійскій же консулъ долженъ былъ объявить, что все это было только недоразумніе.— Подправляю васъ съ новымъ выборомъ и желаю всего лучшаго на новый годъ.— Вашъ Влад. Соловьевъ.’ {П., II, 21.}
Письмо матери отъ 4-го декабря но старому стилю, съ указанія на которое начинается только-что воспроизведенное письмо, является, очевидно, отвтомъ на письма сына отъ 25-го и 27-го ноября по новому стилю. Шло оно отъ Москвы до Каира около 15 дней. Основываясь на первоначальномъ указаніи Соловьева, что письма между Каиромъ и Москвою идутъ ‘чуть не двадцать дней’, мы разсчитывали выше, что письмо отъ 25-го ноября по новому стилю достигнетъ цли назначенія лишь около 3-го декабря по старому стилю, приблизительно двумя-тремя днями поздне должно было добраться до Москвы письмо отъ 27-го ноября по новому стилю. По счастью, оба письма пришли, надо думать, нсколько раньше, ибо 4-го декабря по старому стилю родители не только откликаются на извстіе о неудачной экспедиціи въ инапду (отсюда мы объясняемъ слова Соловьева, ‘Происшествіе съ арабами боле меня позабавило, чмъ испугало’,— слова, служащія какъ-бы отвтомъ на сокрушенія матери), но и препровождаютъ просимыя деньги въ форм векселя (возможно даже, что вексель былъ высланъ еще до 4-го числа). Ближе къ истин оказался, значитъ, другой — боле благопріятный — разсчетъ, сдланный Соловьевымъ поздне,— хотя все-таки и нтъ основанія предполагать, что продолжительность почтовой пересылки низвелась до 8 дней. Въ общемъ итог деньги были реализованы въ Каир не наканун рождества, а приблизительно недлей раньше. Но и при такомъ относительномъ благополучіи Соловьевъ не можетъ похвастать матеріальной обезпеченностью. Расплатившись съ долгами, перехавши на частную квартиру (— нашлась-таки!), внесши мсячную плату за помщеніе впередъ, Соловьевъ предусматриваетъ, что недли черезъ три, т. е. около 9-го января по старому стилю, онъ будетъ снова ‘безъ копйки’. Любопытно, что на этотъ разъ онъ уже не отстаиваетъ дальнйшаго проживанія въ гостиниц и безъ всякихъ околичностей сообщаетъ (въ скобкахъ) о своемъ переселеніи на частную квартиру. Такъ я представляешь себ его полудтскую безпомощность, его неспособность наладить для себя сколько-нибудь спокойную осдлую жизнь.— Указаніе на то, что изъ 800 р., которые имютъ быть получены изъ министерства народнаго просвщенія, въ Каиръ должна быть переслано ‘сколько слдуетъ’, заставляетъ думать, что деньги, только-что полученныя, Соловьевъ разсматриваетъ какъ временное дозаимствованіе изъ средствъ отца. Обременять излишними расходами родителей онъ, разумется, стснялся.— Заявляя во второй разъ, {Ср. выше, прим. 1603-е (письмо отъ 18-го ноября 1875 г.).} что жизнь въ Каир дорога, Соловьевъ все-таки остается въ Каир. А между-тмъ длать ему здсь, повидимому, нечего. Припомнимъ, что, по его-же собственнымъ словамъ въ письм отъ 18-го ноября (по нов. ст.), ему и въ западной Европ длать ршительно нечего. Казалось бы, надо возвращаться домой, но онъ не трогается съ мста. Что-же удерживаетъ его въ Каир? Изученіе арабскаго языка? Да объ этомъ онъ даже не вспоминаетъ. Какія-либо другія спеціальныя изученія? Но онъ вдь прямо пишетъ, что скучаетъ, и что то, ради чего онъ пріхалъ въ Египетъ, найти здсь оказывается почти невозможнымъ. Къ сожалнію, онъ ближе не поясняетъ, чего-же собственно онъ искалъ въ Египт… Въ конц концовъ дальнйшее свое пребываніе въ Каир Соловьевъ мотивируетъ соображеніями о здоровь, раньше весны онъ-де не ршается хать на сверъ, даже въ Италію. Не ршается… можно подумать, что онъ чуть не на ладанъ дышитъ. Однако, нсколькими строками выше мы читаемъ: ‘Я совершенно здоровъ’… Вообще,— нужно сказать правду,— образъ дйствій Соловьева для постороннихъ людей долженъ былъ представляться совершенно невразумительнымъ. { Въ одномъ изъ позднйшихъ писемъ на имя матери, а именно въ письм изъ Каира отъ 4-го марта 1876 г., Соловьевъ, какъ мы вскор увидимъ, выражается даже такъ: ‘я совершенно здоровъ и никогда боленъ не былъ’ (курсивъ нашъ). П., II, 23. Разобраться въ этихъ противорчивыхъ показаніяхъ, затруднился бы, вроятно, и самъ авторъ писемъ…} — Разсказъ о ‘происшествіи съ арабами’ откладывается до личнаго свиданія. О томъ же, что путешествіе въ иваиду сопровождалось боле значительными переживаніями, чмъ этотъ анекдотъ, Соловьевъ даже въ письм къ матери находитъ неудобнымъ или излишнимъ распространяться.— Имена Всеволода и Вадима — это, разумется, братъ Всеволодъ и дядя Вадимъ Владиміровичъ Романовъ, о которомъ вс необходимыя данныя мы представили въ глав девятой,— называются здсь Соловьевымъ въ его заграничныхъ письмахъ впервые. Насколько можно судить по наличнымъ матеріаламъ, отношеніи къ этимъ лицамъ у Соловьева, передъ отъздомъ его за-границу боле или мене выровнялись. Въ приписк къ отцу передается въ полушуточной форм мстная политическая новость. Важность вопроса о видахъ Англіи на Египетъ не подлежитъ, конечно, сомннію, во вдь не ради же изученія западно-европейской политики на Ближнемъ Восток выхалъ Соловьевъ изъ Москвы за-границу. О своихъ научныхъ и литературныхъ занятіяхъ онъ и въ этомъ письм умалчиваетъ. Возможно, что онъ переписывался объ этомъ предмет съ другими лицами, въ особенности съ кн. Д. Н. Цертелевымъ и Л. М. Лопатинымъ, но документальныхъ свидтельствъ о подобной переписк до насъ не дошло.— Поздравленіе отца ‘съ новымъ Выборомъ’ относится, судя по всему, къ избранію С. М. Соловьева на новый срокъ ректорства. {Въ формулярномъ списк о служб С. М. Соловьева (прим. 10), между прочимъ, читаемъ: ‘Высочайшимъ приказомъ по Министерству народнаго просвщенія отъ 26-го декабря 1875 г. No 15 вновь утвержденъ ректоромъ университета по 28-ое ноября 1879 г.— 1875 г. декабря 20-го.’}
Двойное письмо Соловьева къ родителямъ (т. е. къ отцу и къ матери) отъ 19-го (31-го) декабря 1875 г. было послднимъ письмомъ его къ нимъ за этотъ годъ. Наступилъ 1876 г. Прежде-чмъ перейти къ обозрнію содержанія послднихъ двухъ инеемъ Соловьева къ матери изъ Каира, относящихся уже къ этому году, остановимся — ради соблюденія хронологическаго порядка — на письм Соловьева къ кн. Д. Н. Цертелеву изъ Каира-же отъ 8-го (20-го) января 1870 г.— Примрно за недлю до дня своего 23-лтія пишетъ Соловьевъ такъ:— ‘Дорогой Дмитрій Николаевичъ!— Послалъ теб телеграмму, но на. всякій случай и письмо. Очень былъ обрадованъ извстіемъ о теб, а то ршительно не зналъ, гд ты и что съ тобою, посылалъ нсколько писемъ въ Липяги, но не получилъ отвта.— Ты долженъ непремнно пріхать въ Каиръ. Я остаюсь здсь до марта. Эта поздка тебя развлечетъ. Страна весьма оригинальная, климатъ превосходный,— не говорю уже объ удовольствіи, которое ты мн доставишь. Если же теб никакъ нельзя будетъ, то я постараюсь въ феврал пріхать въ Аины или въ Италію, если ты будешь тамъ. Но я надюсь, что ты прідешь сюда, и тогда въ начал весны мы вмст отправимся въ Италію и Парижъ. Оставаться же одному теперь теб совершенно невозможно. Напиши мн немедленно, если, можешь пріхать. У меня есть кое-что поразсказать теб, но откладываю до свиданія, чтобы не задерживать письма.— PS. Остановисъ въ гостиниц ‘Аббатъ’, когда прідешь сюда.’ {П., II, 230.— Относительно приписки замтимъ, что К. Бэдбкеръ, въ конц перечня каирскихъ гостиницъ, называетъ ‘Htel Abbat’, присовокупляя, что это ближайшій къ желзно-дорожному вокзалу отель. К. Baedeker (прим. 1602), S. 249.}
О какой своей телеграмм и о какихъ своихъ письмахъ говоритъ Соловьевъ въ начал настоящаго письма, мы не знаемъ. Возможно, однако, что, получивши уже въ Каир подтвержденіе слуха о смерти гр. А. К. Толстого, въ отвтъ на свой опросъ въ письм къ матери изъ Лондона отъ 14-го (20-го) октября 1875 г., {П., II, 13.— Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1385-ое.} Соловьевъ въ конц ноября и въ декабр по старому стилю того-же года усиленно сносился по этому случаю съ кн. Д. Н. Цертелевымъ, о близости котораго къ гр. А. К. Толстому ему было, конечно, извстно. Со словъ княг. Е. . Цертелевой, мы можемъ утверждать, что смерть гр. А. К. Толстого глубоко потрясли кн. Д. Н. Цертелева, который сильно горевалъ объ этой утрат и былъ даже боленъ отъ огорченія. Этимъ и объясняются слова Соловьева о томъ, что его молодому другу совершенно невозможно оставаться теперь одному.— Считаемъ умстнымъ привести здсь-же нкоторыя подробности о послднихъ мсяцахъ жизни гр. А. К. Толстого, въ виду того сочувствія, которое внушалъ онъ Соловьеву своею поэзіей, а также и въ виду того близкаго знакомства, которое установилось впослдствіи между Соловьевымъ и нкоторыми членами семьи покойнаго поэта. {О личномъ знакомств Вл. Соловьева съ гр. А. К. Толстымъ точныхъ свдній у насъ нтъ. Влад. Тихоновъ замчаетъ, что ‘съ особенной любовью’ Соловьевъ вспоминалъ т дни, которые онъ проводилъ ‘въ усадьб своего друга, покойнаго писателя гр. А. К. Толстого, ‘Пустыньк’.’ Влад. Тихоновъ (Мордвинъ), Большой человкъ, Одесскія Новости, 5-го августа 1900 г., No 5030. Что Пустынька была близка сердцу Соловьева, это не подлежитъ сомннію. Но быть въ Пустыньк ему пришлось уже посл смерти гр. А. К. Толстого, и откуда почерпнуты свднія о дружб Соловьева съ покойнымъ поэтомъ, неизвстно.— Е. М. Муханова, рожденная Xитрово, удостовряла въ бесд съ нами съ полною опредленностью, что лично гр. А. К. Толстого Соловьевъ не зналъ.} Часть лта 1875 г. гр. А. К. Толстой провелъ за-границей, лечась въ Карлсбад. Для облегченія своихъ физическихъ страданій и для возбужденія творческой дятельности онъ прибгалъ къ употребленію морфина. ‘Кто посовтовалъ Толстому принимать этотъ ядъ: Тургеневъ, Софья Андреевна [жена rp. А. K. Толстого] или кто другой — вопросъ спорный….. Въ Карлсбад графъ почувствовалъ себя нсколько лучше и продолжалъ работать надъ Охотничьими воспоминаніями, которыя собирался помстить въ Встник Европы, въ теченіе зимы. Поэтъ занялся также вмст съ И. С. Тургеневымъ устройствомъ концерта, въ пользу моршанскихъ погорльцевъ. Этотъ концертъ состоялся 1-го іюля (ст. ст.). Толстой читалъ на немъ спои стиха, ц его вызывали такъ-же горячо, какъ и соперника его по литературной слав, Тургенева.— Это былъ послдній тріумфъ поэта. Вскор посл концерта онъ собрался въ Россію и 10-го іюля ст. ст. (судя по отмтк на паспорт) былъ уже въ Вержболов….. Пріхавшій въ август въ Красный Рогъ Н. Жемчужниковъ и нашелъ Алекся Толстого очень постарвшимъ. {Н. Жемчужниковъ — одинъ изъ мене выдающихся членовъ даровитой семьи Жемчужниковыхъ.— О Владимір Михайлович и Алекс Михайлович Жемчужниковыхъ см. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XVII, С.-Петербургъ, стр. 769, 758, 759. Первая статейка безъ подписи, вторая — Вл. С. Соловьева, съ дополненіемъ безъ подписи. Словарная статейка Соловьева включена и въ собраніе его сочиненій (ошибочно Алексй Жемчужниковъ названъ здсь Александромъ), ср. Соч., 246, 247,— Левъ Михайловичъ Жемчужниковъ — авторъ воспоминаній: Отрывки изъ моихъ воспоминаній о 50-ыхъ годахъ Встникъ Европы, 1899 г., ноябрь, стр. 230—200. О немъ см. С. Венгерова (прим. 181), стр. 280.— В. М. Жемчужниковъ, въ своихъ запискахъ, разсказываетъ про своего отца такъ: — ‘Отецъ мой, стоя въ 1819 г. близь Гомеля въ одномъ изъ имній гр. Разумовскаго, познакомился съ гр. Алексемъ Кирилловичемъ Разумовскимъ и дтьми его — Перовскими, особенно съ Алексемъ, впослдствіи бывшимъ попечителемъ Харьковскаго учебнаго округа, и съ Ольгой Перовской, на которой женился вскор по выступленіи баттареи изъ имній гр. Разумовскаго.’ Записки В. М. Жемчужникова. Изъ посмертныхъ бумагъ. I—IX. Сообщ. Л. М. Жемчужниковъ. Встникъ Европы, 1899 г., февраль, стр. 634—664. Мать гр. А. К. Толстого, рожденная гр. Анна Алексевна Перовская. Отсюда родство Жемчужниковыхъ съ гр. А. К. Толстымъ.— Объ Александр Михайлович Жемчужников см. С. Венгерова (прим. 431), стр. 280.— Въ словарной стать о Козьм Прутков Соловьевъ пишетъ, — ‘Два талантливыхъ поэта, гр. А. К. Толстой и Алексй Михайловичъ Жемчужниковъ, вмст съ Владиміромъ Михайловичемъ Жемчужниковымъ и при нкоторомъ участіи третьяго брата Жемчужникова — Александра Михайловича — создали типъ важнаго самодовольства и самоувренности петербургскаго чиновника (директора пробирной палатки), изъ тщеславія упражняющагося въ разныхъ родахъ литературы. Но сила Пруткова не въ этомъ общемъ опредленіи, а въ той индивидуальной и законченной своеобразности, которую авторы сумли придать этому типическому лицу и воплотить въ приписанныхъ ему произведеніяхъ.’ Соч., IX, 258—261.— Въ Іюн 1918 г. мы имли возможность ознакомиться съ прекрасно написанными воспоминаніями С. П. Хитрово, рожденной Бахметевой, переданными намъ временно для просмотра ея дочерью Б. М. Мухановой. Здсь встрчаются, между прочимъ, такія строки:— ‘Зиму 1865 г. мы провели въ Красномъ Рогу [имніи гр. А. К. Толстого], и у насъ гостилъ почти всю зиму Владиміръ Михайловичъ Жемчужниковъ, который съ собою привезъ стараго дворецкаго Кузьму Пруткова, его имя тогда-же приложили къ извстнымъ юмористическимъ произведеніямъ Толстого и братьевъ Жемчужниковыхъ.’} Въ ночь вслдъ за днемъ прізда Жемчужникова поэтъ захворалъ. Больному являлись виднія. Кров физическихъ страданіи, онъ испыталъ мучительное ощущеніе раздвоенія личности….. Въ сосновомъ лсу, куда ежедневно вывозили поэта, ему становилось легче….. Матеріальныя дла графа обстояли въ то время далеко не благополучно. Доходовъ посл освобожденія крестьянъ становилось все меньше и меньше. Самъ Толстой ни во что не вмшивался, полагаясь на близкихъ и довренныхъ лицъ. Расточительность граф. Софьи Андреевны также не могла не отразиться на длахъ….. Толстой признался, между прочимъ, своему двоюродному брату, что въ виду плохого состоянія денежныхъ длъ онъ принужденъ будетъ просить государя принять его на службу.— Въ то-же время, есть основаніе думать, онъ чувствовалъ приближеніе смерти. Мысль о ней, по словамъ присутствовавшаго въ то время въ Красномъ Рог кн. Цертелева, {Рчь идетъ о кн. Д. Н. Цертелев, который пользовался большимъ расположеніемъ гр. А. К. Толстого. Кн. Д. Н. Цертелевъ сообщаетъ нкоторыя интимныя подробности, характеризующія отношеніе гр. А. К. Толстого къ смерти. ‘Въ молодости Толстой былъ страстнымъ охотникомъ и давно убилъ на своемъ вку рокового сорокового медвдя, но онъ особенно любилъ охоту на глухарей, за нсколько дней до его смерти въ садъ залетлъ глухарь: ‘это моя птица’, замтилъ онъ, ‘это за мною!’ Впрочемъ, о смерти онъ говорилъ рдко, по относился къ ней совершенно спокойно. Разъ посл сильнаго припадка удушья и сердцебіенія онъ спросилъ меня, какъ я думаю, оправится-ли онъ отъ болзни: ‘Я вдь не маленькій, мн все можно прямо сказать.’ Въ другой разъ, указывая на дверь, которая вела въ уборную, а оттуда на балконъ, но была заперта, онъ замтилъ: ‘а я думалъ [думаю?], вамъ придется отпереть эту дверь, корридоръ слишкомъ узокъ.’ За нсколько дней до смерти вс сидли въ гостиной. Б. М. Маркевичъ читалъ что-то, когда Толстой, вдругъ обращаясь къ нему и показывая на стеклянную дверь, выходившую въ садъ, спросилъ: ‘посмотрите, что это тамъ стоитъ блое?’ Маркевичъ испуганно посмотрлъ на него, но онъ совершенно спокойно замтилъ: ‘ничего, это мн не мшаетъ.’ Когда явился отекъ ногъ, онъ только шутилъ надъ своими камергерскими икрами. Врачи еще наканун не ожидали скораго конца. Предполагали везти его за-границу, и докторъ В. [Величковскій], который долженъ былъ сопровождать его, ухалъ въ Почепъ за своимъ багажемъ.’ Кн. Д. Н. Цертелевъ, Графъ А. К. Толстой въ его стихотвореніяхъ, Русскій Встинкъ, 1900 г., ноябрь, стр. 187—204, — стр. 195, 196. Считаемъ умстнымъ отмтить эти подробности и, въ частности, визіонерство и предчувствія гр. А. К. Толстого въ виду нкоторой родственности соотвтствующихъ настроеній съ настроеніями Соловьева, который очень цнилъ гр. А. К. Толстого и впослдствіи не разъ гостилъ въ Красномъ Рог.— О визіонерств гр. А. К. Толстого упоминаетъ кн. Д. М. Цертелевъ и въ другой своей стать. ‘Не могу по этому поводу не припомнить того’, говоритъ онъ, ‘что было съ нимъ еще въ 1874 г. Разъ, когда я вошелъ къ нему въ номеръ (мы стояли тогда въ Htel de la Place du Palais Royal) [въ Париж], онъ разсказалъ мн, что съ нимъ случилось что-то странное: онъ проснулся отъ сильнаго стука въ столикъ, стоявшій возл него, и, открывъ глаза, увидлъ блую наклоненную надъ нимъ фигуру, которая быстро исчезла. На мое замчаніе, что все это могло показаться ему во сн, онъ отвчалъ, что когда фигура уже исчезла, онъ еще ясно слышалъ, какъ продолжалъ звенть стаканъ, стоявшій на столик.’ Кн. Д. Н. Цертелевъ, Изъ воспоминаній о граф А. К. Толстомъ, Новое Время, 1901 г., 24-го января (6-го февраля), No 8948.} отнюдь не пугала поэта, возбуждая въ немъ только тихую грусть. Съ другой стороны, H. Н. Брешко-Брешковскій въ своей стать, Изъ воспоминаній о граф Алекс Толстомъ (Биржевыя Вдомости, 1905 г., No 8981) указываетъ, что мысль о смерти безпокоила Толстого. Послдній, по словакъ Брешко-Брешковскаго, такъ разсказывалъ своей жен объ испытываемыхъ имъ галлюцинаціяхъ:— ‘Знаешь, Сонюша, приходила ко мн покойница мама, хотла увести за собой, я даже руку отдернулъ’….. Бывшіе въ то время въ Краевомъ Рогу близкіе и друзья, въ томъ числ кн. Цертелевъ, Маркевичъ и И. Жемчужниковъ, старались отвлечь поэта отъ сумрачныхъ мыслей. Докторъ Величковскій считалъ даже возможнымъ вновь свезти его за-границу…— Для облегченія своихъ физическихъ страданій графъ все чаще прибгалъ къ морфину, все увеличивая дозы. 24-го августа, посл пріема этого средства, у него появились признаки отравленія, но затмъ кризисъ этотъ прошелъ, и больной оправился….. {Примненіемъ подкожныхъ впрыскиваній морфія съ болеутоляющею цлью мы обязаны Alexander’у Wood’у изъ Эдинбурга (1653 г.). Изъ континентальныхъ государствъ подкожныя впрыскиванія были оцнены по достоинству прежде всего по Франціи (въ 1850 г.), благодаря Bbier и Becquerel’ю. Въ начал 60-ыхъ годовъ впрыскиванія стали примняться въ Германіи, а затмъ и у насъ. Cp. В. А. Манассеина, Лекціи общей терапія, ч. I, С.-Петербургъ, 1879 г., стр. 225 и дале.— Извстно, что названный способъ леченія, самъ по себ чрезвычайно цлесообразный и полезный, повелъ, къ сожалнію, къ широкому распространенію морфинизма.} — 28-го сентября 1375 г., за нсколько дней до предполагаемаго отъзда за-границу, вошедшій въ кабинетъ Алекся Константиновича съ тмъ, чтобы позвать его на прогулку, кн. Цертелевъ замтилъ, что тотъ заснулъ въ своемъ спокойномъ удобномъ кресл. Такъ-какъ поэтъ страдалъ безсонницей, то его ршено было не будить. Спустя нсколько часовъ, обезпокоенная долгахъ снохъ мужа, въ кабинетъ вошла граф. Софья Андреевна. Когда она стала будитъ Толстого, то замтила, что руки его холодны какъ ледъ, а пульсъ не бьется….. На письменномъ стол возл него находились пустой пузырекъ изъ-подъ морфія и шприцъ. Поэта пытались вернуть къ жизни, длали ему искусственное дыханіе, но ничто не помогло.— Такъ умеръ Алексй Толстой.’ {А. А. Кондратьевъ (прим. 184), стр. 88—80.— Въ начал послдняго письма на имя М. М. Стасюлевича изъ Карлсбада гр. А. К. Толстой проставляетъ такую помтку: — ‘4-го іюля (22-го іюня). Свящ.-муч. Евсевія. Мц. Юліаніи, Зины (Ап. Рим. V, 1—10, Ев. Мат. VI, 22—23). Отъ P. X. 1876. Отъ сотворенія міра 7383. Отъ основанія Рус. госуд. 1013. Отъ употребленія морфины 1-ый.’ М. М. Стасюлевичъ и т. д. (прим. 1234), стр. 374.} — Изъ разсказа этого видно, между прочихъ, что на долю кн. Д. Н. Цертелева выпали самыя яркія впечатлнія отъ смерти гр. А. К. Толстого, и не удивительно, что онъ такъ тяжело реагировалъ на нее.— Настойчивость приглашеній кн. Д. Н. Цертелева въ Каиръ со стороны Соловьева обусловливается, надо полагать, не только дружескимъ расположеніемъ и соболзнованіемъ, но и чувствомъ собственнаго одиночества. Ради свиданія съ кн. Д. Н. Цертелевымъ Соловьевъ готовъ даже сократить свое и безъ того не очень щедро отмренное пребываніе въ Египт, онъ готовъ измнить и намченный раньше маршрутъ — захать, вмсто того, въ Лопни. О какой-либо связи этого зазда съ научными цлями не говорится ни слова. Строя предположенія о совмстной поздк съ кн. Д. Н. Цертелевымъ въ Италію и Парижъ, Соловьевъ не объясняетъ, зачмъ ему понадобилось снова отправиться въ эти мста. Вдь — ‘въ западной Европ мн ршительно нечего длать’…’ {См. выше, прим. 1503-е (письмо отъ 18-го ноября 1875 г.).} Очевидно, дти тутъ намчаются либо чисто туристскія, либо пока еще намъ неизвстныя.— Въ заключеніе Соловьевъ намекаетъ на что-то особенное, о чемъ стоитъ поразсказать другу. Позволительно догадываться, что здсь имются въ виду т исключительныя обстоятельства, которыми сопровождалось его путешествіе въ иванду. Въ подробности онъ не вдается, не желая вврять ихъ письму и желая, можетъ-быть, заинтересовать недомолвкой своего корреспондента, котораго онъ всячески стремится залучить въ Каиръ.— Рекомендація гостиницы, которую самъ Соловьевъ долженъ былъ покинуть, оправдывается, само собою разумется, тхъ, что въ денежныхъ средствахъ кн. Д. Н. Цертелевъ былъ мене стсненъ, чмъ нашъ безденежный скиталецъ.
Въ промежутокъ времени между 8-ымъ (20-ымъ) января и 30-ымъ января (11-ымъ февраля), т. е. въ теченіе приблизительно трехъ недль, кн. Д. И. Цертелевъ усплъ получить письмо Соловьева и пріхать въ Каиръ. О прибытіи сюда кн. Д. Н. Цертелева мы узнаёмъ изъ письма Соловьева къ матери отъ 30-го января (11-го Февраля) 1876 г.,— предпослдняго письма его изъ Каира въ родную семью. Перерывъ между этимъ письмомъ и предшествующимъ — отъ 19-го (31-го) декабря 1875 г.— составляетъ уже около 42 дней, т. е. около 6 недль. Откуда именно прибылъ кн. Д. Н. Цертелевъ въ Каиръ, изъ письма не видно. {Объ этомъ говоритъ, впрочемъ, самъ кн. Д. Н. Цертелевъ (см. ниже).} — Дорогая мама!— Получилъ заразъ два ваши письма, а также деньги,’ — пишетъ Соловьевъ, ‘благодарю за то и за другое.— Когда узжаю изъ Египта, еще не знаю. Теперь живетъ здсь со мною вмст мой пріятель Цертелевъ. Есть и еще русскіе. Вообще же въ Каир жить пріятне, чмъ въ какомъ-нибудь другомъ мст за-границей, а потому я и не тороплюсь узжать отсюда. Письмо отъ Левы Лопатина получилъ и боле мсяца собираюсь отвчать, когда соберусь,— не извстно.— Надю, Анну Кузьминишну и дтей за письма благодарю чувствительно, современенъ напишу всмъ. Получила-ли Вра мое поздравленіе?— Цлую крпко папа и всхъ васъ. Кланяюсь всмъ знакомымъ.— Вашъ Вл. Соловьевъ.— Пишите мн побольше обо всемъ.’ {П., II, 22.}
Деньги, о которыхъ упоминаетъ здсь Соловьевъ, вроятно, т самыя, о которыхъ онъ писалъ 19-го (31-го) декабря 1875 г, Въ 11—12 дней почта врядъ-ли могла совершить двойной путь, туда и обратно, а потому и приходится думать, что деньги были высланы заботливыми родителями еще до полученія письма отъ сына.— Время отъзда изъ Египта заколебалось — можетъ-быть, вслдствіе прибытія кн. Д. Н. Цертелева, вдобавокъ — ‘есть и еще русскіе.’ Одинъ изъ этихъ русскихъ соотечественниковъ — молодой Калачовъ, какъ это явствуетъ изъ слдующаго письма. {П., II, 23.}
Соловьевъ заявляетъ, что вообще жить въ Каир пріятне, чмъ въ другихъ мстахъ за-границей, а потому (sic!) онъ и не торопятся узжать отсюда. О скук {Ср. выше, письмо отъ 19-го (31-го) декабря 1875 г. (прим. 1585).} уже не упоминается.— Охоты къ писанію писемъ Соловьевъ не обнаруживаетъ. Получивъ письмо отъ Л. М. Лопатина, собирается цлый мсяцъ отвтить, и все никакъ не можетъ собраться. А еще въ письм изъ Лондона отъ 14-го (26-го) октября 1875 г. онъ стовалъ, что не получилъ ни одного письма отъ Лопатиныхъ, и справлялся: ‘что съ ними сдлалось? {Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1385-ое.} За письма отъ членовъ семьи Соловьевъ благодаритъ ‘чувствительно’ и общаетъ написать всмъ, но ‘современемъ’. Какъ увидимъ впослдствіи, слово свое онъ сдержалъ — въ курьезной форм ‘соборнаго посланія’ — мсяца черезъ два. {П., II, 26. О ‘Над’ (Надежд Сергевн Соловьевой), А. К. Колеровой, ‘Вр’ (Вр Сергевн Соловьевой) и ‘дтяхъ’ см. въ глав первой.— Поздравленіе Вры относится, очевидно, ко дню ея рожденія (18-ое января).} — ‘Пишите мн побольше обо всемъ.’ Самъ, однако, пишетъ мало и не обо всемъ…
4-го марта 1876 г. снова письмо къ матери — послднее письмо изъ Каира. Стиль, по всмъ вроятіямъ, новый. Въ начал письма, посл обычнаго обращенія: ‘Дорогая мама!’ — Соловьевъ говоритъ:— ‘Спшу отвчать вамъ на ваше письмо отъ 3-го февраля. Надюсь, что вы получили другое письмо, отправленное 2 недли тому назадъ.’ Если принять для настоящаго письма старый стиль, то дв недли тому назадъ было 19-ое февраля. Между-тмъ то ‘другое письмо’, которое разуметъ здсь Соловьевъ, было писано имъ 30-го января по старому стилю. Едва-ли могъ онъ ошибиться такъ рзко. Если же принять стиль новый, то дв недли тому назадъ было 7-ое февраля по старому стилю, что уже ближе къ дат ‘другого письма’, и ошибка боле возможна. Предполагать, что было еще какое-то ‘другое письмо’, не имется достаточныхъ основаній. Письмо матери ‘отъ 3-го февраля’, датированное, конечно, по старому стилю, могло быть отвтомъ на письмо сына отъ 19-го (31-го) декабря 1875 г., гд онъ пишетъ, что ‘раньше весны хать на сверъ, даже въ Италію ‘ онъ не ршится. По понятнымъ причинамъ, такое сообщеніе должно было обезпокоить родныхъ. Поэтому онъ и объясняетъ матери, что было еще письмо — отъ 30-го января (11-го февраля) 1876 г., въ которомъ онъ мотивируетъ свое пребываніе въ Египт не болзненностью, а просто тнь, что ‘въ Каир жать пріятне, чмъ въ какомъ-нибудь другомъ мст заграницей’. Если вс эти разсчеты врны, то послднее письмо Соловьева къ роднымъ оказывается отдленнымъ отъ предпослдняго промежуткомъ недли въ три. Перерывъ мене значительный, чмъ въ предыдущемъ случа,— отчасти въ виду полученія письма отъ матери, отчасти ради необходимости оповстить о своемъ близкомъ отъзд въ Италію.— Вслдъ за приведенными выше вступительными словами Соловьевъ продолжаетъ свое письмо отъ 4-го марта (по нов. ст.) 1876 г. такъ:— ‘Я совершенно здоровъ и никогда боленъ не былъ. {Слова эти были уже процитированы нами выше, въ прим. 1588-омъ.} Изъ гостиницы перехалъ на квартиру, думая, что будетъ дешевле, что, впрочемъ, оказалось мечтой воображенія. Пищи себ въ Египт не нашелъ никакой, а потому черезъ 8 дней и узжаю отсюда въ Италію вмст съ Калачовымъ (сыномъ директора архивовъ), который жилъ здсь все время. Цертелевъ узжаетъ еще раньше. Въ Италіи я поселюсь на одинъ мсяцъ въ Сорренто, гд въ тиши уединенія буду дописывать нкоторое произведеніе мистико-теософо-философо-теурго-политическаго содержанія и діалогической формы. Затмъ отправляюсь въ Парижъ, гд для очищенія совсти займусь немного въ Biblioth&egrave,que Nationale, и, захавъ на нсколько дней въ Лондонъ, возвращусь въ іюл черезъ Кіевъ въ Москву. Недавно получилъ письмо отъ Всеволода, изъ котораго къ удовольствію своему заключилъ, что онъ доволенъ своей судьбою.— Что вы мн два раза писали о какомъ-то сюрприз, а потомъ ничего не сообщаете?— Лев Лопатину, а также Над, Анн Кузьминишн и дтямъ буду писать своевременно.— Цлую крпко васъ, папа и всхъ.— Вашъ Вл. Соловьевъ.— Цлую Пелагею.’ {П., II, 23. Ср. прим. 1600-oе.}
Слова письмо: ‘Я совершенно здоровъ и никогда боленъ не былъ’ — являются либо гиперболой, разсчитанной на окончательное успокоеніе родныхъ, либо выраженіемъ той простой правды, что, въ сущности, не болзнь выгнала Соловьева изъ Лондона и не она-же заставляла его бояться переселенія зимою ‘даже въ Италію’. Этимъ мы не хотимъ, однако-же, сказать, чтобы Соловьевъ вдругъ сталъ отличаться крпкимъ здоровьемъ, или чтобы за время заграничнаго скитанія у него по части здоровья все обстояло благополучно. Дло только въ томъ, что не медицинскими соображеніями опредлялся заграничный маршрутъ его…— Сообщеніе о переселеніи изъ гостиницы на частную квартиру подтверждаетъ, что письмо, на которое онъ отвчаетъ, было, въ свою очередь, отвтомъ на письмо* его отъ 19-го (31-го) декабря 1875 г. Въ самомъ дл, именно въ этомъ письм онъ извщалъ о перемн мстожительства. Попутно мы теперь узнаёмъ, что житейской разсчетливости нашъ магистръ и тутъ не обнаружилъ: дешевизна жизни на частной квартир оказалась, вопреки ожиданіямъ, ‘мечтой воображенія’. Повидимому, для Соловьева было совершенно не по силамъ сообразить заблаговременно вс предстоящіе ему расходы.— Очень цнно признаніе Соловьева, что ‘пищи себ въ Египт’ онъ ‘не нашелъ никакой’. Мы знаемъ, что въ Лондон онъ также ‘не нашелъ….. ничего важнаго въ своей ‘сфер’. {П., II, 229. Ср. выше, въ глав двадцать второй, прим. 1500-ое.} Про отсутствіе подходящей ‘пищи’ въ Египт Соловьевъ извщаетъ вторично, вдь еще 19-го (31-го) декабря 1875 г. онъ писалъ матери: ‘то, для чего я пріхалъ въ Египетъ, оказывается почти невозможнымъ найти.’ {П., II, 21, Ср. выше, прим. 1585-ое.} Выходитъ какъ-будто-бы такъ, что свою заграничную командировку Соловьевъ признаетъ совершенно безрезультатной. Но мы позволяемъ себ не врить его полной искренности въ настоящемъ случа, или, говоря точне, мы допускаемъ, что онъ про# кое-что умалчиваетъ. Этого вопроса мы уже касались въ предшествующей глав двадцать второй.— ‘Черезъ 8 дней’, т. е. 12-го марта (по нов. ст.) 1876 г… Соловьевъ собирается выхать въ Италію вмст съ Калачовымъ, ‘который жилъ здсь все время’. Изъ послдующей переписки усматривается, что на этотъ разъ Соловьевъ не отступилъ отъ намченнаго срока. Случилось, однако-же, что поздку въ Италію онъ предпринимаетъ не ст. кн. Д. Н. Цертелевымъ, ‘который [почему-то) узжаетъ еще раньше’, а съ Калачовымъ. Съ какою цлью предпринимается путешествіе въ Италію, да еще въ Сорренто? {‘Сорренто (Sorrento, древн. Surrentum) — городъ въ итальянской провинціи Неаполь, на полуостров, расположенномъ въ сверной части Неаполитанскаго залива, живописно лежитъ на круто спускающейся въ море скал, окруженъ апельсинными садами и оливковыми рощами. Соборъ, семинарія, мореходная школа. Садоводство, шелководство, производство шелковыхъ тканей, рыбная ловля. Производство издлій изъ оливковаго дерева. Сорренто сильно посщается туристами. Дорога изъ Сорренто въ Кастелламаре чрезвычайно живописна.’ Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXX, С.-Петербургъ, 1900 г., стр. 907 (статейка безъ подписи).— На Сорренто вниманіе Соловьева обратили, по всмъ вроятіяхъ, кн. Д. Н. Цертелевъ и Калачовъ. Первый могъ слышать разсказы про Сорренто отъ гр. А. К. Толстого, который проживалъ тамъ весною 1873 г., а второй нуждался въ Сорренто ради здоровья. Какъ намъ передавалъ А. И. Панаеевъ, молодой Калачовъ хворалъ чахоткой, отъ которой и умеръ еще (ср. ниже, прим. 1627). Вообще, Сорренто вызывало тогда много толковъ обществ, потому-что тамъ приходилось жить и больной императриц Маріи Александровн. Гр. А. К. Толстой въ письм на ‘имя жены изъ Сорренто отъ 2-го мая 1873 г. (надо думать,— по новому стилю) выражается, между прочимъ, такъ: — ‘Вчера мы похали моремъ въ Палермо. Я сошелъ на землю, только чтобъ посмотрть соборъ, выстроенный Робертомъ Гинскаромъ, и опять вернулся на пароходъ, опасаясь жары для коей головной боли, а императрица похала со всми на ослахъ и въ портатинахъ и въ коляскахъ до Амольфи, куда наше судно отправилось ее дожидаться.’ Гр. А. К. Толстой (прим. 744), стр. 167. Въ текстъ гр. А. К. Толстого вкралась, повидимому, описка шли опечатка: ‘портатинахъ’ вмсто ‘портантинахъ’. Въ словар: Il Nuoviesimo Melzi (Milano, Antonio Villardi editore) содержится такое объясненіе: ‘Portantina, в. f. Sedia роrtatile.’ L. с., p. 532.— У H. Денисюка мы находимъ такое общее указаніе: ‘Онъ [т. е. гр. А. К. Толстой] часто подолгу гостилъ у нея [т. е. у императрицы Маріи Александровны] въ Ливадіи, на Швальбахскомъ курорт, въ Сорренто и зимней климатической станціи на берегу Генуэзскаго залива — Санъ-Ремо.’ Н. Денисюкъ, Гр. Алексій Константиновичъ Толстой, его время, жизнь и сочиненія, Москва, 1907 г., стр. 85.— Отмтимъ мимоходомъ, что и H. Н. Страховъ, съ которымъ въ скоромъ времени Соловьевъ сошелся довольно близко, былъ весною 1875 г. въ Италіи. Н. Страховъ, Воспоминанія и отрывки (Аонъ.— Италія.— Крымъ.Л. Н. Толстой.— Справедливость, милосердіе и святость.— Послдній изъ идеалистовъ.— Стихотворенія), С.-Петербургъ, 1892 г.} Объясненіе дается малоудовлетворительное, чтобы невыразиться боле рзко: оказывается, Соловьевъ переселяется въ Сорренто для того, чтобы ‘въ тиши уединенія’ дописывать свое сочиненіе. Точно мало этой ‘тиши’ въ Каир и точно нельзя создать ее для себя, при желаніи, повсюду — человку, не обремененному обязательными занятіями вн дома. И почему избирается именно Сорренто? Ужъ не потому-ли, что это мсто было назначено врачами для Калачова?’ {Сp. предшествующее прим. 1608-ое.} Отвта опредленнаго нтъ. Про самое сочиненіе Соловьевъ выражается тоже весьма невразумительно: трудно составить себ хотя-бы приблизительное понятіе о томъ, что это за ‘мистико-теософо-философо-теурго-политическое’ произведеніе. Интересно, во всякомъ случа, что тугъ имется и нчто политическое, отъ чего досел Соловьевъ былъ далекъ — по крайней мр, въ своихъ печатныхъ произведеніяхъ. Любопытно, дале, указаніе на діалогическую форму. Какъ извстно, къ этой форм Соловьевъ обратился подъ самый конецъ своей жизни (Три разговора), а раньше онъ ею не пользовался. {Въ письм на имя матери изъ Парижа отъ 1-го (13-го) мая 1876 г., о которомъ будетъ еще рчь въ своемъ мст, Соловьевъ упоминаетъ о сборахъ къ печатанію ‘малаго по объему, но великаго по значенію сочиненія Principes de la religion universelle.’ П., II, 27. Сочиненіе это въ свтъ не появилось, но, можетъ-быть, оно имлось въ виду въ разсматриваемомъ теперь письм.— Нсколько шуточная характеристика интересующаго насъ ‘произведенія’ длаетъ, впрочемъ, боле вроятнымъ другое предположеніе: ужъ не замышлялъ-ли Соловьевъ закончить въ Сорренто Вечера въ Каир, о которыхъ мы упоминаемъ ниже, въ настоящей-же глав двадцать третьей? Кстати, Вечера эти начаты именно въ діалогической форм.} — Изъ Сорренто проектируется перездъ въ Париж. Цлью новаго водворенія въ Париж выставляются немногосложныя занятія въ Національной библіотек, причемъ Соловьевъ откровенно заявляетъ, что собирается осуществить эту затю ‘для очищенія совсти’… Изъ Парижа онъ предполагаетъ ‘захать’ на нсколько дней въ Лондонъ. Цль этой поздки пока не указывается, но впослдствіи мы увидимъ, что дло сводилось къ пустякамъ, {См. П., II, 27.} и что отъ поздки въ Лондонъ Соловьевъ напослдокъ отказался. Не будемъ удивляться, если и пребываніе въ Париж получитъ впослдствіи иную мотивировку. {Ibidem.} Возвращеніе въ Москву предуказывается въ іюл — ‘черезъ Кіевъ’. Какъ тутъ подвернулся Кіевъ,— не извстно. Мы убдимся ниже, что Соловьевъ — даже очень скоро — совершенно забываетъ объ этомъ предположенія, точно оно и высказано было не имъ. {П., II, 28.} — Письмо отъ брата Всеволода — вроятно, изъ Петербурга. Припомнимъ сказанное выше, по поводу письма Соловьева изъ Каира отъ 19-го (31-го) декабря 1875 г.— Про какой ‘сюрпризъ’ писала П. Б. Соловьева, можно лишь догадываться. Судя по одной фраз въ слдующемъ письм сына, допустимо предположеніе, что рчь шла о готовящемся юбилейномъ чествованіи С. М. Соловьева. {П., II, 24.— Въ 1876 г. исполнялось 25 лтъ со времени выхода въ свтъ перваго тома Исторіи Россіи съ древнйшихъ временъ. См., между прочимъ, статью подъ заглавіемъ: ‘Двадцатипятилетіе Исторіи Россіи’ С. М. Соловьева’ въ январской книжк Древней и новой Россіи за 1877 г., стр. 107—113. Въ этой же книжк журнала, въ отдл: ‘Критика и библіографія’, помщена замтка Е. Блова о т. 26-омъ Исторіи С. М. Соловьева (стр. 113—116).} — ‘Лев Лопатину, а также Над, Анн Кузьминишн и дтямъ буду писать своевременно.’ Въ предыдущемъ письм отъ 30-го января (11-го февраля) 1876 г. было сказано проще и врне: ‘современемъ напишу всмъ’. Это ‘современемъ’, во всякомъ случа, шире и откровенне, чмъ ‘своевременно’.— ‘Цлую Пелагею’. Кажется, тутъ имется въ виду старая няня.
Прослдивши по перечисленнымъ письмамъ общій ходъ жизни Соловьева за время четырехмсячнаго пребыванія его въ Каир, остановимся теперь на нкоторыхъ частностяхъ. Эпизодъ съ иваидой откладываемъ, впрочемъ, до слдующей главы.
Съ пріздомъ кн. Д. Н. Цертелева {Нкоторыя біографическія свднія о кн. Д. И. Цертелев представлены выше, въ глав четвертой. Въ виду дружеской близости его къ Соловьеву, данныя, относящіяся до кн. Д. Н. Цертелева, приводятся и въ другихъ мстахъ настоящаго труда, по мр надобности и въ соотвтствіи съ хронологической послдовательностью событій.} въ Каиръ повседневный обиходъ Соловьева сдлался, повидимому, нсколько боле разнообразнымъ. Въ лиц новоприбывшаго явился сверстникъ, интересующійся философскими вопросами,— искатель новыхъ откровеній, стремящійся проникнуть въ тайны спиритизма,— поэтъ, начавшій уже выступать въ печати,— бывшій московскій студентъ, имющій общихъ съ Соловьевымъ знакомыхъ и пріятелей. Плодомъ личнаго взаимообщенія молодыхъ друзей въ Каир оказывается небольшая рукопись, подъ заглавіемъ: Вечера въ Каир, доставленная намъ вдовою кн. Д. Н. Цертелева, княг, Е. . Цертелевой, которая удостовряетъ, что это есть совмстное произведеніе Соловьева и кн. Д. Н. Цертелева. {Разумемая рукопись, въ копіи, была получена нами 6-го февраля 1917 г. Мелкія описки, не возбуждающія въ качеств таковыхъ никакихъ сомнній, исправлены при печатаніи текста, все же прочее оставлено безъ измненій.— Относительно діалогической формы см. выше, прим. 1610-ое. Напомнимъ, что незадолго до отъзда за-границу Соловьевъ на курсахъ Герье читалъ о діалогахъ Платона. Вечера въ Каир обращаютъ на себя вниманіе удачнымъ подражаніемъ Платону въ рчахъ Сократа.} Трудъ остался неоконченнымъ и нигд, сколько мы знаемъ, опубликованъ еще не былъ. Въ виду незначительности его размровъ, считаемъ позволительнымъ включить соотвтствующій текстъ въ составъ настоящей главы полностью.
Вечера въ Каир написаны въ діалогической форм. Дйствующими лицами названы: хозяинъ, докторъ, господинъ NN, дв дамы, духи. Разговоръ, который завязывается между перечисленными лицами, и составляетъ содержаніе уцлвшаго отрывка. Прислушаемся-же къ этой бесд, происходившей свыше 40 лтъ тому назадъ въ Каир — при несомннномъ участіи московскаго ‘доцента и магистра’….
‘Докторъ.— А видли вы октябрскую книжку Русскаго Встника? Канонъ Вагнеръ, опять отличился.
Ходомъ.— А что такое?
Докторъ.— Да все о спиритизм, еще хуже прежняго. {Рчь идетъ о стать Н. П. Вагнера, указанной выше, въ глав двадцатой (прим. 1362).}
Дама. {Судя по дальнйшему, тутъ нужно имть въ виду ‘1-ую даму’. То-же справедливо и въ отношеніи другихъ надписаній: ‘Дама’.} — А, по-моему, напротивъ, прекрасно. Давно пора вамъ, ученымъ, покаяться.
Докторъ.— Ну, это еще позвольте. Во-первыхъ, ученые не отвчаютъ за г. Вагнера, а во-вторыхъ, для публики и для него самого было бы лучше, еслибы онъ весь этотъ вздоръ при себ оставилъ.
Дама.— То есть, по-вашему, лучше было бы, еслибы онъ, убдившись, что спириты правы, продолжалъ молчать, ради чего-же это?
Докторъ.— Мало-ли, въ чемъ и какъ можно убдиться? Но, оставляя въ сторон вопросъ, на чемъ основалъ г. Вагнеръ свои убжденія, для меня несомннно то обстоятельство, что отъ такихъ убжденій никому никакой пользы отъ этого не бываетъ. {Шероховатость языка, зависящая, очевидно, отъ необработанности текста.} Я не разъ имлъ случай убдиться въ этомъ и въ моей собственной практик.
Дама.— Ну, вы опять за свое. Съ ума сойти отъ всего можно. Но вы забываете, какимъ утшеніемъ служить вра въ самыя тяжелыя минуты.
Докторъ.— Утшенія, видите, бываютъ разныя. Вотъ здсь, напр., арабы гашишъ курятъ — утшеніе, а у насъ тянутъ горькую — тоже утшеніе, только жалъ, что отъ всхъ этихъ утшеній голова потомъ трещитъ, а иной и совсмъ съ ума сходить.
Дама.— Мало-ли что этакъ сравнивать можно! Вы готовы назвать сумасшествіемъ все, что относится къ высшему лучшему міру, все, что удовлетворяетъ высшимъ стремленіямъ а цлямъ.
Хозяинъ.— Ну, этого, положимъ, я не вижу: большой пользы въ этомъ отношеніи спиритизмъ еще не принесъ.
Дама.— Какъ? я разв увренность въ будущей жизни вы ставите ни во что?
2-ая дама.— Помилуйте, да разв можно эту увренность ставить въ зависимость отъ какихъ-нибудь стуковъ или вертящихся столовъ?
NN.— Такъ-то такъ. Только чувство это не у всхъ бываетъ развито. Вы сами знаете, что въ наше время оно есть явленіе исключительное, чтобы поврить, теперь требуютъ фактовъ и спиритизмъ даетъ ихъ. Вотъ въ этомъ его главное значеніе.
Докторъ.— Только факты эти всегда оказываются или однимъ шарлатанствомъ, или болзненною фантазіей.
1-ая дама.— Какая фантазія! Прочтите хоть у того-же Вагнера разсказы Олькотта о томъ, что длается у братьевъ Эдди: вдь все это документами засвидтельствовано.
Докторъ.— Ну, для меня еще подлежитъ сомннію, не относится-ли самъ Олькоттъ со всми своими документами къ области фантазіи. {
Подробности, сообщаемыя въ стать Н. П. Вагнера (прим. 1362), поражаютъ, дйствительно, своей крайней невроятностью.} Замчательно, что когда дло идетъ о подобныхъ предметахъ, каждый ссылается на чье-нибудь свидтельство и никто самъ ничего не видалъ, и чмъ убдительне явленія, тмъ дальше отъ насъ происходятъ. Что до меня, то я въ подобныхъ случаяхъ привыкъ больше врить простому здравому смыслу, чмъ свидтельству всякихъ авторитетовъ, и не поврю, пока самъ не увижу.
Хозяинъ.— Однако, для того, чтобы видть, вдь надо захотть этого, надо поискать случая, часто, для ршенія, невидимому, неважныхъ вопросовъ снаряжаются цлыя ученыя экспедиціи, а спиритическія явленія совсмъ не такъ рдки и видть ихъ не трудно.
1-ая дама.— Да вмсто того, чтобы тратить время на подобные споры, не лучше-ли попробовать сейчасъ-же устроить сеансъ. Можетъ-быть, и удастся.
Докторъ.— Пожалуй, все равно длать нечего. Въ проклятомъ Каир, кром Жирофле-Жирофля {Оперетка А.-Ш. Лекока. ‘Лекокъ (Lecocq), Александръ-Шарль,— извстный композиторъ оперетокъ (род. въ 1832 г.). Учился въ Парижской консерваторіи. Получилъ вмст съ Т. Бизе премію за оперетку Le docteur Mirade (1857). Всего имъ написано боле 40 оперетокъ и мало отличающихся отъ нихъ коническихъ оперъ и водевилей. Изъ нихъ особенно извстны, Fleur de thiy Les 100 vierges (Зеленый островъ), La fille de madame Angot (Донъ рынка), Girofl-Girofla, La petite marie, Le petit duc (Скоросплка) и Camargo. Музыка Лекока представляетъ извстныя достоинства, сравнительно съ произведеніями Оффенбаха и Герве фактура ея тщательне и корректурне. Ему принадлежать еще балетъ Le Cygne (1899), балетная пантомима для фортепіано La fantoccini, фортепіанныя піесы, романсы, церковныя пснопнія для женскихъ голосовъ и фортепіанное переложеніе оперы Рамо Castor et Pollux (1877).’ Новый Энциклопедическій Словарь, т. ХXIV, Петроградъ, стр. 296 (статейка безъ подписи).}, которую я уже видлъ разъ десять, и въ театр смотрть нечего.
(Вс садятся за столъ, въ немъ раздаются стука, сначала слабые, погонъ отчетливе, и складывается имя Сократа. Дальнйшія сообщенія происходятъ также посредствомъ стуковъ.)
1-ая дама.— Къ кому ты пришелъ?
Лухъ.— Къ многоученому служителю Эскулапа.
Докторъ.— А! Ты до сихъ поръ помнишь о немъ?
Духъ,— Да. Я, умирая, пожертвовалъ ему птуха, да и теперь благодаренъ ему, что онъ позволялъ мн умереть по вол народа Аинскаго, а не отъ искусной рука одного изъ жрецовъ своихъ. {Ср. діалогъ Платона Федонъ. Сочиненія Платона, переведенныя съ греческаго и объясненныя проф. Карповымъ, иэд. 2, ч. II, С.-Петербургъ, 1863 г., стр. 37—144,— стр. 144.}
Докторъ.— Видно, классическое образованіе начинаетъ приносить плоды и въ дамахъ. Но не лучше-ли оставить въ поко тхъ, кто дн тысяча лтъ назадъ прекратилъ свое существованіе?
Духъ.— Много при жизни терплъ я отъ софистовъ, но и они даже, споря со мною, не ршались отвергать моего бытія. Впрочемъ, я всегда преклонялся передъ разумными доводами, и теперь, если ты мн докажешь, что это не я говорю съ тобою, то я принужденъ буду согласиться. Итакъ, скажи мн, другъ мой, какія-же твои основанія.
Докторъ.— Забавно, что я буду спорить съ несуществующимъ Сократомъ. Но, господа, развлеченіе въ Каир полезно, и потому, если это можетъ вамъ доставить удовольствіе, я готовъ и на это.
Духъ.— Итакъ, другъ мой, почему-же ты не вришь, что это я, Сократъ, говорю съ тобой?
Докторъ.— А потому, почтеннйшій, что въ рчахъ твоихъ ничего сократическаго не вижу, а главное потому, что для того, чтобы говорить, нужно, по крайней мр, существованіе, а ты, по вол народа Аинскаго, давно уже окончилъ его.
Духъ.— Неужели-же мн теб нужно повторять то, что говорилъ я ученикамъ своимъ передъ смертью, {Ibidem.— Напомнимъ попутно прекрасное произведеніе Ламартина: La mort de Socrate, основанное на Платоновскихъ діалогахъ. Oeuvret de М. А. de Lamartine, t. V, Paris, MDCCCL, pp. 9—50 (текстъ поэмы), pp. 51—78 (примчанія).— Соловьевъ, повидимому, интересовался поэзіей Ламартина. Въ предисловіи къ 3-му изданію своихъ стихотвореній онъ цитируетъ, между прочимъ, одинъ стихъ изъ Le lac Ламартина, не называя, впрочемъ, автора. Стих., XIV.} чтобы они не смшивали Сократа съ тмъ тломъ, отъ котораго освобождаетъ его пріемъ цикуты. {Омегъ, болиголовъ, водяной болиголовъ.}
Докторъ.— Неужели-же мн нужно повторять теб, что со дни твоей смерти прошло дв тысячи лтъ, и что теперь всякому школьнику извстно, что существованіе человческаго сознанія о мысли обусловливается мозгомъ, и что съ разрушеніемъ физическаго организма смертью прекращается всякое личное бытіе.
Духъ.— Допускаю, что все это знаютъ уже школьники, но я, какъ теб извстно, давно оставилъ школу и потому до сихъ поръ никакъ не могу понять, почему это сознаніе и мысль необходимо обусловливаются существованіемъ мозга, и потому я буду многомъ теб обязанъ, если ты объяснишь мн это. Ты, я думаю, и самъ согласишься, что мозгъ и мысль вещи весьма разнородныя.
Докторъ.— Да, конечно, разнородныя, въ томъ-же смысл, какъ всякая Функція разнородна со споимъ органомъ Но ты тоже согласишься, что хотя зрніе и глазъ разнородны, нельзя однако видть безъ глаза.
Духъ.— Вотъ уже боле двухъ тысячъ лтъ, какъ я слышалъ это возраженіе, но какъ тогда оно казалось мн неубдительнымъ, такъ и теперь продолжаю я сомнваться въ его сил. {Ср., между прочимъ, разсужденія Сократа о созерцаніи душою, а не глазами, въ Федон (прим. 1622), стр. 71.} Конечно, функція невозможна безъ органа, такъ-же, какъ музыка невозможна безъ музыкальнаго инструмента, но изъ отсутствія такого инструмента и музыки на немъ не слдуетъ несуществованіе музыканта. Онъ не только можетъ продолжать свое существованіе, но можетъ исполнять такъ-же, а можетъ-быть, и лучше, свои произведенія съ помощью новаго инструмента. Во всякомъ случа, примръ твой едва-ли годится, такъ-какъ и самъ ты во сн каждый разъ видишь безъ глаза и слышишь безъ ушей.
Докторъ.— Эти софизмы я тоже слыхалъ, но для меня факты убдительне. Стоить мозгу повредиться, искажается мысль, ты сходишь съ ума, а парализуется онъ совсмъ, и сознаніе совсмъ исчезаетъ.
Духъ.— Ты, какъ я вижу, меня не понялъ, иначе въ словахъ моихъ нашелъ бы отвтъ на свое возраженіе. Оно опять-таки относится только къ проявленію, къ инструменту, къ музык, а не къ музыканту. Мозгъ есть центръ, въ которомъ сосредоточиваются вс твои воспріятія и черезъ который проходятъ вс твои мысля, прежде чмъ проявятся во вншнемъ мір, если онъ поврежденъ, тогда, конечно, это поврежденіе отражается на всхъ представленіяхъ и дйствіяхъ, но, очевидно, все это касается только проявленія сознательной личности, а не ея самой и ея духовнаго существа,
Докторъ.— Заладилъ свою музыку. Да притомъ-же все это метафизика, а положительная наука ничего не знаетъ о какомъ-то духовномъ существ человка. Она изучаетъ только явленія, и потому мн нтъ никакой надобности оспаривать существованіе какихъ-то духовныхъ существъ.
Духъ.— Итакъ, ты допускаешь возможность существованія духовъ?
Докторъ.— Нтъ, я этого не говорила
Духъ.— Но если положительная наука, какъ ты говоришь, совсмъ не занимается этимъ предметомъ ц ничего не знаетъ о духовномъ существ человка, ни при жизни его, ни посл смерти, тогда, конечно, она не можетъ доказывать его несуществованія и невозможности, значитъ — оно возможно.
Докторъ.— Длать всякія предположенія каждый можетъ, сколько душ угодно, но они не имютъ никакого значенія, доказать ихъ невозможно, такъ-какъ въ нашемъ матеріальномъ мір безплотные духи проявляться не могутъ.
Духъ.— Хорошо, мой другъ, только и это слдовало бы доказать.
Докторъ.— Ну, извини, этого доказывать незачмъ, потому-что такія допущенія противорчатъ всмъ законамъ природы.
Духъ.— Я просилъ бы тебя указать мн, въ чемъ именно состоитъ это противорчіе, и опредлить точне, что ты называешь закономъ природы.
Докторъ.— Это пустое словопреніе. Каждому извстно, что нтъ явленій случайныхъ, что вс они находятся въ связи и слдуютъ одно за другомъ въ правильно опредленномъ порядк, этотъ порядокъ мы и называемъ закономъ.
Духъ.— Но скажи мн теперь, другъ мой, какъ узнаете вы этотъ порядокъ, азъ опыта, ила какимъ-нибудь инымъ способомъ?
Докторъ.— Конечно, изъ опыта. Единственный источникъ положительнаго знанія есть наблюденіе.
Духъ.— Значить, то, что вы называете закономъ, есть обобщеніе изъ наблюдаемыхъ ‘актовъ. Но если встртятся новые факты, нарушающіе тотъ порядокъ вещей, который вы наблюдали до сихъ поръ, что-же слдуетъ по-твоему: признать-ли прежнее обобщеніе неврнымъ или отрицать новые факты?
Докторъ.— Фактовъ такихъ не можетъ быть, потому-что законы природы везд одни и т-же и всегда дйствуютъ одинаково.
Духъ.— Но, милый мой, ты забываешь, что ты считаешь такія явленія невозможными только на основаніи своего закона, а между тмъ законъ твой основанъ на обобщеніи такихъ-же частныхъ явленій. Чмъ-же ты руководствуешься, отдавая преимущество однимъ изъ нихъ передъ другими?
Докторъ.— Мн нтъ надобности отдавать преимущество ни тмъ, ни другимъ, потому-что явленій, противорчащихъ законамъ природы, не только не можетъ быть, но и дйствительно не бываетъ.
Духъ,— Я вижу, почтеннйшій, что мы не можемъ сдвинуться съ мста и все вертимся около того-же. Ты говоришь, этого не можетъ быть и потому не бываетъ, а я утверждаю, что это бываетъ и потому можетъ быть. Объясни-же мн, пожалуйста, хотя-бы примромъ, что ты называешь невозможнымъ.
Докторъ.— Что я называю невозможнымъ? Да то, что, по словамъ спиритовъ, случается чуть не на каждомъ сеанс: руки, появляющіяся безъ предплечій, столы, поднимающіеся на воздухъ, противно законамъ тяжести, и проч., и проч.
Духъ.— Но скажи мн теперь, можно-ли приписать такія явленія дйствію кого-нибудь изъ присутствующихъ въ кружк, можетъ-ли онъ заставить столъ двигаться и колебаться такимъ образомъ?
Докторъ.— Еще бы не можетъ.
Духъ.— Значить, когда ты самъ, или кто-нибудь другой поднимаетъ столъ на воздухъ, ты не находишь, чтобы это противорчью законамъ тяжести?
Докторъ.— Нисколько. Потому-что тяжесть въ такомъ случа преодолвается сокращеніемъ мышцъ.
Духъ.— Слдовательно, ты такого подъема не считаешь невозможнымъ потому, что онъ иметъ достаточно основанія въ сил твоихъ мышцъ, дйствующихъ въ противоположномъ направленіи и преодолвающихъ силу тяжести, но почему-же ты знаешь, что не можетъ быть другой причины, производящей сходное явленіе?
Докторъ.— А потому, что я ее не вижу. Когда столъ поднимаетъ кто-нибудь изъ присутствующихъ, причина тутъ на-лицо, одна физическая сила преодолваетъ другую.
Духъ.— Положимъ, такъ, но гд-же та физическая сила, которая поднимаетъ твою собственную руку?
Докторъ.— Причина сокращенія мускуловъ заключается въ нервныхъ токахъ, обусловленныхъ, въ свою очередь, вибраціями мозговыхъ молекулъ.
Духъ.— Пусть такъ. Но ты согласишься, однако, что вибрацій этихъ мы никогда не видали, и потому первое возраженіе твое не годится, такъ-какъ даже видимое движеніе руки и стола происходить отъ невидимыхъ вибрацій мозга, такъ-какъ я въ простот своей никогда не видалъ мозговыхъ вибрацій, да и отъ другихъ не слыхалъ, чтобы они видли, то я приписывалъ движенія свои собственной вол. Прошу тебя замтить, другъ мой, что въ настоящемъ случа я уже являюсь эмпирикомъ, а ты вдаешься въ метафизику, я объясняю движеніе тла изъ такой причины, которая всякимъ наблюдается и всякому доступна, а ты изъ такой, до которой можно дойти разв только посредствомъ длинной цпи умозаключеній, но положимъ, что ты и правъ,— почему-же не хочешь ты допустить такой-же гипотезы о какихъ-нибудь невидимыхъ вибраціяхъ для объясненія подъема стола и стуковъ во время спиритическихъ сеансовъ?
Докторъ.— Я, пожалуй, готовъ допустить такую гипотезу, но какъ-же ты не видишь, что въ ней вовсе не заключается признаніе духовной причины спиритическихъ явленій, дйствительная причина ихъ будетъ чисто механическаго свойства, хотя и невидимая, такъ-же какъ явленіе свта или электричества имютъ механическую причину въ колебаніи эирныхъ атомовъ, хотя мы и не видимъ этихъ колебаній.
Духъ.— Хорошо, но ты забываешь, что въ спиритическихъ явленіяхъ механическая сторона — поднятіе столовъ, стуки и т. п.— служитъ только средствомъ для разумныхъ сообщеній. Конечно, дйствіе эфирныхъ токовъ или какая-нибудь другая причина въ этомъ род достаточна для того, чтобы поднять столъ или произвести стукъ, но ты согласишься, что она не можетъ вести связнаго разговора и еще мене отвчать на мысленные вопросы.
Докторъ.— Что-же ты, кстати, не согласился на матеріализацію Кэти Кингъ и на явленія старухъ въ чепчикахъ и на пляшущихъ индйцевъ у братьевъ Эдди? Кто-же станетъ говорить серьезно о такихъ глупыхъ Фокусахъ, нелпостяхъ и вздор?
Духъ.— Ты съ такою горячностью, чтобы не сказать — ожесточеніемъ, отвергаешь эти явленія, что….’
На этихъ словахъ рукопись обрывается. Вдаваться въ обзоръ содержанія ея мы надобности не усматриваемъ, ограничимся замчаніемъ, что спиритизмъ являлся въ ней, какъ кажется, не столько самодовлющей темой, сколько предлогомъ для обоснованія нкоторыхъ общихъ философскихъ положеній.
Въ связи съ вышеизложеннымъ считаемъ умстнымъ привести небольшую записку, полученную нами отъ кн. Е. . Цертелевой. Записка эта относится, безъ сомннія, ко времени пребыванія Соловьева и кн. Д. Н. Цертелева въ Каир, хотя и не иметъ точной даты. Чернилами написано:— ‘Сеансъ! тутъ все прыгаетъ и летаетъ по комнат! Нижеподписавшіеся очень просятъ — гг. Соловьева и Церетелева — оставить на сегодня Ваши занятія и придти въ Htel Shepard.’ {У Бэдекера гостиница эта называется: ‘Shepheard’s Htel’. К. Baedeker (прим. 1562), S. 249.— Услугами этого отеля пользовался и Соловьевъ, во не въ первую, а во вторую свою поздку въ Египетъ, въ 1896 г. Здсь онъ проживалъ тогда вмст съ Э. Л. Радловымъ.} Затмъ слдуютъ шесть подписей: ‘Ю. Щербачевъ. Ивановъ. Д. Солдатенкова [или — овъ]. Г. Ш….. (кажется,— Шпигельбергъ]. В. Солдатенковъ. Е. Шпигельбергъ.’ Надъ текстомъ, выписанномъ чернилами, дополнительная приписка карандашомъ: — ‘Приходите, въ самомъ дл, успете философствовать.’ На оборотной сторон листка адресъ: — ‘Mrs Solоvieff ou Prince Tzerteleff.’ — Легко догадаться, что это веселыя шутки беззаботныхъ туристовъ — свыше 40 лтъ тому назадъ въ Каир… {Относительно подписей подъ запиской княг. Е. . Цертелева к Е. И. Боратынская сообщили намъ, что среди нихъ можно узнать Юрія Николаевича Щербачева, служившаго по дипломатической части, Надежду (Дину) Григорьевну Солдатенкову, рожденную Филиппсонъ, Василія Ивановича Солдатенкова, мужа только-что названной Н. Г. Солдатенковой и племянника извстнаго мецената, г. и г-жу Шпигельбергъ, проживавшихъ въ Царскомъ Сел.— Приведемъ здсь-же выдержку изъ полученнаго нами письма княг. Е. . Цертелевой отъ 15-го (26-го) іюня 1918 г. изъ Москвы: — мн удалось узнать, что вмст съ ними [т. е. Соловьевымъ и кн. Д. Н. Цертелевымъ] путешествовалъ (въ 1876 г.) д-ръ Поповъ, Владиміръ Николаевичъ, впослдствіи онъ былъ во Владивосток. Онъ также былъ участникомъ путешествія на Востокъ наслдника цесаревича Николая Александровича и первый перевязалъ ему голову, когда фанатикъ-японецъ наносъ ему ударъ по голов. Думается мн, что не этотъ-ли самый д-ръ Поповъ выведенъ въ Вечерахъ въ Каир при сеанс. Еще одинъ спутникъ присоединился къ никъ изъ Аинъ: Moujel-Bey (за орографію: Мужель-бей не ручаюсь) — это французъ, строившій первые гаражи въ Египт, постоянно самъ жившій въ Египт. Затмъ, не безъ злорадства нкотораго, узнала, что не только мужъ [будущій], но и Соловьевъ весьма былъ неравнодушенъ къ m-me Шпигельбергъ и настолько былъ ses petits soins, что даже въ угоду ей, передъ одной поздкой, всей компаніей, на пирамиды, остригся, такъ-какъ она пожелала, чтобы онъ это сдлалъ, и нкоторые спутники даже не узнали въ худенькомъ, коротко-остриженномъ молодомъ человк [вслдствіе этого сильно измнившемся) — Соловьева.’ — Отмтимъ еще слова Ю. Н. Щербачева, содержащіяся въ письм его на имя А. Н. Щербачева изъ Катрина отъ 11-го октября 1014 г. Письмо это передано намъ А. Н. Щербачевымъ 14-го октября того-же года. Вотъ что писалъ, между прочимъ, Ю. Н. Щербачевъ своему брату: — ‘Калачовъ и Соловьевъ были въ Египт въ 1876 г. И съ тмъ, и съ другимъ я тамъ видался. Калачовъ былъ въ чахотк. Жилъ въ одной гостиниц со мною. Умеръ, кажется, въ слдующемъ 1877 г. Какъ его звали, совершенно не помню. Быть-можетъ, Николаемъ, [ср. выше, въ Глав девятнадцатой, прим. 1279] а быть-можетъ, Василіемъ….. По моему впечатлнію, Калачовъ былъ моложе насъ. Если и былъ вашимъ товарищемъ по университету, то мы въ университет не встрчались, да и въ дом онъ у насъ не бывалъ.’ Дале, въ письм указывается, что Соловьевъ подарилъ автору письма свою книгу о Россіи и о католицизм.— Разумемаго здсь Калачова бар. П. Г. Черкасовъ называлъ намъ Александромъ Николаевичемъ.}
Въ своихъ воспоминаніяхъ о Владимір Сергевич Соловьев кн. Д. Н. Цертелевъ разсказываетъ,— ‘Осенью 1675 г., посл смерти гр. А. К. Толстого, у котораго я провелъ лто, я ршилъ отправиться на югъ черезъ Одессу и Константинополь. Не помню, гд и когда я получилъ письмо Соловьева отъ 8-го — 20-го февраля 1875 г. [это описка, должно быть, 8-го — 20-го января 1876 г. {П., II, 230. Ср. выше, прим. 1590-ое.}] — съ приглашеніемъ пріхать въ Каиръ. ‘Это письмо, которое было переслано мн изъ Россіи, дало боле опредленное направленіе холмъ планамъ: я ршилъ побывать въ Каир и затмъ уже хать въ Италію. Новый 1876 годъ я встртилъ въ Акропол съ однимъ знакомымъ, бывшимъ случайно въ этомъ году тоже въ Аинахъ.— Какъ разъ въ это время пріхала въ Аины компанія русскихъ туристовъ, отправлявшійся тоже въ Египетъ, и я, присоединившись къ ней, направился прямо въ Александрію. Въ Каир въ гостиниц ‘Аббатъ’ я Соловьева уже не засталъ: онъ перехалъ въ квартиру въ семью фотографа Дезире, но въ томъ-же дом, этажемъ ниже, оказалась свободная комната, которую я сейчасъ-же занялъ. Нсколько недль, которыя я провелъ такъ, составляютъ одно изъ лучшихъ воспоминаній моей молодости.— Дверь изъ моей комнаты выходила прямо на крышу, гд мы съ Соловьевымъ сидли по вечерамъ.— Лтъ черезъ двадцать у Соловьева, очевидно, опять явилось желаніе пережить т чувства, когда ‘намъ были новы вс впечатлнья бытія’. — Въ стихотвореніи: Помнишь-ли бывало… {На стихотвореніе это мы уже ссылались въ глав пятой, въ прим. 269-омъ.} онъ вспоминаетъ о тхъ старыхъ и вчно новыхъ мотивахъ, которые каждый день встаютъ передъ нами съ той-же силой и несомннно и наглядно доказываютъ вчность мгновенія, что все то, что дйствительно ‘есть’, всегда было и будетъ.— Въ 1870 г. въ Египт еще царствовалъ Лессепсъ: иначе трудно назвать то значеніе, которое имлъ въ стран строитель Суэцскаго канала……
Я упомянулъ о Лессепс потому, что, благодаря его любезности, вся наша компанія имла возможность ознакомиться съ Суэцскимъ каналомъ, къ сожалнію, Соловьевъ не счелъ возможнымъ присоединиться къ намъ, хотя нердко принималъ участіе въ прогулкахъ и въ спиритическихъ сеансахъ.— Въ одномъ изъ своихъ стихотвореній Соловьевъ подробно вспоминаетъ о своемъ первомъ пребываніи въ Каир и о томъ, какъ онъ въ сюртук и цилиндр отправился въ пустыню и сначала былъ принятъ арабами за черта, по потомъ взять ими въ плнъ и опять выпущенъ, {Стих., 164—173 (поэма: Три свиданія).— Объ этомъ эпизод особая рчь впереди.} такія приключенія для слушателей, конечно, забавны,— а съ другой стороны, по справедливому замчанію ген. Ф., {Тутъ разумется генералъ Р. А. Фадевъ.} имютъ для разскащика то неудобство, что онъ можетъ быть принятъ за человка ненормальнаго, пока не докажетъ обратнаго.— Въ 70-ыхъ годахъ въ Каир я почта не помню извощиковъ, и главнымъ способомъ передвиженія служили ослы, погонщики которыхъ шли или бжали рядомъ. На узкихъ, запруженныхъ толпою улицахъ это, конечно, самый удобный способъ передвиженія.— Какъ только мы выходили на улицу, насъ, обыкновенно, окружали ослятника, на-перерывъ восхваляя и предлагая своихъ ословъ:
— Esel, gut Esel Bismark!
Соловьевъ, обыкновенно, выбиралъ большого благо осла, къ погонщику котораго виталъ большую симпатію. Дйствительно, не только оселъ у него былъ сольный, но санъ онъ былъ очень неглупый человкъ.— Однажды между ними произошелъ, приблизительно, слдующій разговоръ:
— Скажи мн, Тольби, сколько, ты думаешь, звздъ на неб?
— Кто можетъ это знать, господинъ мой?
— А сколько, ты думаешь, ословъ въ Египт?
— Тридцать милліоновъ ословъ!— ршительно отвчаетъ Тольби.
— А почему ты такъ думаешь?— спрашиваетъ Соловьевъ.
— А потому,— столь-же ршительно продолжаетъ Тольби,— что прошлой осенью въ Верхній Египетъ ушло ихъ десять милліоновъ.
Соловьеву не удалось выхать изъ Капра вмст со мною, какъ онъ предполагалъ, и я одинъ отправился въ Неаполь и во Флоренцію. {Кн. Д. Н. Цертелевъ (прим. 193).}
Этими набросками хорошо восполняются я письма Соловьева, и діалогъ: Вечера въ Каиръ и записка за подписью шести лицъ. А вотъ и еще одинъ отрывокъ — интересное свидтельство о русскомъ иностранца, искренно расположеннаго къ Россіи — Мельхіора де-Вогюэ. {‘Вогюэ (vicomte de Vоgu), Эженъ-Мельхіоръ,— французскій писатель (1848—1910). Состоялъ при Французскомъ посольств въ Константинопол, затмъ объздилъ Сирію, Палестину, Грецію, Египетъ, Россію. Въ Петербург онъ пробылъ нсколько лтъ, изучилъ русскій языкъ, женился на сестр строителя Закаспійской желзной дороги, ген. М. Н. Анненкова. Съ середины 1870-ыхъ годовъ стали появляться въ Revues de deux mondes его путевые очерки, а поздне — статьи о русской литератур. Значительная часть ихъ вошла въ отдльно изданныя книги: Syrie, Palestine, Mont Athos (1876), Histoire orientales. Chez les Pharaons. Loitlacо, et Saqqarаh (1879), Les portraits du tiиele (1883), Le fils de Pierre le Grand (1884), Histoires d’hiver (1885), Le roman rutse (1896), Son rentre et visions (1887), Remarques sur l’Exposition du Centenaire (1889), Spectacles contemporains (1891), Regards historiques et littraires (1892), Maxime Gorki (1905) и др. Въ 1897 г. Вогюэ напечаталъ первый свой романъ Jean d’Agr&egrave,ve, имвшій успхъ, за нимъ послдовали: Les morts qui parlent (1899) и Le matre de la mer (1903). Вогюэ — блестящій стилистъ и одинъ изъ представителей идеалистической реакціи противъ крайностей натурализма. Всего больше содйствовали его извстности этюды о Россіи и русскомъ роман. Написанные легко и изящно, они вводили французскаго читателя въ совершенно новый для него міръ, полный глубокаго захватывающаго интереса. Статьи Вогюэ, безспорно, расчистили путь необыкновенному успху во Франція Толстого и Достоевскаго и вообще увлеченію всмъ русскимъ. Все это, въ связи съ подъемомъ политическихъ франко-русскихъ симпатій, создало Вогюэ большую популярность въ самыхъ разнообразныхъ сферахъ, которая м дала ему возможность сорока лтъ отъ роду попасть во французскую академію (1688). Не отрицая большихъ заслугъ Вогюэ по популяризаціи русской литературы въ Европ, нельзя, однако-же, не замтить, что репутація его, какъ знатока нашей литературы, преувеличена. Вогюэ боле или мене хорошо зналъ только корифеевъ новйшаго времени — Толстого, Тургенева, Достоевскаго, но уже Сергй Аксаковъ ему представляется ‘романистомъ’, въ произведеніяхъ котораго будто-бы проводятся славянофильскія идеи. Демократическія тенденціи, завладвшія русскою литературою, начиная съ Блинскаго, какъ и санъ Блинскій, непріятно его поражаютъ споимъ безпокойнымъ характеромъ, а такихъ людей, какъ Добролюбовъ, онъ даже не считаетъ нужнымъ отмтить въ своихъ обзорахъ русской литературы, о Салтыков онъ говорить только мимоходомъ, о Глб Успенскомъ не упоминаетъ вовсе.’ Новый Словарь, т. XI, С.-Петербургъ, стр. 47, 48 (статья за подписью: ‘С. В.’).}
‘Во Франціи имя Вл. С. лишь жъ отдльныхъ личностяхъ расшевелитъ нкоторое воспоминаніе. Судьба какъ-будто посмялась надъ этимъ человкомъ: философъ, своимъ пристрастіемъ къ Западу возбудившій цлую бурю негодованія у себя на родин, въ славянофильскомъ лагер,— на Запад почти не извстенъ. А между-тмъ это былъ необыкновенный человкъ, одна изъ самобытнйшихъ русскихъ натуръ, какія только появлялись въ послднія 25 лтъ на русскомъ горизонт. Это была сила: онъ будилъ мысль, онъ неотразимо дйствовалъ на умы, не столько своими сочиненіями, доступными пониманію лишь меньшинства, сколько своей обаятельной личностью, своимъ краснорчіемъ. Читая лекціи въ университет, онъ наэлектризовывалъ молодежь, которая встрчала и провожала его рукоплесканіями. {Слдуетъ думать, что тутъ разумется, по-преимуществу, позднйшая дятельность Соловьева въ Петербургскомъ университет.— Въ глав девятнадцатой, въ прим. 1269-омъ, мы уже касались вопроса объ извстности Соловьева за-границей въ его ранніе годы, ср. также въ глав двадцатой текстъ, соотвтственно прим. 1834-му. Авторитетныя слова Э.-М. де-Вогюэ показываютъ, что даже въ боле поздніе годы извстность эта была очень ограниченной.} У этого Doctor’а mirabilis {‘Въ ХІІ-омъ и XIII-омъ вкахъ къ титулу доктора, въ примненіи къ выдающимся ученымъ, прибавляли эпитетъ въ род d. angelicus (ома Аквинатъ), seraphicus (Бонавентура), subtilis (Дунсъ Скотъ), unirerealis (Альбертъ Великій), christianissimus (Жерсонъ), и т. д.’. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XVI, С.-Петербургъ, стр. 630.} были поклонники, доходившіе до фанатизма, и онъ испыталъ минуты полнаго торжества. Онъ былъ философъ, и богословъ, и поэтъ, но, на мой взглядъ, эти опредленія недостаточны для его характеристики: къ нему боле примнимо названіе ‘доктора’, въ томъ значеніи этого слово, какое оно имло въ средніе вка, когда имъ награждали великихъ схоластиковъ…… Въ первый разъ я встртился съ нимъ въ Каир, въ 1876 г., въ дом Лессепса. {Виконтъ Фердинандъ де Лессепсъ (Leasepe) — знаменитый французскій предприниматель, членъ Французской академіи, родился въ 1805 умеръ въ 1894 г. Суэцскій каналъ, обязанный Лессепсу своимъ существованіемъ, былъ открытъ въ 1869 г. Позднйшіе годы жизни Лессепса были омрачены печальной исторіей, относящейся къ прорытію Панамскаго перешейка. Ср. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XXIV, Петроградъ, стр. 417—418 (статья за подписью: ‘В. В—въ.’).} У гостепріимнаго хозяина было ужъ такъ заведено, что, когда онъ вечеромъ возвращался домой, за нимъ тянулся цлый караванъ, состоявшій изъ турокъ, левантинцевъ, изслдователей чудесныхъ странъ, и т. д., съ жадностью набрасывавшихся на его роскошный столъ. Вс оказывались пріятелями Лессепса, обладавшаго необыкновенной способностью пріобртать себ друзей, на какой бы точк земного шара онъ ни находился. На этотъ разъ ему удалось выудить гд-то въ Эзбекіех {‘Ezbeckiye Platz….., auch einfach Ezbeckiye nach dem heldenhaften Emir Ezbeki benannt, der als General des Sultns Kalt Bey…… den Feldherrn and Schwiegersohn Bajesids II als Gefangenen nach Kairo fhrte. Zu Ehren seines Sieges wurde eine jetzt verschwundene Moschee erbaut und nach dieser ward dann der Platz genannt. In frheren Jahren war er der Mittelpunkt des orientalischen Lehens, das nun von dem europischen immer mehr verdrngt wird…..’По средин площади — ‘die herrlichen Parkanlagen’. K. Baedeker (прим. 1562), S. 277.} молодого русскаго, съ которымъ онъ насъ и познакомилъ. Достаточно было разъ взглянуть на это лицо, чтобы оно на-всегда запечатллось въ вашей памяти: блдное, худощавое, полузакрытое массой длинныхъ вьющихся волосъ, съ прекрасными правильными очертаніями, все оно уходило въ большіе, дивные, проницательные, мистическіе глаза, какъ-бы олицетворяя собой мысль, едва прикрытую земною оболочкой. Такими лицами вдохновлялись древніе монахи-иконописцы, когда пытались изобразить на иконахъ Христа славянскаго народа — любящаго, вдумывающагося, скорбящаго Христа. Не смотря на зной египетскаго лта, на Владимір Сергевич былъ длинный черный плащъ и высокая шляпа. Онъ чистосердечно разсказалъ намъ, что въ этомъ самомъ одяніи онъ ходилъ одинъ въ Суэцскую пустыню, къ бедуинамъ, онъ хотлъ разыскать тамъ какое-то племя, въ которомъ, какъ онъ слышалъ, хранились кое-какія тайны религіозно-мистическаго ученія — Каббала и масонскія преданія, будто-бы перешедшія къ этому племени по прямой линіи отъ Соломона. Само собою разумется, что ничего этого онъ не нашелъ, и, въ конц концовъ, бедуины украли у него часы и испортили ему шляпу.’ {А. Никифраки, Иностранецъ о русскомъ, Русское Обозрніе, 1901 г., выпускъ первый, стр. 117—128, — стр. 117—119.— Въ оригинал статья Э.-М. де Вогюэ помщена въ сборник его очерковъ подъ общинъ заглавіемъ: Sous l’horizon. Hommes et choses d’hier. Deuxi&egrave,me dition. Parie, 1005. См. статью: Un docteur ruse Vladimir Solovieff pp. 15—25. Въ конц статьи помтка: ‘Aot 1000.’}
Нельзя не подивиться, какъ близко сходились въ оцнк личности Соловьева люди самыхъ различныхъ направо*темпераментовъ, возрастовъ и даже народностей, уже въ самые молодые его годы,— и въ Москв, и въ Петербург, и въ Лондон, и въ Каир. Вс въ одинъ голосъ свидтельствуютъ объ его исключительной даровитости, объ его чарующей вншности, открыто признавая вмст съ тмъ, что многія обычныя мрки къ нему не приложимы.— Посмотримъ, однако, что приключилось съ нашимъ героемъ въ Суэцской пустыни, на пути въ иваиду… {Для главы двадцать третьей, помимо печатныхъ матеріаловъ, отмченныхъ обычнымъ порядкомъ, мы воспользовались нкоторыми справками и указаніями, доставленными намъ Б. В. Никольскимъ, княг. Е. . Цертелевой, Е. И. Боратынской, Е. М. Мухановой, А. И. Щербачевымъ, Ю. Н. Щербачевымъ, бар. П. Г. Черкасовымъ и Э. Л. Радловымъ.}

XXIV.— Въ пустын.

Разсужденія ни, относящимися до стремительнаго отбытія Соловьева изъ Лондона въ Каиръ, мы подготовлены уже въ достаточной мр къ тому, чтобы не удивляться какимъ-либо новымъ чрезвычайнымъ предпріятіямъ его въ зависимости отъ воздйствій, принимаемыхъ имъ за воздйствія мистическія или потустороннія. И невольно складывается догадка, что Фантастическое ‘путешествіе въ иваиду’, представляющееся на первый взглядъ какой-то плохо задуманной шуткой, было опять-таки плодомъ особыхъ внутреннихъ переживаній, имющихъ для самого носителя ихъ высокую цнность. Къ этому можно прибавить, что и нкоторыя комическія черты, вкрапленныя Соловьевымъ въ его сообщенія объ этомъ путешествіи, напр., въ письмахъ къ родителямъ, отнюдь не должны обезцнивать въ глазахъ біографа значеніе всего того, чмъ сопровождалось обсуждаемое предпріятіе. Совершенно неудачное и даже ребячески-смшное съ вншней стороны, оно входило, однако-же, но признанію Соловьева, въ составъ того, что было ‘самымъ значительнымъ’ въ его жизни… {Ср. выше, въ глав второй, прим. 98-ое.}
Мы уже знаемъ, что за первыми двумя ‘свиданіями’ Соловьева съ его ‘подругой вчной’, въ Москв и въ Лондон, послдовало ‘свиданіе’ третье, въ Египт, какъ гласитъ и подзаголовокъ поэмы: Три свиданія. {Въ подзаголовокъ этотъ вкралась хронологическая погршность: третье ‘свиданіе’ пріурочивается здсь къ 1876 г., а второе — къ 1976 г., тогда-какъ и второе, и третье ‘свиданіе’ относятся къ одному и тому-же 1876 г. } Въ этой поэм находимъ мы живыя подробности и того ‘путешествія въ иваиду’, съ которымъ связано названное третье ‘свиданіе’. Познакомимся-же поближе съ главой третьей поэмы, оставивши въ сторон лишь первыя дв строфы этой главы, воспроизведенныя нами уже раньше, въ глав двадцать второй.
Текстъ поэмы мы прервали на словахъ поэта о томъ’ какъ въ отвтъ на внутренній голосъ: ‘Въ Египт будь!’ онъ помчался изъ Лондона въ Каиръ — сначала на Парижъ! а потомъ и дальше на югъ, по маршруту въ общемъ уже извстному намъ. Въ разумемой здсь части поэмы весь ходъ дла изображается такъ.—
На Льонъ, Туринъ, Пьяченцу и Анкону,
На Фермой Бари, Бриндизи — и вотъ
По синему трепещущему лону
Ужъ мчитъ меня британскій пароходъ.
Кредитъ и кровъ мн предложилъ въ Каир
Отель ‘Аббатъ’,1) — его ужъ нтъ, увы!—
Уютный, скромный, лучшій въ цломъ мір…
Тамъ были русскіе, м даже изъ Москвы.
Всхъ тшилъ генералъ — десятый номеръ —
Кавказскую онъ помнилъ старину…
Его назвать не грхъ — давно онъ померъ,
И лихомъ я его не помяну.
То Ростиславъ аддеевъ былъ извстный,
Въ отставк воинъ и владлъ перомъ.
Назвать кокотку, иль соборъ помстный,—
Рессурсовъ тьма была сокрыта въ немъ.2)
Мы дважды въ день сходились за табль-д’отомъ:
Онъ весело и иного говорилъ,
Не лзъ въ карманъ за скользкимъ анекдотомъ
И философствовалъ по мр силъ.
Я ждалъ межъ-тмъ завтнаго свиданья,
И вотъ, однажды, въ тихій часъ ночной,
Какъ втерка прохладное дыханье:
‘Въ пустын я — идя туда за мной.’
Идти — пшкомъ (изъ Лондона въ Сахару
Не возятъ даромъ молодыхъ людей,—
Въ моемъ карман — хоть кататься шару,
И я живу въ кредитъ ужъ много дней),—
Богъ всть куда, безъ денегъ, безъ припасовъ,—
И я въ одинъ прекрасный день пошелъ,—
Какъ дядя Власъ, что написалъ Некрасовъ
(Ну, какъ-никакъ, а риму я нашелъ). *) 3)
Смялась, врно, ты, какъ средь пустыни.
Въ цилиндр высочайшемъ и въ пальто,
За черта принятый, въ здоровомъ бедуин
Я дрожь испуга вызвалъ и за то
Чуть не убитъ,— какъ шумно, по-арабски,
Совтъ держали шейхи двухъ родовъ,
Что длать изъ со мной,— какъ посл рабски
Скрутили руки и безъ лишнихъ словъ
Подальше отвели,— преблагородно
Мн руки развязали — и ушли.
Смюсь съ тобой: богамъ и людямъ сродно
Смяться бдамъ, разъ он прошли.
Тмъ временемъ нмая ночь на землю
Спустилась прямо, безъ обиняковъ.
Кругомъ лишь тишину одну я внемлю,
Да вижу мракъ средь звздныхъ огоньковъ.
Прилегши наземь, я глядлъ и слушалъ…
Довольно гнусно вдругъ завылъ шакалъ,
Въ своихъ мечтахъ меня онъ, врно, кушалъ,
А на него и палки я не взялъ.
Шакалъ-то что! Вотъ холодно ужасно…
Должно быть,— пуль,— а жарко было днемъ…
Сверкаютъ звзды безпощадно ясно,
И блескъ, и холодъ,— во вражд со сномъ.
И долго я лежалъ и дремот жуткой,
Я вотъ повяло: ‘Усни, мой бдный другъ!’ —
И я уснулъ, когда-жъ проснулся чутко,—
Дышали розами земля и неба кругъ.
И въ пурпур небеснаго блистанья
Очами полными лазурнаго огня *) 4)
Глядла ты, какъ первое сіянье
Всемірнаго и творческаго дня.
Что есть, что было, что грядетъ вовки —
Все обнялъ тутъ одинъ недвижный взоръ…
Синютъ подо мной моря и рки,
И дальній лсъ, и выси снжныхъ горъ.
Все видлъ я, и все одно лишь было,—
Одинъ лишь образъ женской красоты…
Безмрное въ его размрь входило,—
Передо мной, во мн — одна лишь ты.
О, лучезарная! тобой я не обманутъ:
Я всю тебя въ пустын увидалъ…
Въ моей душ т розы не завянуть,
Куда бы ни умчалъ житейскій валъ.
Одинъ лишь магъ! Видніе сокрылось —
И солнца шаръ всходилъ на небосклонъ.
Въ пустын тишина. Душа молилась,
И не смолкалъ въ ней благовстный звонъ.
Духъ бодръ! Но все-жъ не лъ я двое сутокъ,
И начиналъ тускнть мой высшій взглядъ.
Увы! какъ ты ни будь душою чутокъ,
А голодъ вдь не тетка, говорятъ.
На западъ солнца путь держалъ я къ Нилу
И вечеромъ пришелъ домой въ Каиръ.
Улыбки розовой душа слды хранила,
На сапогахъ — виднлось много дыръ.
Со стороны все было очень глупо
(Я факты разсказалъ, виднье скрывъ).
Въ молчаньи генералъ, повши супа,
Такъ началъ важно, взоръ въ меня вперивъ:
‘Конечно, умъ даетъ права на глупость,
Но лучше симъ не злоупотреблять:
Не мастерица вдь людская тупость
Виды безумья точно различать.
‘А потому, коль панъ прослыть обидно
Помшаннымъ, иль просто дуракомъ,—
Объ этомъ происшествіи постыдномъ
Не говорите больше ни при комъ’.
И много онъ острилъ, а предо мною
Уже лучился голубой туманъ,
И побжденъ таинственной красою,
Вдаль уходилъ житейскій океанъ. 5)
1) Ср. выше, въ глав двадцать второй, прим. 1524-ое.
2) Нкоторыя свднія о Р. А. Фадев (= аддеев) мы приводимъ ниже, въ этой-же глав, въ прим. 1667-омъ. Пока считаемъ нелишнимъ подчеркнуть слова Соловьева: ‘И лихомъ я его не помяну.’ Въ виду близости Соловьева къ кружку М. М. Стасюлевича въ то время, когда была опубликована въ его журнал поэма: Три свиданія, слдуетъ принять въ разсчетъ отрицательное отношеніе Встника Европы къ Р. А. Фадеву. Объ этомъ отношенія можно судить хотя-бы по части Внутренняго Обозрнія Л. А. Полонскаго, вырзанной цензурою изъ первой книжки Встника Европы за 1676 г. См. М. М. Стасюлевича и его современники въ ихъ переписк, т. III, С.-Петербургъ, 1912 г., стр. 733—736. И тутъ проявилась извстная независимость Соловьева.
3) Подъ этой звздочкой Соловьевъ длаетъ такое подстрочное примчаніе:— ‘Пріемъ нахожденія римы, освященный примромъ Пушкина, и тмъ боле простительный въ настоящемъ случа, что авторъ, будучи боле неопытенъ, чмъ молодъ, первый разъ пишетъ стихи въ повствовательномъ род.’ Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 197.— Оговоримъ попутно опечатку въ стих второмъ этой строфы: ‘денегъ’ вмсто ‘день’. Опечатка эта въ нашемъ воспроизведеніи, конечно, устранена.
4) Звздочка и на этотъ разъ относится къ подстрочному примчанію самого Соловьева: ‘Стихъ Лермонтова.’ L. с., стр. 198.— Откуда именно заимствованъ этотъ стихъ, Соловьевъ не указываетъ. Буквально такой стихъ у Лермонтова намъ не припоминается. Возможно, что Соловьевъ имлъ здсь въ виду пятую строфу стихотворенія Лермонтова подъ заглавіемъ: Первое января (кстати въ этой строф имется у Лермонтова и ‘первое сіянье’). Строфа пятая читается такъ: —
И странная тоска тснитъ ужъ грудь ною:
Я думаю объ ней, я плачу и люблю,
Люблю мечты моей созданье
Съ глазами полными лазурнаго огня,
Съ улыбкой розовой, какъ молодого дня
За рощей первое сіянье.
Сочиненія Лермонтова (прим. 406), т. I, стр. 181—182.— Въ своихъ примчаніяхъ къ стихотвореніямъ Вл. С. Соловьева, С. М. Соловьевъ-младшій, между прочимъ, говоритъ по поводу піесы подъ заглавіемъ: 11 іюня 1896 г. (прим. 488, стр. 329): — ‘Написано въ Пустыньк. Названіе не совсмъ ясно. Вспомнимъ, что у Лермонтова также есть стихотвореніе съ названіемъ: ’11 іюня 1898 г.’ [очевидно, описка или опечатка, должно быть: 1831 г. 11 іюня]. Вообще, вліяніе Лермонтова замтно въ послдній періодъ творчества Вл. С. Въ поэм: Три свиданія есть цлый стихъ изъ Лермонтова: ‘Очами, полными лазурнаго огня’. Въ 1899 г. написана также статья: Лермонтовъ (собраніе сочиненій, IX, 348) [Соч., VIII, 387—404].’ — Объ особомъ отношеніи Соловьева къ Лермонтову см. также Д. С. Мережковскаго, М. Ю. Лермонтовъ, поэтъ сверхчеловчества, C.-Петербургъ, 1909 г.— О взгляд Соловьева на Лермонтова въ молодые годы мы упоминали въ глав одиннадцатой (ср. соотвтственно прим. 141 и дале).
5) Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 195—200.
Итакъ, вотъ къ нему сводится третье ‘свиданіе’ вашего поэта-философа съ его ‘подругой вчной’. Чтобы исчерпать содержаніе поэмы: Три свиданія, намъ остается теперь воспроизвести здсь-же еще лишь три вступительныя строфы и дв строфы заключительныя. Вступленіе: —
Заране надъ смертью торжествуя,
И цпь временъ любовью одолвъ,
Подруга вчная, тебя не назову я,
Но ты ночуешь трепетный напвъ…
Не вруя обманчивому міру,
Подъ грубою корою вещества,
Я осязалъ нетлнную порфиру
И узнавалъ сіянье божества…
Не трижды-ль ты далась живому взгляду —
Не мысленнымъ движеніемъ, о, нтъ) —
Въ предвстіе, иль въ помощь, иль въ награду
На зовъ души твой образъ былъ отвтъ.
Заключеніе: —
Еще невольникъ суетному міру,
Подъ грубою корою вещества
Такъ я прозрлъ нетлнную порфиру
И ощутилъ сіянье божества.
Предчувствіемъ надъ смертью торжествуя,
И цпь временъ мечтою одоллъ,
Подруга вчная, тебя не назову я,
А ты прости нетвердый мой напвъ! 1)
1) Ibidem, стр. 191—200.
Вникая ближе въ содержаніе толь ко-что приведенныхъ отрывковъ, относящихся до третьяго ‘свиданія’, мы выдлимъ пока лишь то, что составляетъ собственную принадлежность этого ‘свиданія’, какъ такового, и оставимъ въ сторон какъ особливый психо-физіологическій характеръ нкоторыхъ подробностей, такъ и различныя шутливыя выраженія, которыми авторъ пересыпаетъ свой разсказъ. Про галлюцинаторный элементъ въ интимныхъ переживаніяхъ Соловьева и про его ‘маску’ было уже достаточно говорево нами раньше.— Бросается, прежде всего, въ глаза, что третье ‘свиданіе’ не было прямо и непосредственно провоцировано сознательнымъ устремленіемъ воли визіонера, а явилось результатомъ ею выжиданія (‘я ждалъ межъ-тмъ завтнаго свиданья’),— выжиданія хотя, надо думать, и нетерпливаго, но все-же покорнаго,— и послдовало вслдъ за тмъ, какъ въ сублиминальной сфер {Относительно ‘сублиминальнаго сознанія’ ср. Ж. Грассе, Физіологическое введеніе въ изученіе философіи, С.-Петербургъ, 1900 г., стр. 48. Въ этомъ сочиненіи авторъ развиваетъ интересную гипотезу о двухъ различныхъ родахъ психическихъ центровъ, высшихъ и низшихъ, и даетъ схему центра О и полигона. ‘Полигональные центры — это центры сублиминальнаго сознанія Міерса….. это не что иное, какъ ассимиляціонные центры Гербарта, центры sinnliches Wiedererkennen Мюллера, первичнаго отождествленія Клапареда.— Центръ О — это апперцепціонный центръ (Appcrception centrum) Вундта, центръ усложненія Гербарта, центръ begriffliches Erfassen Мюллера, центръ вторичнаго отождествленія Клаоареда, это центръ J нкоторыхъ схемъ Бриссо….., центръ высшаго разума Гитцига, органъ физіологическаго сліянія Бьянчи, центръ личности Флексига….. — Это-же и концептирующій центръ (Веgriffscentrum) Вернике, центръ воли и актовъ (Wollen und Handeln) Крепелина. Это Stereopsyche Шторха, ‘психическій органъ понятій о пространств, слагающійся изъ ассоціацій и концепцій пространства (Raumvorstellungen), и мстонахожденіе сознанія личности, нашего яL. с.— Поучительно сопоставить физіологическія данныя Ж. Грассе и другихъ врачей и натуралистовъ съ разсужденіями о маломъ разум и большомъ разум, находимыми нами въ аскетической и религіозно-мистической литератур. Ср., между прочимъ, М. В. Лодыженскаго, Свтъ незримый, Петроградъ, 1916 г., изд. 2 (Мистическая трилогія, т. II).} поэта зародилось внушенiе, передавшееся сознанію въ Форм повелнія: ‘Въ пустын я — иди туда за мной.’ Дале, надлежитъ принять въ соображеніе, что, но существу, третье ‘свиданіе’,— какъ бы ни оцнивалось поведеніе Соловьева въ настоящемъ случа ‘непосвященными’,— достигалось цною извстныхъ жертвъ, которыя весьма легко могли оказаться даже очень значительными. Герой поэмы нисколько не учитывалъ заране размра этихъ жертвъ, безропотно и беззавтно подчиняясь потустороннему зову, лишь-бы осуществилась его трепетно-дерзновенная мечта, не общавшая ему, конечно, никакихъ реальныхъ благъ въ житейскомъ смысл. Затмъ, легко убдиться, что я тогда, когда стали обнаруживаться ощутительныя невзгоды рискованнаго предпріятія, подсознательная сфера поэта продолжала работать въ прежнемъ направленіи: онъ и въ ‘дремот жуткой», голодный и холодный, прислушиваясь къ завываніямъ шакала, такъ-же внятно, какъ и раньше, воспринималъ слова таинственной внутренней рчи. Нисколько не проученный предшествующими злоключеніями, онъ, попрежнему, подчиняется ея внушеніямъ: ‘Усни, мой бдный другъ!’ — и ‘бдный другъ’ засыпаетъ. Четвертымъ пунктомъ, достойнымъ вниманія, представляется, но нашему мннію, то, что ближайшимъ психологическимъ фактомъ посл пробужденія оказывается не ршеніе вернуться, какъ можно скоре, восвояси, а повышенная готовность стать обладателемъ того, чего жаждала душа визіонера. Пусть на помощь этому внутреннему настроенію явился обычный въ пустын объективный миражъ (‘Синютъ подо мной моря и рки,— И дальній лсъ, и выси синихъ горъ…’), {‘Вс необходимыя условія для этого явленія [т. е. миража]’, говорить Б. Донатъ, ‘имются на-лицо тогда, когда наиболе теплыя массы воздуха прилегаютъ къ самой почв, а боле холодныя наслоены поверхъ нихъ, что легче всего осуществляется вечеромъ или раннимъ утромъ.’ Чудеса природы измненный и дополненный переводъ съ нмецкаго, подъ общей редакціей проф. В. М. Шимкевича, т. I, вып. I, С.-Петербургъ, s. а., статья: Миражъ, Б. Доната, стр. 18—20, — стр. 18.} но вдь это только ломка, въ предлы которой включилась ‘лучезарная’, а сама-то ‘лучезарная’ — для духовнаго зрнія путника — была, безспорно, чмъ-то безусловно сверхобычнымъ. Отсюда и объясняется тотъ наплывъ религіозныхъ чувствъ, о которомъ свидтельствуетъ поэтъ, ‘Душа молилась,— И не смолкалъ въ ней благовстный звонъ.’ Наконецъ, нельзя пренебречь и тмъ, что на этотъ разъ авторъ поэмы уже пряно говоритъ о ‘видніи’, съ понятнымъ для насъ прибавленіемъ, что, по возвращеніи къ повседневной дйствительности, онъ разсказывалъ окружающимъ про ‘факты’, а про ‘видніе’ умалчивалъ.— Что касается вступительныхъ и заключительныхъ строфъ поэмы, то тутъ невольно задерживаешься надъ повтореніемъ извстныхъ образовъ и выраженій. Поэтъ какъ-бы усиленно подчеркиваетъ ршительную значимость для него всхъ воспроизведенныхъ имъ переживаній, въ особенности-же то, что переживанія эти даютъ ему возможность одолть ‘цпь временъ’. При этомъ во вступленіи онъ заявляетъ, что ‘цпь временъ’ онъ одоллъ ‘любовью’, а въ заключеніи, что одолніе достигнуто ‘мечтою’. Можетъ показаться, что замна ‘любви’ ‘мечтою’ есть простая случайность поэтическаго языка. Намъ думается, однако-же, что это не случайность, а умышленная дань переходу отъ міра потусторонняго къ міру посюстороннему. Вдь печатается-то поэма не въ пустын, а въ Петербург, что далеко не одно и то-же… {Въ подтвержденіе сказаннаго, сошлемся на то, что въ рукописномъ текст прологъ — эпилогъ поэмы, какъ удостовряетъ С. М. Соловьевъ-младшій, состоять изъ двухъ строфъ, которыя читаются такъ: —
Заране надъ смертью торжествуя,
И время все любовью одолвъ,
Подруга вчная, тебя не назову я,
Но ты поймешь ласкающій напвъ.
Я съ первыхъ лтъ привыкъ не врить міру
И подъ корой тяжелой вещества
Я прозрвалъ нетлнную порфиру
И узнавалъ сіянье божества.
Очевидно, передавая свою рукопись въ распоряженіе широкой публики (поэма: Три свиданія напечатана впервые въ Встник Европы, 1898 г., No 11, стр. 328—334), Соловьевъ счелъ нужнымъ кое-что переработать, причемъ ‘любовь’и смнялась ‘мечтою’. Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 380.— С. М. Соловьевъ-младшій отмчаетъ и два небольшіе варіанта: стихъ 6-ой — ‘Подъ тяжкою корою вещества’ и стихъ 86-ой — ‘слишкомъ онъ глюпа’. L. c.}
Ознакомившись, такимъ образомъ, въ три пріема со всми пастями поэмы, мы попытаемся теперь представить общій обзоръ ея содержанія, причемъ, ради связности изложенія и полноты впечатлнія, вернемся снова и къ первыхъ двумъ ‘свиданіямъ’, хотя о нихъ уже было сказано раньше нсколько словъ.
Основная задача поэмы состоитъ въ пересказ трехъ эпизодовъ, характеризующихъ собою то, что можно было бы назвать мистическою любовью вашего поэта-визіонера. Героиней поэмы является та, которой онъ, не обозначая ее точно по имени, повторно усваиваетъ титулъ ‘подруги вчной’. Не вруя обманчивой вншности міра, будучи еще невольникомъ этой суетной дйствительности, онъ прозрлъ я осязалъ подъ грубою корою вещества нкую нетлнную порфиру, ту настоящую красоту, которая, одвая божество, составляетъ какъ-бы извчное вншнее выраженіе его для нашихъ чувствъ. Вчная красота трижды явила себя его тлеснымъ очамъ — въ первый разъ въ предвстіе, во второй разъ въ помощь и въ третій розъ въ награду. Во вс три раза это былъ одинъ и тотъ-же женскій образъ, пронизанный золотистою лазурью,— воплощеніе идеала той вчной женственности, къ которой неизмнно тяготла душа ея пвца и исповдника. {Ученіе о вчной женственности въ связи съ ученіемъ о Софіи, или, наоборотъ, ‘ученіе о Софіи въ связи съ ученіемъ о вчной женственности — вотъ тема, которая должна бы занимать видное мсто во всхъ попыткахъ изложить философское міросозерцаніе Соловьева въ систематической форм, при этомъ могъ бы получить нкоторое освщеніе и вопросъ о томъ, насколько отразились въ Соловьев характерныя особенности русскаго народнаго умонастроенія и русскаго народнаго міропониманія. Не вдаваясь въ частности, обратимъ, съ этой точки зрнія, вниманіе на очень поучительный и содержательный очеркъ Д. Самарина о Богородиц въ русскомъ народномъ православіи. Статья эта, казалось бы, должна еще стать предметомъ обсужденія спеціалистовъ, не смотря на невыгодную для нея пору ея появленія въ печати. Дмитрій Самаринъ, Богородица въ русскомъ народномъ православіи, Русская Мысль, 1918 г., мартъ — іюнь, стр. 1—38.— Считаемъ необходимымъ указать здсь-же на статью П. Кудрявцева, доступную намъ — въ то время, когда пишется настоящая глава,— лишь въ неоконченномъ вид. Въ стать этой содержится обстоятельный разборъ поэтическихъ произведеній Соловьева, относящихся до идеи св. Софіи. Авторъ утверждаетъ, что именно Соловьеву ‘идея св. Софіи главнымъ образомъ обязана своимъ возрожденіемъ у насъ въ Россіи. Онъ занимаетъ первое мсто среди рыцарей таинственной царицы. Онъ — призванный вождь и подлинный вдохновитель русскихъ софійцевъ.’ Про поэму: Три свиданія, которую П. Кудрявцевъ называетъ ‘знаменитой’, онъ выражается такъ: — ‘Поэма эта — нчто единственное въ своемъ род…… Слова замерли, а мелодія осталась. Осталось и созданное ею настроеніе… Нужно бытъ подлиннымъ поэтомъ, чтобы достигнуть такой власти надъ душой читателя.’ П. Кудрявцевъ, Идея св. Софіи въ русской литератур четырехъ послднихъ десятилтій, Христіанская Мысль, Кіевъ, 1910 г., кн. IX, стр. 70—83, на стр. 73 является подзаглавіе: Рыцарь св. Софіи (подразумвается Вл. С. Соловьевъ), кн. X, стр. 76—97, 1917 г., кн. I, я стр. 76—81, кн. III—IV, стр. 83—101, въ послдующихъ книгахъ журнала за 1917 г. до кн. XI включительно продолженія нтъ, хотя оно общано. Слова, приведенныя выше въ кавычкахъ, заимствованы со стр. 73 изъ кн. IX за 1916 г, и со стр. 99 и 100 изъ кн. III—IV за 1917 г.— Алексй Ив. Введенскій, давши краткій обзоръ содержанія Трехъ свиданіи и стихотворенія: Das Ewig-Weibliche, справедливо замчаетъ, что въ этихъ произведеніяхъ ‘осязательно выступаетъ предъ нами невольное и какъ-бы роковое тяготніе субъективной воспріимчиво-женственной стихіи въ душ философа къ объективно-міровому, мистическо-женственному Началу, ‘отъ вка воспріявшему силу Божества’.— Именно эти преобладаніе въ его натур пассивной воспріимчивости, невольнаго и страстнаго притяженія всепоглощающею бездной безконечнаго бытія, въ связи съ…… его стремленіемъ къ неограниченной широт горизонта, наложило на его философскую и публицистическую дятельность ту печать своеобразія и оригинальности, которая, при общности у Соловьева съ представителями нашей интеллигенціи многихъ родовыхъ чертъ, рзко выдляетъ его изъ ихъ рядовъ.— Мы разумемъ проникающій всю философско-поэтическую и литературно-публицистическую дятельность В. С. Соловьева, можно сказать — всепоглощающій, интересъ его къ религіознымъ основамъ жизни, который частне опредлился у него какъ стремленіе къ синтезу духовной созерцательности религіознаго Востока съ іерократическимъ строительствомъ папистическаго Рима и свободно-пророческимъ служеніемъ просвщеннаго протестантизма.— главное свойство духовной организаціи покойнаго философа,— оно-же, при извстномъ направленіи, и главная историческая болзнь нашей мысли,— есть отзывчивая женственная воспріимчивость, какъ выраженіе глубокаго и органическаго стремленія его души къ неограниченной широт философскаго горизонта. Но тогда какъ у нашей рядовой интеллигенціи это ‘расовое’ свойство русской ‘психики’ исторически всего чаще проявлялось въ форм подражательности, неосмысленной, и крайне вредной для нашего духовнаго роста,— у Соловьева оно проявлялось какъ единственная въ своемъ род попытка ‘универсальнаго синтеза’ разнообразныхъ началъ мысли. Съ другой стороны, тогда-какъ наша рядовая подражательная интеллигенція вращается споимъ неглубокимъ умомъ преимущественно (если не исключительно) въ сфер вопросовъ обыденныхъ, интересовъ ленныхъ и преходящихъ,— въ лиц Соловьева наше мыслящее сознаніе (именно мыслящее, ибо непосредственно врующее сознаніе давно уже это сдлало) впервые, со сталь ясно сознанною ршимостью и съ такимъ розумніемъ, возвело свои взоры къ небесному и вчному.’ Алексй Введенскій, Призывъ къ самоуглубленію. Памяти Владиміра Сергевича Соловьева, Москва, 1900 г., стр. 24, 25, 27, 28.— См. также очеркъ С. М. Соловьева-младшаго: Идея церкви въ поэзіи Владиміры Соловьева (прим. 194), январь, стр. 72—75.}
Первое явленіе, запечатлнное явственно религіознымъ характеромъ, относится къ пор ранняго дтства, когда ни о какой отвлеченной разсудочности не могло быть и рчи. У девяти лтняго духовидца, котораго въ возраст боле зрломъ мы успли узнать, какъ натуру нравственно требовательную и по темпераменту страстную, хотя и стремившуюся возобладать надъ своими тлесными мученіями, завязывается дтскій романъ, пріобртающій сразу нсколько драматическую окраску. Конечно, драматичность здсь ребяческая, но все-же достойно вниманія, что въ сфер земныхъ привязанностей дтская душа ощутила всего рзче именно тоску любви, а не радость ея. Земная любовь открылась ребенку на первыхъ-же порахъ той своею — мучительной — стороною, которая, повидимому, нердко давала о себ знать автору поэмы и впослдствіи. Но вотъ ‘страстей потокъ’ вдругъ безслдно изсякаетъ,— какъ разъ въ то время, когда въ церкви, за обдней, зазвучала эта удивительная и таинственная пснь, призывающая людей уподобиться херувимамъ и отложить житейскія попеченія. {Ср. Вл. К. Черкасова, Херувимская пснь въ освщеніи литургійнымъ текстомъ, Богословскій Встникъ, 1917 г., февраль — мартъ, стр. 305—816.} Передъ глазами восторженнаго мальчика появляется не называемая по имени она, вся пронизанная золотистой лазурью, держа въ рук цвтокъ нездшнихъ странъ, съ улыбкою лучистой. Кивнувъ ребенку, она скрывается въ туманныхъ клубахъ ладана. Но этого мгновеннаго виднія было достаточно для того, чтобы въ сердц готовящагося къ дуэли ревнивца земная любовь погасла, и чтобы душа его стала слпа къ житейскому. Добродушная нмка-бонна не могла не замтить этой внезапной перемны, и пресловутый здравый смыслъ уже тогда изрекъ ея устами свой первый мудрый приговоръ: ‘Володенька — ахъ! слишкомъ онъ глупа!’ Изящная маленькая картинка, нарисованная поэтомъ, даетъ мамъ все, чего мы въ-прав были ожидать a priori. Во-первыхъ, идеалъ вчной женственности не столько открывается нами, сколько открывается намъ, во-вторыхъ, отвлеченная разсудочность опредляющей роли въ этомъ начальномъ откровеніи не играетъ, въ-третьихъ, откровеніе идеала вчной женственности есть откровеніе освящающаго человческую душу прекраснаго женскаго образа, несущаго намъ не увядающіе цвты горняго міра и озаряющаго наше существованіе небесной радостью, въ-четвертыхъ, уже простое созерцаніе этого идеальнаго образа гаситъ злобныя и метательныя чувства, грозящія смертью не только тлесной, но и душевной, въ-пятыхъ, происходящее подъ вліяніемъ этого созерцанія измненіе нашего отношенія къ дйствительности, возносящее насъ надъ зауряднымъ благоразуміемъ я будничной пошлостью, оцнивается со стороны ‘непосвященныхъ’ какъ проявленіе глупости или легкомысленной наивности… {‘Въ одномъ изъ лучшихъ стихотвореній Соловьева — Три свиданія, говоритъ кн. Е. Н. Трубецкой, ‘есть полное невыразимой прелести описаніе его первой дтской любви….. По объясненію Соловьева, она первой изъ приведенныхъ строфъ [имется въ виду строфа первая главы первой, ср. прим. 100 въ глав второй нашего труда] была маленькой барышней и не имла ничего общаго съ той ты, которая явилась ‘съ цвткомъ нездшнихъ странъ’ въ рук.— Кто знаетъ философію Соловьева, тотъ пойметъ, что это ‘ты’, явившееся философу надъ земной его любовью,— есть его небесная любовь,— та вчная божественная идея, которую онъ видлъ надъ возлюбленной, боле того — надъ всмъ сотвореннымъ. Въ любовномъ экстаз для него разверзается небо, и онъ погружается въ созерцаніе Мудрости Божественной (‘Софія’), того вчнаго первообраза или идеи, которая положена Богомъ въ основу всего сотвореннаго. Это виднье характерно не для дтскаго только возраста философа, но и для его любви вообще. И въ зрлыхъ годахъ ‘страстей потокъ’ въ немъ умолкалъ передъ голосомъ высшаго призванія, отъ явленія земной красоты онъ всегда возносился къ темно-синей лазури. Приковать къ себ чувство Соловьева была бы въ состояніи только женщина, которая могла бы удержатъ въ себ лазурь и свтить ему небеснымъ свтомъ. Такихъ, какъ извстно, не много. Изъ тхъ, которыхъ онъ встрчалъ, большинство поглощались ‘житейскими попеченіями’, а потому не могли укорениться въ душ философа. Кн. Евгеній Трубецкой (прим. 91), т. I, стр. 30—32.}
Второе явленіе относится къ пор юношеской, когда герою поэмы было съ небольшимъ двадцать лтъ. Онъ уже молодой ученый, магистръ и доцентъ. Научные и философскіе интересы влекутъ его въ Британскій музей, гд онъ и занимается ‘блаженные полгода’. Здсь окружаютъ его британскіе чудоди и случайные знакомцы съ родины. Но присутствія этихъ людей онъ какъ-бы и не замчаетъ. Его душой владютъ не призраки минутной красоты, не бытъ людей, не страсти, не природа, а лишь ока, лучезарная. И вотъ, среди усиленныхъ занятій въ музе, когда было перечитано чуть-ли не все, что имло отношеніе къ ней, душа поэта затосковала, и онъ уже по собственному сознательному изволенію воззвалъ къ ней. И зовъ его быть услышанъ, внезапно все озарялось золотой лазурью, и передъ юношей засіялъ все тотъ-же ликъ — ‘одно ея лицо,— оно одна’. Послдствія этого второго виднія или откровенія идеала вяной женственности были приблизительно т-же, что и въ первомъ случа: тоска исчезла, дивный мигъ сталъ долгимъ счастьемъ, душа опять ослпла къ земнымъ дламъ, а здравомысліе окружающихъ снова считало себя въ-прав говорить о глупости.
Общій смыслъ этого второго эпизода, безъ сомннія, такъ-же ясенъ, какъ и общій смыслъ эпизода перваго, и опять-таки мы обнаруживаемъ въ немъ вс заране чаемые элементы. Оказывается, во-первыхъ, что живое опознаніе идеальнаго образа вчной красоты способно ограждать насъ отъ тхъ крайнихъ увлеченій призраками минутной красоты, который такъ обычны именно въ пору юношества. Мы видимъ, во-вторыхъ, что однажды благодатно начавшаяся въ душ художественная работа по выясненію эстетическихъ даровъ умопостигаемаго міра продолжается активными усиліями героя поэмы, которому, впрочемъ, ко вр его, помогали и не разгаданныя тайныя силы. Мы убждаемся, въ-третьихъ, что идеалъ вчной женственности, открывшійся поэту первоначально безъ сознательнаго зова съ его стороны, открывается ему теперь, въ пору усиленнаго развитія сознательной дятельности, но особому призыву, причемъ идеалъ этотъ именуется имъ уже расцвтомъ божества, т. е. не только прекраснымъ, но и боле полнымъ, чмъ ране, обнаруженіемъ вчно-живой и всеблагой его сущности. Въ-четвертыхъ, мы находимъ, что при этомъ второмъ появленіи лучезарнаго образа напряженному взгляду юноши оказывается доступнымъ лишь одно лицо — какъ-бы въ знаменіе того, что ему пока еще недоступно всецлое обнаруженіе всецлой красоты, одвающей божество, и какъ-бы въ указаніе того, что истинная любовь должна быть первоначально запечатлна лично-индивидуальнымъ, а не обще-универсальнымъ характеромъ. Нельзя не замтить, въ-пятыхъ, что зрительно-чувственное, а не отвлеченно-разсудочное озареніе сіяніемъ божественной красоты длаетъ и сознательнаго юношу слпымъ къ земнымъ дламъ, хотя, конечно, и не длаетъ его неспособнымъ къ служенію высшимъ цлямъ жизни, что бы ни толковали британскіе чудоди и знакомые соотечественники, принявшіе на себя неблагодарную обязанность быть хранителями и воспроизводителями сужденій нмки-бонны…
Третье явленіе происходитъ вскор посл второго и покупается цною нкотораго нравственнаго подвига — послушанія, пренебреженія въ матеріальной опасности и самоотверженія во имя влекущей силы идеала. Герой поэмы, слдуя таинственному внушенію, бросаетъ вс свои обычныя занятія и спшно направляется изъ Лондона въ Египетъ, древнее религіозное сознаніе котораго, по словамъ И. Тиле, {Религіозныя врованія съ древнйшихъ временъ до нашихъ дней, сборникъ лекцій и статей иностранныхъ ученыхъ и публицистовъ, переводъ съ англ. B. А. Тимирязева, часть I, С.-Петербургъ, 1000 г. (статья И. Тиле: Египетская религія, стр. 1—9, — стр. 8).} сводилось къ одной основной иде жизни. Къ этой-же стран, на свер иваяды, въ половин ІІІ-го вка христіанской эры, появился великій подвижникъ Антоній, основатель монашества и пустыножительства, учившій, что источникъ жизни вчной есть незлобіе. {К. П. Побдоносцевъ, Исторія православной церкви до начала раздленія церквей, 4-ое изданіе, С.-Петербургъ, 1898 г., стр. 97. Ср. статью объ Антоніи Великомъ А. Бронзова въ Православной богословской энциклопедіи, изд. подъ ред. проф. А. П. Лопухина, т. I, Петроградъ, 1900 г.: стр. 874—880, см. также Новый Энциклопедическій Словарь, т. III, С.-Петербургъ, стр. 61—63 (статья за подписью: ‘А.’).} И вотъ, въ исход ХІХ-го вка, нашъ молодой магистръ и доцентъ оказывается не въ центр свта, Париж, а въ египетской пустын, въ суточномъ разстояніи пшаго передвиженія отъ Каира, безоружный и передъ полу-дикими бедуинами, и передъ вполн дикими шакалами. {Приведемъ здсь попутно о люкъ изъ извстнаго труда Авраама Норова: — ‘Очеркъ Сфинкса обозначается, какъ скоро продешь уединенную деревеньку Бедуиновъ, Кафръ-ель Храмъ, расположенную у подножія каменной гряды, на которой основаны пирамиды и откуда начинается Ливійская пустыня,— онъ виднъ и прежде, но по его огромности думаешь видть груду разваливъ,— какъ вдругъ о въ предстаетъ лицомъ къ лицу, вперивъ огромныя очи на изумленнаго пришельца…— Ни одинъ изъ нашихъ Европейскихъ рисунковъ не можетъ дать настоящаго понятія ни о пирамидахъ, ни о Сфинкс,— напр., во всхъ картинахъ черты Сфинкса уродливы, межъ-тмъ какъ въ натур он исполнены высокой задумчивости, — эта задумчивость, чмъ боле вы на него глядите, переходитъ къ вамъ въ душу, приготовляетъ васъ къ чему-то сверхъестественному и длаетъ приближеніе къ пирамидамъ истинно торжественнымъ. Здсь все говоритъ вамъ о мір быломъ, о мір чудесъ!…’ Авраамъ Норовъ, Путешествіе по Египту и Нубіи, въ 1834—1833 г., изд. 2, части I и II C.-Петербургъ, 1853, — ч. I, стр. 201.— О иваид см. въ только-что названномъ сочиненіи, ч. II, гл. II и дале.} Нмая ночь спускается на землю, и поэтъ засыпаетъ, утомленный непривычнымъ скитаньемъ. Но недаромъ таинственный голосъ звалъ его въ пустыню. Пробужденіе отъ чуткаго сна, подкрпившаго тлесныя силы странника, приносить ему и величайшую нравственную поддержку, съ избыткомъ вознаграждающую его за вс его труды и исканія. Къ моменту пробужденія — ‘Дышали розам и земля и неба кругъ.— И въ пурпур небеснаго блистанья — Очами полными лазурнаго огня — Глядла ты, какъ первое сіянье — Всемірнаго и творческаго дня.’ Поэтъ жаждалъ увидть ее всю, а не одно только лицо ея, и она вся далась его живому взгляду, просвтленному не только разсудочнымъ изученіемъ, но и нравственнымъ подвигомъ. ‘О, лучезарная! тобой я не обмануть:— Я всю тебя въ пустын увидалъ…’ — ‘Все видлъ я, и все одно лишь было,— Одинъ лишь образъ женской красоты…’ Вчная красота открылась визіонеру, какъ облекающая собою все. Цль была достигнута, и пощаженный бедуинами и шакалами путникъ возвщается въ Каиръ, гд его встрчаетъ опять-таки ‘нмка-бонна’, принявшая теперь на себя видъ небезъизвстнаго въ лтописяхъ вашей журналистики и литературы генерала Ростислава Фадева, съ своими неопровержимыми, но все-же мало поучительными сужденіями и осужденіями. {Ростиславъ Андреевичъ Фадевъ (такъ онъ писалъ свою фамилію) родился въ Екатеринослав, въ 1624 г., въ старой дворянской семь. Отецъ его былъ саратовскимъ губернаторомъ, а потомъ управляющимъ государственными имуществами въ Закавказскомъ кра. Мать, урожденная княжна Долгорукая, была женщина очень образованная и особенно интересовалась ботаникой. Учился P. А. Фадевъ въ артиллерійскомъ училищ, но курса въ немъ не окончилъ. ‘Съ 1644 г. онъ служилъ волонтеромъ на Кавказ, пріхавъ въ С.-Петербургъ, высланъ былъ ‘за непозволительную болтовню* въ Екатеринославъ, гд провелъ около двухъ лтъ въ вынужденномъ бездйствіи, въ конц 1860 г. вновь поступилъ на службу въ кавказскую армію и съ тхъ поръ почти безъ перерыва принималъ участіе въ военныхъ дйствіяхъ, завершившихся покореніемъ Кавказа. Ко время войны съ турками въ 1853—56 гг. онъ отличился въ бояхъ при Башкадыклар и Курукдар….. Съ 1859 г. состоялъ при главнокомандующемъ на Кавказ, кн. А. И. Барятинскомъ, и по его порученію написалъ обстоятельную оффиціальную исторію кавказской войны…… Произведенный въ генералъ-маіоры, Фадевъ выступилъ на поприще военнаго публициста въ Письмахъ съ Кавказа, печатавшихся въ Московскихъ Вдомостяхъ.’ Не сочувствуя реформамъ Д. А. Милютина, Фадевъ покинулъ въ 1866 г. военную службу. ‘Въ теченіе 1867 г. печатались въ Русскомъ Встник его замчательныя во многихъ отношеніяхъ статьи о Вооруженныхъ силахъ Россіи, вышедшія въ 1868 г, отдльнымъ изданіемъ и подлавшія въ свое время много шуму не только у насъ, но и за-границею.’ Въ своей оппозиціи противъ реформаторской дятельности Д. А. Милюти на Фадевъ исходилъ изъ представленія о великихъ военно-политическихъ задачахъ Россіи, несовмстимыхъ, по его мннію, съ либеральными преобразованіями въ военномъ вдомств. ‘Въ 1869 г. онъ впервые изложилъ свою программу ршенія восточнаго вопроса жъ статьяхъ, помщенныхъ въ Биржевыхъ Вдомостяхъ и изданныхъ затмъ отдльною брошюрою. Корень восточнаго вопроса заключается для него жъ исконныхъ усиліяхъ германское расы подчинить и онмечить славянство, отсюда необходимость объединенія разрозненныхъ славянскихъ племенъ подъ главенствомъ Россіи и неизбжность энергической русской политики, направленной главнымъ образомъ противъ Австріи….. Мнніе о восточномъ вопрос доставило Фадеву большую извстность въ славянскомъ мір и упрочило за нимъ въ иностранной печати репутацію ‘панслависта’.’ Въ начал 70-ыхъ годовъ, когда подготовлялось введеніе всесословной воинской повинности, Фадевъ выступилъ съ дятельной агитаціей противъ всей преобразовательной внутренней политики, ‘которая вноситъ всесословный ‘разбродъ’ на мсто прочныхъ, исторически-сложившихся бытовыхъ условій и подрываетъ этимъ самыя основы могущества и благоденствія Россіи.’ Сблизившись съ генераломъ М. Г. Черняевымъ, Фадевъ принялъ руководящее участіе въ его газет Русскій Міръ, гд въ 1874 г. помстилъ цлый рядъ статей подъ общимъ заглавіемъ, Чемъ намъ быть? Въ этихъ статьяхъ, вскор вышедшихъ отдльною книгою (Русское общество въ настоящемъ и будущемъ), ясно выразились существенные недостатки м достоинства писательской индивидуальности Фадева: чисто-военная бойкость стиля, развязный и необыкновенно самоувренный толъ, склонность ршать самые трудные и важные вопросы по личнымъ симпатіямъ и антипатіямъ, готовность замнять аргументы каламбурами и остротами сомнительнаго свойства — и въ то-же время прямодушіе и откровенность въ практическихъ требованіяхъ и выводахъ. Отсутствіе систематическаго образованія, при большой начитанности, и непривычка къ логическому мышленію, при несомннно оригинальномъ, хотя и поверхностномъ ум, сказываются особенно рзко въ этой работ Фадева….. Фадевъ предлагаетъ правительству возсоздать у насъ ‘связный культурный слой’, въ вид привилегированнаго служилаго дворянства, открытаго лишь для крупныхъ представителей купечества и для исключительныхъ дарованій изъ среды разночницевъ….. Съ окончаніемъ воспитательнаго періода нашей исторіи, можетъ вновь установиться непосредственное общеніе верховной власти съ народомъ, къ чему первые шаги уже сдланы реформами 60-ыхъ годовъ, но предварительно народъ долженъ быть поставленъ подъ руководство возрожденнаго и преобразованнаго ‘цензовою дворянства’. Фадевъ стоитъ за сохраненіе земства и даже за расширеніе его функцій, во только съ тмъ, чтобы оно ‘длалось всецло дворянскимъ, онъ не возражаетъ и противъ крестьянскаго самоуправленія, во требуетъ, чтобы надъ волостями поставлены были попечители, по избранію дворянъ…… Многіе, и въ томъ числ К. Д. Кавелинъ, усмотрли въ разсужденіяхъ и проектахъ Фадева правительственную программу, усвоенную высшими сферами еще въ бытность министромъ внутреннихъ длъ Л. А. Валуева и примнявшуюся пока только въ частностяхъ по отдльнымъ поводамъ и случаямъ, съ этой точки зрнія были подробно разобраны статьи Фадева въ анонимной брошюр, вошедшей въ собраніе сочиненій К. Д. Кавелина….. Вншняя и, притомъ, боевая политика оставалась, однако, главнымъ предметомъ заботъ Фадева. Не предвидя осуществленія своихъ плановъ при помощи русской дипломатіи, онъ увлекся на путь самостоятельныхъ политическихъ приключеній и въ начал 1875 г. ухалъ въ Египетъ для преобразованія арміи хедива на случай войны съ Турціей. Когда, въ 1876 г., возникли замшательства на Балканскомъ полуостров, Фадевъ отправился въ Сербію, но пробылъ тамъ недолго, такъ-какъ былъ отозванъ русскимъ правительствомъ.. На мсто Фадева предложилъ свои услуги сербамъ его единомышленникъ, М. Г. Черняевъ. Фадевъ ограничился боле скромною дятельностью въ Черногоріи, гд оставался до окончанія войны. Въ 1881 г. онъ напечаталъ въ Лейпциг Письма о современномъ состояніи Россіи, Въ конц 1883 г. Фадевъ умеръ въ Одесс.’ Сочиненія Р. А. Фадева изданы въ нсколькихъ томахъ въ 1889—1890 гг. Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXXV, С.-Петербургъ, 1902, статья: Фадевъ, Ростиславъ Андреевичъ, за подписью:,’Л. Сл.’ [Л. Слонимскій?], стр. 231—232.— Тексту сочиненій Р. А. Фадева, въ первомъ том собранія ихъ, предпосланы, между прочимъ, воспоминанія о немъ, написанныя близкимъ ему лицомъ. Заимствуемъ отсюда нкоторыя дай-имя, интересныя съ нашей спеціальной точки зрнія. О религіозно-философскомъ настроеніи Р. А. Фадева авторъ воспоминаній выражается такъ: — ‘Религіозное чувство въ искъ вообще было сильно развито. Въ ранней молодости, подъ вліяніемъ школьныхъ словопреній и массы философскихъ книгъ всякаго направленія, мысли его въ этомъ отношеніи хотя и пришли въ разбродъ, но потребность вры въ немъ никогда не угасала. Онъ нсколько лтъ не говлъ, но это продолжалось до войны. Во время войны, когда онъ сблизился и подружился съ флигель-адъютантомъ Дмитріемъ Ивановичемъ Скобелевымъ (отцомъ знаменитаго генерала), съ которымъ нсколько мсяцевъ прожилъ въ одной палатк, религіозное свободомысліе его поколебалось. Фадевъ говорилъ своимъ сестрамъ, что когда великимъ постомъ Скобелевъ началъ говть, то уговорилъ Фадева тоже говть, въ виду вседневной смертной опасности. Скобелевъ не былъ ни философъ, ни богословъ, а человкъ съ здравымъ умомъ и простой, младенческой врой. Такимъ образомъ простота вры побдила мудрость вка сего. Фадевъ пошелъ въ церковь и говлъ. Съ тхъ поръ свтильникъ жилой вры горлъ яркимъ пламенемъ въ его душ, безъ всякихъ колебаній, до послдняго его вздоха. Фадевъ продолжалъ систематически заниматься философіей и теологіей, изучилъ основательно вс главнйшія вроученія и догматическія различія ихъ между собою, какъ мало кто изъ теологовъ по ремеслу. Не разъ ему случалось въ серьёзныхъ диспутахъ съ протестантскими и католическими учеными, богословами поражать ихъ силою своего знанія.— Глубокое изученіе философскихъ наукъ и исторіи религій, съ стремленіями собственнаго религіознаго чувства, утвердило незыблемо его православно-христіанскія убжденія, которыя онъ твердо и смло исповдывалъ словомъ и дломъ всю свою послдующую жизнь.’ Дале, въ воспоминаніяхъ мы читаемъ: — ‘Ростиславъ Андреевичъ обладалъ необыкновеннымъ даромъ слова, нсколькими словами онъ ярко обрисовывалъ хвою мысль и своею рчью, полною блеска, остроумія и оригинальности, увлекалъ и очаровывалъ своихъ слушателей. Кстати сказать, Ростиславъ Андреевичъ владлъ французскимъ языкомъ, какъ своимъ собственнымъ, и не только говорилъ на немъ въ совершенств до тонкостей, но писалъ на немъ серьёзныя статьи, удивляя французовъ точностью и опредленностью въ выраженіяхъ.’ ‘Замчательно, что съ….. безгранично-любвеобильнымъ сердцемъ и привязанностью къ семейству, Ростиславъ Андреевичъ никогда въ жизни не былъ влюбленъ, и мысль о женитьб не приходила ему даже въ голову. Это тмъ удивительне, что онъ былъ поклонникъ женской красоты.’ Н. А. Ф—а, Воспоминанія о Р. Фадевъ, Собраніе сочиненій Р. А. Фадева, т. I, С.-Петербургъ, 1889 г., стр. 1—68,— стр. 26, 26, 39, 45.} И какъ ни много острилъ почтенный генералъ надъ ‘глупостью’ молодого философа, но передъ героемъ поэмы уже лучился голубой туманъ, а житейскій океанъ, побжденный таинственной красою, уходилъ въ безграничную даль.
Третій эпизодъ, развитый съ большимъ числомъ подробностей, чмъ первый и второй, даетъ вамъ вполн законченное представленіе о мистической любви нашего поэта, поскольку она нашла себ выраженіе въ трехъ ‘свиданіяхъ’ его съ его ‘подругой вчной’. Вс перечисленные выше выводы, относящіеся ближайшимъ образомъ къ первымъ двумъ главамъ поэмы, получаютъ въ третьей глав, и по вншнему объему значительно превышающей предшествующія главы, подтвержденіе и дальнйшее развитіе. И, во-первыхъ, мы водамъ, что наиболе полное откровеніе идеала вчной женственности разсматривается какъ награда. Открываясь сначала въ предвстіе, а затмъ въ помощь, вчная красота является, наконецъ, въ награду — какъ отвть на призывы и ожиданія, подкрпленные готовностью привести жертвы и потерпть лишенія ц насмшки ради достиженія полноты обладанія идеаломъ. Во-вторыхъ, при своемъ всецломъ обнаруженіи вчная женственность проявляетъ не только свой лично-индивидуальный, но и обше-универсальный характеръ: оставаясь, по существу, все тою-же, она открывается теперь какъ матерь боговъ и людей, отъ вка воспріявшая силу божества и дйствительно вмстившая въ себ полноту добра и истины, это есть всесовершенная форма, сіяющая лучезарнымъ свтомъ нетлнной красоты, въ полномъ соотвтствіи съ своимъ безусловнымъ содержаніемъ. {Въ предисловіи къ третьему изданію своихъ стихотвореній Соловьевъ выражается, между прочимъ, такъ: — ‘Боле серьёзныхъ оговорокъ требуютъ два другія произведенія: Das Ewig-Weibliche (слово увщательное къ морскимъ чертямъ) и Три свиданія [раньше шла рчь о піесахъ: Колдунъ-камень и Послдняя любовь]. Они могутъ подать поводъ къ обвиненію меня въ пагубномъ лжеученіи. Не вносится-ли здсь женское начало въ самое Божество? Не входя въ разборъ этого теософскаго вопроса по существу, я долженъ, чтобы не вводить читателя въ соблазнъ, а себя оградить отъ напрасныхъ нареканій, заявить слдующее:— 1) перенесеніе плотскихъ, животно-человческихъ отношеній въ область сверхчеловческую есть величайшая мерзость и причина крайней гибели (потопъ, Содомъ и Гоморра, ‘глубины сатанинскія’ послднихъ временъ), 2) поклоненіе женской природ самой по себ, т. е. началу двусмыслія и безразличія, воспріимчивому ко лжи и злу не мене, чмъ къ истин и добру,— есть величайшее безуміе и главная причина господствующаго нын размягченія и разслабленія, 3) ничего общаго съ этою глупостью и тою мерзостью не иметъ истинное почитаніе вчной женственности, какъ дйствительно отъ вка воспріявшей силу Божества, дйствительно вмстившей полноту добра и истины, а чрезъ нихъ нетлнное сіяніе красоты.— Но чмъ совершенне и ближе откровеніе настоящей красоты, одвающей Божество и Его силою ведущей васъ къ избавленію отъ страданія м смерти, тмъ тоньше черта, отдляющая ее отъ лживаго ея подобія,— отъ той обманчивой и безсильной красоты, которая только увковчиваетъ царство страданій и смерти. Жена, облеченная въ солнце, уже мучается родами: она должна явить истину, родить слово, и вотъ древній змій собираетъ противъ нея свои послднія силы и хочетъ потопить ее въ ядовитыхъ потокахъ благовидной лжи, правдоподобныхъ обмановъ. Все это предсказано, и предсказанъ конецъ: въ конц Вчная красота будетъ плодотворна, и изъ нея выйдетъ спасеніе міра, когда ея обманчивыя подобія исчезнутъ, какъ та морская пна, что родила простонародную Афродиту. Этой мои стихи не служатъ нм единымъ словомъ, и вотъ единственное неотъемлемое достоинство, которое я могу и долженъ за ними признать.’ Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. IX, X.} Въ-третьихъ, отношеніе поэта къ идеалу вчной женственности представляется не вншнимъ только и не внутреннимъ только, а своеобразнымъ вншне-внутреннимъ, и притомъ заключающимъ въ личномъ чувств все космическое многообразіе: ‘Передо мной, во мн — одна лишь ты’, а между-тмъ ты — это все. {Попутно приходить на мысль одно изъ превосходныхъ стихотвореній . И. Тютчева: Сумерки. Первая строфа этого стихотворенія заканчивается стихомъ: ‘Все во мн — и я во всемъ…’ Сочиненія . И. Тютчева, (прим. 521), стр. 29,— Ср. также очеркъ И. И. Лапшина, Мистическое Познание и ‘вселенское чувство’, приложеніе II-ое къ трактату, Законы мышленія и формы познанія, С.-Петербургъ, 1906 г. Спеціально Соловьеву въ названномъ очерк посвящены стр. 87—90.} Этимъ, замтимъ попутно, предопредляется и то чудо земной любви, когда два существа объединяются въ одно неразрывное цлое, безъ утраты своего матеріальнаго раздленія и съ пріобщеніемъ обоихъ — другъ черезъ друга — ко всеобщему. Въ-четвертыхъ, основнымъ признакомъ вчной красоты, въ ея наиболе совершенномъ и универсальномъ откровеніи, оказывается способность вводить въ размръ безмрное. Типическая принадлежность всякой красоты, какъ принципа формальнаго, есть введеніе въ размръ, въ опредленную мру того, что было или есть вн опредленной или вн всякой мры. Идеалу вчной красоты способность эта свойственна въ наивысшей степени: онъ вводитъ въ мрный космосъ безмрный хаосъ, притомъ такъ, что получается одинъ лишь образъ прекрасной вчной женственности. Въ-пятыхъ, при наиболе глубокомъ усвоеніи идеала вчной красоты душа наша не только длается слпой къ житейскому и къ земнымъ дламъ, въ вульгарномъ смысл этихъ выраженій, но и становится какъ-бы безучастной ко всмъ треволненіямъ феноменальнаго бытія вообще, побждаемымъ таинственной красою. Страсти умряются, духъ умиряется, тло преображается, и все существо человческое торжествуетъ предчувствіе окончательной побды надъ смертью и тлніемъ, порождаемыми зломъ жизни. И пусть надъ мечтателемъ подтруниваютъ не только безъимянныя дйствующія лица поэмы — нмка-бонна, британскіе чудоди, знакомые москвичи, но и такіе именитые книжники и общественные дятели, какъ Ростиславъ Фадевъ и ему подобные,— мы все-таки можемъ вслдъ за поэтомъ-философомъ, безъ смущенія глядть впередъ въ тотъ лучистый голубой туманъ, гд витаетъ надъ нами и міромъ лучезарный образъ Жены, облеченной въ солнце… {‘Изъ глубинъ пессимизма Соловьевъ пришелъ къ религіознымъ высотамъ. Онъ соединилъ поэзію съ философіей. Пышность Фетовскаго пантеизма является для Соловьева покровомъ, подъ которымъ лермонтовскій трагизмъ, очищенный посредствомъ религіи, являетъ ряды всемірно-историческихъ символовъ. Борьба двухъ началъ, борющихся въ душ человка, оказывается символомъ міровой борьбы. Освщая лирику Лермонтова вселенскимъ сознаніемъ, Соловьевъ неминуемо долженъ сорвать полумаску съ лица Незнакомой Подруги, явившейся Лермонтову. Эту маску онъ срываетъ. Передъ нимъ является Она въ пустыняхъ священнаго Египта лицомъ къ лицу.
Что есть, что было, что грядетъ вовки,—
Все обнялъ тутъ одинъ недвижный взоръ.
Это Все оказалось Единымъ образомъ Женской красоты — Невстой Агнца. Сорванная полумаска оказалась срымъ облакомъ пыли. Исчезло обаяніе лермонтовскаго демонизма, оказалось, что ‘это чертъ своимъ хвостомъ туманъ намахиваетъ’ (Три разговора) [Соч., VIII, 656, слова Генерала: ‘А еще врне, что это чертъ своимъ хвостомъ туманъ на свтъ Божій намахиваетъ.’]. Согласно Мережковскому, чертъ этотъ съ насморкомъ, а хвостъ его — будто хвостъ датской собаки. Лермонтовскій демонизмъ чрезъ Некрасова воплотился отнын въ пушкинское русло. Это русло завершилось поэзіей Брюсова, въ которой поднимается Великая Блудница, возсдающая на багряномъ звр. Но багряный зврь — только призракъ: это пыль, зажженная солнцемъ. Прекрасное тло брюсовской музы оказывается призрачнымъ подъ лучами Виднія, постившаго Соловьева. Отсюда реальная дйствительность въ описаніи Блока, этого продолжателя Соловьева, носить кошмарный оттнокъ. Механизированный хаосъ оказывается пустотой и ужасомъ, когда на него обращаетъ свой взоръ ‘Жена, облеченная въ солнце’. Но Ея знаменіе еще сока только на неб. Мы живемъ на земл. Она должна сойти къ намъ на землю, чтобы земля сочеталась съ небомъ въ брачномъ пиршеств. Она явилась передъ Соловьевымъ въ пустын Египта, какъ Софія. Она должна приблизиться. Но теряя вселенскаго единства, она должна стать народной душой. Она должна стать соединяющимъ началомъ — Любовью. Ея родиной должно быть не только небо, но и земля. Она должна стать организмомъ любви.’ Андрей Блый, Лугъ зеленый, Москва, 1910 г., статья: Апокалипсисъ въ русской поэзіи, стр. 222—247, — стр. 239—241).— Приводимъ эту цитату, какъ образчикъ позднйшихъ комментаріевъ къ поэм: Три свиданія.}
Давши этотъ обзоръ всего содержанія поэмы: Три свиданія, въ соотвтствіи со всей совокупностью постепенно развивавшихъ воззрній самого автора поэмы, мы должны теперь оставить т высокія области, въ которыя она переноситъ насъ, и обратиться къ прерванному біографическому повствованію.
Въ письм къ кн. Д. Н. Цертелеву изъ Каира отъ 8-го (20-го) января 1876, Соловьевъ, какъ мы знаемъ, заявляетъ, между прочимъ: ‘У меня есть кое-что поразсказать теб, но откладываю до свиданія, чтобы не задерживать письма. {П., II, 230.— Ср. выше, въ глав двадцать третьей, прим. 1590-ое.} Если врна ваша догадка, что Соловьевъ иметъ здсь въ виду — по крайней мр, главнымъ образомъ — свои мистическія переживанія въ пустын, то приходится заключить, что даже въ переписк съ близкимъ другомъ онъ не ршается быть вполн откровенныхъ въ этомъ случа (ссылка на задержку письма есть, разумется, простая отговорка). Да и въ самомъ дл, какъ уложить въ прозаическій текстъ зауряднаго посланія такія интимныя вещи? Эпизодъ этотъ, однако-же, очень занималъ Соловьева, и съ людьми, внушавшими ему довріе и симпатію, онъ длился нкоторыми подробностями. Такъ случилось, безъ сомннія, нсколько поздне при личномъ свиданіи не только съ кн. Д. Н. Цертелевымъ, но и съ гр. . Л. Соллогубомъ. {О дружб Соловьева съ гр. . Л. Соллогубомъ ны уже говорили въ глав одиннадцатой. Напомнимъ, что скончался гр. . Л. Соллогубъ въ 1690 г. Ко времени возвращенія Соловьева изъ его заграничной командировки, гр. . Л. Соллогубу было окаю 28 лтъ.} По всмъ вроятіямъ, и тутъ дло не обходилось, впрочемъ, безъ той ‘маски’, на которую мы указывали уже неоднократно….
Плодомъ подобныхъ разговоровъ явилась полу-серьёзная, полу-шуточная мистерія гр. . Л. Соллогуба, отъ тонкой наблюдательности котораго не укрылась ни важная для Соловьева сторона его экскурсія ‘въ иваиду’, ни ея комическая вншность. Текстъ этой мистеріи, озаглавленной: Соловьевъ въ иваид, полностью въ печати еще не появлялся, и намъ думается, что намъ не слдуетъ пренебрегать возможностью воспроизвести его въ настоящей глав нашихъ матеріаловъ. Произведеніе гр. . Л. Соллогуба интересно, во всякомъ случа, какъ для біографіи Соловьева, такъ и для характеристики писательской манеры самого автора мистеріи — близкаго друга Соловьева. Вотъ эта піеса въ томъ вид, въ какомъ она поступила въ наши руки.— {Мы располагаемъ текстомъ, воспроизведеннымъ съ помощью пишущей машины и полученнымъ нами изъ Москвы отъ H. В. Давыдова 30-го мая 1917 г., при письм отъ 20-го мая. Немногочисленныя несомннныя описки исправлены при печатаніи, отброшено также въ дйствіи первомъ обозначеніе: ‘Явленіе 1-ое’, ибо въ дальнйшемъ подраздленія на явленія нтъ. Сравнительно небольшіе отрывки изъ мистеріи включены H. В. Давыдовымъ въ составъ его воспоминаній. H. В. Давыдовъ (прим. 747), стр. 304—309.— Указать въ точности время написанія мистеріи мы не можемъ, всего вроятне, что она была написана вскор по возвращеніи Соловьева въ Москву.}

Соловьевъ въ иваид.

Прологъ.

Прологъ происходитъ, конечно, на неб, и поэтому публика видть его новъ состояніи. По окончаніи пролога поднимается занавсъ.

Дйствіе I.

Сцена представляетъ песчаную равнину. Направо — Нилъ, налво — пирамиды. На горизонт — Каиръ. При поднятіи занавса начинается буря. Изъ проносящейся тучи соскакиваетъ на землю Сатана въ своемъ наиболе популярномъ костюм. Туча проносится, буря стихаетъ.
Сатана.— (Весь этотъ монологъ, до послднихъ четырехъ стиховъ, Сатана говорить напыщенно и съ ложною торжественностью, тщася этимъ представиться особою боле важною, чмъ онъ есть въ самой вещи. Но такъ-какъ, начало зла не можетъ быть изряднымъ ни въ чемъ, ниже въ сценическомъ искусств, то послдніе четыре стиха Сатана, не выдерживая взятаго имъ тона, произноситъ въ самомъ подломъ или площадномъ штил.)
На крыльяхъ звонкаго Самума,
Какъ бурный вихрь, примчался я сюда,
Зане меня тревожить сильно дума,
Что царству тьмы опять грозитъ бда.
Я долго почивалъ на лаврахъ безмятежныхъ,
На лож сладостномъ, безъ терній, безъ репьевъ,
Какъ вдругъ среди степей Сарматскихъ и безбрежныхъ
Явился новый врагъ — отважный Соловьевъ.
Годился сей злодй хоть безъ году недля1),
А корень зла усплъ ужъ потрясти,
Въ меня стрлой наукъ и дротомъ вры цля,
Онъ тщится мой престолъ съ лица земли смести.
Ха! ха! ха! (Надменно хохочетъ, видимо симъ самъ себя, при замтномъ смущеніи, ободрить желая.)
Онъ въ иваиду дерзостной стопою,
Какъ новый паломникъ, пустынею идетъ,
Молитвой и постомъ чтобъ закалиться къ бою,
Но гибель врную отъ рукъ моихъ найдетъ.
(Танцуетъ, напвая и радостно потирая руки.)
Я ему подстрою штуки!
Искушеньемъ изловлю,
И служителя науки
Вчнымъ срамомъ посрамлю!
1) Примчаніе гр. . Л. Соллогуба: ‘Дйствіе происходитъ въ конц 1875 г.’
Я приготовилъ ему три искушенія и, по порядку, начну съ перваго. Штука хоть и потертая, но довольно врная, а главное — не требуетъ расходовъ на новую машину, эта-же хотя и стара, да зато длана въ такое время, когда работали прочно. Стоитъ только почистить, смазать да завести пружину. (Осматривается, какъ-бы что-то втискивая.) Адская требуха! Опять этотъ дуракъ-втеръ засыпалъ моего болвана пескомъ. Это я знаю, что такое. (Сатана этою Фразою, во избжаніе абсурда и нелпаго кипрока [sic!], замняетъ обыкновенное выраженіе: ‘это чортъ знаетъ, что такое!’) (Машетъ хвостомъ, вихрь взвваетъ песокъ, и на средин сцены обнажаетъ колоссальнаго Сфинкса, котораго Сатана, предварительно смазавъ какимъ-то зловоннымъ веществомъ, заводить посредствомъ ключа, затмъ, трижды обходя вокругъ таинственнаго изваянія, съ странными тлодвиженіями, поетъ грубымъ и непріятнымъ голосомъ.)
Четвертымъ измреньемъ
Тебя я заклинаю
И тлньемъ, разрушеньемъ
Теб я угрожаю.
Внимай!
Черной магіи создатель,
Требую тебя!
Грозный ада надзиратель,
Шутокъ не любя,
Зову!
Гранитный выкидышъ Изиды!
Булыжная мечта!
Привратникъ древней иваиды!
Мой голосъ чтя,
Проснись!1)
1) ‘Le sphinx est un monstre fabuleux dont l’origine est essentiellement gyptienne, il n’a t introduit dons le mythe d’Oedipe que postrieurement Hom&egrave,re. Circonstance remarquable, le sphinx ne parait pas avoir eu dans les croyance’ des Egyptiens une existence relle, Un’a laiss dans leur histoire que des traces de granit les savants s’accordent reconnatre que les Egyptiens ont voulu honorer, sous la figure du sphinxt la fcondit que les inondations du Nil apportaient leur pays………— Passons maintenant en Gr&egrave,ce, ou nous trouvons le sphinx le plus cl&egrave,bre de l’histoire fabuleuse……. la vivacit d’imagination des Grecs et leur amour des personnifications vivantes leur firent promptement transformer le type primitif, auquel ils prt&egrave,rent une ralit saisissante. Pour eux, le Sphinx tait uu monstre n de Typhon et d’Echidna……. Hsiode fait natre le Sphinx de la Chim&egrave,re et d’Qrtho……. — C’est peu de temps apr&egrave,s qu’Oedipe eut tu son p&egrave,re quelle Sphinx se montra au pied du mont Sphiugius ou Phicius, aux епігопз de Th&egrave,bes. L, interceptant la route qui conduisait dans la capitale de la Botie, il arrtait les passants, leur proposait des nigmes, toujours obscures, et dvorait tous ceux qui ne pouvaient pas les deviner….. C’est alors qu’Oedipe……. se dvoua pour le salut commun et affronta la prsence du monstre. ‘Quel est, lui dit le Sphinx, l’animal qui a quatre pieds le matin, deux midi et trois le soir?’ L’nigme tait asser transparente…… Aussi Oedipe rpondit-il sans hsitation: ‘C’est l’homme……..’ L’explication tait catgorique, aussi le monetre, furieux de se voir si bien devin,, se brisa la tte contre un rocher, ou, selon d’autres, se prcipita daus la mer.’ Pierre Larousee, Grand dictionnaire universel du XIX-e si&egrave,cle, t. XIV, Paris,p. 1005.
(Къ публик.) Господа! Не думайте, чтобы я придавалъ серьёзное значеніе этому заклинанію и принималъ это каменное чучело за какое-то сверхъестественное существо, но — que voulez-vous!— и я плачу дань предразсудкамъ, и съ созданіемъ суеврнаго народа говорю языкомъ народнаго суеврія.
Сфинксъ — Кто пробудилъ меня отъ вковою сна? (Открываетъ глаза.)
Я узнаю могучаго Тифона! 1)
Иль мудрость вновь теб моя нужна?
Я жду велній грознаго патрона.
1) Ср. предыдущее прим. 1664-ое.— См. также Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXXIII, С.-Петербургъ, 1901 г., стр. 271 (статья: Тифонъ или Туфоей, за подписью: ‘Н. О.’). Вообще, Тифонъ былъ отъ Эхидны отцомъ многихъ чудовищъ, угрожавшихъ человческому роду, пока Гераклъ не уничтожилъ ихъ.
Сатана.— Хоть имя далъ ты мн совсмъ несовременное,
Но въ пререканіе съ тобою не вступлю.
Что имя? Звукъ! Явленье слишкомъ бренное,
И въ этомъ я теб охотно уступлю.
Теб задачу я задамъ немаловажную,
И тщательно ее исполнить долженъ ты:
Особу нкую, предерзостно-отважную,
Загадками довесть до тошноты,
Затмъ облапить, въ грудь вкогтиться,
Его терзаніемъ и мукой насладиться
И дерзкаго, какъ хлбъ межъ жерновами,
Смолоть гранитными устами.
Сфинксъ.— (Наклоняя голову.)
Твоей вол повинуюсь,
Рабъ смиренный и покорный.
Сатана.— (Глядя по направленію Каира.)
Онъ идетъ — я ретируюсь!
Видъ надменный! Шагъ проворный!

(Прячется за кулису.)

Изъ-за кулисы я, какъ ловкій интриганъ,
Увижу все: и фьяско, и удачу.
Надюся, что каменный болванъ
Успшно выполнитъ задачу.

(Со стороны Каира проходитъ Соловьевъ.)

Соловьевъ.— (Держитъ себя и говоритъ постоянно съ утонченною простотою и достоинствомъ.)
Пустыней знойною въ сей знойный часъ иду я,
Volente Deo, подвигъ свой свершить.
Наградъ земныхъ — крестовъ и звздъ — не жду я,
О нихъ, по-моему, не стоитъ говорить.
Одна звзда — звзда моей надежды! (Изящный намекъ на кардинальныя добродтели.)
И крестъ одинъ — крестъ вры и любви!
Напрасно мнять чиновные невжды
Обрсть спасеніе средь свтской суеты!
О, нтъ! Среди суровой иваиды
Укроюсь я на лон тишины
Отъ жгучихъ стрлъ исчадія Киприды,1)
Отъ пагубныхъ капкановъ Сатаны.
Но что маячитъ мн средь раскаленной мглы?
То пирамиды? Мавзолей? Иль крипта?
Ахъ, это Сфинксъ — сынъ тайны и Египта.2)
1) Подразумвается, конечно, Эротъ, сынъ Афродиты и ея постоянный спутникъ.
2) Ср. выше, прим. 1664-ое.
Сфинксъ.— (Грубо и чувственно.)
Я задамъ теб загадки!
Вы на подвиги-то падки!
Не сомкнуть вовкъ мн вжды,
Коль не съмъ тебя, невжды!
Разъ отвтишь невпопадъ,
Проглочу — и буду радъ.
Соловьевъ.— Мистическое все съиздтства я люблю
И за тобой теперь охотно признаю
Закономъ давности присвоенное право —
Загадки задавать налво и направо.
Меня ты хочешь драть, какъ обдираютъ липу?
Что-жъ! Загадай и мн, какъ нкогда Эдипу.1)
1) Ibidem.— Загадки, влагаемыя авторомъ мистеріи въ уста Сфинкса, въ особенности первая изъ нихъ, представляютъ, дйствительно, довольно удачное подражаніе загадк, предложенной нкогда Эдипу (см. выше, прим. 1664).
Сфинксъ.— Кому тамъ некогда? Я тороплюся тоже.
Съ тобою надо быть, какъ видится, построже.
И что тамъ за Эдипъ? Намекъ твой не понятенъ.
(Въ сторону.) Намекъ-то сей весьма, весьма не деликатенъ.
Соловьевъ.— Что-жъ медлишь ты? Скорй загадки задавай!
Сфинксъ.— Сначала попростй, вотъ эту отгадай:
Я полу-богь, полу-скотина,
И зжу на себ, и самъ себя вожу,
Наздникъ безъ коня и конь безъ господина,
Противорчіе въ себ я нахожу —
Подъ бремененъ его я такъ изнемогаю,
Что сбросить самъ себя съ себя желаю.
Соловьевъ,— Кентавръ! Я отгадалъ. Ты посрамленъ сугубо:
Загадку ты укралъ у еди Соллогуба,
Онъ мн читалъ ее еще запрошлымъ лтомъ.1)
1) Нкоторый намекъ на время написанія мистеріи. Ср. выше, въ настоящей глав, прим. 1663-е.
Голосъ изъ-за кулисъ.— Первая!
(Легкій втерокъ налетаетъ и слегка засыпаетъ Сфинкса пескомъ.)
Сфинксъ.— Довольно! Посмотрю, что скажешь ты объ этомъ:
Что ярче золота блеститъ,
Свтле факела горитъ,
Хозяина тогда обогащаетъ,
Когда его навкъ теряетъ?
Соловьевъ.— Свтъ изобртателя Яблочкова! 1)
1) Объ изобртеніи Яблочкова — см. Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XLI, С.-Петербургъ, 1904 г., стр. 476—477 (статья: Яблочковъ, Павелъ Николаевичъ). ‘Свчи’ Яблочкова появились въ продаж въ 1876 г. и получили широкое распространеніе (примнялись главнымъ образомъ, для уличнаго освщенія).
Сфинксъ.— Почему?
Соловьевъ.— Что ярче злата онъ и факела свтлй,
То знаютъ дти-гимназисты.
И я скажу теб: ей-ей,
Твои загадки не казисты!
Голосъ за кулисой.— Вторая!

(Снова налетаетъ втеръ и обдаетъ Сфинкса горячимъ пескомъ, тотъ морщится и чихаетъ.)

Соловьевъ.— Вы чихнули: слдовательно, я правъ.
Сфинксъ.— Постой, постой! Твоя разгадка не подходитъ къ задней части моей загадки!
Соловьевъ.— Изъ этой фразы я заключаю: во-первыхъ, что мои чувства меня не обманываютъ, донося мн, что голова твоя вытесана изъ камня, во-вторыхъ, что твой разговорный языкъ весьма и весьма неточенъ. Слушай, жалкій болванъ: ново-изобртенное освщеніе можетъ доставить доходы изобртателю, лишь будучи эксплуатируемо, т. е. сгорая, а слдовательно: уничтожаясь и, eo ipso, теряя своего хозяина, ибо вещь, утратившая бытіе, уже, тмъ самымъ, ничего другого имть не можетъ.
Сфинксъ.— (Быстро.) Это не стихи.
Соловьевъ.— Позвольте васъ спросить: что вы мн задавали — загадку или тему для стихотворенія?
Сфинксъ. Загадку.
Соловьевъ.— Итакъ-съ?
Сфинксъ.— (Красня.) Нтъ, это я такъ сказалъ…
Голосъ за сценой.— Дуракъ!
(Втеръ снова сыплетъ песокъ на Сфинкса.)
Сфинксъ.— (Оправившись.)
Скажу по правд я: и эту ты загадку,
Случайно, можетъ-быть, а все-же отгадалъ.
Но трепещи, злодй! Не вдаетъ упадку,
Кто высченъ отъ вкъ изъ крпко-грудыхъ скалъ.
Соловьевъ.— Ты высченъ? И это мн не диво!
Кто въ дтскомъ возраст подъ розгой не бывалъ!
Сфинксъ.— Орудуешь словами ты игриво,
Но вотъ теб послдняя, нахалъ:
Всю разницу межъ мною и тобою
Мн вырази ты буквою двойною.
Соловьевъ.— О — Е!
Сфинксъ.— Почему?
Соловьевъ.— Пространенъ — ты, престраненъ — я.
Врна-ли отповдь моя?

(Сфинксъ безмолвствуетъ смущенный.)

На декорацію вы годны лишь въ Аиду.1)
Покойной ночи вамъ! Отправлюсь въ иваиду.
1) Аида — опера Верди, появившаяся впервые на сцен въ Каир въ 1871 г. Написанная по предложенію хедива Измаила, она всюду имла громадный успхъ. Опера эта есть двадцать четвертая опера Верди, съ нею онъ достигъ вершины своей славы. См. Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. VI, С.-Петербургъ, 1892 г., стр. 18—19 (статья Н. Соловьева: Верди (Giuteppe Verdi)).

(Удаляется побдными, но скромно-задумчивыми шагами.)

Голосъ за кулисами.— Третья!
Сфинксъ.— Эдипъ! Другой Эдипъ меня сражаетъ снова
И моего бжитъ хитросплетенна кова!
Сатана.— (Выходя изъ-за кулисъ.)
Какъ мнительный больной съ катарромъ или гриппомъ, Иль какъ дуракъ съ торбой, онъ носится съ Эдипомъ. Болванъ! Прикрой свой стыдъ! Сыпучимъ смой пескомъ, И знай: кто разъ былъ глупъ, вкъ будетъ дуракомъ.

(Однимъ взмахомъ хвоста покрываетъ Сфинкса пескомъ.)

Заройся-же въ песокъ и буди вчно тлнно!
О, еслибы съ тобой зарылась вся вселенна!
Тьфу! Вотъ что значатъ воспріимчивая натура! Поговоришь съ этакой древностью и самъ невольно собьешься на тонъ какой-нибудь допотопной трагедіи. {Намекъ на трагедію А. П. Сумарокова: Дмитрій Самозванецъ. Слова: ‘О, еслибы съ тобой зарылось вся вселенна!’ представляютъ собою пародію на стахъ Л. П. Сумарокова: ‘Ахъ, естли бы со мной погибла вся вселенна!’ — Замтимъ здсь-же кстати, что необычный архаизмъ авторъ мистеріи пускаетъ въ ходъ и дольше, въ начал дйствія II-го, въ словахъ Глашатая: ‘По вол Южеской царицы.’ Южскій црк. южный. Царица южская, Дил. Толковый словарь живого великорусскаго языка В. И. Даля, ч. IV, Москва, 1866 г., стр. 610.} Однако, первая піеса провалилась, приходится ставить вторую. Ну, что-жъ! поставить Заглавіе ей будетъ: Женщина, La femme. Да, но какая? Иродіада? Нтъ, этого барина одними танцами не проберешь. Аспазія? гм… оно бы ничего… да репутація, et puis ce malheureux prcdent съ этимъ, ну, какъ его У… ну, извстный философъ?… ну, съ Сократомъ, что-ли! Пожалуй, мой-то вспомнитъ и остережется. a pourrait bien le mettre sur le qui-vive. Ah, tiens, sacrebleu! j’ai mon affaire: la reine de Saba! {Эпизодъ, относящійся до царицы Савской, разсказывается въ Третьей Кит Царствъ, X, 1—13. Въ дальнйшемъ указывается: ‘И полюбилъ царь Соломонъ многихъ чужестранныхъ женщинъ, кром дочери фараоновой, Моавитянокъ, Идумеянокъ, Сидонянокъ, Хеттеянокъ….’ Къ нимъ прилпился Соломонъ любовію.’ XI, 1—2.— ‘Относительно Савы (Сава, Савея, Савеи, Савеяне, Савскій, Савейскій) cp. П. Солярскаго, Опытъ библейскаго словаря собственныхъ именъ, С.-Петербургъ, 1883 г., т. III, стр. 389, 390.} Конечно, лучше не надо. Ну, сдлаемъ коротенькое заклинаньице, и дло въ шляп. (Длаетъ магическіе пассы.)
Что было,— есть, что есть, то будетъ.
Пусть этотъ стихъ тебя пробудитъ,
Царица древняго Востока,
Ко мн! Въ одно мгновенье ока!

(Передъ Сатаной воздухъ сгущается въ облачко, которое мало-помалу принимаетъ очертаніе Царицы Савской, въ роскошномъ костюм, съ внцомъ на голов.)

Пока сгущается матерія для тла,
И душу нищую плоть пышно не одла,1)
Изваянная вновь по древнимъ образцамъ,—
Я удалюсь. Великосвтскихъ дамъ
Нтъ нужды поучать искусству обольщенья,
Обмана, лести, словомъ — искушенья.
Среди моихъ, скажу, обширнйшихъ коллекцій
Такія есть, которыхъ лекцій
Послушать могъ бы даже я,
Грховъ учитель и судья!
Ученаго учить — испортить можно.
Такъ, значитъ, поступлю весьма я осторожно,
Коль, вызвавъ женщину къ бытью изъ небытья,
Все предоставивъ ей, къ сторонк стану я,
Чтобы, какъ Вокансонъ, 2) при представленьи утки,
Орудовать изъ-за суфлерской будки.
1) Разсужденіе въ подражаніе тогдашнимъ спиритическимъ теоріямъ.
2) Примчаніе гр. . Л. Соллогуба: ‘Намекъ на извстнаго механика Вокансона, каковой въ 1788 г. представилъ публик построенную имъ механическую утку, которая, подобно настолщему человку, принимала пищу и питье, а также и дальнйшія послдствія оныхъ. Авторъ только даетъ понять, что поступки сей птицы не могли обойтись безъ участія ея хозяина, хотя исторія намъ не указываетъ прямо на то, въ чемъ оное заключалось’.

(Залзаетъ въ оную, а Царица Савская, хорошо сформировавшись, выходитъ на сцену.)

Царица.— Вотъ захотла жить — и снова я живу!
И не абстрактно,— нтъ: de facto, на-яву.
На зло эмпирикамъ, софистомъ и буддизму,
Приписываю я весь міръ волюнтаризму.
И силлогизмъ мой вренъ потому
Единственно, что я того хочу,
In mundo est, quod est in mea vol un ta te!
Люблю латынь: она могуча и проста,
Какой изъ новыхъ языковъ
Иметъ столько страшныхъ словъ?
Сатана.— (Въ вид эхо.) Ословъ!
Царица.— Ахъ, да! Свой прежній дворъ теперь имть хочу я,
Вдь не цыганка я, чтобы, въ степи кочуя,
Задумчиво мечтать подъ листьями банана,
Comme cette vieille pcheresse Maria Aegyptiana,1).
Чья чистая душа вдругъ стала хороша
Тогда лишь, когда плоть не стоила гроша!
Пусть явятся сюда придворные илоты,
Хотд не безъ труда, во не безъ позолоты.
Qu’ils soient btes comme tont, pourvu qu’ils soient sages
Et fassent bien de loin, au fond du paysage.
1) Отъ Aegyptua словари указываютъ форму прилагательнаго: Aegyptlus и Aegyptiacus. Cp. Karl Ernst Georges, Lateinisch-Deutsches Handwrterbuch, I. Baad, 5. Auflage, Leipzig, 1861, SS. 129,180.— Въ заключительной сцен второй части Faust’а появляется, среди прочихъ, и Maria Aegyptiaco.
Сатана.— Любезнымъ даже чертъ быть можетъ иногда.
Скоре дюжинъ шесть придворныхъ намъ сюда?

(Машетъ хвостомъ, изъ взметеннаго песку выходитъ толпа придворныхъ. Межъ ними безшумно снуютъ нсколько Синихъ духовъ. {Подъ видомъ Синихъ духовъ выводятся, шутки ради, жандармы.}

Обермофмаршалъ.— (Съ тонкой рыбкой.)
На дворъ, царица, вы направили желанья,
И дворъ у вашихъ ногъ и жаждетъ приказанья.
Царица.— (Снисходительно.)
Всегда при jeu de mots, и къ намъ всегда любезны!
Оберъ-тенкъ и Оберъ-егермейстеръ,—
И мы по чину здсь, хотя и безполезны
Для службы вашего величества, такъ-какъ
Вина не пьете вы, не держите собакъ.
Царица.— Не все доступно намъ въ космическихъ законахъ,.
По штату-жъ вы должны при царскихъ быть персонахъ.
Оберъ-форшнейдеръ.— (Въ упоеніи танцуя.)
У меня на Фриштикъ рябчикъ
Заготовленъ, фрикасе,
Для десерту же арабчикъ,
Желтый персикъ…
Царица,— (Сухо.)
C’est assez!
Церемоніймейстеръ.— (Проходя.)
Изъ эбеноваго древа намъ жезлы поручены!
Камергеръ.— Позлащенными ключами сзади мы заведены.
Камеръ-юнкеры и Камеръ-пажи.—
Мы служить всегда готовы,
И мундиры наши новы,
Правда, молоды слегка мы,
Но (Фатовато.) въ глазахъ внчанной дамы….
Гофмаршалъ.— (Наказуя ихъ жезломъ по головамъ.)
Тише, тише, дураки,—
Придержите языки.

(Слегка канканируя.)

Ни трпру, ни ну:
На Царицыномъ лугу
Ходи шире, гляди ближе —
Гд ты, гд ты, я не вижу!
Царица.— Глупе прежняго мн кажетъ эта шваль
На чистомъ воздух. Сдастся, не пора-ль
Заняться снова мн постройкою дворца,
Я не привыкла жить подъ ризою Творца,
Какъ сводъ небесъ назвалъ… одинъ изъ іудеевъ —
Покойный Соломонъ, царь псенъ и евреевъ.

(При этомъ имени въ толп Камеръ-юнкеровъ и Пажей слышно многозначительное покашливаніе, и кое-кто вполголоса напваетъ: ‘Любила я твои глаза…’ и ‘Моего-ль вы знали друга?..’)

Гофмаршалъ! Симъ юнцамъ прошу я, для примра,
Отсыпать лозановъ пятьсотъ на кавалера.

(По знаку Гофмаршала Синіе духи безшумно окружаютъ провинившихся.)

Синіе духи.— Мы снаружи посинли,
Но подъ синія шинели
Загляните, и — келейно —
Намъ покажемъ, какъ елейно
Сердце наше, господа!
Не угодно-ли сюда!

(Отходятъ съ молодыми придворными за кулисы.)

Царица.— Пусть каменщики здсь появятся тотчасъ.
Гофмаршалъ.— Одна артель ужъ здсь. Съ ней зодчій Ватерпасъ1)
1) Вольные каменщики, Каменщики, Мастеръ — масоны, ведущіе свое начало отъ строителей Соломонова храма. Конечно,— и опять-таки шутки ради,— подъ видомъ этихъ quasi-масоновъ выводятся здсь чины тайной полиціи. — Въ дух подобныхъ-же шутокъ Соловьевъ называетъ цензоровъ ‘Оффиціальными критиками’. Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. IX (изъ Предисловія къ третьему изданію стихотвореніи).
Молодые придворные.— (Скромно.) (Возвращаются съ заплаканными глазами.)
Не безопасны отъ бды
И позлащенные зады.
Синіе духи.— (Вразумительно.)
Ихъ твердить должны вы вчно,
Чтобы жить вполн безпечно.

(Входятъ Вольные Каменщики въ блыхъ фартукахъ и при шпагахъ. Впереди ихъ Мастеръ. Они выстраиваются полукругомъ вокругъ него.).

Каменщики,— Мы секретность любимъ очень,
Этимъ нашъ союзъ и проченъ.
Не узнать вамъ никогда,
Чти мы знаемъ, господа!

(Смотрятъ на всхъ съ вызывающимъ видомъ.)

Мастеръ.— Въ память древняго Хирама,1)
У кого въ виду есть дама,
Тотъ даритъ ей — что?
1) Хирамъ или, точне, Хирамъ-Авій, знаменитый художникъ, строитель. Соломонова храма, посланный къ Соломону Хирамомъ, царемъ Тирскимъ. Вторая Книга Паралипоменонъ, II, 13.
Каменщики.— Перчатки!—
Цлой кожи, мягче ватки.
(Гордо.) И у насъ изъ блой кожи
Но куску на брюх тоже,
А вдобавокъ, мы при шпагахъ.
Мастеръ.— (Пытливо.)
Что вы знаете о магахъ?
Каменщики.— Мы о магахъ знаемъ много,
Но объ нихъ намъ очень строго
Говорить въ одной изъ главъ
Запарещаетъ нашъ уставъ.
Царица.— Что за дичь, за ерунда!
Вызвать мастера сюда.
Гофмаршалъ.— (Подбгая къ Каменщикамъ.)
Царица гнвна чрезвычайно.
У васъ кто мастеръ?
Каменщики.— (Самодовольно.)
Это тайна.
Гофмаршалъ.— Но кто-жъ пойдетъ ей дать отвтъ?
Каменщики.— (Такъ-же.)
То секретъ.
Царица.— Отъ ихъ глупостей нмю —
Выгнать дурней этихъ въ шею!
Каменщики.— (Въ сильномъ смятеніи.)
Какъ проникла насъ она?
Наша тайна продана!
Между нами есть Іуда,
Поскорй бжимъ отсюда,
Тамъ, въ пещерахъ, судъ устроимъ
И измнника откроемъ. (Убгаютъ.)
Ватерпасъ.— (Онъ выходитъ изъ толпы, на немъ клтчатый картузъ, зеленые очки и гороховое пальто до пятъ.) (Развязно.)
Вы глупость ихъ весьма опредлили мтко,
И въ ней вся тайна ихъ заключена.
Масонскихъ ложъ вы, вижу, не адептка.
Царица.— Я не пойму… Я такъ поражена…
Такая дерзость! Видъ такой нахальный…
Мн помнится, представленъ не былъ онъ…
И тонъ его какой-то вакханальный. (Въ сторону.)
Но между-тмъ… красивъ, какъ Апполлонъ.
Ватерпасъ.— Позвольте мн представиться, царица.
Придворный зодчій, нмецъ Ватерпасъ.
Царица.— Людей старательно я изучаю лица,
Но нмца типъ не нахожу у васъ.
Ватерпасъ.— Подруга мудрая зиждителя Сіона,
Инкогнито свое передъ тобой сложу.

(Снимаетъ пальто, картузъ и очки и остается въ легкомъ греческомъ одяніи.)

Узнай во мн пвца Эллады, Амфіона.1)
Я лирою теб моею послужу.
Подъ звукъ ея на камень лзетъ камень,
Горбится сводъ и высится стна.
Зиждительно могучъ искусства дивный пламень,
У зодчихъ и пвцовъ гармонія одна.
Итакъ, дозволь теперь, чтобъ звукъ сего варита2)
Воздвигнулъ храмъ теб, вторая Амфитрита.
1) Амфіонъ — сынъ Зевса и Антіопы, питомецъ музъ, которымъ онъ обязанъ даромъ пнія.
2) Варитъ (Baritono, Baryton) — родъ скрипки.
Царица.— (Въ сторону.)
Немного sans faons, но, впрочемъ, какъ артистъ, онъ,
Pour un bohmie enfin, быть можетъ извиненъ.

(Амфіону быстро и ясно, но съ пріятною улыбкой, говоритъ нчто никому непонятое.)

Говоръ въ толп.— И греческій языкъ царицей изученъ!
Свтило всхъ наукъ — все знаетъ, все читала.
Искусство ваше вы теперь явите намъ:
Подъ маской нмца я кровь эллина узнала.
Рядиться вы охочъ: я bal masqu задамъ
Въ честь архитектора и ради новоселья.
Пусть будетъ безъ чиновъ, лишь-бы не безъ веселья.
Сатана.— Какъ бы не прогадать мн съ этимъ музыкантомъ.
Отправлюсь поскорй за нашимъ іерофантомъ.
Какимъ-нибудь путемъ его сюда сманю,
Въ погибель ввергну, а, быть-можетъ, и женю.
Амфіонъ.— Начать позволь сейчасъ мн пснопнья чары.

(Царица киваетъ ему головой.)

На новый ладъ спою мотивъ довольно старый.

(Поетъ, проводя рукой по струнамъ барбитона.) 1)

1) Барбитонъ — лироподобный струнный инструментъ древнихъ.

Пришла весна и рощи оживила.
Въ ней любовь и гнзда завила,
И крпче цемента объятіемъ сплотила
И мягкія, и твердыя тла.
Съ любовнымъ шепотомъ бревно къ бревну катится
И съ кирпичомъ кирпичъ сомкнуться норовить,
Стропило страстное надъ балкой суетится
И даже дикій бутъ любви тоска томить.

(Въ теченіе псни невидимыми руками созидается великолпный храмъ въ греко-арійскомъ стил. Ре смотрятъ въ восторженномъ недоумніи.)

Царица.— Гд мой флаконъ? (Подаетъ въ обморокъ.)

(Картина.)

Занавсъ.

Дйствіе II.

Маскарадъ у царицы Савской.

Глашатай.— (За нимъ толпа гостей.)
Покол Южеской царицы,
Гостей да и ходятъ вереницы
На пиръ веселый маскарада!
Гостямъ царица будетъ рада!
Весь свтъ на праздникъ приглашенъ,
И въ немъ предстанетъ отраженъ
Весь мірозданья безпорядокъ:
Входи — кто милъ, входи — кто гадокъ!
Гёте.— (Шиллеру.)
So hab’ ich’s auch in meinem Faust gemeint,
Dem Unsinn sei der tiefste Sinn vereint.
Шиллеръ.— (Тонко.)
Gemeint mag’s sein, doch nicht gemein.
Гейне.— (Желчно.)
Gewiss! Der reimt und dichtet fein,
Wer in des Ruhmes sssem Rauche
Nicht riecht nach jdischem Kuoblauche.
Царица.— (Идя имъ навстрчу.)
Messieurs, vous me comblez!1) Quelle ravissante surprise!
1) Такъ-же выражается Екатерина II-ая у гр. А, K. Толстого, въ его шуточной Русской исторіи отъ Гостомысла, съ IX-го по ХІХ-ый, въ отвть на льстивыя привтствія со стороны Вольтера и Дидро:— »Madame, при васъ на диво — Порядокъ зацвтеть’,— Писали ей учтиво — Вольтеръ и Дидеротъ.— ‘Лишь надобно народу,— Которому вы мать,— Скоре дать свободу,— Скорй свободу дать’.— ‘Messeurs’,— имъ возразила — Она:— ‘vous me comblez’,— И тотчасъ прикрпила — Украинцевъ къ земл.’ Полное собраніе сочиненій гр. А. К Толстого (прим. 96), т. 1, стр. 474.
Гёте и Шиллеръ.— (Посл минутнаго размышленія.)
Nous zommes drais gontants, fous tre drais pieu mise.
Гейне.— (Ей тихо и злорадно.)
Par ce charmant propos, mes pauvres camarades
Se croient aussi galants que feu de Benserade.1)
.1) ‘Benserade — po&egrave,te bel caprit de la cour de Louis XIV, n Paris (1612—1691).’ P. Larousse (прим. 1518), p. 920.
Некрасовъ.— (Съ завистью.)
Сколько желчи въ немъ и яду!
Дай-ка я къ нему присяду.
Вс. Крестовскій.— Моя проза пустовата,
Зато очень свиновата,
Моихъ псенъ вереница —
Такъ прими-же ихъ, царица!1)
1) Изъ числа довольно многочисленныхъ авторовъ — Крестовокихъ здсь разумется, безъ сомннія, Всеволодъ Владиміровичъ Крестовскій, авторъ Петербургскихъ трущобъ и др. сенсаціонныхъ произведеній. Вс. В. Крестовскій родился 11-го февраля 1840 г., скончался въ Варшав, 18-го января 1895 г. Имлъ извстность не только какъ прозаикъ, но и какъ стихотворецъ. С. Венгеровъ (прим. 43I), стр. 418.
Царица.— (Просматривая поднесенные стихи, передаетъ ихъ камеръ-фрау, говоря:)
Творенья этого поэта
Достойны лишь (Конфузясь.)…
Оставимъ это безъ римы!
Восторженный поэтъ.1) — Восторгъ и ропотъ,
И шумъ ручья,
И конскій топотъ!…
Ахъ!— попадья!
Оладьи съ макомъ,
И міръ иной,
И рыба съ ракомъ,
Удлъ земной…
1) По всмъ видимостямъ, подъ именемъ Восторженнаго поэта намчается А. А. Фетъ-Шеншинъ. Мимоходомъ мы уже упоминали объ его отношеніяхъ къ Соловьеву, подробне рчь впереди.

(По знаку Царицы, ему накладываютъ на лицо мокрое полотенце и выволакиваютъ изъ залы. Онъ продолжаетъ мычать, махая руками.)

Сатана.— (Въ костюм опернаго Мефистофеля.)
Когда прямой монахъ, въ монашескомъ наряд,
Явился бы сюда пошляться въ маскарад,
То никому на умъ, ручаюсь, не взбредетъ,
Что инокъ здсь подъ рясой въ плясъ идетъ.
Такъ значитъ, если я однусь чертомъ, то
Строжайше сохраню свое инкогнито.

(Къ Гёте.)

Почтительйше я вамъ кланяюсь, папаша,
Не правда-ли, вдь вамъ ужъ не нужна мамаша?
Гёте.— Ну, та,— въ homunculus я это разумлъ,1)
Я ратъ, што пуплика меня поньять сумлъ,
Отты шортомъ фи,— пожалуй, и не турно,
Накримирофаны schon zu карикатурно.
1) См. второе дйствіе второй части Faust’а.
Сатана.— А самъ сказалъ, Господь ему прости:
Den Teufel sprt das Vlkchen nie.1)
1) Въ одной изъ сценъ первой части Faust’а — ‘Auerbachs Keller іа Leipzig’ — Мефистофель говорить Фаусту:—
Den Teufel sprt das Vlkchen nie.
Und wenn er sic beim Kragen hattet.

(Прилетаютъ Римы.)

1-ая рима.— Я ношусь за облаками,
Я порхаю надъ цвтами.
2-ая рима.— Я таюсь по словарямъ,
По забытымъ букварямъ.
Вмст.— Но теб, поэтъ, для псни
Не поймать насъ, ты хоть тресни!
1-ый поэтъ.— Вотъ одна сейчасъ мелькнула
И въ лазури потонула.
2-ой поэтъ.— Тише, тише, вотъ он
Тамъ порхаютъ въ вышин.
Восторженный поэтъ.— (Тихо крадется но сцен.)
У меня идетъ ужъ кругомъ
Голова, и другъ за другомъ,
Какъ супруга за супругомъ,
Мчатся мысли. Тамъ, за лугомъ,
Гд земля разрыта плугомъ,
Длиннымъ каркающимъ цугомъ
Мчатся вальдшнепы къ подругамъ.

(Поэты, слыша такое богатство римъ, зеленютъ отъ зависти, вальдшнепы принимаютъ ихъ за деревья, вьютъ подъ ними гнзда и выводятъ дтей.

Амфіонъ.— (Кланяясь Восторженному поэту.)
Привтъ пвцу отъ дальняго собрата —
Яфета сынъ — такой-же ты, какъ я!1)
1) Cp. выше, прим. 1085-oе.— Яфетъ (= Іафеть), сынъ Ноя. Потомки его заняли сверъ и западъ Азіи и распространились по всей Малой Азіи, Греціи и Европ, и вроятно, въ Америк и Австраліи. Имя это встрчается во многихъ древнихъ преданіяхъ. См. П. Солярскаго (прим. 1673), т. II, стр. 143—144.— Вопросъ о происхожденіи А. А. Фета подробно разбирается въ работ В. С. Федина, А. А. Фетъ (Шеншинъ) (прим. 1482), стр. 31—46.— ‘Яфета сынъ’ = я Фета сынъ.
Восторженный поэтъ.— Вы ошибаетесь: и не имю брата,
И ваша рчь — одна галиматья:
Я вамъ не Фетъ и не имю сына,
А будь вы сынъ, я былъ бы вамъ отецъ.
Я русскаго потомокъ дворянина,—
Пора бы всмъ понять то, наконецъ.

(Уходитъ раздраженно.)

Гофмаршалъ,— (Расшаркиваясь Амфіону.)
Царица просить васъ — къ ней, по нужд секретной,
Явиться тотчасъ-же, она васъ ждетъ въ боскетной.
Прошу васъ, Ватерпасъ, поврьте мн: ей-ей,
Вамъ друга не найти надежнй и врнй,
Чмъ я. Другіе же лишь низкіе льстецы —
Вы знаете: гд дворъ, всегда тамъ подлецы.

(Уходить.)

Человкъ 40-ыхъ годовъ,—
Какъ все изящно здсь, красиво, эстетично.
Нелпо кое-въ-чемъ, зато какъ поэтично!
О, Боже! Гёте самъ, сей старецъ величавый,
Aus seinem innern Ich внецъ соплетшій славы.
Человкъ 60-ыхъ годовъ.—
Смотрите, въ сердц грязь, а золото на стнахъ,
Порокъ на трон здсь, а доблесть на колнахъ.
Долой авторитетъ! Идемте же за вкомъ!
Что вижу? Гёте тутъ средь царскихъ потаскушекъ!
Я, въ честь ему, иду сейчасъ вскрывать лягушекъ.
Человкъ 70-ыхъ годовъ.— Наплевать на эти залы!
Вишь корячатся нахалы.
Взять бы да со всхъ концовъ
И поджечь ихъ, подлецовъ!
Мн душно въ стнахъ этой клтки,
Пойти послушать оперетки.
Синіе духи.— О, братья! близко намъ недоброе начало.
Летимъ предупредить объ этомъ генерала.

(Входить труппа актеровъ.)

Каскадная пвица.— Не безъ нкотораго шику
Я вошла, сдается мн,
И цариц бала въ пику
Бойко вздернула pince-nez.
Человкъ 70-ыхъ годовъ.— Какъ хороша, и смотритъ такъ игриво!
(Ршительно.) Я приглашу ее на полбутылку пива.
Драматическая актриса.— Рукоять ножа сжимая,
И отъ злобы чуть живая,
Будь то пятый актъ иль первый,
Я подйствую на нервы.
Человкъ 60-ыхъ годовъ.— Какая женщина!
Въ республики-то годы
Ее бы сдлали богинею свободы,
Какъ пресловутую гражданку Талліанъ.1)
(Ршительно.) Пойду и позову съ собою въ ресторанъ.
1) ‘Thensia Cabarrus, M-mr Tallien,….. une des hroines de la Rvolution franaise et du Directoire….. Elle s’occupait beaucoup plus de galanterie que de politique, cependant elle adapta avec une certaine ferveur les priacipes rvolutionnaires. ‘Une lgende anglaise, dit Micbelet, circulait, qui avait donn nos Franaises une grande mulation. Mistress Macaula y, l’minent historien des Stuarts, avait inspir au vieux ministre Wilson tant d’admiration pour son gnie et sa vertu, que dans son glise mme il avait consacr sa statue de marbre comme deesse de la Libert, l’eu de femmes de lettres alors qui ne rvent d’tre la Macaulay de Fronce. La desse inspiratrice se retrouve dans chaque salon.’ Dans le salon de la marquise de Fontenay [это все та-жо г-жа Талліанъ, во второмъ брак] il у en eut une et ce fut la matresse de la maison…..’ Pierre Larousse, Grand dictionnaire etc. (прим. 1664), pp. 1422—1423.
Лирическая пвица.— Я отъ силы чувствъ нмю,
Отъ любви я млю, млю…
И коль нужно для искусства,
Я могу лишиться чувства.
Человкъ 40-ыхъ годовъ.—
Вотъ это женщина!
Съ жоржъ-зандовской душою,
Въ ней Ари Шеффера1) туманно-нжный типъ
Нтъ, силы чувствъ я отъ нея не скрою:
Я провожу ее туда, до энтихъ мстъ,
И тамъ, упавъ предъ нею на колна,
Скажу: Родриго здсь,— не плачь, моя Xимена!
1) Ary Scheffcr, знаменитый французскій живописецъ (1795—1858 гг.). Лучшія его картины на сюжеты изъ Данте, Гёте, Кальдеронъ.— Его брать Henri Scheffer (1798—1862 rr.) пользовался также извстностью, какъ живописецъ.
Несчастливцевъ.— (Иронически глядя на удаляющихся артистокъ съ ихъ поклонниками.)
Ну, что, Аркаша,— мы втроемъ, кажись, остались,
Искусство, ты да я, а тамъ — и обсчитались!
Счастливцевъ.— Да, батенька, смотрю и самому противно!
Пойду, вонжу одну: кажись, осталась гривна.1)

(Убгаетъ въ трактиръ)

1) Геннадій Несчастливцевъ и Аркадій Счастливцевъ — дйствующія лица (‘пшіе путешественники’ — актеры) ихъ комедіи А. Н. Островскаго: ‘Лсъ’, напечатанной въ Отечественныхъ Запискахъ въ 1871 г. (январь, стр. 129—239):
Несчастливцевъ.— (Стоитъ пораженный, потомъ принимаетъ позу.)
О, небо! гд твой громъ?
Рази-же подлеца:
Ужасный свтъ! О, да!
Ужасныя сердца!1)
1) Словами: ‘Ужасный вкъ, ужасныя сердца!’ заканчивается, какъ извстно, Скупой рыцарь Пушкина.

(Уходитъ, поднявъ правую руку.) (Синіе духи прилетаютъ и приносятъ -большой сундукъ.)

Старшій духъ.— (Поетъ, указывая на сундукъ младшему.)
Ты знаешь край, гд не растутъ лимоны,1)
Гд спитъ тюлень на льдин голубой,
Куда Макаръ дтей своей бурёны
Не загонялъ ни лтомъ, ни зимой?
Туда, туда, на тройк удалой
Тащи его скоре, милый мой!
Ты знаешь домъ?— Онъ на утес голомъ
Стоитъ одинъ въ равнин снговой,
Онъ окруженъ дубовымъ частоколомъ
И желтою кирпичною стной.
Туда, туда, на тройк удалой
Тащи его скоре, милый мой!2)
1) Пародія на извстную балладу Гёте: Mignon (‘Kennst du das Land, wo die Citrouen blm…’). Goethes sammtliche Werke, Stuttgart, 1869, I, Bd., S. 76.
2) Cp. стихотвореніе H. А. Некрасова: Еще тройка. Въ этой піес 4 строфы. Окончаніе 1-ой строфы: ‘Куда же тройка поспшаетъ?— Куда Макаръ телятъ гоняетъ.’ Въ такомъ-же род окончанія и прочихъ строфъ. Полное собраніе стихотвореній Н. А. Некрасова, 12 изд., т. I. С.-Петербургь, 1914 г., стр. 467—469.
Голосъ человка 70-ыхъ годовъ изъ сундука.—
Позвольте, наконецъ,— вдь это произволъ!
Старшій духъ.— Чмъ думалъ удивить!
Тащи ею,— пошелъ!
Голосъ.— Но гд-жъ законныя на это основанья?
Старшій духъ.— (Величественно.)
Законовъ больше нтъ: есть только примчанья.
Медіумъ.— Тукъ, тукъ, тукъ!
Вамъ слышны стуки?
Скептикъ.— (Равнодушно.)
Стучитъ каблукъ.
Спиритъ.— (Почтительно.)
То предковъ руки.
Pater extatіcus по части спиритизма.1) — (Восторженно).
Запишемъ фактецъ,
Составимъ актецъ,
Да такъ формально
И досконально.
Въ журнал тиснемъ,
Какъ клинъ затиснемъ
Ученымъ въ ротъ.
1) Во второй части Faust’а, на-ряду съ такими образами, какъ Pater profundus, Pater Seraphicus, Doctor Marianus и т. д., является, между прочимъ, и: Pater ecstaticus.— Авторъ мистеріи вышучиваетъ, подъ видомъ Pater extaticus по части спиритизма, повидимому, либо А. М. Бутлерова, либо И. П. Вагнера.
Скептикъ,— (Обращаясь къ Сатан.)
Вотъ идіотъ!
Не врьте имъ!
Мы говоримъ:
Ни духовъ нту,
Ни того свту,
Ex nihilo вс мы.
Проста теорема?
И ясно какъ день:
Противникъ нашъ — немъ.
Сатана.— Отбрили вы сихъ мистиковъ отмнно,
И врьте мн: вы правы совершенно.
Скептикъ.— Вы умный человкъ и, врно, атеистъ?
Сатана.— (Отходя.)
Du ahnst nicht, Freund, wie dumm du bist.1)
1) Въ дйствіи второмъ части второй Faust’а, въ сцен Мефистофеля съ баккалавромъ, Мефистофель говорить (‘gemdthlich’) баккалавру: —
Du woisst wohl nicht, mein Frennd, wie grob du bist?—
На что Baccalaurcus отвчаетъ: —
Im Deutschen lgt man, wenn mau hflich ist.
Гёте.— (Справляясь съ рукописью Фауста.)
Это нэ такъ фъ моей тэтратк,—
У нихъ фъ истаньи, фрно, апешатки.
Сатана.— (Смотря въ пустыню.)
Вотъ онъ идетъ. Не торопись, пріятель!
Готова сть,— и ты въ моихъ рукахъ.
Но кто-же съ нимъ? По виду, предсдатель,
Такъ много важности въ осанк и чертахъ.
(Входитъ Соловьевъ подъ-руку съ Кузьмой Прутковымъ. Они останавливаются.)
Кузьма Прутковъ.— (Держа Соловьева за пуговицу сюртука.)1)
Прощайте, юноша! Обдумывайте смю
Все то, что высказалъ въ короткихъ я словахъ.
Въ васъ много d’inachev, въ васъ многое незрло,—
Но (Тонко улыбаясь.) кто-же стъ фасоль, пока она въ грядахъ?

(Быстро уходитъ.)

1) Въ шуточной біографіи Козьмы Пруткова указывается, что онъ служилъ сначала — недолго — по военному вдомству, а затмъ посвятилъ себя — окончательно — служб гражданской, дослужился до чина дйствительнаго статскаго совтника включительно и ордена св. Станислава 1-ой степени и достигъ ‘наивысшей должности’ директора пробирной палатки. Отмчается также, что свое имя Прутковъ писалъ Козьма и даже Косьма, а не Кузьма. Полное собраніе сочиненій Козьмы Пруткова съ портретомъ, fac-simil и біографическими свдніями, изд. 4, С.-Петербургъ, 1894 г. (Біографическія свднія о Козьм Прутков, стр. IX—XXII).— Относительно происхожденія псевдонима: ‘Козьма Прутковъ’ ср. въ предшествующей глав, прим. 1693-е.
Соловьевъ.— (Вдумчиво.)
Можно-ли смертному въ грани понятнаго
Образно вставить принципъ необъятнаго?
Проще: возможно-ли, взявъ отвлеченіе,
Его цликомъ перенесть въ представленіе?
Ясно, что фактъ въ бытіи матерьяльномъ
Весь отражается въ мір астральномъ,
А изъ него преломленья закономъ
Въ мозгъ перейдя, отражается въ ономъ.

(Погружается въ размышленіе и кладетъ на пальцахъ.)

Сатана.— Подъ видомъ масокъ я, для новыхъ искушеній,
Привелъ сюда семь смертныхъ прегршеній.
Ко мн, моя семья! Начните вашъ балетъ.
Посмотримъ, сколь силенъ сей нравственный атлетъ

(Являются семь Смертныхъ Грховъ.1))

1) Наименованія и порядокъ исчисленія семи смертныхъ грховъ у гр. . Л. Сохлогуба нсколько произвольные. Впрочемъ, въ православныхъ догматахъ эта сторона ученія о грх не получила вообще большого развитія. Другое дло — католичество. См., между прочимъ, Л. П. Карсавина, Католичество, Петроградъ, 1918 г., стр. 76—78.
Обжорство.— (Злобнымъ голосомъ и что-то дожевывая.)
Вкъ жуируя, живу я,
мъ жаркое я да жиръ,
Жизни цль — веселый пиръ.1)
1) Интересное, съ точки зрнія стихотворной техники, трехстишіе, построенное на ж и р. Сознательно или безсознательно, авторъ даетъ прекрасный въ своемъ род образчикъ аллиттераціи.
Соловьевъ.— (Не замчая, продолжаетъ выкладывать.)
Иксъ — безграничвоо, А — намъ доступное,
Игрекъ — раздльное, И — совокупное.
Значить: иксъ-игрекъ равняется… нту,—
Провримъ еще разъ мы формулу эту.
Пьянство.— (Откупоривая бутылку.)
Хлопъ! Вонзилась пробка въ небо!
Хорошо вино изъ хлба!
Но пріятнй во сто кратъ
Сокъ даритъ намъ виноградъ.
Соловьевъ.— (Такъ-же, какъ и выше.)
Иксъ — безграничное, игрекъ — раздльное,
В — совокупное, А-же — предльное…
Voluptas.— (Вкрадчиво.)
Послушайте: я здсь, взгляните-ка сюда!
Развлечься можно бы, кажись, вамъ иногда..
Ахъ, вы со мной забавъ куда найдете много.
Придите-же ко мн, противный недотрога!1)
1) Отмчая способность брата Владиміра увлекаться же покой красотою, М. С. Безобразова указываетъ, однако-же, на то, что слиткомъ большой податливостью на заманиванія со стороны особъ женскаго пола онъ отнюдь но отличался. Соловьевъ былъ, дйствительно, въ извстномъ смысл ‘недотрога’. М. С. Безобразова (прим. 68), стр. 135. Ср. выше, въ глав двадцать первой, прим. 1406-ое.

(Соловьевъ въ разсянности наступаетъ ей на ногу, она вскрикиваетъ.)

Соловьевъ.— Иксъ-игрекъ приравнять, конечно, можно къ A-B.
Я, кажется, ступилъ на ногу этой баб?

(Продолжаетъ выкладывать.)

Лнь.— (Сонно.)
Сладко ложе лона лни,
Мн на мягкія колни
Ты главу свою склони,—
Лягъ, забудься и засни.1)
1) Опять интересный случай аллиттераціи на л и и. Ср. выше, прим 1699-ое.
Соловьевъ.— Да, если удалось иксъ приравнять къ игреку,
То можно отдохнуть свободно человку.
Гнвъ.— (Горячо.)
Чтобы кровь твоя не стыла,
Закати сосду въ рыло!
Бацъ направо, бацъ налво:
Силы нтъ, гд нту гнва.
Соловьевъ.— (Читая въ книг Пруткова.)
Да, этотъ афоризмъ эмпирикамъ заноза,
Его опровергать не сталъ бы и Спиноза.
Зависть.— (Вкрадчиво.)
Взгляни: богаты вс, а ты одинъ — бднякъ,
Женаты вс кругомъ, а ты? ты — холостякъ,
Ты голоденъ и худъ, у нихъ же ананасы
Не только жены жрутъ, по даже свинопасы.
Соловьевъ.— Какъ утшительно теперь, среди неврья,
Читать подобный трудъ, какъ эти Пухъ и перья,
И въ книг находить не пошлые софизмы,
А столь глубокіе, святые афоризмы.1)
1) Пухъ и перья — особая группа произведеній Козьмы Пруткова, входящая въ составъ І-го отдла собранія его сочиненій (прим. 1697), къ этому-же отдлу относятся его Досуги и Плоды раздумья. L. с., стр. 1—104.
Гордость.— (Суетливо.)
Кто этотъ юноша, краса полнощныхъ странъ?
Ужели смертному столь дивный жребій давъ?
А мудрость на чел? А этихъ кудрей пряди?
Скажите мн: кто онъ? Скажите, Бога ради.
Соловьевъ.— По-истин скажу, что въ имени Косьмы
Отзвучье космоса недаромъ слышимъ мы.1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1) Влагая эти слова въ уста Соловьева, гр. . Л. Соллогубъ не только даетъ простой каламбуръ, но и удачно схватываетъ одну изъ особенностей стиля Соловьева, который, дйствительно, любилъ пользоваться въ своихъ разсужденіяхъ различными созвучными рченіями.
На этихъ словахъ Соловьева прерывается текстъ талантливой мистерія гр. . Л. Соллогуба, оставшейся, къ сожалнію, не оконченною. {О томъ, что мистерія осталась не оконченной, свидтельствуетъ H. В. Давыдовъ въ упоминаемомъ выше письм отъ 26-го мая 1917 г. (ср. прим. 1663).— Въ воспоминаніяхъ H. В. Давыдова о Соловьев содержатся,между прочимъ, еще нижеслдующія данныя, характеризующія отношенія гр.. Л. Соллогуба и Соловьева: — ‘Съ Вл. С. я познакомился у . Л. Соллогуба въ начал 70-ыхъ годовъ. Обоихъ этихъ талантливыхъ людей, тогда еще совсмъ молодыхъ, столь разныхъ, казалось бы, по воззрніямъ, по отношенію хотя-бы къ религіи, ко всему мистическому, по самой ихъ жизни и интересамъ, связывала большая дружба, выросшая на почв какой-то общности даже въ ихъ разномысліи, общность эта, очевидно, происходила отъ склонности обоихъ ко всему художественному, къ фантастик, къ поэзіи въ особенности, и отъ потребности въ созданіи поэтическихъ образовъ въ стихотворной форм и въ такомъ-же творчеств, но юмористическаго характера,— въ дух ‘Кузьмы Пруткова’, которымъ оба одинаково восхищались….. Соллогубъ написалъ интересную поэму, придавъ ей драматическую форму, Соловьевъ въ иваид….., и въ этой ‘мистеріи’ изобразилъ борьбу діавола съ Соловьевымъ и побду послдняго. Поэма…… представляетъ…… какъ-бы карикатуру на Соловьева въ его мр въ реальное существованіе діавола, а между-тмъ Вл. С., убжденно говорившій о діавол, какъ о чемъ-то дйствительно существующемъ, очень оцнилъ поэму Соллогуба, жаллъ, что она не закончена, и распространялъ ее между знакомыми. У меня хранится письмо Вл. С. къ одной его хорошей знакомой, въ которомъ встрчается такое мсто: —
Соловьева въ иваид
Вамъ списали въ лучшемъ вид
Въ черную тетрадь.
Иронизированіе Соллогуба надъ борьбой Соловьева съ діаволомъ во только не огорчило его, во, напротивъ, сближало съ Соллогубомъ, который, въ противоположность Вл. С., не вря въ духовную сторону ‘спиритизма’, охотно посщалъ спиритическіе сеансы и дружилъ съ медіумами профессіоналами и дилеттантами, интересуясь технической стороной дла, тмъ, какъ эти господа производятъ т и другія явленія. Соловьевъ, напротивъ, допуская шарлатанство и обманы со стороны медіумовъ, не сомнвался, однако, въ возможности реальнаго проявленія сношенія духовнаго міра съ нашимъ, и самъ на себ по разъ испытывалъ такое проявленіе. Соллогубъ писалъ, напр.:—
Насталъ полночи часъ…
Забыли черти насъ!
Стоить недвижимъ столъ,
Не слышно стука въ полъ
Слъ ‘нкто’ на диванъ,
И стукнуло въ стаканъ:
Слуга то невзначай
Имъ двинулъ, ставя чай.
Увы, внутри столовъ
Нтъ больше дьяволовъ!
Соловьевъ не разъ говорилъ, что иногда ему проходится, когда онъ остается одинъ въ комнат, или даже и при другихъ, явственно слышать легкіе удары въ окружающіе его предметы, не производимые находящимися тугъ-же или невдалек лицами. С. Н. Трубецкой разсказывалъ мн, что разъ, когда онъ вдвоемъ съ Соловьевымъ ужиналъ въ общей зал какого-то ресторана, Вл. С. во время оживленнаго разговора, внезапно поблднвъ, откинулся, замолчавъ, на спинку стула и такъ пробылъ нкоторое время съ закрытыми глазами, какъ-бы въ безсознательномъ состояніи. С. Н. не нарушилъ его, а когда Соловьевъ раскрылъ глаза и ‘ожилъ’, онъ сообщилъ, что ему представилось видніе,— кто-то несуществующій приходилъ къ нему. Было такъ, что Соловьевъ врилъ въ ближайшее сосдство подземнаго міра, а Соллогубъ не только но врилъ, но иронизировалъ надъ этимъ и выставлялъ Соловьева въ смшномъ вид, а между-тмъ они въ совершенств понимали другъ друга и очень любили быть во взаимномъ обществ.’ Н. В. Давыдовъ, Изъ воспоминаній о Вл. С. Соловьев, Голосъ Минувшаго, 1916 г., No 12, декабрь, стр. 192—202,— стр. 193—195.} Какъ именно должно было развиваться содержаніе ея дальше, мы въ точности не знаемъ. Но уже и теперь ясно, что дйствіе второе должно было закончиться — такъ-же, какъ и первое — торжествомъ Соловьева надъ Сатаною. По всхъ вроятіямъ, ему предстояла встрча съ царицей Савской. Нельзя, однако, допустить, чтобы онъ, посрамившій — даже не замчая того — семь смертныхъ грховъ, спасовалъ передъ нею. Судя по вступительныхъ словамъ Сатаны: ‘Я приготовилъ ему [т. е. Соловьеву] три искушенія’, можно предполагать, что въ планы гр. О. Л. Соллогуба входило и третье дйствіе. А если принять въ соображеніе, что въ первомъ дйствія испытанію подвергалась по-преимуществу умственная сфера, во второмъ же — чувственная или аффекта зная, то правдоподобно допущеніе, что на долю третьяго дйствія оставалась бы область собственно волевая. Какъ бы то ни было, общій характеръ произведенія, при явномъ сочувствіи автора къ герою мистеріи, врядъ-ли позволяетъ сомнваться въ томъ, что въ эпилог Соловьевъ долженъ былъ въ награду за вс своя подвиги и, въ частности, за настойчивую ршимость идти ‘дерзостной стопою’ въ иваиду, ‘молитвой и постомъ чтобъ закалиться къ бою’, быть увнчаннымъ тою или другою высокою наградою. И кто знаетъ?— можетъ-быть, посл всхъ остроумныхъ шутокъ предшествующихъ дйствій, и не смотря на иронизированіе автора, мы встртились бы здсь съ далекою отъ всякихъ шутокъ и ироніи горячею лирикой, воспвающей все ту-же ‘подругу вчную’, и вамъ снова дано было бы осязать ‘подъ грубою корою вещества’ ‘нетлнную порфиру’ и ощущать ‘сіянье божества’…
Своими впечатлніями отъ пребыванія въ Каир и отъ своеобразной экскурсіи ‘въ иваиду’ Соловьевъ длился съ близкими людьми и вообще съ знакомыми и въ боле поздніе годы.— Въ воспоминаніяхъ В. А. Пыпиной-Ляцкой о знакомств Соловьева съ ея отцомъ А. Н. Пыпинымъ и его семействомъ мы находимъ, между прочимъ, такія строки: — ‘Просто, по-товарищески, сталъ онъ [т. е. Соловьевъ] разсказывать о споемъ путешествіи въ Египетъ, которое, повидимому, произвело на него большое впечатлніе. Вспоминалъ особенно подробно о томъ, какъ посщалъ тамъ различныхъ аскетовъ, таившихся отъ людей, селившихся въ шалашахъ по пустыннымъ мстностямъ, какъ на себ проврялъ ихъ мистическіе экстази. Хотлъ видть знаменитый аворскій свтъ и видлъ.’ {В. Пыпина-Ляцкая (прим. 110), стр. 124.} Нельзя не пожалть, что свднія о посщенія ‘аскетовъ’ наложены слишкомъ кратко,— Во всякомъ случа, тутъ отмчены такія обстоятельства, которыя въ разговорахъ съ другими знакомыми обходились, повидимому, молчаніемъ. Вотъ небольшой отрывокъ изъ воспоминаній Андрея Б лаго, сына проф. H. В. Бугаева, о которомъ у насъ была рчь въ глав седьмой: — ‘Я познакомился съ Вл. С. Соловьевымъ сравнительно поздно, гораздо раньше я о немъ слышалъ.— Не знаю, кто, гд и когда впервые заговорилъ о немъ при мн. Но еще въ раннемъ дтств рдко, но ярко проходилъ онъ въ моемъ воображеніи. Страннымъ и страшнымъ казался онъ мн….. Владиміръ Сергевичъ былъ для меня впослдствіи предтечей горячихъ религіозныхъ исканій.— Помню, однажды раздался звонокъ. Отца не было дома. Къ намъ вошелъ, какъ мн казалось, кто-то сухой, длинный, черный, согбенный, съ волосами, падающими на плечи, съ длинной черно-срой бородой, съ изможденнымъ лицомъ и срыми глубокими глазами. {Е. М. Поливанова называетъ глаза Соловьева сине-срыми (ср. выше, въ глав девятнадцатой, прим. 1246).— Немало вліяло на цвтъ глазъ и общее настроеніе Соловьева. Въ настроеніи радостномъ и спокойномъ преобладала синева.} Слъ и показался добрымъ и маленькимъ, потону-что длинны были его ноги, сидлъ съ высоко поднятыми колнками и смялся большимъ, большимъ ртомъ, протягивая мн свою костлявую, но какую-то безсильную, длинную руку. Посидлъ и исчезъ. Изъ разговора матери съ отцомъ я понялъ, что это былъ Владиміръ Соловьевъ. Проходилъ по какому-то длу, но мн онъ явился, какъ являются сказочные незнакомцы изъ Гоффманна. Взрослые говорили, что въ пустын его приняли за черта. Мн казалось, что онъ вышелъ изъ смерчей Самума, пришелъ къ намъ, а когда вышелъ за дверь, то смерчемъ расклубился, метелью пронесся. Греза стала реальне.— Вскор опять я его видлъ у проф. [Н. И.] Стороженко. {Отношеніе H. И. Стороженко къ Соловьеву отмчено въ глав четырнадцатой.} Опять поразило его въ жестокой дум сожженное лицо среди благообразныхъ довольныхъ лицъ окружающихъ. Казалось, что голову вотъ-вотъ положить онъ на колни, потому-что колни его длинныхъ ногъ высоко поднимались, а туловище казалось коротенькими. Мы, дти, бгали среди гостей, стараясь приколоть къ сюртукамъ бумажные хвостики. Мы, дти, съ шутливымъ страхомъ косились на Соловьева. А ‘бука’ Соловьевъ добродушно посматривалъ на насъ.— Такъ сказочно промелькнула фигура Владиміра Сергевича въ далекомъ дтств моемъ. И поздне я встртился съ нимъ. Но только послдняя встрча, незадолго до ею смерти, имла для меня роковой и глубокій смыслъ.’ Въ дальнйшемъ авторъ излагаетъ нкоторыя свои соображенія о видніяхъ ‘таинственной музы его [т. е. Соловьева] мистической философіи’ по Тремъ свиданіямъ. По мннію Андрея Благо,»жизнь Соловьева — всегда и везд быть озареннымъ. Заря принимала образъ прекрасной музы и манила его…’ {Андрей Блый, Арабески, книга статей, Москва, 1911 г., стр. 387—390 (изъ статьи: Владиміръ Соловьевъ, стр. 387—394).} Врядъ-ли будетъ погршностью противъ дйствительной правды, если мы предположенъ, что въ бесдахъ съ H. В. Бугаевымъ и — тмъ боле — въ бесдахъ съ H. И. Стороженко Соловьевъ былъ гораздо сдержанне по части разсказовъ о своемъ паломничеств ‘въ иваиду’, чмъ въ бесдахъ съ А. Н. Пыпинымъ и молодыми членами его семейства.— Не удивительно, если среди лицъ, еще дальше отстоящихъ отъ Соловьева по своему внутреннему складу, объ его мистическихъ переживаніяхъ, да кстати уже и обо всей его личности, складывались представленія довольно-таки произвольныя. Ради образчика можно провести сужденія С. У., опубликованныя черезъ 12 лтъ посл смерти Соловьева:— ‘Личность нашего философа, ставшаго въ двадцать одинъ годъ профессоромъ и написавшаго замченную всмъ ученымъ міромъ книгу: Кризисъ западной философіи, была въ высокой степени оригинальная, но совершенно неуравновшенная и до такой степени болзненно-нервная, особенно въ послдніе годы жизни, что о Соловьев нельзя судить, какъ о нормальномъ субъект.— Его увлеченіе спиритизмомъ и поздка, въ молодые годы, на Востокъ, вслдъ за какой-то ‘розовой тнью’, которая его туда манила, чего стоитъ! я его наивная вра въ ‘чертей’, каковые его всюду сопровождали, о чемъ нашъ ученый радтель о соединеніи церквей Россіи и Запада ничуть не стснялся печатать на страницахъ толстыхъ журналовъ, что совершенно недопустимо у здороваго человка, а его психопатическая лекція объ антихрист, о которомъ онъ также, безъ малйшаго колебанія, толковалъ, какъ о реальномъ существ,— {Объ этой лекціи, относящейся къ послднему году жизни Соловьева, мы теперь говорить, конечно, не будемъ. Позволяемъ себ только привести — въ pendant къ сужденіямъ С. У.— небольшую сценку, изображенную въ газет: Россія, 1900 г., No 313, отъ 9-го марта, В. Д., Великопостныя развлеченія.—
‘Газетный переулокъ. Сумерки. Странные люди.— Г. Вл. Соловьевъ (ликъ письма греческаго, отъ него пахнетъ кипарисомъ, глаголетъ). Се грядетъ антихристъ 33 лтъ отъ роду… И число его 666. И нын иметъ отъ роду лтъ 13 и уже курить нарицаемыя папиросы… Испепеляй… Близится… Бли-и-и-зится…— Г. В. Розановъ (пахнетъ деревяннымъ масломъ, выкликаетъ). Земля трястся… Страхъ овладваетъ… Поднимается смятнье… Поднимаются грозы… Наступаетъ день… Три кита нарицаемые содрагаются… содрагаются… содрагаются…— Обыватель (испуганно). Охъ, Господи! Охъ, Господи!— Г. Вл. Соловьевъ. И другъ антихристовъ нарождается… И имя ему Аполлоній…. Аполло-о-оній!— Г. В. Розановъ. Еографія есть наука… космографія… Точка движущаяся…— Обыватели (трясясь всмъ тломъ). Слова-то какія, слова!.. Словеса, а не слова!— Г. Вл. Соловьевъ (въ экстаз). И возгласятъ ему: анаема! Анаема! Ана-а-а-ема!…— Г. В. Розановъ (заунывно).
Горе брошеннымъ волнами
Къ непріютнымъ берегамъ!…
Г. Сигма [Сыромятниковъ] (въ коротенькой рубашонк, бжитъ и приплясываетъ). А къ намъ антихлистъ плиселъ… А къ намъ антихлистъ плиселъ… кувыркается и убгаетъ).— Г. Суворинъ (проходить, крестя себ животъ). Господи, спаси наше благоутробіе — Кн. Мещерскій (въ вид сумасшедшей барыни изъ Грозы, выскакивая откуда-то изъ закоулка и стуча палкою). Вс въ огн горть будете неугасимомъ!… Вс въ енол кипть будете!…— Г. Грингмутъ (нараспвъ). Пра-во-слав-ны-е хри-сті-а-не! По-дай-те на у-стр-о-е-ніе Московскихъ Вдомостей предъ нашествіемъ инопле-ме-е-е-енниковъ!— Г. Вл. Соловьевъ. Анаема! Анаема! Ана-а-а-аема!…— Г. В. Розановъ (корчась). Еографія… космографія… годзія… (Звукъ трубный).— Обыватель (присвъ). Батюшки! Проставляться зачали! Къ концу вострубили!— Городовой. Никакъ нтъ-съ! Пожарная часть съ кишками дутъ… Потому по сусдству здсь часа ужъ два, какъ хорить!’
Токъ забавлялись нкоторые руководители русскаго общественнаго мннія наканун русско-японской войны и всего, что за нею послдовало, и такъ они понимали Соловьева…} разв все это не мшаетъ судить о Соловьев серьёзно и говорить о немъ безъ, многочисленныхъ оговорокъ.— Я былъ знакомь съ Вл. Соловьевыхъ много лтъ и всегда искренно удивлялся изумительной измнчивости его натуры: то онъ подчинялъ себя аскетическимъ подвигамъ, сидлъ на строгой діэт, то усердно пилъ мозельвейнъ, такъ-какъ въ немъ, будто, много фосфора, а это полезно отъ анэміи мозга, которой Соловьевъ, по его собственному признанію, постоянно страдалъ, то отрицалъ женщинъ и женскій вопросъ, то, казалось, былъ не-прочь ими увлекаться, то виталъ въ высочайшей мистик, то разсказывалъ довольно скоромные анекдоты… Въ личныхъ сношеніяхъ съ людьми это былъ довольно пріятный и обязательный человкъ, но, въ сущности, въ немъ было не много внутренней теплоты и сердечной привязчивости, что видно и изъ недавно изданныхъ въ свтъ его писемъ.’ {C. У., Мозаика. (Изъ старыхъ записныхъ книжекъ.) Историческій Встникъ, 1912 г., декабрь, стр. 1013—1066,— стр. 1032, 1033.} Сужденія подобнаго рода какъ бы ршительно они ни высказывались, характеризуютъ, впрочемъ, не столько Соловьева, сколько окружавшую его среду — со всми ея не столько положительными, сколько отрицательными свойствами… {Усилія С. У. и ему подобныхъ цнителей и судей выставитъ Соловьева настоящимъ психопатомъ побуждаютъ насъ привести здсь-же сужденія физіолога Шарля Рише, который въ общемъ не отказываетъ въ своемъ сочувствіи Ломброзо. Вотъ нсколько отрывковъ изъ очерка Ш. Рише, Геніальность и помшательство, Одесса, 1395 г., изд. 2. ‘Близко изучая жизнь какого-нибудь очень великаго человка, мы почти всегда найдемъ въ его умственной организаціи, въ его интеллектуальной дятельности какой-нибудь недостатокъ, что-нибудь болзненное, патологическое, чмъ онъ и приближается къ умалишеннымъ. Нельзя безнаказанно удалиться отъ обыденности и посредственности существованія обыкновенныхъ людей. Вс великіе люди отличаются предвзятыми идеями, предразсудками, маніями, нравственными ненормальностями, какими-либо недостатками разума и пороками тла, повременамъ даже галлюцинаціями и бредомъ на-яву. Гордость, чувственность, легкая нравственная возбудимость, страхъ — вс эти душевныя настроенія принимаютъ у нихъ иногда болзненно-преувеличенныя формы.’ »Безъ энтузіазма’, говорятъ Новалисъ, ‘нтъ математика.’ Заниматься математикой, не обладая воображеніемъ, значитъ обречь себя на жалкую посредственности физика, химія, медицина и естественная исторія требуютъ не только эрудиціи, терпнія и критическаго ‘чутья, но еще и воображенія. Безъ оригинальности, безъ нкоторой странности представленій вы во всю жизнь свою останетесь безцвтнымъ и безполезнымъ ученымъ и ни на шагъ не уйдете отъ своихъ предшественниковъ,’ ‘Но генію нельзя давать совтовъ. Великіе люди обойдутся безъ насъ, безъ насъ создадутъ свои великія творенія. Проще всего будетъ, слдовательно, заключить вмст съ Ломброзо, что во всякомъ великомъ человк есть хоть какой-нибудь слдъ безумія, и повторить слова, которыя приписываютъ Аристотелю, нашему учителю во всемъ: Nullum magnum ingenium sine quatlam miitura dementiae.’ Его [т. e. Ломброзо] главное положеніе таково: геніальные люди, люди, обладающіе даромъ вдохновенной изобртательности, не были людьми вполн уравновшенными въ тонъ смысл, какой придаютъ этому слову медики и физіологи. Вполн уравновшеннымъ мы называемъ такого человка, который не былъ до времени развившимся ребенкомъ, какъ Моцартъ или Паскаль, который не совершалъ огромныхъ глупостей жизни, какъ Мазаніэлло, Байронъ, Мюссе, который не страдаетъ ни галлюцинаціями, какъ Кромвель и Декартъ, ни эпилепсіей, какъ Цезарь, Магометъ, Петръ Великій и Ньютонъ, ни припадками меланхоліи съ наклонностью къ самоубійству, какъ Паскаль, Шатобріанъ, Леопарди. Въ его семь нтъ умалишенныхъ и эпилептиковъ, онъ слдуетъ по общей проторенной банальной дорог, и никто не вздумаетъ заподозрить его здраваго смысла.— ……Конечно, и тутъ, какъ во всемъ, есть исключенія, и намъ, очень можетъ быть, назовутъ спокойныхъ и методичныхъ людей, которые были лишены всякой фантазіи и безразсудства и тмъ не мене сдлали чудныя открытія, создали методы и направленія, доли намъ геніальныя творенія… Но такіе геніальные люди, умренные, разсудительные и уравновшенные, представляютъ изъ себя необычайную рдкость….. Въ конц концовъ безукоризненное умственное равновсіе въ общемъ несовмстимо съ оригинальностью и вдохновеніемъ генія.’ L. с., стр. 8, 9, 19, 24, 29, 30.}
Поэма: Три свиданія написана Соловьевымъ, какъ извстно, въ поздніе годы его жизни, сравнительно незадолго до смерти, а именно 26-го — 29-го сентября 1698 г. {Ср. выше, въ глав второй, прим. 97-ое.} Могло бы возникнуть предположеніе, что дйствительные факты, воспроизведенные въ этой поэм и относящіеся къ годамъ дтства и юности, подверглись здсь извстной стилизаціи, и что, облекая свой разсказъ въ поэтическую форму, авторъ невольно уклонился отъ подлинной дйствительности, гораздо боле простой и совершенно прозаической. {Очень курьезное сообщеніе отмчаетъ въ своихъ воспоминаніяхъ о Соловьев бар. П. Г. Черкасовъ, съ небольшой рукописью котораго, переданной въ наше распоряженіе, мы познакомимся въ своемъ мст. ‘Помню разсказъ,’ пишетъ бар. П. Г. Черкасовъ, ‘какъ Соловьевъ въ Каир, посл какого-то бала, пошелъ прогуляться и забрелъ (во фрак и цилиндр) въ какую-то арабскую деревню, гд былъ принятъ за ‘шайтана’ м чуть-было не подвергся избіенію.’ Изъ объясненій, представленныхъ нами выше, мы знаемъ, что путешествіе ‘въ иваиду’ было предпринято не случайно, что ‘цилиндръ’ никакого отношенія къ балу не иметъ, что ‘фракомъ’ Соловьевъ, нуждавшійся въ средствахъ, врядъ-ли могъ тогда располагать, и т. д.} Но, по счастью, самъ-же поэтъ, своимъ художественнымъ творчествомъ, далекимъ отъ всякой тенденціозности, предупреждаетъ подобныя сомннія. Уже въ 1-омъ изданіи стихотвореній Соловьева 1891 г. помщена небольшая его піеса: Вся въ лазури сегодня явилась…. написанная въ Каир, въ 1875 г. С. М. Соловьевъ-младшій замчаетъ:— ‘Точная дата не сохранилась. Тема стихотворенія подробне развита въ поэм: Три свиданія. Очевидно, стихотвореніе написано подъ непосредственнымъ впечатлніемъ путешествія въ пустыню и бывшаго тамъ виднія [………’сегодня явилась’]. По письму къ матери No 18 видно, что путешествіе это относятся къ концу ноября. Къ этому времени можемъ мы предположительно отнести и стихотвореніе: Вся въ лазури сегодня явилась...’ {Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 408), стр. 293.} И дйствительно, таково впечатлніе отъ этой піесы, состоящей всего изъ семи стиховъ. Вотъ ея текстъ: —
Вся въ лазури сегодня явилась
Предо мною царица моя,—
Сердце сладкимъ восторгомъ забилось,
И въ лучахъ восходящаго два
Тихимъ свтомъ душа засвтилась,
Л вдали, догорая, дымилось
Злое пламя земного огня.1)
1) Ibidem, стр. 62.— Сколько извстно, варіантовъ къ этому стихотворенію нтъ.
Но этого еще шло. Въ томъ-же 1-омъ изданіи стихотвореній Соловьева напечатана и другая его піеса: У царицы моей есть высокій дворецъ…. написанная точно также въ Каир. По словамъ С. М. Соловьева-младшаго, хранящаго у себя альбомъ въ желтомъ переплет, куда Вл. С. Соловьевъ записывалъ свои стихотворенія, начиная съ 1874 г., разумемая здсь піеса сочинена въ 1876 г., ‘не позже начала марта, такъ-какъ въ начал марта Вл. С. ухалъ изъ Каира (письмо къ матери Ле 22).’ Комментаторъ полагаетъ, что ‘стихотвореніе явилось плодомъ изученія мистической литературы о Софіи-Премудрости Божіей, которымъ Вл. С. занимался въ Британскомъ музе, въ 1875 г. (Три свиданіи). Первые стихи: ‘у царицы моей есть высокій дворецъ,— О семи онъ столбахъ золотыхъ’ являются подражаніемъ первымъ стихамъ 9-ой главы Притчей Соломона: ‘Премудрость созда себ домъ, и утверди столповъ седмь.» {Ibidem, стр. 293, 294.— Цитируемое изъ Книги притчей Соломоновыхъ мсто выражено въ русскомъ перевод такъ: ‘Премудрость построила себ домъ, вытесала семь столбовъ его.’ По поводу начальныхъ стиховъ главы 9-ой богословы предлагаютъ нижеслдующій комментарій:— ‘Если въ гл. VIII говорилось объ участіи Премудрости въ дл міротворенія и промышленія Божія (ет. 27—31), и люди вообще призывались къ послушанію Премудрости, іо здсь въ гл. IX говорится — подъ образомъ основаннаго Премудростью дома (ст. 1) — объ устроеніи Ипостасною Премудростью Царства Божія или Церкви среди людей для ихъ духовнаго питанія, просвщенія и освященія, и вс люди нарочито приглашаются въ этотъ домъ Премудрости на приготовленную имъ трапезу. Премудрость божественная — эта великая художница или строите львица (Притч. VIII, 30) съ момента начала міротворенія,— въ историческія времена основала на земл великій домъ Свой (такъ-же, ст. 34), который, конечно, вмст есть и домъ Божій (Пс. LXXXIII, II). Домъ Премудрости Божіей есть, очевидно, Царство Божіе или Церковь, основаніе которой Божественнымъ Домостроительствомъ было положено еще въ раю….. Домъ премудрости основанъ на семи столбахъ (ст. 1), т. е., согласно общему библейскому значенію числа 7 въ смысл полноты, законченности, совершенства (Быт., IV, 24, Пс. XI, 7. М. XVIII, 21—22). Царство Божіе или Церковь Премудростью Божіей снабжена многоразличными дарами и дарованіями — всмъ, что нужно для ея благоустройства, процвтанія и славы. Толкованіе числа семи столбовъ въ точномъ значеніи дало большею частью неудачные опыты, таково древне-іудейское толкованіе — въ смысл 7 небесъ, съ которыхъ сошла Тора и дарована людямъ (Midr. 8.26), еще мене — въ смысл 7 свободныхъ искусствъ (Heidenheim), или 7 первыхъ главъ книги Притчей (Hitzig), наконецъ 7 свойствъ вышней мудрости по исчисленію Іакова (Іак. III, 17). Заслуживаетъ лишь вниманія христіанско-церковное толкованіе семи столбовъ въ смысл 7 даровъ Св. Духа (Пс. XI, 2—8, сн. Апок. I, 4, 12. III, 1, IV, 6), затмъ — 7 таинствъ и т. п.’ Толковая Библія или комментарій на вс книги св. Писанія Ветхаго и Новаго Завта, изданіе преемниковъ ум. А. П. Лопухина, т. IV, Петербургъ, 1907 г., стр. 452.} Мы отнюдь не оспориваемъ этого указанія, но находимъ, съ своей стороны, что ближайшихъ поводомъ къ написанію этого произведенія послужи и все-таки не столько литературныя изысканія, сколько опять-таки непосредственныя интимныя переживанія, относящіяся къ путешествію ‘въ иввиду.’ И недаромъ піеса: У царицы моей есть высокій дворецъ. слдуетъ въ сборник стихотвореній Соловьева непосредственно за піесой: Вся въ лазури сегодня явилась…. да притомъ въ обоихъ случаяхъ мы встрчаемся съ однимъ и тмъ-же выразительнымъ обозначеніемъ, моя царица. Любопытно и то, что самого себя поэтъ изображаетъ въ стихотвореніи: У царицы моей есть высокій дворецъ…. какъ покинутаго царицей друга, гибнущаго, среди морозныхъ тумановъ и вьюгъ, въ одиночномъ бою съ злою силою тьмы,— покинутаго не по измн царицы, а по измн цариц. Озираясь на свое ближайшее прошлое ‘въ полночномъ краю’, Соловьевъ считалъ, невидимому, долгомъ совсти укорять себя въ нкоторомъ отчужденіи отъ велній и внушеній своей царицы. Въ параллель этому слдуетъ припомнить изъ стихотворенія: Вся въ лазури сегодня явилась… слова о зломъ пламени земного огня. И тмъ отрадне было поэту убдиться, что таинственныя узы, соединяющія его съ его царицей, не порваны. Настоящимъ поэтическимъ вдохновеніемъ ветъ отъ всей піесы. И въ особенности отъ шестой ея строфы. Приводимъ для ясности снова полный текстъ,—
У царицы моей есть высокій дворецъ,
О семи онъ столбахъ золотыхъ,
У царицы моей семигранный пвецъ,
Въ немъ безъ счету камней дорогихъ.
И въ зеленомъ саду у царицы моей
Розъ и лилій краса расцвла,
И въ прозрачной волн серебристый ручей
Ловитъ отблескъ кудрей и чела.
И не слышитъ царица, что шепчетъ ручей,
На цвты и не взглянетъ она,
Ей туманитъ печаль свтъ лазурныхъ очей,
И мечта ея скорби полна.
Она видитъ: далеко, въ полночномъ краю,
Средъ морозныхъ тумановъ и вьюгъ,
Съ злою силою тьмы въ одиночномъ бою
Гибнетъ ею покинутый другъ.
И бросаетъ она свой алмазный внецъ,
Оставляетъ чертогъ золотой
И къ неврному другу,— нежданный пришлецъ,—
Благодатной стучится рукой.
И надъ мрачной зимой молодая весна —
Вся сіяя склонилась надъ нимъ.
И покрыла его, тихой ласки полна,
Лучезарнымъ покровомъ споимъ.
И низринуты темныя силы во прахъ,
Чистымъ пламенемъ весь онъ горитъ,
И съ любовію вчной въ лазурныхъ очахъ
Тихо другу онъ говоритъ: —
‘Знаю, воля твоя волнъ морскихъ не врнй,
Ты мн врность клялся сохранить,—
Клятв ты измнилъ, но измной своей
Могъ-ли сердце мое измнить?’1)
1) Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 466), стр. 65.
Съ поэмой: Три свиданія напрашивается на сопоставленіе и еще одна піеса, написанная мсяца два спустя пост поэмы, 21-го ноября 1808 г., въ Москв: Лишь забудешься днемъ, иль проснешься въ полночи… {Ibidem, стр. 205, 351.} То-же можно сказать про стихотвореніе: Близко, далеко, не здсь и не тамъ…. безъ точной датировки. Стихотвореніе это при жизни Соловьева напечатано не было. {Ibidem, стр. 269, 349.} Отмтимъ еще изъ числа послднихъ-же піесъ: Когда въ свою сухую ниву… Піеса эта, написанная карандашомъ, безъ даты, входитъ въ составъ упомянутаго выше альбома въ желтомъ переплет. {Ibidem, стр. 263, 348.} Приходитъ она на память въ настоящемъ случа потому, что здсь снова звучитъ то самоосужденіе, которое обращаетъ на себя наше вниманіе въ стихотвореніи: У царицы моей есть высокій дворецъ… Тмъ, кто былъ бы склоненъ осуждать Соловьева за самопревозношеніе въ поэм: Три свиданія, не лишнимъ будетъ принять въ разсчетъ и это самоосужденіе. Намъ кажется, что лучшаго заключенія для настоящей главы мы пріискать не можемъ.—
Когда въ свою сухую ниву
Я смя истины пріялъ,
Оно взошло — и торопливо
Я жатву первую собралъ.
Не я растилъ, не я лелялъ,
Не я поилъ е го дождемъ,
Не я надъ нимъ прохладой вялъ
Иль яркимъ согрвалъ лучеиъ.
О нтъ! я терномъ и волчцами
Посвъ небесный подавлялъ,
Земныхъ стремленій плевелами
Его тснилъ и заглушалъ… 1)
1) Сверхъ печатныхъ матеріаловъ, перечисленныхъ въ своемъ мст въ примчаніяхъ, мы могли использовать для главы двадцать четвертой сообщенія и справки, полученныя отъ H. В. Давыдова, K. Р. Берента, Е. М. Поливановой, Е. М. Мухановой и бар. П. Г. Черкасова.

XXV.— Обратный путь на родину.

Въ письм на имя матери изъ Каира отъ 4-го марта 1876 г. (по нов. ст.?) Соловьевъ выражалъ намреніе отправиться въ Италію ‘черезъ 8 дней’, причемъ онъ указывалъ и на то, что поселится въ Сорренто ‘на одинъ мсяцъ.’ {П., II, 23. Ср. прим. 1600-ое и 1605-oе.} Первая часть этого сообщенія оправдалась въ дйствительности, ибо 12-го числа онъ, въ самомъ дл, покинулъ Египетъ, что касается второй части, то тутъ произошла нкоторая задержка — отчасти независимо отъ воли Соловьева.
Свои первыя впечатлнія отъ переселенія въ Италію путешественникъ нашъ изображаетъ въ письм на имя матери-же изъ Сорренто отъ 20-го марта 1876 г. (по всмъ видимостямъ, и въ данномъ случа слдуетъ подразумвать стиль новый).— Дорогая мама!— Покинувъ землю Египетскую 12-го марта, посл благополучнаго плаванія прибылъ въ Неаполь 16-го, гд пробылъ 2 дня, и, отправивъ намъ телеграмму о высылк денегъ, ухалъ въ Сорренто {Въ печатномъ текст эта часть письма изображена такъ: ‘…..гд, пробывъ 2 дня и отправивъ вамъ телеграмму о высылк денегъ, ухалъ въ Сорренто’. Вроятно, описка или опечатка. Текстъ телеграммы не сохранился.} вмст съ Калачовымъ (съ которымъ пріхалъ и изъ Египта). Сорренто, какъ вамъ, вроятно, извстно, есть маленькій приморскій городокъ въ виду Неаполя и Везувія и отличается всевозможными красотами природы, которыми я, впрочемъ, не усплъ еще насладиться по причин непрерывнаго дождя и бурныхъ втровъ, свойственныхъ этому мсяцу. Живу я въ довольно дешевомъ отел надъ самымъ моремъ и думаю пробыть здсь до конца апрля, который въ Италіи есть лучшій мсяцъ,— Если вы почему-нибудь не получили моей телеграммы (что было бы для меня очень печально), то прошу немедленно по полученіи сего письма выслать мн въ Сорренто деньги переводнымъ письмомъ, если можно — на какой-нибудь неаполитанскій банкъ, въ противномъ случа, какъ прежде, на Парижъ.— Будьте здоровы, я же здоровъ по-прежнему.— Отчего вы мн ничего не напишете яснаго объ юбиле папа? Цлую его крпко и васъ всхъ.— Завтра буду писать другимъ.— Вашъ Вл. Соловьевъ.’ {П., II, 24.}
Безденежье, съ которымъ приходилось считаться Соловьеву въ Лондон и въ Каир, преслдуетъ его и въ Италіи. Основнымъ мотивомъ только-что приведеннаго письма является, безъ сомннія, вопросъ о средствахъ къ существованію. Ближайшая предшествующая просьба о высылк денегъ относится къ декабрю 1875 г., а ближайшее извщеніе о полученіи ихъ помчено 30-ымъ января (11-ымъ февраля) 1870 г. {П., II, 21, 22. Ср. прим. 1586-ое и 1599-ое.} За какихъ-нибудь полтора мсяца казна Соловьева опять настолько отощала, что онъ оказывается вынужденнымъ взывать къ содйствію родителей и по телеграфу, и письменно. Прежняя безпечность, сопровождающаяся, конечно, прежними послдствіями…— Бремя для перезда изъ Каира въ Соренто — въ март мсяц — выбрано было неудачное: Соловьевъ и Калачовъ попали подъ непрерывный дождь и бурные втры, ‘свойственные этому мсяцу’, тогда-какъ сосдній апрль, по удостовренію автора письма, ‘есть лучшій мсяцъ’ въ Италіи. Вроятно, и мать, и вс близкія къ Соловьеву ляда, которыхъ онъ крпко цлуетъ, не разъ задавали себ вопросъ: да къ чему-же было такъ торопиться съ этимъ перездомъ? И надо сказать правду: найти удовлетворительный отвтъ на этотъ вопросъ трудно.— Объ юбиле С. М. Соловьева мы уже упоминали раньше. {См. выше, въ глав двадцать третьей, прим. 1614-ое.}
Второе письмо изъ Сорренто на имя матери послдовало со стороны Соловьева недли черезъ три слишкомъ посл перваго. 31-го марта (12-го апрля) 1876 г. онъ пишетъ такъ: — ‘Христосъ воскресе, дорогая мама.— Съ тхъ поръ, какъ я въ Италіи, я получилъ отъ васъ всего одно письмо — впрочемъ, кажется, не вс письма изъ Россіи доходятъ — такъ, напр., я не получилъ письмо Хитрово,— если увидите его, то, пожалуйста, передайте, что я очень сожалю, что письмо его пропало, и прошу не полниться написать другое,— а я отвчу непремнно. Лев Лопатину пишу сегодня. Я это время жилъ поперемнно въ Неапол и Сорренто, сдлалъ одно новое весьма пріятное знакомство, о которомъ напишу посл, теперь же тороплюсь отправить сіе на почту.— На-дняхъ оставляю Сорренто я ду въ Парижъ одинъ.— Напишу по дорог изъ Генуи или Ниццы. Если не получите другого извщенія, то пишите въ Парижъ, 22, Rue de la Paix, Htel des Iles Britanniques.— Пожалуйста, отвчайте на то, о чемъ я спрашивалъ въ прежнемъ письм — Цлую папа и всхъ васъ крпко.— Вашъ Вл. Соловьевъ.’ {П., II, 26.}
Пасхальный привтъ, которымъ начинается только-что приведенное письмо, побуждаетъ насъ замтить, что пасха въ 1876 г. приходилась на 4-ое апрля стараго стиля. Такимъ образомъ, ближайшимъ толчкомъ къ написанію письма послужилъ, повидимому, не столько продолжительный перерывъ въ корреспонденціи, сколько именно наступающій праздникъ — ‘Хитрово’ — описка или опечатка, вмсто: ‘Хитрова.’ Знакомство съ семействомъ Хитрово, стоявшихъ близко къ гр. Л. Н. Толстому, относится къ боле позднему времени, а тутъ имется въ виду, по всмъ вроятіямъ, одинъ изъ тхъ Хитровыхъ, о которыхъ мы упоминали въ глав десятой. {См. выше, прим. 633-е.} Всего правдоподобне, что на этотъ разъ рчь идетъ о М. И. Хитров, близкомъ къ семейству Соловьевыхъ. Какъ бы то ни было, вотъ дополнительная справка, доставленная намъ П. С. Поповымъ: — ‘Михаилъ Ивановичъ Хитровъ — изъ духовнаго званія. Учился въ семинаріи и Троицкой духовной академіи, объ эту-же пору учился въ академіи и его братъ — А. Хитровъ, всхъ братьевъ Хитровыхъ было четверо — еще Иванъ и Сергй. Изъ академіи М. И. Хитро въ поступилъ въ университетъ. Писалъ кандидатское сочиненіе относительно перваго дйствія Гамлета Шекспира. Было это въ 1875 г. Въ семь Соловьевыхъ онъ былъ свой человкъ, какъ преподаватель Михаила Сергевича. Въ 1870 г. сталъ учителемъ исторіи и географіи въ 6-ой гимназіи. Въ начал 80-ыхъ годовъ былъ преподавателемъ Николаевскаго сиротскаго института. Вскор постригся въ священники, тогда-же перешелъ инспекторомъ въ епархіальное Филаретовское училище. Въ начал 90-ыхъ годовъ попалъ въ Петербургъ и былъ при Шемякин товарищемъ предсдателя совта при снод, завдывающаго церковно-аркадскими школами. Сотрудничалъ въ духовныхъ журналахъ. Его работы: объ Ориген, Іустин, Кирилл Александрійскомъ, Перепету, объ Алекс человк Божіемъ и объ Александр Невскомъ (посвящено Александру ІІІ-му). Умеръ въ 1899 г.— О Вл. Соловьев Хитровъ отзывался всегда очень сочувственно и даже восторженно, былъ его другомъ, часто разсказывалъ о Соловьевыхъ и ихъ домашнихъ длахъ, какъ, напр., Вл. Соловьевъ, зная наизусть Фауста Гёте, проврялъ переводъ Фета, не имя текста подъ руками. Изъ стихотвореній гр. А. К. Толстого, по словамъ Хитрова, Соловьевъ выше всего ставилъ: У приказныхъ воротъ…’ {Только-что воспроизведенная справка получена нами 28-го мая 1920 г. (ст. пов.). Нсколько поздне, въ январ 1921 г., намъ была доставлена П. С. Поповымъ еще одна справка относительно Александра Ивановича Хитрова. Оказывается, что сей послдній, обучавшійся въ 70-ыхъ годахъ въ Московской духовной академіи, состоялъ затмъ нкоторое время преподавателемъ среднихъ учебныхъ заведеній въ различныхъ городахъ, и что въ конц 80-ыхъ годовъ онъ принялъ священство, нсколько лтъ священствовалъ въ сельскихъ мстностяхъ, а потомъ перевелся въ Москву, здсь онъ исполнялъ въ послднее время обязанности настоятеля на Дорогомиловскомъ кладбищ. Такимъ образомъ, судьба обоихъ знакомцевъ Соловьева изъ семьи Хитровыхъ обрисовывается, въ конц концовъ, въ благопріятномъ освщеніи.} — ‘Одно новое весьма пріятное знакомство’, указываемое въ письм Соловьева, есть вмст съ тмъ одно новое его романическое увлеченіе — конечно, мене глубокое, чмъ увлеченіе Е. М. Поливановой, {См. выше, въ глав девятнадцатой.} но все-же не безслдное. Объ этомъ эпизод мы еще скажемъ нсколько словъ дале, а пока достаточно лишь повторно подчеркнуть легкую воспламеняемость Соловьева. Впрочемъ, не слдуетъ забывать, что ему шелъ въ эту пору 24-ый годъ, и что со времени неудачнаго сватовства въ Дубровицахъ миновалъ уже почти годъ — срокъ для возраста нашего философа не слишкомъ малый.— Сборы къ отъзду въ Парижъ, съ возвщеніемъ даже парижскаго адреса, какъ-бы въ полномъ ходу, предуказывается даже время отъзда — ‘на-дняхъ’. Но Соловьеву вообще не везло съ соблюденіемъ сроковъ для прізда или отъзда, такъ случилось и на этотъ разъ, какъ это будетъ выяснено въ настоящей-же глав. Не оправдались предположенія и о совмстномъ съ кн. Д. Н. Цертелевымъ путешествіи въ Парижъ, о чемъ Соловьевъ мечталъ въ начал 1876 г. въ Каир. {П., II, 280. Ср. выше, въ глав двадцать третьей, прим. 1590-ое.} О путешествіи въ одиночку упоминается, надо думать, для того, чтобы тмъ самымъ пояснить, что Калачовъ остается пока на мст, и что въ переселенія изъ Сорренто въ Парижъ ‘новое весьма пріятное знакомство’ ни при чемъ.— Просьба объ отвт на то, о чемъ спрашивалось въ прежнемъ письм, касается, очевидно, юбилея С. М. Соловьева. Какихъ-либо слдовъ ближайшаго участія сына въ юбилейномъ чествованіи отца, однако, не сохранилось.
Спокойный тонъ письма отъ 31-го марта (12-го апрля) 1876 г. не позволяетъ предполагать,чтобы Соловьевъ находился въ это время въ сколько-нибудь исключительныхъ условіяхъ я между-тмъ, примрно за недлю до названной даты, съ нимъ приключилось несчастное происшествіе, которое могло угрожать даже очень тягостными послдствіями. Отсутствіе указанія въ письм на это происшествіе объясняется всего проще нежеланіемъ тревожить родителей. Боле или мене точная датировка разумемаго здсь случая обезпечивается для насъ, однако-же, письмомъ Соловьева на имя брата Михаила изъ Сорренто отъ 8-го (20-го) апрля 1876 г. Письмо это выражено такъ: — ‘Дорогой Миша!— Поздравляю тебя съ совершеннолтіемъ и сожалю, что не могу по сему случаю прислать теб ни торжественной оды, ни даже длиннаго письма, ибо рука моя дйствуетъ плохо. Дв недли тому назадъ, возвращаясь съ Везувія, я упалъ вмст съ лошадью и получилъ рану на колн и разбилъ об руки. 4 дня лежалъ безъ движенія и теперь еще едва хожу. Будь здоровъ, кланяйся отъ меня Михаилу Ивановичу, письма отъ котораго я, къ сожалнію, не получилъ.— Твой Вл. Соловьевъ.’
Съ письмомъ на имя ‘дорогого Миши’, не вошедшимъ въ собраніе писемъ, опубликованныхъ С. М. Соловьевымъ-младшимъ, мы имли возможность ознакомиться въ подлинник въ рукописномъ отдленіи Россійской публичной библіотеки, благодаря любезности И. А. Бычкова. {Указаніе это относится къ маю 1920 г.— Тогда-же и такъ-же ознакомились мы съ не опубликованнымъ письмомъ Соловьева на имя матери изъ Лондона отъ 17-го (29-го) сентября 1676 г. Письмо это, служащее дополненіемъ къ глав двадцатой, слдуетъ въ хронологическомъ порядк за письмомъ на имя отца отъ 8-го (20-го) сентября и предшествуетъ письму на имя матери отъ 12-го октября (ст. ст.?). Перерывъ въ переписк былъ, значитъ, мене значительнымъ, чмъ казалось. Письмо отъ 17-го (29-го) сентября 1875 г. выражено такъ:—‘Дорогая мама!— Поздравляю васъ и Сену [т. е. сестру Поликсену] съ именинами. Я совершенно здоровъ и вы не имете никакой причины обо мн безпокоиться. Въ Бристоль я ду на короткое время въ декабр, въ Швейцарію же нкогда [sic!], разв на обратномъ пути заду. Я надюсь вернуться въ Россію къ іюлю, слдовательно, мы увидимся не черезъ годъ, а черезъ 9 мсяцевъ. Надюсь, папа получилъ мой отрицательный отвтъ на предложеніе кн. Мещерскаго.— Я, кажется, не писалъ вамъ, что здсь былъ Иловайскій съ дочерью. Я съ няни нсколько разъ видлся, вроятно, онъ будетъ у васъ по возвращеніи.— Скажите Мишуку [т. е. брату Вл. С. Соловьева Михаилу], что игривость ума дороже всхъ пятерокъ.— Кстати объ игривости. Представьте себ, что мой пріятель N…… разъхался съ своей женой….. Очень жаль старика.— Крпко цлую васъ, дорогая мама, и всхъ также.— Вашъ Вл. Соловьевъ.’ — Поздравленіе матери и сестры пріурочивается, очевидно, къ 28-му сентября, дню памяти св. Поликсеніи. О томъ, что именно въ это число справляла свои именины мать Соловьева, встрчается указаніе въ переписк его съ братомъ Михаиломъ (см. Богословскій Встинкъ, 1916 г., январь, стр. 29).— О поздк въ Бристоль — поздк не состоявшейся — была уже рчь въ глав двадцатой, тамъ-же разбирался вопросъ и относительно предложенія кн. Мещерскаго. Упоминаніе о Швейцаріи не сопровождалось, какъ мы знаемъ, никакими реальными послдствіями, какъ и предположеніе о поздк въ Бристоль.— Называемый въ письм Иловайскій есть, по всмъ вроятіяхъ, Д. И. Иловайскій, извстный историкъ и публицистъ, авторъ цнныхъ изслдованій по варяго-русскому вопросу и обширной Исторіи Россіи и составитель пререкаемыхъ учебниковъ по исторіи. Родился онъ въ 1882 г., значитъ, въ 1876 г. ему было уже около 43 лтъ. Магистерская диссертація его относится къ 1858 г., докторская — къ 1879 г. (см. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XIX, С.-Петербургъ, стр. 214, 215, статья за подписью: ‘С. Ч.’) — Сообщеніе на-счетъ разлада въ семь N. касается одного изъ близкихъ — московскихъ, а затмъ и петербургскихъ — знакомцевъ Соловьева, съ женой этого N. ему случалось обмниваться письмами…} Письмо это оказалось среди бумагъ H. С. Соловьевой. Почеркъ, которымъ оно написано, какихъ-либо рзкихъ разстройствъ не обнаруживаетъ, говоря о тонъ, что ‘рука моя дйствуетъ плохо’, Соловьевъ имлъ, вроятно, въ виду не столько двигательныя измненія, сколько болевыя ощущенія.— Родился М. С. Соловьевъ, какъ мы знаемъ, 16-ro апрля 1862 г. {См. выше, въ глав первой.} Значить, въ апрл 1876 г. ему исполнялось 14 лтъ. Это не есть возрастъ полнаго гражданскаго совершеннолтія, и поздравленіе съ совершеннолтіемъ иметъ здсь шутливый характеръ. {По (дйствовавшему до недавняго времени) русскому гражданскому законодательству различаются въ несовершеннолтіи два возраста: малолтство до 17 лтъ и несовершеннолтіе въ тсномъ смысл слова отъ 17 лтъ до 21 года. Впрочемъ, съ 14 лтъ малолтнему предоставляется самому испросить себ попечителя для совта и защиты, но права его вслдствіе этого не увеличиваются (попечитель малолтняго располагаетъ правами опекуна). Въ Рим, въ императорскую эпоху, мужское совершеннолтіе считалось съ 14-лтняго возраста. Наше (прежнее) уголовное законодательство признавало періодомъ условной вмняемости возрастъ отъ 10 до 14 лтъ, имются еще и дальнйшія возрастныя подраздленія. См. Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. VIА, С.-Петербургъ, 1892 г., стр. 905—907 (статья: Возрастъ въ гражданскомъ правъ, за подписью: ‘М. Б.’) и стр. 907—910 (статья: Возрастъ въ уголовномъ прав, за подписью: ‘Г. C.’)} Впрочемъ, въ патріархальныхъ семьяхъ, особенно въ старые годы, было въ обыча ознаменовывать достиженіе отрокомъ даже 12-лтняго возраста нкоторыми чрезвычайными привтствіями,— какъ-бы ради напоминанія о повствованіи евангелиста Луки (II, 41—52) про 12-лтняго отрока Іисуса. Приключеніе при возвращеніи съ Везувія можно было бы, на основаніи письма Соловьева, пріурочить къ 25-му марта (6-му апрля) 1876 г. А такъ-какъ въ Неаполь онъ прибылъ 16-го марта по новому стилю, т. е. 4-го по старому, то выводитъ, что благополучное житье въ Италіи продолжалось для Соловьева недли три. Достойна вниманія ближайшая обстановка несчастнаго случая, приключившагося съ Соловьевымъ. Въ своихъ воспоминаніяхъ кн. Д. Н. Цертелевъ разсказываетъ, что когда Соловьевъ спускался съ Везувія, ‘къ нему пристала куча мальчишекъ, требуя милостыни. Соловьевъ роздалъ имъ всю мелочь, а такъ-какъ они продолжали приставать, то въ доказательство, что у него больше ничего нтъ, бросилъ имъ свой кошелекъ, когда и это не помогло,— вздумалъ спастись отъ нихъ бгствомъ…’ {Кн. Д. Н. Цертелевъ (прим. 193).} — Поклонъ ‘Михаилу Ивановичу’ относится, очевидно, къ М. И. Хитрову, о которомъ мы представили кое-какія дополнительныя свднія при разсмотрніи письма Соловьева на имя матери отъ 31-го марта (12-го апрля) 1876 г. Этимъ, между прочимъ, подтверждается и то, что въ только-что указанномъ письм нашъ неудачный туристъ подразумвалъ подъ Хитровымъ именно Михаила, а не Александра Хитрова.
Дальнйшія свднія о несчастномъ случа, приключившемся съ Соловьевымъ, мы находимъ въ переписк его съ кн. Д. Н. Цертелевымъ. Остановимся прежде всего на письм изъ Сорренто отъ 20-го апрля 1876 г. Дата одиночная, но едва-ли мы ошибемся, принявши, что письмо это написано въ одинъ день съ письмомъ на имя ‘дорогого Миши’, т. е. что дата проставлена въ этомъ случа по новому стало (тмъ боле, что самъ кн. Д. Н. Цертелевъ находился въ это время за-границей). Вотъ текстъ этого письма или, врне, коротенькой записки:— Дорогой Дмитрій Николаевичъ!— Могу написать теб только нсколько словъ: рука болитъ. Возвращаясь съ Везувія, я искалчился, и, можетъ-быть, останусь калкой на всю жизнь. Нахожусь въ состояніи плачевномъ и намреній никакихъ не имю.— Въ ма, вроятно, буду въ Париж. {П., II, 231.}
Первоначально Соловьевъ полагалъ, какъ мы помнимъ, оставаться въ Сорренто до конца апрля (по нов. ст.?). Теперь, въ. искалченномъ состояніи, онъ пересрочиваетъ свой отъздъ, ибо. говоритъ уже о мсяц ма, но очевидно, отсрочка намчается сравнительно небольшая — въ разсчет на сравнительно быстрое выравниваніе острыхъ болзненныхъ явленій.
Кн. Д Н. Цертелевъ сейчасъ-же отозвался на письмо Соловьева и предложилъ ему свои дружескія услуги. 27-го апрля (по нов. ст., конечно) 1876 г. Соловьевъ пишетъ въ отвтъ ему^ такъ:— Дорогой другъ!— Сердечно благодарю тебя за участіе и готовность хать ко мн, но, къ счастью, въ этомъ нтъ никакой надобности. Рана моя (я упалъ вмст съ лошадью, скача подъ гору, и ударился колномъ объ острый камень, вслдствіе чего образовалась довольно глубокая рана) совершенно заживаетъ, и рукой также могу дйствовать, и на-дняхъ отправлюсь въ Парижъ.— Посл своего паденія я пролежалъ недлю въ Неапол, гд меня лчилъ хорошій нмецкій докторъ, а потомъ въ Сорренто два русскіе.— Очень желалъ бы тебя увидть, но крайняя скудость средствъ не дозволяетъ захать во Флоренцію, да и не знаю, засталъ-ли бы тебя тамъ.— Что ты длалъ это время во Флоренціи? Ужъ не явились-ли и у тебя сердечныя дла?— Возвращаясь въ Россію, я буду прозжать черезъ Петербургъ, можетъ-быть, увидимся тамъ, а то въ Липягахъ непремнно.’ {П., II, 232.}
Подробности, сообщаемыя Соловьевымъ въ этомъ письм, свидтельству ютъ, что несчастная случайность,жертвою которой онъ сдлался, угрожала ему, дйствительно, существенными бдами. Травматическія поврежденія въ области колннаго сустава принадлежать вообще къ числу поврежденій опасныхъ, и весьма легко могло случиться, что онъ, подобно Э. фонъ Гартманну, котораго онъ критиковалъ, оказался бы съ больной ногою на всю жизнь. Поврежденія верхнихъ конечностей были, судя по всему, мене рискованными. Нельзя, однако-же, забывать и объ общемъ сотрясеніи, и объ ушиб головы, при паденіи на каменистый путь со скачущей подъ гору лошади, причемъ Соловьевъ былъ, можно сказать, на волосокъ отъ смерти тутъ-же на мст. Въ Англіи и въ Египт ему приходилось считаться съ серьезными для него мистическими переживаніями, теперь, въ Италіи, ему суждено было испытать, въ буквальномъ смысл слова, серьёзныя столкновенія съ реальной дйствительностью. И вдь точно нарочно: собрался-было непосдливый авторъ письма ‘дописывать’, ‘въ тиши уединенія’, ‘нкоторое произведеніе мистико-теософо-философо-теурго-политическаго содержанія’, {П., II, 23. Ср. прим. 1600-ое, 1605-ое и 1722-ое.} какъ вдругъ является необходимость лежать, да еще съ болью въ рук. Пожалуй, въ душ Соловьева, обстоятельство это, хотя своихъ соображеній но соотвтствующей части онъ и не высказываетъ, могло получить особое освщеніе и истолкованіе. Какъ бы то ни было, судьба загадочная произведенія какъ-то затеривается: если оно впослдствіи и попало на типографскій станокъ, то врядъ-ли этому не предшествовала боле или мене значительная переработка текста.— Кто были врачи, лечившіе Соловьева, мы выяснить не были въ состояніи. Въ Неапол онъ пользовался врачебной помощью въ теченіе недли, примрно съ 6-го по 13-ое апрля (по нов. ст.), {Или примрно по 12-ое апрля, ибо 12-го апрля по новому стилю Соловьевъ уже писалъ матери изъ Сорренто. См. выше, въ настоящей глав, прим. 1727-ое.} а затмъ лечился уже въ Сорренто. Наличность русскихъ врачей въ Сорренто не удивительна, если принять въ соображеніе данныя, относящіяся до тогдашняго положенія этого благословеннаго уголка и уже отмченныя нами раньше.— ‘Крайняя скудость средствъ’ мшаетъ Соловьеву захать во Флоренцію, но не останавливаетъ его отъ поздки въ Парижъ: туда влекла ея особая цль, хотя цль эта, какъ мы убдимся впослдствіи, и не была достигнута. Во Флоренціи кн. Д. Н. Цертелевъ, какъ намъ передавала вдова ея княг. Е. . Цертелева, проживалъ тогда вмст съ братомъ своимъ кн. П. Н. Цертелевымъ и женой этого послдняго Е. А. Лавровской. Въ конц концовъ Соловьевъ во Флоренцію все-таки попалъ… {О родн кн. Д. Н. Цертелева см. въ глав четвертой.— Про пребываніе Соловьева во Флоренціи кн. Д. Н. Цертелевъ разсказываетъ такъ: — ‘Во Флоренціи Соловьевъ пробылъ нсколько дней и я предложилъ ему познакомиться съ А. М. Жемчужниковымъ, какъ однимъ изъ главныхъ участниковъ въ коллективномъ творчеств К. Пруткова, и онъ охотно принялъ мое предложеніе, во, поздоровавшись съ нимъ и увидавъ какой-то заинтересовавшій его No газеты, онъ занялся чтеніемъ почти все время, пока мы разговаривали съ Алексемъ Михайловичемъ’. Кн. Д. Н. Цертелевъ (прим. 193).} — Любопытны слова, касающіяся кн. Д. Н. Цертелева: ‘Ужъ не явились-ли и у тебя сердечныя дла?’ Будущей жен кн. Д. Н. Цертелева Екатерин едоровн Ванлярской было тогда около 6 лтъ, ибо родилась она 19-го ноября 1870 г., и, конечно, не она была въ ту нору героиней романа кн. Д. Н. Цертелева, если только существовалъ и самый романъ. Любопытны слова Соловьева съ другой точки зрнія. Какъ понимать это ‘и’ (‘и у тебя’)? Сопоставляетъ-ли здсь Соловьевъ кн. Д. Н. Цертелева съ самимъ собою, поддававшимся или поддающимся романическимъ увлеченіямъ, или же вопросъ задается въ боле широкой Форм и кн. Д. Н. Цертелевъ сопоставляется съ другими людьми вообще? Возможно не только второе, во и первое, ибо, не говоря уже про Россію, вдь и въ Сорренто у Соловьева были кое-какія ‘сердечныя дла’ — хотя-бы подъ флагомъ ‘весьма пріятнаго знакомства.’ — Возвращеніе на родину, въ Москву, Соловьевъ прокладываетъ черезъ Петербургъ. Раньше онъ собирался направиться въ Москву черезъ Кіевъ. {П., II, 23. Ср. прим. 1600-ое, 1605-ое, 1722-ое и 1738-ое.} Удержались-ли эти маршруты въ своей сил до конца, увидимъ въ свое время.
Къ пор несчастнаго приключенія съ паденіемъ слдуетъ отнести также письмо безъ даты, помщенное среди писемъ Соловьева къ матери и отцу подъ No 25. Это отвтное посланіе по адресу младшихъ членовъ семьи Соловьевыхъ, возвщенное авторомъ на ‘завтра’ въ письм изъ Каира отъ 20-го марта 1876 г. (по нов. ст.), {П., II, 28. Ср. предшествующее примчаніе.} но перешедшее въ дйствительность много поздне. Текстъ No 25 сводится къ нижеслдующему:— ‘Вр, Над, Люб, Анн Кузьминичн, Маш и Сен.— Соборное посланіе.— Дти мои! — Благодарю васъ сердечно за письма ваши, еще въ земл Египетской мною полученныя, и на которыя я хотлъ отвчать отдльно, но сначала разныя дла, а потомъ паденіе на Везувіи и происшедшее отъ онаго калчество воспрепятствовали.— Италія мн надола порядочно и давно уже собираюсь въ Парижъ, да боюсь повредить колно и остаться безногомъ. Теперь мы съ Калачовымъ осиротли вслдствіе отъзда двухъ добродтельныхъ дамъ, которыя за вами ухаживали. Приходится самому себ корпію щипать. Надюсь, что вы проводите праздники веселе. Будьте здоровы, рука устала.— Неужели мама не получила моего послдняго письма, посланнаго къ пасх? На-дняхъ буду писать еще. Нила Александровича цлую. Напишу ему изъ Парижа.— Вашъ Влад. Соловьевъ.’ {П., II, 26.}
Въ Сорренто Соловьевъ оставался почти до половины мая по новому стилю, ибо въ Парижъ онъ прибылъ 1-го (13-го) мая, какъ это выясняется изъ письма къ отцу, на которое мы ссылаемся ниже. {П., II, 27.} Вроятно, ‘соборное посланіе’ было написано посл письма къ кн. Д. Н. Цертелеву отъ 27-го апрля 1876 г. (по нов. ст.), такъ-какъ въ ‘посланіи’ говорится уже, что ‘Италія страшно надола’ — этой ноты въ письм къ кн. Д. Н. Цертелеву еще нтъ, впрочемъ, Соловьевъ извщалъ своего друга, что въ Парижъ онъ отправляется ‘на-дняхъ’ — допустима, пожалуй, и обратная перестановка писемъ. Во всякомъ случа, это все-же близкія по времени письма.— Имена, перечисляемыя въ заголовк ‘соборнаго посланія’, суть имена сестеръ Соловьева и старой помощницы его матери, ‘Анны-пророчицы’, А. К. Колеровой. {См. въ глав второй.} О письмахъ, полученныхъ отъ молодежи, Соловьевъ упоминалъ въ письм къ матери изъ Каира еще отъ 30-го января (11-го февраля) 1876 г. {П., II, 22. Ср. выше, въ глав двадцать третьей, прим. 1599-ое.} Отвчать онъ прособирался около двухъ съ половиною мсяцевъ слишкомъ, до и теперь пишетъ не отдльно, а оптомъ, оправдываясь разными длами и калчествомъ. Оправданіе это едва-ли основательно, скоре надо предполагать, что Соловьевъ просто тяготился неинтересной для него болтовней, да еще не лицомъ къ лицу, а за тридевять земель.— ‘Давно собираюсь въ Парижъ’ — достаточно понятное заявленіе. Вдь въ Сорренто Соловьевъ предполагалъ прожить мсяцъ, {П., II, 23. Ср. прим. 1600-ое, 1605-ое, 1722-ое, 1738-ое, 1741-ое и 1742-ое.} въ Неаполь онъ пробылъ 16-го марта по новому стилю, а теперь уже близится начало мая.— Открытое упоминаніе о паденіи на Везувіи при умолчаніи объ этомъ эпизод въ письм къ потери объясняется, надо думать, тмъ, что Соловьевъ еще до ‘соборнаго посланія’ оповстилъ о своемъ злоключенія брата Михаила и не видлъ уже надобности таиться.— Говоря объ ухаживаніи ‘двухъ добродтельныхъ дамъ’, Соловьевъ, связываетъ свое имя съ именемъ Калачова. Припомнимъ, что Калачовъ былъ больнымъ помимо всякихъ паденій на Везувіи, и что слову: ухаживаніе можетъ принадлежать не одинъ только смыслъ сердобольной попечительности. Кто именно эти дв дамы, Соловьевъ опять-таки умалчиваетъ. Маленькій секретъ вскрывается лишь поздне, въ письм къ отцу изъ Парижа отъ 16-го (28-го) мая 1876 г. {П., II, 28.} Леченіе раны продолжается и посл отъзда попечительныхъ особъ — ‘приходится самому себ щипать корпію.’ — Общаніе писать ‘на-дняхъ’ оставляется и на этотъ разъ, насколько можно судить по опубликоваиной переписк, безъ точнаго исполненія,— Нилъ Александровичъ, которому посылается поцлуй, есть И. А, Поповъ, мужъ старшей сестры Соловьева — Вры. {О Н. А. Попов см. въ глав первой.— Мы, къ сожалнію, не знаемъ, сохранились-ли письма Соловьева къ Н. А. Попову. Въ виду отношеній Н. А. Попова къ славянскому міру, переписка съ нимъ могла бы представлять особый интересъ.}
Изъ числа лицъ, проживавшихъ въ Сорренто въ то время, когда тамъ гостилъ Соловьевъ, намъ удалось повстрчать лишь одного соотечественника, а именно А. А. Фишера-Фонъ-Вальдгеймъ, бывшаго впослдствіи профессоромъ Варшавскаго университета и директоромъ И. Ботаническаго сада въ Петербург. {А. А. Фишеръ-Фонъ-Вальдгеймъ родился въ 1839 г., въ Москв, Значитъ, въ 1876 г. ему было около 87 лтъ. См. небольшую статью В. Палладина въ Энциклопедическомъ словар Брокгауза и Ефрона, т. XXXVI, С.-Петербургъ, 1902 r., стр. 78—79.} Хорошо зная московскую профессорскую среду, онъ зналъ, конечно, и С. М. Соловьева, и его семью, но — въ качеств медика и натуралиста — только издали. Въ Сорренто онъ участвовалъ въ нкоторыхъ туристскихъ прогулкахъ по окрестностямъ, и ему приходилось видть и Вл. С. Соловьева. Подобно другимъ, онъ невольно обращалъ вниманіе на обаятельную вншность молодого философа, но близкихъ отношеній между ними не завязалось. Одно только хорошо запомнилось А. А. Фишеру-фонъ-Вальдгеймъ: необыкновенная щедрость Соловьева. Бдняки, преслдовавшіе туристовъ своимъ попрошайничествомъ, неизмнно находили въ Соловьев отзывчиваго и всегда добродушнаго благотворителя. Онъ беззаботно опоражнивалъ для нихъ свой кошелекъ, а когда кошелекъ оказывался пустымъ, онъ бросалъ имъ, наконецъ, и самый кошелекъ, что было, по видимому, пріемомъ для него привычнымъ. Не удивительно, если Соловьеву, въ письм къ кн. Д. Н. Цертелеву отъ 27-го апрля 1876 г. (по нов. ст.), при обсужденіи вопроса о зазд во Флоренцію, ничего другого и не оставалось, какъ сознаться въ ‘крайней скудости средствъ’.
Въ общей сложности Соловьевъ прожилъ въ Неапол и Сорренто безъ малаго два мсяца, причемъ изъ этого срока надо отбросить большую половину на болзненное или полуболзненное состояніе вслдствіе паденія на Везувіи. При такихъ условіяхъ разсчитывать на особую производительность этого періода было бы трудно, въ особенности если измрять эту производительность писательствомъ. Но отсюда еще не слдуетъ, чтобы время терялось даромъ’ Продолжая занятія чтеніемъ, разрабатывая содержаніе своихъ завтныхъ плановъ путемъ размышленія, занося кое-что изъ плодовъ своихъ думъ на бумагу и вообще набираясь житейскихъ впечатлній чрезъ общеніе съ людьми и природой, Соловьевъ, безъ сомннія, все боле и боле зрлъ духовно и восходилъ изъ силы въ силу. Вскор мы узнаемъ, куда устремлялись главнымъ образомъ его тогдашніе замыслы, и, можетъ-быть, для иныхъ покажется неожиданнымъ, что уже въ начал 1876 г. Соловьевъ задавался вопросомъ объ установленіи принциповъ вселенской религіи. Не лишнимъ будетъ, впрочемъ, прибавить, что рчь идетъ о вселенской религіи, а не о вселенской церкви…
Свой путь изъ Сорренто въ Парижъ — съ заздомъ во Флоренцію — Соловьевъ направлялъ черезъ Геную и Ниццу, какъ мы знаемъ изъ письма его къ матери отъ 31-го марта (12-го апрля) 1876 г. Маршрутъ этотъ и былъ соблюденъ въ дйствительности, на что сохранились намеки въ письмахъ Соловьева къ отцу изъ Парижа отъ 1-го (13-го) и 16-го (28-го) мая того-же года. Оба письма эти воспроизводятся нами ниже, а здсь считаемъ цлесообразнымъ отмтить одинъ небольшой эпизодъ, который біографамъ Соловьева приходится пріурочивать къ участку отъ Генуи до Каинъ. Досаднымъ образомъ, мм не можемъ указать въ точности, къ какому именно времени относится этотъ эпизодъ, т. е. принадлежитъ-ли онъ къ составу первой поздки Соловьева за-границу, или же его слдуетъ включить въ повствованіе объ одной вагъ позднйшихъ его поздокъ. Вроятне послднее, но общій смыслъ эпизода характеренъ не столько для той или другой поздки въ частности, сколько для личности Соловьева вообще, а потому мы и даемъ ему мсто въ настоящей глав.— ‘Глядя на дйствительность съ недосягаемой для простыхъ смертныхъ высоты,’ говоритъ кн. Е. И. Трубецкой, ‘онъ [Соловьевъ], понятное дло, ясно видлъ общую схему жизни, но сбивался въ оцнк ея отдльныхъ явленій и въ особенности индивидуальныхъ характеровъ. Его неуравновшенное, вчно работавшее воображеніе часто приписывало людямъ не существующія положительныя качества…..— Та-же близорукость относительно житейскаго нердко вовлекала Соловьева въ заблужденія противоположнаго свойства: иногда онъ предполагалъ адскіе замыслы тамъ, гд на самомъ дл были только самые обыденные и невинные человческіе поступки. Однажды, когда онъ халъ изъ Генуи въ Каннъ, въ занятое имъ отдленіе вагона вошла какая-то супружеская чета, оставивъ вещи на полк, она тотчасъ удалилась, посл чего поздъ тронулся. Соловьеву мигомъ представилось, что въ покинутомъ чемодан лежитъ зарзанный младенецъ. Взволнованный страшной картиной подозрваемаго преступленія, онъ ршился заявить объ этомъ кондуктору. Оказалось, разумется, что въ чемодан находились обыкновенныя пассажирскія вещи, а супруги просто-напросто завтракали въ вагон-ресторан.— Тутъ мы имемъ черту Соловьева-человка, которая многое объясняетъ въ Соловьев-писател. Не только въ оцнк людей,— въ оцнк дйствительности вообще мы найдемъ въ его ученіи преувеличеніе въ об противоположныя стороны. То, яри свт своихъ мистическихъ созерцаній, онъ, вкладывая въ нее сокровища изъ другого міра, возлагаетъ на нее преувеличенныя надежды, то, наоборотъ, судя о ней по контрасту съ міромъ инымъ, онъ впадаетъ въ преувеличенное отчаяніе.’ {Кн. Евгеній Трубецкой (прим. 91), т. I, стр. 14, 15.}
Точне удостовреннымъ является тотъ фактъ, что въ Ницц Соловьева снова постило поэтическое вдохновеніе. Тутъ онъ написалъ свою Псню офитовъ, рукописный текстъ которой сохранился въ альбом No 1. {Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 295.} Піеса эта вошла въ составъ 1-го изданія стихотвореній Соловьева, {Стихотворенія Владиміра Соловьева, Москва, 1891 г. Помтка: ‘Дозволено цензурою. Москва, апрля 10 дня 1891 г.’ Стр. 39.— На это первое изданіе мы уже ссылались въ предшествующей глав. Общее число стихотвореніи, вошедшихъ въ составъ сборника, равняется XLVIII. Тексту стихотвореній предпослано коротенькое предисловіе. На первомъ мст помщена піеса: Въ странъ морозныхъ вьюгъ… Стихотвореніе: Псня офитовъ снабжено указаніемъ: ‘Ницца, 1870.’} а равно и послдующихъ изданій. Но, кром того, оно-же включена, какъ завершающій аккордъ, въ трехактную мистерію-шутку: Блая лилія или сонъ въ ночь на Покрова. {П., III, 299—335.— См. также Художественно-литературный сборникъ. ‘На память.’ Изданіе T. И. Гагена, подъ редакціей . А. Духовецкаго. Книга первая. Москва, 1893 г.} Эта мистерія-шутка снабжена помткою: Москва — Пустынька. 1878—1880 г.’ и напечатана впервые въ 1893 г. Псня офитовъ — о сочетаніи блой лиліи съ алою розой и обртеніи вчной истины тайной пророческой грезою — занимала воображеніе Соловьева немало, объ этомъ свидтельствуетъ обиліе исправленій, resp. варіантовъ. По загадочному символизму образовъ, г какому-то мистическому устремленію къ сочетанію трудно сочетаемаго, по сосредоточенно-страстному напряженію лирическаго порыва, это одно изъ лучшихъ стихотвореній Соловьева въ его молодые годы. Возможно, что тутъ своеобразно преломились въ поэтическомъ творчеств Соловьева его внутреннія переживанія и въ Египт, и въ Италіи, и — пожалуй — на далекой родин… {Объ Офитахъ имется небольшая статья, за подписью: ‘Вл. С.’ (Вл. С. Соловьевъ?), въ Энциклопедическомъ Словар Брокгауза и Ефрона, т. XXIIА, С.-Петербургъ, 1897 г., стр. 485. ‘Офиты’, говоритъ Вл. С., ‘(отъ ,— змя) — гностическая секта, или группа сектъ, чтившихъ въ зм образъ, принятый верховною Премудростью, или небеснымъ гонокъ Софіей (см. гностицизмъ), чтобы сообщить истинное знаніе первымъ людямъ, которыхъ ограниченный Диміургъ хотть держать въ дтскомъ невдніи. Въ одной изъ открытыхъ въ половин ХІХ-го вка книгъ обширнаго сочиненія: (Обличеніе противъ всхъ ересей), приписываемаго теперь св. Ипполиту, епископу Римскаго Порта (прежде извстный отрывокъ подъ именемъ ошибочно приписывался Оригену), подробно излагается ученіе секты наасеновъ (по-еврейски Nabaeb — змй), вроятно, тожественной съ офитами другихъ церковныхъ писателей, но съ полною несомннностью считать это ученіе обще-офитскимъ нельзя. Культъ зми, связанный съ Фалліономъ (см.), есть одинъ изъ самыхъ распространенныхъ во всхъ народныхъ религіяхъ, по всей вроятности, офитскій гнозисъ заключалъ въ себ традиціонныя мистеріи этого культа и скрытое ученіе, съ нимъ связанное и представлявшее различныя видоизмненія по племенамъ и эпохамъ. Между неграми на Антильскихъ островахъ досел хранится подъ именемъ Води таинственный культъ змй, принесенный ихъ предками изъ Африки. Еретическій офитскій гнозисъ, повидимому, былъ особенно распространенъ въ Египт въ связи съ древнимъ почитаніемъ того божественнаго змя, котораго греки называли ‘благимъ богомъ’ ().’ — Ссылки автора на статьи о гностицизм и филлизм имютъ въ виду соотвтствующія статьи въ томъ-же Словар, Статья о гностицизм самого Вл. С. Соловьева помщена въ т. VIII’, С.-Петербургъ, 1693 г., стр. 950—952, статья о фаллическомъ культ, за подписями Л. Штернберга и Н. О.,— въ т. XXXV, С.-Петербургъ, 1902 г., стр. 266—268. Въ Новомъ Энциклопедическомъ Словар статья Вл. С. Соловьева о гностицизм замнена статьей И. Андреева, см. т. XIII, С.-Петербургъ, стр. 823—832.}
До Парижа Соловьевъ добрался 1-го (13-го) мая 1876 г. Объ этомъ онъ сообщаетъ на родину въ письм къ отцу изъ Парижа отъ того-же числа.— Дорогой папа!— На случай, еслибы вы не получили моего поздравленія изъ Ниццы, посылаю вамъ другое изъ Парижа, куда посл многихъ бдствій и треволненій благополучно сегодня пріхалъ, получивъ деньги во время благопотребное, за что вамъ весьма благодаренъ. Въ Париж пробуду недль шесть и, захвативъ своя книги въ Лондон, черезъ Остенде и Берлинъ возвращусь въ Москву къ вашимъ именинамъ.— Въ Париж буду заниматься изданіемъ своего малаго по объему, но великаго но значенію сочиненія: Principes de la religion universelle, языкъ онаго отдамъ исправить аббату Гётте, который, между прочимъ, занимается этимъ дломъ (онъ исправлялъ сочиненіе министра Толстого о католицизм {Тутъ подразумвается сочиненіе гр. Д. А. Толстого (1823—1889 гг.): Le Catholicisme romain en Russie (Paris, 1863—64).}), и къ которому я имю на-счетъ этого рекомендацію отъ Ниццскаго священника. {Священникомъ русской православной церкви въ Ницц съ 1867 г. по. 1878 г. состоялъ о. Владиміръ Ивановичъ Левицкій. Ал. Родосскій, Біографическій словарь студентовъ первыхъ ХXVIIІ-ми курсовъ С.-Петербургской Духовкой Академіи, 1814—1869 гг., къ 100-лтію С.-Петербургской Духовной Академіи, С.-Петербургъ, 1907 г., стр. 238.— Именной списокъ ректорамъ и инспекторамъ Императорскихъ духовныхъ академій, духовныхъ семинарій, преподавателемъ Императорскихъ духовныхъ академій, смотрителямъ духовныхъ училищъ и ихъ помощникамъ, состоящимъ въ священномъ сан преподавателямъ духовныхъ семинарій и училищъ, священно-служителямъ при русскихъ церквахъ за-границей и начальникамъ заграничныхъ духовныхъ миссій на 1916 годъ, Петроградъ, 1916 г., стр. 174. Справкой этой мы обязаны Н. Д. Игнатьеву.} Можетъ-быть, это меня задержитъ на лишнія дв недли, но въ іюл, во всякомъ случа, вернусь.— Будьте здоровы. Цлую васъ крпко, такъ-же какъ маму и всхъ прочихъ. Завтра буду писать Нилу Александровичу. {Н. А. Поповъ. Ср. выше, прим. 1749-ое.} — Вашъ Вл. Соловьевъ.’ {П., II, 27. Ср. выше, прим. 1744-ое.}
За все время пребыванія Соловьева за-границей это всего лишь четвертое письмо его непосредственно на имя отца. Въ общемъ онъ писалъ на имя матери, безъ сомннія, гораздо чаще, хотя, само собою разумется, письма его читались всми членами семьи, съ отцомъ во глав. Сынъ понималъ, что крайне занятому отцу, чрезвычайно бережливо распоряжавшемуся своими досугами, трудне поддерживать съ нимъ правильную корреспонденцію, чмъ матери, да со стороны матери ожидалась и меньшая требовательность въ отношеніи самаго содержанія писемъ. Привтъ изъ Ниццы, какъ и письмо изъ Генуи, про которое упоминается въ слдующемъ посланіи, не содержатся въ серіи опубликованныхъ писемъ, надо думать, что почта оказалась въ этихъ случаяхъ неисправной. ‘Поздравленіе’ относится ко дню рожденія С. М. Соловьева, которому 5-го мая 1876 г,исполнялось 56 лтъ. {1-го іюня 1920 г. (нов. ст.) состоялись поминки по С. М. Соловьев въ Петроград. Кружокъ ученыхъ историковъ и ревнителей русскаго историческаго просвщенія счелъ своимъ непремннымъ долгомъ почтить столтіе со дня рожденія О. М. Соловьева заупокойной литургіей и научнымъ собраніемъ, на которомъ было произнесено нсколько рчей…} — Многія бдствія и треволненія, осложнившія перездъ отъ Каира до Парижа, сводятся, повидимому, къ паденію на Везувіи и послдствіямъ этого паденія, о другихъ какихъ-либо серьёзныхъ злоключеніяхъ свдній не имется.— Деньги получены Соловьевымъ ‘во время благопотребное’. Это т деньги, о которыхъ онъ просилъ не сохранившейся телеграммой изъ Неаполя и затмъ письмомъ изъ Сорренто на имя матери отъ 20-го марта (со нов. ст.) 1870 г. {П., II, 24. Ср. выше, прим. 1724-ое.} Слова о времени благопотребномъ снова и снова указываютъ намъ, что Соловьевъ, какъ и раньше, неизмнно плохо сводилъ концы съ концами, чмъ онъ, однако, ни мало не смущался, и что нисколько не поощряло его къ боле осмотрительному расходованію своихъ денежныхъ средствъ. Въ Париж онъ остановился на Rue de la Paix, 22, въ Htel des Iles Britanniques — по адресу, намченному еще въ Сорренто (письмо на имя матери отъ 31-го марта (12-го апрля) 1876 г.) {П., II, 26. Ср. выше, прим. 1727-ое.} и повторяемому въ письм на имя отца изъ Парижа отъ 16-го (28-го) мая 1876 г. {П., II, 28. Ср. выше, прим. 1748-ое.} Едва-ли эта гостиница вполн соотвтствовала матеріальной обезпеченности Соловьева, если судить по тому мсту, которое отводится Htel des Iles Britanniques тогдашнимъ Бэдекеромъ. {Paris und seine Umgebungen nebst den Eisenbahn-Eouten nach Paris? Handbach fr Beisende von K. Baedeker, IX. Auflage, Leipzig, 1878. Htel des. Iles Britanniques поставлено здсь наряду съ такими гостиницами, какъ Mirabeau, Westminster, Hollande. Все это ‘grosse Htel’. L. c., S. 7.} Срокъ пребыванія въ Париж устанавливается предположительный, въ предлахъ отъ 8 до 8 недль, а возвращеніе въ, Москву пригоняется къ іюлю мсяцу — вроятно, къ 5-му числу, дню именинъ отца. Про Кіевъ и Петербургъ Соловьевъ здсь уже не упоминаетъ, но, зато называетъ Остенде и Берлинъ (можеть-быть, мелькала снова мысль о знакомств съ Э. фонъ Гартманномъ).— Очень существенно указаніе на сборы къ изданію ‘малаго по объему, но великаго по значенію сочиненія: Principes de la religion universelle’. Что это за сочиненіе, въ точности не извстно, можно только сказать, что сочиненію этому Соловьевъ придавалъ большую цну, хотя въ словахъ его и звучитъ тонъ шутки. Вопросу объ этомъ сочиненіи мы посвятимъ нсколько словъ въ дальнйшемъ.— Аббатъ Гётте — онъ-же православный священникъ о. Владиміръ Гётте — есть одинъ изъ немногихъ священнослужителей, перешедшихъ изъ католичества въ православіе. Имя его было уже названо нами однажды по другому поводу. {См. выше, въ глав четвертой, прим. 200-ое.} Въ синодальномъ архив сохраняется поучительное ‘дло’ ‘по прошенію Французскаго аббата Гётте о присоединеніи его изъ католицизма къ православію’, начатое 3-го января 1862 г. при оберъ-прокурор св. снода гр. А. П. Толстомъ и законченное 1-го августа 1864 г. при оберъ-прокурор А. П. Ахматов. {‘Дло’ это было получено нами для просмотра отъ К. Я. Здравомыслова 22-го сентября 1914 г.} Прошеніе въ св. снодъ аббата Гётте — изъ Парижа отъ 14-го сентября 1861 г. При разсмотрніи ‘дла’ бросаются въ паза препирательства между вдомствомъ православнаго исповданія и министерствомъ иностранныхъ длъ, недоумнія, какъ быть съ богослуженіемъ на французскомъ язык, опасенія, какъ-бы не вызвать упрековъ въ прозелитизм, и т. д. Судьбою аббата Гётте интересовались нашъ посолъ гр. П. Д. Киселевъ, канцлеръ кн. А. М’ Горчаковъ, императрица Марія Александровна, митрополитъ Филаретъ. Сущность ршенія по ходатайству аббата Гётте усматривается изъ нижеслдующаго ‘опредленія’ св. снода отъ 6-го — 13-го марта 1862 г., сообщеннаго выпискою въ канцелярію снодальнаго оберъ-прокурора:— ‘По указу Его Императорскаго Величества, Святйшій Правительствующій Снодъ слушали рапортъ Преосвященнаго Митрополита Новгородскаго и С.-Петербургскаго Исидора, отъ 6-го сего марта за No 754, о присоединеніи проживающаго въ Париж безприходнаго Аббата Римско-католической церкви Рене-Франциска Гётте къ Православной Греко-россійской церкви, объ оставленіи его въ носимомъ въ духовномъ сан, и о назначеніи ему пособія къ содержанію. И по справк, Приказали: По выслушаніи настоящаго донесенія Снодальнаго Члена Преосвященнаго Митрополита Новгородскаго и С.-Петербургскаго и по разсмотрнія представленныхъ имъ документовъ ищущаго присоединенія къ Православной церкви Аббата Римско-католической церкви Рене-Франциска Гётте Святйшій Снодъ опредляетъ: 1.) Признавъ означеннаго Аббата Гётте въ сан Священника, поручить Преосвященному Митрополиту Исидору, чтобы сдлалъ распоряженіе о присоединеніи его, Гётте, къ Православной церкви и о послдующемъ донесъ Святйшему Сноду, 2.) на содержаніе его, Гётте, назначить по 1000 р. сер. въ годъ изъ процентовъ съ капитала, ассигнованнаго на производство Епархіальнымъ Преосвященнымъ добавочнаго жалованья, каковую сумму и высылать къ протоіерею Парижской церкви Васильеву для выдачи но принадлежности. Для исполненія же но сему опредленію Преосвященному Митрополиту Новгородскому и С.-Петербургскому послать указъ, а въ Хозяйственное Управленіе при Святйшемъ Снод передать выписку, каковую, для свднія, сообщить и къ дламъ Оберъ-Прокурора Святйшаго Снода.— Врно: Секретарь — 19-го марта 1862 г.— Читалъ: Помощникъ Секретаря…..’ Въ 1864 г. о. Гётте былъ удостоенъ св. снодомъ степени доктора богословія, дипломъ на эту степень былъ препровожденъ по назначенію при письм митрополита Исидора въ август того-же года. Поздне, въ апрл 1865 г., о. Гётте освдомлялся, нтъ-ли препятствій къ его прізду въ С.-Петербургъ. Письмо его было получено, повидимому, 8-го мая. На письм помтка карандашомъ: ‘Его Превосходительство изволилъ уже отвчать (что нтъ препятствій).’ Отголоски всхъ этихъ сношеній съ русскими властями, вроятно, долго жили въ душ священника Владиміра Гётте, и если Соловьеву удалось завязать съ нимъ личное знакомство въ Париж въ 1876 г., то безъ погршности можно допустить, что оба православные — и французъ, и русскій — находится достаточно темъ для собесдованія и помимо исправленія ‘языка’… {‘Гётте Рене-Франсуа….. родился въ Блоа (во Франціи) въ декабр 1816 г. въ семь съ среднимъ достаткомъ. Въ 1832 г., лишившись матери, онъ отданъ былъ для духовнаго воспитанія къ о. Леону Гарапену, у котораго пробылъ два года, посл того пробылъ 4 года въ малой семинаріи въ Блоа и 3 года въ большой, гд изучалъ философію и богословскія науки. Своимъ развитіемъ и любовью къ серьезнымъ занятіямъ, однако, обязанъ былъ только себ. Предъ окончаніемъ курса едва не былъ увлеченъ въ орденъ іезуитовъ. 23 лтъ былъ посвященъ во священника, каковую должность и занималъ по выход изъ семинаріи въ теченіе нсколькихъ лтъ въ бдныхъ и незначительныхъ приходахъ блоаской епархіи. При епископскомъ двор среди враговъ имлъ и покровителя въ лиц одного викарія, впослдствіи епископа Фабра. Подъ его вліяніемъ и по его настоянію началъ изданіе своего труда: Исторія французской церкви. Посл революціи 1848 г. нкоторое время состоялъ редакторомъ мстнаго республиканскаго журнала. Въ скоромъ времени затмъ перешелъ въ Парижъ, гд въ теченіе перваго года своего пребыванія занимался преподаваніемъ классическихъ языковъ въ одной школ. Быть профессоромъ было завтнымъ желаніемъ Гётте, однако изъ школы черезъ годъ онъ былъ назначенъ священникомъ при двухъ парижскихъ, одинъ посл другого, госпиталяхъ. Архіепископъ парижскій Сибуръ сначала относился покровительственно къ Гётте, но затмъ, подъ давленіемъ изъ Рима, перемнилъ свои отношенія и не оправдалъ доврія, которое самъ внушилъ къ себ со стороны Гётте. По проискамъ враговъ, бывшихъ при обоихъ епископскихъ дворахъ, строгихъ ультрамонтанъ, Исторія французской церкви, вышедшая къ тому времени въ 7 томахъ, декретомъ 22-го января 1652 г. была осуждена и внесена въ ‘Индексъ запрещенныхъ книгъ’. Автора обвинили въ янсенизм и приверженности къ галликанизму. Это, однако, не помшало Гетто довести свой трудъ до 12 т. Въ 1857 г. архіепископъ парижскій, не найдя другихъ поводовъ, запретилъ Гетто совершать богослуженіе въ парижской епархіи подъ предлогомъ, что онъ принадлежитъ къ епархіи блоаской. Впослдствіи, когда Сибуръ былъ убитъ свящ. Верже, враги Гётте пытались его выставить причастнымъ къ этому убійству. Попытка эта не удалась. Подъ вліяніемъ постигшаго его трудъ осужденія, а также въ ‘иду возникшей по атому поводу полемики, Гётте съ особеннымъ вниманіемъ занялся изученіемъ церковно-историческихъ вопросовъ. Это изученіе привело его къ убжденію въ истинности православія. И когда къ нему явился Сушковъ, бывшій не въ состояніи разобраться въ религіозныхъ вопросахъ, то о. Гётте далъ ему настолько православныя объясненія, что тогъ поспшилъ познакомить его съ прот. Іос. Васильевымъ. Послдній нашелъ его совершенно православнымъ, какъ еслибы онъ окончилъ курсъ въ Московской духовной академіи. Черезъ нкоторое время посл того въ Париж, на освященіи русской церкви, былъ преосв. Леонтій. Онъ принялъ отъ Гётте прошеніе въ св. снодъ о присоединеніи къ православію, каковое и послдовало въ 1862 г. съ оставленіемъ присоединеннаго въ сущемъ сап. Императоромъ Александромъ II-ымъ, удостоившимъ о. Гётте особой аудіенціи, былъ пожалованъ орденъ св. Анны, права на ношеніе котораго Гётте долго, однако, не могъ добиться. Въ 1875 г. принялъ русское подданство. Умеръ въ 1892 г., завщавъ свои останки похоронить въ Россіи. Вся жизнь покойнаго о. Гётте прошла въ ученыхъ изысканіяхъ и полемик съ ультрамонтанами, которой онъ посвящалъ, помимо журнальныхъ статей и писемъ къ представителямъ Французскаго духовенства, и отдльные труды. Таковы, напр.: Янсенизмъ и іезуитизмъ (1857 г.), Исторія іезуитовъ (1858 г.), Папство мірское, осужденное Григоріемъ Великимъ (1861 г.), Опроверженіе мнимой ‘Жизни Іисуса’ Ренана (1863—5 г., есть р. пер.), Объ энциклик 8-го декабря 1864 г. (1865 г.) и др. Изъ другихъ трудовъ, кром упомянутой Исторіи французской церкви, слдуетъ назвать Исторію христіанской церкви отъ P. X. до нашихъ дней (т. I—III, С.-Петербургъ, 1872—75 г). До конца этотъ трудъ Гётте донести не усплъ. Въ немъ авторъ имлъ въ виду изложить исторію христіанства по первоначальнымъ источникамъ, надясь тмъ показать, что римскій католицизмъ построекъ на заблужденіяхъ и на ложныхъ основаніяхъ, и что истина сохранилась только въ православіи. Сочиненіе: Изложеніе ученія Православной церкви и другихъ христіанскихъ церквей, имвшее цлью дать краткое и точное руководство по вопросамъ вры для лицъ, не спеціалистовъ въ богословіи, и посвященное императриц Маріи Александровн, было переведено на языки всхъ православныхъ церквей, а также и на англійскій, и всюду привито хорошо. Въ Вр и разум, 1687 г., NoNo 11 и 16, напечатана его полемика съ римско-католическими журналами по вопросу объ отношеніяхъ между церквами западной и восточной. [Тутъ обращаютъ на себя вниманіе статьи Т. Стоянова, Вопросы г. Соловьева о взаимныхъ отношеніяхъ церкви восточной и западной и отвты на нихъ о. Владиміра Гётте — No 11, іюнь, книжка первая, стр. 803—828, и Изъ полемики о. Владиміра Гётте съ католическимъ журналомъ: ‘Revue de l’Eglise grecque ипіе’ по поводу вопросовъ г. Соловьева о соединеніи восточной и западной церкви — No 15, августъ, книжка первая, стр. 162—168, сужденія Соловьева въ обихъ статьяхъ ршительно оспариваются]. Въ томъ-же журнал за 1800, 1891 и 1892 гг. напечатана его автобіографія. Кром того, о. Гетто до принятія православія издавалъ журналъ, Observateur Catholique, соединившійся потомъ съ новымъ первымъ въ Париж русскимъ журналомъ, Union chrtienne.’ Православная Богословская Энциклопедія, т. IV, Петроградъ, 1903 г., стр. 367—369 (статья за подписью: ‘Д.’).— Въ обширномъ сочиненіи: Церковное преданіе и русская богословская литература. Критическое сопоставленіе (по поводу критики на книгу ‘О церкви’.) Фрейбургь въ Бризган, 1698 г., мимоходомъ длается указаніе, что о. Гётте ‘подвергся заслуженному запрещенію не только въ бытность католическимъ, священникомъ, но и по приговору св. снода за разные предосудительные поступки, уже будучи православнымъ священникомъ, между прочимъ, за совершеніе литургіи безъ антиминса’. L. с., стр. 8, прим. 2-ое. Авторъ только-что названнаго сочиненія не прописанъ въ заглавіи, но извстно, что это княг. К. Г. Волконская, перу которой принадлежитъ и трудъ: О Церкви, Берлинъ, 1868 г. Княг. К. Г. Волконская перешла изъ православія въ католичество и была въ дружескихъ отношеніяхъ съ Вл. С. Соловьевымъ. Объ отношеніяхъ между этими лицами намъ еще придется, вроятно, говорить впослдствіи…}
Прошло дв недли съ небольшимъ посл перваго письма Соловьева изъ Парнаса, и 16-го (28-го) мая онъ пишетъ отцу снова. Это пятое и послднее письмо его на имя отца изъ-за границы и вообще послднее письмо изъ серія писемъ, относящихся къ заграничной командировк, поскольку соотвтствующая корреспонденція сохранена и опубликована досел. Въ заголовк письма значится: ‘Парижъ. Rue de la Paix. Htel des Iles Britanniques. 16/28 мая 1875 r.’ Въ дат описка или опечатка: должно быть — 1876 г. Самый текстъ письма выраженъ такъ: — Дорогой папа!— Очень радъ узнать, что Ковалевскій въ Москв, но желалъ бы знать въ точности его адресъ, я писалъ Янжулу, надюсь, онъ сообщитъ. Въ Лондонъ съэдить изъ Парижа стоить всего 10 рублей и 8 часовъ времени, такъ-что не разсчетъ хлопотахъ. Не поливаю, что вы мн пишете о Кіев — насколько помню, я никогда не собирался худа хать. Что касается до моего сочиненія, то мн необходимо его издать, такъ-какъ оно будетъ основой всхъ моихъ дальнйшихъ занятій, я я ничего не могу длать, не ссылаясь на него.— Вы интересуетесь подробностями моего паденія, разскажу при свиданіи, впрочемъ, я, кажется, писалъ вамъ объ этомъ изъ Генуи, не знаю, получили-ли вы это письмо. Тамъ-же сообщалъ вамъ о двухъ дамахъ, принимавшихъ во мн участіе, именно m-me Ауэръ и m-mlle Трайнъ.— Здсь я ни у кого и нигд не бываю (сегодня былъ только въ русской церкви), занимаюсь дома, завтра долженъ получить билетъ для занятій въ Національной библіотек, проклятые французы до сихъ поръ длали мн шиканы, подле народа не знаю (говорю я о мужского пол), хуже даже англичанъ и египетскихъ еіоповъ.— Такъ-какъ вы, кажется, немножко по мн скучаете, то могу васъ успокоить: больше уже путешествовать не буду, ни на восточныя кладбища, ни въ западный и….. не поду, а такъ-какъ мн свдущіе люди предсказали много странствій, то я и буду странствовать по окрестностямъ города Москвы.— Отъ чего именно папа будетъ пить воды? Я получилъ почти разомъ 5 вашихъ писемъ.— Цлую васъ крпко, папа и всхъ — Влад. Соловьевъ.— На послднемъ вашемъ письм вы не поставили, кому оно адресовано, и потому оно было распечатано въ гостиниц. {П., II, 28. Ср. выше, прим. 1748-ое и 1763-е.}
О знакомств и сближеніи Соловьева съ М. М. Ковалевскимъ и И. И. Янжуломъ вс главнйшія подробности уже представлены нами въ главахъ, посвященныхъ пребыванію Соловьева въ Лондон — Замчаніе относительно того, во что можетъ обойтись поздка въ Лондонъ, вызвано, во всмъ вроятіямъ, сомнніями родителей на-счетъ того, стоитъ-ли самолично здить въ Лондонъ, чтобы забрать тамъ свои книги.— Курьёзно недоумніе Соловьева касательно Кіева: онъ совершенно забылъ про сказанное имъ въ письм на имя матери изъ Каира отъ 4-го марта (по нов. ст.?) 1876 г. {П., II, 23, ср. выше, прим. 1722-ое, а также 1600-ое, 1605-ое, 1738-ое, 1741-ое, 1742-ое, 1747-ое.} Теперь, когда родители стали освдомляться, чего ради направляетъ онъ свой путь на Кіевъ, онъ и самъ не знаетъ, что подумать о такомъ маршрут.— Конечно, гораздо боле достойно вниманія то, что говоритъ Соловьевъ о подготовляемомъ имъ къ печати сочиненіи. Какъ кажется, его планъ опубликовать свое произведеніе за-границей, на французскомъ язык, вызвалъ какія-то возраженія со стороны отца: можетъ-быть, ему казалось подобное предпріятіе рискованнымъ, способнымъ скомпрометировать дальнйшее положеніе сына въ Россіи. Ниже мы увидимъ, что Соловьевъ такъ и не издалъ своего сочиненія: Principes de la religion universelle ‘по разнымъ причинамъ’, {П., II, 233.} но пока онъ считаетъ это изданіе ‘необходимымъ’, какъ ‘основу’ всхъ дальнйшихъ своимъ занятій, какъ сводъ главнйшихъ тезисовъ, на которые онъ долженъ будетъ ссылаться впослдствіи.— Про исторію съ паденіемъ на Везувіи Соловьевъ собирается разсказать вс подробности по возвращеніи въ Москву, при этомъ онъ называетъ, однако, два имени, дающія нить для дальнйшихъ поисковъ. Объ участіи ‘двухъ добродтельныхъ дамъ’ къ Калачову на этотъ разъ уже не упоминается. Повидимому, изъ этихъ двухъ дамъ большее вниманіе привлекала къ себ со стороны Соловьева m-me Ауэръ. В. X Величко говоритъ, — ‘Насколько я могу вспомнить степени душевнаго равновсія у Владиміра Соловьева въ разные періоды и отдльные моменты послднихъ десяти лтъ его жизни,— наиболе самимъ собою онъ былъ именно на зимней дач въ Финляндіи. Друзья изрдка навщали его тамъ и называли, полушутя, эти поздки ‘богомольемъ въ Рауху’. Вскор эта мстность сдлалась довольно популярною, отчасти благодаря самому-же Соловьеву, такъ-что для него-то условія жизни измнились къ худшему. Вотъ что онъ пишетъ на пасх 1895 г.:— ‘Христосъ воскресе! Милый другъ Василій Львовичъ!— Я благополучно пріхалъ, но не совсмъ благополучно водворялся къ Раух. Она полна гостей, комната ноя оказалась занятой и мн дали другую внизу, съ ходящими надъ моей головой индивидуями обоего пола и разнаго возраста. Зима здсь въ полной сил, и это начинаетъ быть скучнымъ. Нкоторая компенсація всего этого сосдство семьи Ауэръ,— воспоминанія о Неапол и Сорренто, гд я былъ 19 лтъ тому назадъ.’ {В. Л. Величко (прим. 10), стр. 187.} Въ первомъ том Писемъ Соловьева письмо это тоже воспроизводится, но фамилія семьи скрыта подъ буквой N., а послдняя фраза выражена существенно иначе:— ‘гд я 19 лтъ тому назадъ слегка увлекался m-me N.,— теперь она наполовину оглохла и съ нею 3 взрослыхъ дочери…’ {П., I, 222.} О неравнодушіи Соловьева къ сердобольной особ, окружавшей его своими попеченіями посл несчастнаго приключенія на Везувіи,— конечно, о неравнодушіи ‘en tout bien tout honneur’, {Повторяемъ здсь выраженіе Соловьева — конечно, въ другомъ контекст — изъ его предисловія къ третьему изданію стихотвореній. См. Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 408), стр. IX.} — свидтельствуютъ и дв стихотворныя піесы Соловьева, посвященныя H. Е. Ауэръ: Сайма въ полдень и Лишь только тнь живыхъ, мелькнувши, исчезаетъ… {Ibidem, стр. 139 и 163.} Первое стихотвореніе, какъ удостовряетъ С. М. Соловьевъ-младшій, ‘написано 11-го октября 1894 г. на Сайм. Названіе возстановлено по рукописному тексту альбома No 3…………… Напечатано впервые въ Встник Европы, 1894 г., No 12, стр. 629, съ заглавіемъ: У Саймы въ полдень и безъ посвященія.» Относительно второго стихотворенія мы находимъ у того-же автора такое поясненіе: ‘Рукописный текстъ стихотворенія сохранился въ альбом No 3……….. Дата: Рауха, 23-го апрля 1895 г.— Напечатана впервые въ Встник Европы, 1895 г., No 6, стр. 612, безъ посвященія.’ {Ibidem, стр. 319 и 323.} Считаемъ умстнымъ привести здсь-же нкоторыя данныя, сообщенныя намъ А. . Кони. ‘Надежда Евгеніевна Ауэръ — дочь Евгенія Венцеславовича Пеликана, директора медицинскаго департамента и предсдателя медицинскаго совта, автора руководства по токсикологія и изслдованія о скопчеств. Замужемъ была за скрипачомъ Ауэромъ, потомъ разошлась съ нимъ (онъ былъ большой женолюбъ…). У супруговъ Ауэръ было три дочери, старшая — ‘Зуша’ — вышла замужъ за калужскаго помщика Унковска го, сына ярославскаго губернатора вице-адмирала Унковскаго, образцоваго губернатора, который отличался, между прочимъ, чрезвычайнымъ сочувствіемъ судебной реформ……….. [Бракъ ‘Зуши’, заключенный по самымъ благороднымъ побужденіямъ съ ея стороны, оказался, къ прискорбію, неблагополучнымъ. Посл развода, ея мужъ вступилъ во второй бракъ съ кровно близкимъ ей лицомъ. {У Соловьева-младшаго читаемъ: ‘Къ весн 1895 г. на Сайму пріхала старая знакомая Вл. С. m-me Ауэръ съ тремя взрослыми дочерьми. Это была та самая m-me Ауэръ, которая въ 1676 г. въ Сорренто ухаживала за поранившимъ себя при восхожденіи на Везувій философомъ [тутъ длается ссылка на П., I, 222].— Одну дочь m-me Ауэръ звали Зоя. Это дало поводъ Вл. С. скаламбурить. Въ письм къ брату [Михаилу] онъ пишетъ: ‘здсь m-me Ауэръ съ дочерью Зоей, но она еще не уходитъ подъ портикъ.’ Острота станетъ понятно, если вспомнить стихи Козьмы Пруткова: —
Подъ портикъ уходитъ мать
Сокъ гранаты выжимать.
Зоя, намъ никто не внемлетъ,
Зоя, дай тебя обнять.
Вл. С. посвятилъ m-me Ауэръ два стихотворенія: Этотъ матово-свтлый жемчужный просторъ. [resp. Сайма въ полдень] и Лишь только тнь живыхъ, мелькнувши, исчезаетъ,.Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 40 (изъ, біографіи, составленной С. М. Соловьевымъ-младшимъ).— Въ виду этой цитаты, въ которую вкралась нкоторая неясность (выходить какъ-будто, что ‘подъ портикъ’ уходитъ дочь, а не мать), приведемъ боле полную выдержку изъ письма Соловьева къ брату Михаилу, интересную для насъ и помимо выясненія неточности. Соловьевъ пишетъ такъ: — ‘Я сижу окруженный тающимъ снгомъ. Картина еще зимняя, но способовъ передвиженія никакихъ. ‘Беру воздухъ’ на балкон. Впрочемъ, еще третьяго дня я гулялъ по снжнымъ равнинамъ озера Саймы съ m-me Ауэръ, за которою 19 лтъ тому назадъ ухаживалъ на Везувіи, какой символизмъ!— Теперь у ней 10-лтняя дочь Зоя, напоминающая мн (……..) Катю Владиміровну [т. е. Е. В. Романову, впослдствіи Селевину, кузову Соловьева, героиню его юношескаго романа], лтъ 20 тому назадъ. Я ей говорю (мысленно), —
Ich bin nun zwei-und-vierzig Jahr’ alt,
Und du bist neunzehnjhrig kaum —
О, Зоя! Wenn ich dich erblicke,
Erwacht in mir der alte Traum.
Но боле я бесдую съ матерью, которая еще не уходитъ подъ портикъ сокъ гранаты выжимать.’ Письма Владиміра Соловьева къ брату Михаилу (прим. 449), Богословскій Встникъ, 1916 г., No 1, стр. 32.— Отрывокъ изъ Козьмы Пруткова составляетъ стихи 2-ой—5-ый строфы первой его Новогреческой псни, пропущенъ стихъ 1-ый: ‘Спитъ заливъ. Эллада дремлетъ.’ Стихъ 5-ый въ печатномъ текст Козьмы Пруткова: ‘…….себя…….’ Полное собраніе сочиненій Козьмы Пруткова, 12-ое изданіе, Петроградъ, 1916 г., стр. 61.— Нмецкіе стихи — варіантъ къ стихотворенію Гейне: —
Ich bin nun fnfunddreissig Jahr’ alt,
Und du bist fnfzehnjhrig kaum…
О Jenny, wenn ich dielt betrachte.
Erwacht in mir der alte Traum!
Heines Werke, IIII. Teil, Nachlese, herausgegeben von Helene Herrmann und Raimund Pissin, Berlin etc., S. 44 (An Jenny).}] — Надежда Евгеніевна съ годами оглохла, страннымъ образомъ когда все ясно слышать лишь на желзной дорог, подъ равномрный стукъ колесъ, иначе надо было говорить очень громко, чтобы она хоть что-нибудь услышала. Это была очень образованная женщина, съ граціознымъ стадомъ ума, умвшая высказывать разныя мысли въ изящной форм. Такъ-какъ глухота мшала ей посщать различныя публичныя собранія, театры и т. под., то она вела довольно уединенную жизнь, но у себя дома она теплилась и грла, какъ яркая лампада. Была большой поклонницей искусства во всхъ его видахъ. Очень была дружна съ писательницей Хинъ (Рашель Мироновна Фельдштейнъ, по второму мужу Гольдовская), тоже очень образованной женщиной, воспитанной въ Париж, бывавшей часто у Віардо и пользовавшейся большимъ расположеніемъ И. С. Тургенева, о которомъ она написала свои воспоминанія. Нердко Надежда Евгеніевна Ауэръ гостила у P. М. Хинъ въ имніи ея второго мужа Катино, Осташковскаго узда. Лтомъ, въ половин 90-ыхъ годовъ, он об жили въ Раух и тамъ-же пребывалъ въ это время и Соловьевъ. Ему, очевидно, жилось въ этой сред очень тепло и уютно. Я ихъ какъ-то постилъ всхъ трехъ, я жилъ въ Юстил, на Сайменскомъ канал, гд и Соловьевъ навстилъ меня. Онъ былъ очень оживленъ и веселъ. Его интересовала моя работа о доктор Гааз, и въ Раух я имъ разсказывалъ разные эпизоды изъ жизни этого святого человка…….. Надежда Евгеніевна — блокурая, стройная особа, съ изящнымъ лицомъ польскаго типа, глаза темноголубые, изящныя ручка и ножка, мягкій контральтъ. Не замчалъ, чтобы она любила двигаться, обыкновенно сиделa въ кресл, ласково улыбаясь и пытливо вглядываясь въ собесдника вслдствіе глухоты, не смотря на которую она всегда умла уловить общую нить разговора и въ немъ участвовать. Въ половин 90-ыхъ годовъ ей было лтъ 45. Нельзя было назвать ее побдительной красавицей, но она покоряла окружающихъ необыкновенно мягкой и изящной женственностью. Мужъ ея въ Раух въ ту пору не появлялся. Формальнаго развода между ними, кажется, не было, и во второй бракъ Надежда Евгевіевна не вступала.’ Собрать какія-либо свднія относительно m-lle Трайнъ намъ не удалось. Въ заключеніе всхъ этихъ справокъ приведемъ краткую выдержку и изъ нашего очерка: Юношескій романъ Вл. С. Соловьева въ двойномъ освщеніи. Заканчивая обзоръ данныхъ, извлеченныхъ изъ разсказа Соловьева: На зар туманной юности.…, мы выражаемся такъ: — ‘Въ тотъ-же вечеръ герой разсказа ухалъ изъ Харькова. ‘Это былъ мой послдній опытъ обращенія молодыхъ двицъ на путь самоотрицанія воли’, прибавляетъ онъ. ‘Четыре года посл того я встртился съ Julie [героиней желзнодорожнаго приключенія на пути въ Харьковъ, къ которой и относятся цитированныя нами въ глав девятой слова: ‘очнувшись, я видлъ только яркій солнечный свтъ, полосу синяго неба, и въ этомъ свт и среди этого неба склонялся надо мною образъ прекрасной женщины, и она смотрла на меня чудными знакомыми глазами и шептала мн что-то тихое и нжное…’] въ Италіи, на Ривьер, но это была такая встрча, о которой можно разсказывать только любителямъ въ ночь подъ Рождество.’ — Намека на разгадку этой послдней загадки въ разсказ: На зар туманной юности… не содержится. Вообще отдлять ‘Wahrheit’ отъ ‘Dichtung’ въ произведеніяхъ подобнаго рода [т. е. въ произведеніяхъ, имющихъ автобіографическое происхожденіе] въ состояніи только сами авторы, да и то не всегда. Но если дйствіе разсказа относится, въ самомъ дл, къ весн 1872 г. и иметъ автобіографическую основу, то ближайшимъ срокомъ для вторичнаго появленія ‘Julie’ въ жизни Соловьева должно бы считать весну 1870 г. Въ это время Соловьевъ былъ въ Италіи, на пути изъ Капри въ Парижъ.’ Дале, въ нашемъ очерк приводятся уже извстныя намъ свднія о несчастномъ случа на Везувіи и объ участливомъ отношеніи ‘двухъ добродтельныхъ дамъ’. А затмъ текстъ очерка продолжается такъ:— ‘Конечно, мы не считаемъ себя въ-прав идти слишкомъ далеко въ этихъ сопоставленіяхъ и вовсе не стремимся къ безусловно точнымъ отождествленіямъ. Но не любопытно-ли, что въ 1870 г., въ Италіи, на Ривьер, {Какъ извстно, Ривьерой (Riviera) называется побережье Средиземнаго моря между Ниццой и Спеціей, славящееся своей живописностью. Различаютъ дв части этой Ривьеры, западную — Riviera di Ponente и восточную — Riviera di Levante (первая къ западу, вторая къ востоку отъ Генуи). Въ боле широкомъ смысл, подъ именемъ Ривьеры могутъ подразумваться и другія морскія побережья аналогичнаго характера.} Соловьеву пришлось подвергнуться довольно тяжелой опасности, напоминающей ту, которая — по предположенію, въ 1872 г., т. е. четыре года тому назадъ — угрожала герою разсказа: На зар туманной юности… на пути въ Харьковъ, и что въ обоихъ случаяхъ дло не обошлось безъ женской помощи? Ужъ не это-ли приключеніе близъ Везувія имлъ въ виду Соловьевъ, когда заканчивать свой только-что названный разсказъ, и не было-ли у него намренія связать вагонное происшествіе на пути въ Харьковъ съ какимъ-то боле позднимъ эпизодомъ въ его жизни, казавшимся ему значительнымъ? {С. М. Лукьяновъ (прим. 17), стр. 113—116.— Приведемъ еще выписку изъ воспоминаній В. А. Пыпиной-Ляцкой: ‘Съ большимъ юморомъ разсказывалъ онъ [т. е. Соловьевъ] также о своихъ злоключеніяхъ въ Италіи, когда онъ, поднимаясь на Везувій съ двумя знакомыми дамами, повредилъ себ ногу и лишенъ былъ возможности продолжать путешествіе. Послднія деньги истратилъ онъ на чудныя розы, которыя послалъ своимъ спутницамъ, и жилъ въ гостиниц въ долгъ, ожидая присылки денегъ изъ Москвы. Въ гостиниц сначала ему охотно открывали кредитъ, но потомъ стали косо поглядывать. Владиміръ Сергевичъ все боле и боле сокращалъ свои потребности, сталъ уже питаться однимъ кофе. Деньги все не шли. Какъ только нога поправилась настолько, что явилась возможность передвигаться, онъ обратился къ русскому консулу, разсказалъ о своей бд, далъ о себ необходимыя свднія и просилъ ссудить деньгами. Консулъ выслушалъ серьезно, денегъ далъ, но выразилъ сожалніе, что у столь знаменитаго уважаемаго человка, какъ историкъ Соловьевъ, такой ‘безпутный’ сынъ. Вернувшись въ гостиницу, Владиміръ Сергевичъ веллъ подать себ шампанскаго и какъ можно больше розъ. Хозяинъ гостиницы сталъ называть его княземъ.— Разсказывалъ Владиміръ Сергевичь искренно и съ увлеченіемъ. Преграда была сломлена: съ недосягаемой высоты Философскаго достиженія онъ снизошелъ на ступень добродушнаго, милаго человка.’ В. А. Пыпина-Ляцкая (прим. 116), стр. 124.} — Образъ жизни Соловьева въ Париж приблизительно такой-же, какъ въ Лондон: ‘здсь я ни у кого и нигд не бываю, занимаюсь дома’, онъ ‘былъ’, впрочемъ ‘въ русской церкви’ — отчасти, можетъ-быть, ради о. Владиміра Гётте — и озабочивается доступомъ въ Національную библіотеку. Любопытенъ рзко бранный отзывъ о ‘проклятыхъ французахъ’ — француженки исключаются. Попутно достается и англичанамъ, и египетскимъ эіопамъ. Чмъ именно досадили вс эти народы Соловьеву, въ письм не объясняется. Не удивительно, во всякомъ случа, если при такомъ враждебномъ настроеніи даже къ передовыхъ народамъ Запада — французамъ и англичанамъ — московскія симпатіи Соловьева бьютъ тутъ черезъ край. Въ его отрицательныхъ сужденіяхъ традиціонное славянофильство могло бы зачерпнуть немало воды на свою мельницу, но и западничество остается не въ обид. Дло въ томъ, что ва Восток Соловьевъ видитъ какъ бы только одни ‘кладбища’. Положимъ, ‘восточныя кладбища’ представляются ему все-же чмъ-то лучшимъ и боле благообразнымъ, чмъ ‘западный и…….’ тмъ не мене вдь и на кладбищахъ воздухъ не всегда напоенъ запахомъ розъ… Намъ уже не въ первый разъ приходится, такимъ образомъ, убждаться въ томъ, что даже въ самые молодые годы Соловьева нельзя причислять ко вполн правоврнымъ славянофилахъ, и что поэтому какъ искреннія, такъ и нсколько лукавыя стованія объ ‘измн’ его славянофильской идеологіи могутъ быть принимаемы лишь cum grano salis. {С. М. Соловьевъ-младшій свидтельствуетъ, что отрицательному взгляду на Французовъ Соловьевъ ‘остался вренъ до конца. Въ Повсти объ Антихрист Французы являются предателями европейскихъ ополченій.’ Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 463), стр. 11 (изъ біографіи, составленной С. М. Соловьевымъ-младшимъ).} — Какъ бы то ни было, общій эпилогъ представляется довольно-таки печальнымъ для всего неродного: Соловьевъ заявляетъ, что покидать отечество онъ больше не будетъ. Своего слишкомъ ршительнаго слова онъ впослдствіи не сдержалъ, но искренность самаго заявленія сомнній не возбуждаетъ. Совокупность дорожныхъ впечатлній отъ быта, нравовъ и людей была такова, что рваться на Западъ или на Востокъ нтъ нужды, и что слдуетъ развивать нчто свое, родное, хотя-бы и не сидя сиднемъ на мст. Недаромъ ‘свдущіе люди’ предсказывали вашему философу ‘много странствій’… {Въ письм на имя Л. Я. Гуревичъ отъ 19-го мая 1692 г. изъ Харькова Соловьевъ называетъ свою натуру ‘помадной’. П., III, 133.} — Заключительная часть письма показываетъ, что въ переписк съ родителями Соловьевъ невольно адресуется по-преимуществу къ матери. Онъ спрашиваетъ въ этой части про отца въ третьемъ лиц, какъ-будто пишетъ не къ отцу, а къ матери: заканчивая письмо, онъ словно забываетъ, что все предъидущее излагается имъ по адресу не матери, а отца. Попутно обнаруживается, что мать поддерживала переписку съ сыномъ очень усердно (‘я получилъ почти разомъ 5 вашихъ писемъ’). Ея нжная заботливость сопровождала сына въ теченіе всего его заграничнаго скитальчества, и теперь, подъ конецъ повствованія объ этомъ скитальчеств, мы по справедливости должны прибавить, что едва-ли не попеченіямъ со стороны матери онъ былъ всего боле обязанъ благополучнымъ преодолніемъ нежелательныхъ послдствій своихъ неумлыхъ распоряженій по денежной части.
Въ промежутокъ времени между первымъ и вторымъ письмами на имя отца Соловьевъ удосужился написать письмо и на имя И. И. Янжула. 9-го (21-го) мая 1876 г. пишетъ онъ такъ:— ‘Многоуважаемый Иванъ Ивановичъ!— Хотя со времени нашего совмстнаго пребыванія въ Лондон прошло мене года, но для меня съ тхъ поръ перемнилось столько пестрыхъ сценъ, что мн то время представляется совсмъ далекимъ прошедшимъ, надюсь, однако, что вы не успли совсмъ забыть о моемъ существованіи и не будете удивлены этимъ посланіемъ — Посл многихъ странствій по суш и морямъ и различныхъ бдственныхъ приключеній я успокоился въ Париж. Въ начал іюня заду въ Лондонъ, гд, можетъ-быть, васъ встрчу, такъ-какъ вы, кажется, -туда собирались на лто. Изъ Лондона отправлюсь въ Прагу, гд думаю издать одно свое сочиненіе, посл чего поспшу въ Россію, по которой уже давно тоскую.— Положительныхъ результатовъ изъ своего путешествія я, разумется, никакъ извлечь не могъ, зато подучилъ много отрицательныхъ впечатлній, какъ, напр., что Востокъ есть куча стараго мусора и новаго г… что Италія есть пошлйшая страна въ свт, и т. п.— Нашъ общій лондонскій пріятель М. М. Ковалевскій прислалъ мн дна свои сочиненія неизвстно откуда, но въ отвтъ на мои письма, адресованныя его хозяйк, не пашетъ ни строчки, такъ-что я ршительно не знаю, какія страны нашей планеты носятъ его объемистое тло, а знать мн это нужно, такъ-какъ я оставилъ у него свои книги. Если вы знаете или можете какъ-нибудь узнать его мстопребываніе, сдлайте одолженіе — сообщите.— Въ Париж теперь ничего интереснаго, если не считать таковымъ пахабваго дла Рувье. Этотъ радикальный депутатъ изображалъ въ саду Полерояля языческаго бога Пріапа передъ пятью маленькими двочками, за что его хотятъ судить.— Познакомился я съ извстнымъ Ренаномъ — пустйшій болтунъ съ дурными манерами.— Будьте здоровы — до свиданія.— Преданный вамъ Вл. Соловьевъ.— Передайте мое почтеніе супруг.’
Въ письм къ И. И. Янжулу, адресованномъ въ Москву, въ университетъ, отрицательныя сужденія Соловьева о Восток и Запад и его тоска по родин звучатъ не мене рзко, чмъ въ письмахъ къ роднымъ, бросается въ глаза я повторность несочувственнаго отзыва о Ренан. — Любопытно указаніе на Прагу. Вотъ уже когда проходилось Соловьеву подумывать объ обращенія къ услугамъ зарубежныхъ славянскихъ типографіи! Вроятно, съ обработкою французскаго текста встртились какія-нибудь затрудненія, или возникли иныя помхи со стороны французскихъ типографій. Впрочемъ, и отъ Праги Соловьевъ, въ конц концовъ, отказался.— Отвчалъ-ли И. И. Янжулъ на письмо Соловьева, мы не знаемъ. Какъ бы то ни было, въ Лондонъ онъ, судя но всему, не попалъ — можетъ-быть, но неизвстности, тамъ-ли находится М. М. Ковалевскій.— Вышеприведенное письмо на имя И. И. Янжула, еще не бывшее въ печати, было доставлено намъ въ копіи Э. Л. Радловымъ въ август 1920 г.
Какъ въ Ницц, съ Соловьевымъ заговорила его муза и въ Париж. Здсь имъ было написано стихотвореніе: Vis ejus integra, si versa fuerit in terram. {Заглавіе это припомнилось Соловьеву въ позднйшіе годы, когда онъ писалъ свое Оправданіе добра. Здсь мы встрчаемся, между прочимъ, съ такимъ разсужденіемъ: — ‘Нирвана буддистовъ находится вн всею,— это есть универсализмъ отрицательный, идеальный космосъ платонизма представляетъ только одну умопостигаемую, или мысленную сторону всею,— это есть универсализмъ половинный, только царство Божіе, открываемое христіанствомъ, дйствительно обнимаетъ собою все, и есть универсализмъ положительный, цлый и совершенный. Ясно, что безусловное начало въ человческомъ дух на первыхъ двухъ степеняхъ универсализма не доходитъ до конца и потому остается безплодными Нирвана находится за предлами всякаго горизонта, міръ идей какъ звздный кругъ обнимаетъ землю, но не соединяется съ нею,— только воплощенное въ Солнц Правды абсолютное начало проникаетъ въ глубь земной дйствительности, творитъ въ ней новую жизнь и осуществляется какъ новый порядокъ бытія — какъ всецлое Царство Божіе — virtus ejae integra, si versa fuerit in terram. А безъ земли нтъ и неба для человка.’ Къ словамъ: ‘virtus ejus integra, si versa fuerit in terram’ Соловьевъ длаетъ подстрочное примчаніе:— »Сила его цла, когда обратится въ землю’ (Tabula emaragdina).’ Соч., VII, 256.— Относительно Tabula smaragdina см. Amphitheatrum sapientiae aetemae solius verae, christiano-kabalisticum, divino-magicum, nec non physicochymicum, teririunum, catholicon: instructore Henrico Khunrath Lips., Theosophiae amatore fidelо, et Medicinae utriusque doct., etc., Magdaeburgi, anno MDCVIII. Латинскій текстъ таблицы читается такъ: — ‘…..Et sient omnes res fuerunt ab Uno, meditatione Unius, sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione. Pater ejus est Sol, mater ejus Lono, portavit illud ventus in ventre suo, nutrix ejus Terra est. Pater omnis telesmi totius mundi est bic. Vis ejus integra ist, si versa faerit in terram.’ Въ нмецкомъ перевод послдняя фраза выражена въ таблиц такими словами: ‘Seine Macht ist vollkommen, wann es verwandelt wird in Erde.’ Указаніемъ на Г. Кунрата мы обязаны Ю. Н. Данзасъ.} По словамъ С. M. Соловьева-младшаго, время написанія этой піесы совпадаетъ съ тмъ днемъ, когда моторъ обращался съ послднимъ письмомъ къ отцу, т. е. съ 16-ымъ (28-ымъ) мая 1676 г. Въ печати стихотвореніе появилось впервые въ 1883 г., въ No 7 Руси, стр. 13. {Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 295, 296.} Оставляя въ сторон различные варіанты, воспроизведемъ здсь тотъ текстъ, который представляется вамъ наиболе близкимъ къ затаеннымъ думамъ и чувствамъ, роившимся въ душ Соловьева именно тогда, когда онъ доживалъ послдніе дни въ Париж.—
Тотъ настоящій любимецъ боговъ, кто въ ранніе годы
Горе и бды терплъ, кого только въ грезахъ ласкала
Нжной рукой златокудрая матерь Эрота.
Дарами Музъ и Харитъ обдленный, пусть вчнаго Кроноса силу
Въ сердц горячемъ таитъ онъ и думой угрюмой питаетъ:
Рано иль поздно сокрытое пламя пробьется наружу,
Вспыхнетъ пожаромъ и міръ весь невиданнымъ свтомъ освтить.
Все, что въ душ хоронилось, что образа тщетно искало,
Гордаго духа порывы, вся нжность любви безпредльной,
Все то въ одну необъятную силу сольется, волшебнымъ
Мощнымъ потокомъ сердца и умы охвативши,
Цпь золотую сомкнетъ и небо съ землей повнчаетъ.1)
1) Ibidem., стр. 296.
Знакомясь съ этой піесой, невольно поражаешься тою быстротой, сч. какою зрло поэтическое дарованіе Соловьева, вовсе не стремившагося стать поэтомъ по профессіи и направлявшаго свои преимущественныя усилія на работу въ области философско-богословской. Еще недавно, всего только какихъ-нибудь два года тому назадъ, началъ онъ боле или мене серьёзно упражняться въ облеченіи въ стихотворную форму своихъ поэтическихъ созерцаній и настроеній, и вотъ изъ-подъ пера его выливаются уже такія содержательныя и захватывающія строки. Впослдствіи піеса: Vis ejus integra, si versa fuerше in terram подверглась передлкамъ и исправленіямъ, причемъ поэтическая сила этого стихотворенія окрпла еще боле, {Ibidem, стр. 67.— Въ окончательной редакціи первые два стиха читаются такъ: —
Истинно тотъ есть любимецъ боговъ, кто жизни весною
Миртомъ главы не внчалъ, кого только въ грезахъ манила…} но вдь и въ избранной нами редакціи оно производитъ вполн гармоническое впечатлніе. Основная мысль произведенія служитъ какъ-бы отвтомъ на т ‘плоти нашей мудрованія’, которыя были вдомы, конечно, и Соловьеву и которыя увлекали его порою на разные рискованные пути. Замчательно, однако-же, что суровый внутренній судъ,— иногда, можетъ-быть, даже слишкомъ суровый и несправедливый,— постоянно разрушалъ подобныя его увлеченія, и онъ, не внчавшій жизни весною миртомъ главы своей, такъ и остался до конца жизни вренъ своей подруг вчной, хотя и находилъ основанія корить себя за то, что забывалъ повременамъ ‘прежнія виднья.’ {Ср. прекрасное стихотвореніе: Подъ чуждой властью знойной вьюги… относящееся къ 1882 г. Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 79, 298, 299.} Думается, что и теперь, перебирая въ Париж страницы своихъ Principes de la religion universelle, Соловьевъ неоднократно переносился мыслью то въ ‘иваиду’, то въ Сорренто, сопоставляя трепетное ощущеніе ‘сіянья божества’ {Ibidem, стр. 191, 200 (поэма: Три свиданія).} съ зауряднымъ волненіемъ молодой крови, хотя-бы и чуждымъ всякихъ сомнительныхъ осложненій. Пусть и врно, что при сочетаніи блой лиліи съ алою розою мы обртаемъ вчную истину при посредств тайной пророческой грезы. {Ср. сказанное выше о Псни офитовъ.} Но обладаемъ-ли мы уже этой грезою и не должны-ли мы опасаться, что въ случа отсутствія этой грезы сочетаніе любви небесной съ любовью земной не приведетъ ни къ смыканію золотой цпи, ни къ повнчанію неба съ землею?…
Нкоторыя дальнйшія свднія о пребываніи Соловьева въ Париж содержатся въ письм его на имя кн. Д. Н. Цертелева изъ Москвы отъ 19-го іюня 1876 г. Какъ показываетъ заголовокъ письма, Соловьевъ проживаетъ въ Нескучномъ, въ родной семь. Отъ послдняго парижскаго письма его на имя отца васъ отдляетъ промежутокъ въ одинъ мсяцъ о три дня. Изъ письма на имя кн. Д. Н. Цертелева усматривается, что возвращеніе въ Москву послдовало около 5-го іюня. Если принять въ соображеніе, что въ Англію Соловьевъ отбылъ 21-го іюня 1875 г. {См. выше, въ глав двадцатой, прим. 1330-ое.}, то выходитъ, что все его заграничное путешествіе продолжалось немногимъ меньше года. Весь предоставленный въ его распоряженіе срокъ командировки — 1 годъ и 3 мсяца — полностью использовавъ имъ не былъ. {Въ оффиціальномъ ‘аттестат’, выданномъ Соловьеву 31-го января 1882 г. при увольненіи отъ службы, содержатся, между прочимъ, такія строки, ‘Высочайшимъ приказомъ по Министерству Народнаго Просвщенія, отъ 81-го мая (12-го іюня) 1875 г. за No 7, былъ командировавъ за-границу съ ученою цлію на одинъ годъ и три мсяца, изъ каковой командировки возвратился въ срокъ.’ ‘Аттестатъ’ входитъ въ составъ ‘дла Департамента народнаго просвщенія о причисленіи къ Министерству Народнаго Просвщенія бывшаго доцента Московскаго университета, надв. сов. Соловьева, съ назначеніемъ членомъ Ученаго Комитета’. Въ этомъ-же ‘дл’ имется и формулярныя списокъ о служб Вл. Соловьева съ подобнымъ-же указаніемъ о возвращеніи изъ командировки въ срокъ. Названное дло было доставлено панъ для просмотра H. В. Вестманомъ въ сентябр 1914 г.} Остановимся-же на только-что названномъ письм въ этой глав, чтобы покончить съ обозрніемъ матеріаловъ, касающихся этой командировки.
‘Сейчасъ получилъ твое письмо изъ Липяговъ, дорогой Дмитрій Николаевичъ, другого же, о которомъ пишешь, не получалъ, а потому и самъ не писалъ, не зная, гд ты находишься.— Я вернулся изъ-за границы дв недли тому назадъ. Сочиненія своего по-французски не издалъ по разнымъ причинамъ, но, распространивъ его значительно и снабдивъ надлежащимъ количествомъ греческихъ, латинскихъ и нмецкихъ цитатъ, издамъ {Въ П., II, стр. 233, вмсто: ‘издамъ’, напечатано: ‘издалъ’. По этому случаю редакція изданія длаетъ такое примчаніе: — ‘По всей вроятности, вмсто слова, ‘издалъ’, какъ напечатано въ Встник Европы [1902 г., августъ, стр. 433], слдуетъ читать: ‘издамъ’, ибо докторская диссертація Вл. С. Соловьева появилась не въ 1676 г, а четыре года поздне.’ L. с.} его по-русски въ качеств докторской диссертаціи, ибо писать съ этой цлью какое-нибудь спеціальное сочиненіе не имю ни способности, ни желанія.— Очень радъ и для тебя, и для себя, что ты не оставилъ Шопенгауэра. Относительно твоего порученія въ Париж, я могъ спросить только у Ренана (ни съ кмъ другимъ изъ этой сферы не имлъ случая познакомиться), онъ сказалъ мн, что писать на академическую премію могутъ только французы,— можетъ-быть, совралъ, такъ-какъ вообще онъ произвелъ на меня впечатлніе пустйшаго враля. Въ магазинахъ университетскія программы не продаются. Впрочемъ, я при всемъ своемъ стараніи не могъ даже постичь общее устройство высшаго образованія во Франціи, и что такое тамъ значить Universit.— Вообще же на меня въ Париж напала такая тоска, что я при первой возможности, бросивъ вс дла и занятія, устремился безъ оглядки въ Москву. Въ Липяги пріду, непремнно, въ конц іюля. Рана моя зажила, хотя и покалываетъ передъ дурной погодой,— будто настоящая.’ {П., II, 233.}
Общая вернуться на родину ‘въ іюл, во всякомъ случа’, {П., II, 27. Ср. выше, прим. 1759-ое.} Соловьевъ не предвидлъ безпощадно напавшей на него потомъ тоски, которая и заставила его пуститься въ обратный путь уже въ первыхъ числахъ іюня. Съ нимъ повторился приступъ ‘Heimweh’, подобный тому, который угнеталъ его въ Лондон. {П., II, 11. Ср. выше, въ глав двадцатой, прим. 1371-ое.} Путешествіе съ Запада на Востокъ продлалъ онъ такъ-же стремительно, какъ и путешествіе съ Востока на Западъ. Нтъ никакихъ намековъ ни на то, чтобы онъ задержался въ Берлин ради личнаго знакомства съ Э. фонъ Гартманномъ, о чемъ онъ писалъ нкогда кн. Д. Н. Цертелеву, {П., II, 227.} ни на то, чтобы онъ заглянулъ въ Петербургъ, о чемъ онъ писалъ ему-же поздне. {П., II, 232.} Про другіе ‘зазды’ и говорить, кажется, нечего.— Principes de la religion universelle превращаются въ предположеніяхъ Соловьева въ его докторскую диссертацію. Мы увидимъ впослдствіи, что я этимъ предположеніемъ его не суждено было сбыться, и что докторства онъ удостоился не столь быстро и просто. Principes de la religion universelle были использованы, слдуетъ надяться, другимъ путемъ, нтъ достаточныхъ основаній предполагать, чтобы сочиненіе это было предано просто-напросто уничтоженію.— О работахъ кн. Д. Н. Цертелева надъ Шопенгауэромъ мы уже говорили раньше. Мы видимъ, что и интересъ самого Соловьева къ Шопенгауэру поддерживается по-прежнему. {Относительно кн. Д. Н. Цертелева ср. выше, въ глав четвертой. Назовемъ здсь еще его работы: Философія Шопенгауэра. Часть I. Теорія познанія и метафизика, С.-Петербургъ, 1880 г., — Современный пессимизмъ въ Германіи, Очеркъ нравственной философіи Шопенгауэра и Гартманна, Москва, 1885 г.— Объ увлеченіи Соловьева Шопенгауэровъ см. выше, въ глав двадцатой.} — Достоинъ вниманія отзывъ Соловьева о Ренан. Какъ онъ ни рзокъ, онъ все-таки легко объяснимъ. По существу душевнаго склада Ренанъ былъ чуть-ли не антиподомъ Соловьева. Дло, конечно, не въ томъ, что Ренанъ, какъ авторъ Vie de Jйsus, глубоко претилъ христіанскимъ чувствамъ Соловьева. Гораздо важне, казалось бы, то, что Ренанъ, какъ человкъ безповоротно скептическаго умонастроеніи и боле безразлично-артистическаго, чмъ нравственно-требовательнаго отношенія къ высшемъ запросамъ человческаго духа, представлялся Соловьеву не столько беззавтнымъ искателемъ религіозной и всякой другой истины, сколько риторомъ, соблазняющимъ свою аудиторію удивительнымъ блескомъ стилистическаго таланта, чарующей музыкой словъ, внушительнымъ аппаратомъ условной учености. Вроятно, и самая вншность Ренана, не имющая ничего общаго съ подвижничествомъ, нсколько отталкивала Соловьева, какъ выраженіе самодовольно-буржуазнаго благодушія, не коренящагося въ дйствительномъ просвщеніи ума и сердца, а зависящаго лишь отъ любованія на свой успхъ. {Жозефъ-Эрнесть Ренанъ (Renan) родился въ 1823 г., въ небольшомъ городк Бретани, умеръ 2-го (14-го) октября 1892 г. Въ то время, когда съ нимъ познакомился Соловьевъ, Ренану было уже за 50 лтъ.— Своего отца, небогатаго моряка, Ренанъ лишился въ 5-лтнемъ возраст. Мать его мечтала для сына о церковной карьер и помстила его въ мстную духовную семинарію, отсюда онъ перешелъ 16-лтнимъ подросткомъ въ парижскую семинарію св. Николая. Ради философскаго класса, Ренанъ перебрался 19-лтнимъ юношей въ Исси, въ отдленіе большой семинаріи св. Сульпиція. Знакомство съ германской Философіей поколебало первоначальныя религіозныя врованія Ренана, но онъ еще не отказывался отъ намренія сдлаться католическимъ священникомъ. Въ 1843 г., ради изученія богословія, онъ посту пилъ въ семинарію св. Сульпиція. Здсь Ренанъ увлекся еврейскимъ языкомъ, руководителемъ его въ этомъ случа быль аббатъ Ле-Гиръ (Le Hir). Вскор Ренану пришлось выступить преподавателемъ еврейской грамматики въ семинаріи, при этомъ ему разршили слушать университетскія лекціи археолога Катрмера. Надежды духовно-религіозныхъ наставниковъ Ренана сдлать изъ него свтило католической науки, однако, не оправдались. ‘Историкъ, а не философъ по натур, Ренанъ, посл ближайшаго ознакомленія съ библейской критикой, окончательно призналъ невозможность для себя духовной карьеры, вышелъ изъ семинаріи и не принялъ мста преподавателя въ духовной коллегіи, только-что основанной парижскимъ архіепископомъ Аффромъ для сближенія церковной науки со свтской.’ Чтобы нсколько обезпечить себя средствами къ существованію, Ренанъ занялъ должность репетитора въ пансіон Крузэ. Тутъ онъ сблизился съ однимъ изъ своихъ учениковъ Бертоло, ставшимъ впослдствіи знаменитымъ ученымъ. Въ дтств на Ренана оказывала большое вліяніе его старшая сестра Генріетта, въ годы зрлые онъ испытывалъ нкоторое воздйствіе со стороны Бертело. Репетиторскія занятія не помшали Ренану продолжать изученіе восточныхъ языковъ, въ 1847 г. онъ благополучно сдалъ университетскіе экзамены и получилъ профессуру по философіи въ версальскомъ лице. Тогда-же онъ представилъ въ академію надписей свой первый ученый трудъ: Histoire gnrale des langues smitiques, въ рукописи. Февральская революція 1848 г. привлекла вниманіе Ренана къ соціальнымъ и политическимъ опросамъ, но не внушила ему особыхъ симпатій къ демократіи. ‘Въ книг: Будущее науки (l’Avenir de la science), составленной въ конц 1848 и въ 1849 онъ проводить мысль, что нельзя желать торжества народа при его теперешнемъ состояніи, такъ-какъ оно было бы хуже побды франковъ к вандаловъ, народъ, однако, слишкомъ силенъ, чтобы находиться въ подчиненномъ положеніи, поэтому необходимо поднять и просвтить его.’ Независимо отъ этого, Ренанъ продолжалъ свои спеціальныя научныя занятія, вслдствіе чего академія надписей и предоставила ему научную командировку въ Италію. Около того-же времени у него зародилась мысль написать критическую исторію происхожденія христіанства. Научнымъ плодомъ итальянской командировки явилась докторская диссертація Ренана: Averoes et l’Averroisme (Paris, 1862). Возвратившись въ Парижъ,— вмст съ сестрой, за которой онъ зазжалъ въ Берлинъ, гд она служила въ гувернанткахъ,— Ренанъ получилъ мсто при Національной библіотек. Въ 1856 г. была издана въ свтъ его Histoire gnrale des langues smitiques. Въ 1866 г. онъ былъ избранъ членомъ академіи надписей. Сборники статей: Etudes d’histoire religieuse (Paris, 1867) и Essais de morale et de critique (Paris, 1859) создали Ренану репутацію либеральнаго мыслителя. Къ разумемому здсь періоду жизни Ренана относятся его женитьба на племянниц художника Ари Шеффера и вступленіе въ составъ редакціи Journal des dbats, но и журнальныя занятія не отвлекли его отъ научной работы. Въ 1857 г. умеръ Катрмеръ. На освободившуюся въ Coll&egrave,ge de France каедру еврейскаго языка и библейской эгзегетики естественнымъ кандидатомъ являлся Ренанъ. Правительство Наполеона III-го предпочло, впрочемъ, поставить пререкаемаго ученаго во глав экспедиціи для археологическаго изслдованія древней Финикіи. Экспедиція работала около года, результаты изслдованій, произведенныхъ на мст, были опубликованы Ренаномъ въ 1864 г. подъ заглавіемъ: Mission de Phnicie. ‘Его раскопки не особенно расширили ваши свднія о Финикіи, но Ренанъ постилъ Палестину, и подъ живымъ впечатлніемъ виднныхъ мстъ написалъ, во время экспедиціи, Vie de Jsus, въ ея первоначальной форм, имя модъ руками только Новый Завтъ и сочиненія Іосифа Флавія. По возвращеніи въ Парижъ, Ренанъ былъ назначенъ профессоромъ въ Coll&egrave,ge de France, но при условіяхъ крайне для него невыгодныхъ: товарищи-спеціалисты считали его боле литераторомъ, нежели ученымъ, дворъ и церковь — еретикомъ, либералы — отступникомъ, продавшимся Наполеону III-му. Его вступительная лекція (изданная подъ заглавіемъ: De la part des peuples smitiques dans l’histoire de la civilisation, Paris, 1862) была встрчена враждебными возгласами, но окончилась шумной дружественной манифестаціей слушателей, такъ-какъ новый профессоръ смло и ршительно наложилъ свои воззрнія на начало христіанства. Курсъ былъ пріостановленъ посл первой лекціи, Ренанъ протестовалъ особой брошюрой (Claire d’hbreu au Coll&egrave,ge de France), но протестъ его остался безъ послдствій. Тогдашній министръ Дюрюи предложилъ ему промнять каедру на видное мсто въ Національной библіотек, Ренамъ отказался и былъ лишенъ каедры императорскимъ декретомъ (1864).’ Въ 60-ыхъ годахъ, кром нкоторыхъ спеціальныхъ работъ по еврейской эпиграфик и т. под., вышли три первые тона его Historie des origines du christianisme (Vie de Jsus, Paris, 1663, Les Aptres, Paris, 1866, Saint Paul, Paris, 1869). Художественная обрисовка дятелей и окружающей ихъ среды подкупаетъ читателя въ пользу автора, но крайній субъективизмъ и модернизація прошлаго очень расхолаживаютъ… Въ конц 60-ыхъ годовъ Ренанъ попытался выступить на политическомъ поприщ, въ качеств либеральнаго имперіалиста, въ дух своего друга принца Наполеона (программа: ‘свобода, прогрессъ безъ революціи и безъ войны’), во неудачно. Война 1870 г. очень потрясла Ренана. Онъ обратился съ открытымъ письмомъ на имя Давида Штраусса, оспаривая отнятіе Эльзасъ-Лотарингіи и указывая на необходимость совмстныхъ дйствій противъ славянъ, преимущественно русскихъ, какъ враговъ цивилизаціи. Въ своемъ отвт Давидъ Штрауссъ не пошелъ, однако, на встрчу Ренану, такъ-что о примиреніи Франціи и Германіи нечего было и думать. ‘Подъ вліяніемъ этого разочарованія Ренанъ радикально измнилъ свою точку зрнія по отношенію къ нмцамъ и русскимъ. Съ другой стороны, исходъ войны не уничтожилъ въ Ренан доврія къ либеральному цезаризму, который, по его мннію, лучше всего могъ излечить раны Франціи. Самымъ подходящимъ для этого человкомъ ему казался принцъ Наполеонъ. Коммуна усилила въ Ренан глубокое недовріе къ демократіи. Свои политическія впечатлнія Ренанъ изложилъ въ книг: Rforme intellectuelle et morale (Paris, 1871), самой характерной для Ренана, какъ политика.’ Поучительны, дале, его Dialogues philosophiques, презрительно относящіеся къ толп и требующіе господства избранныхъ, ‘Философія Ренана стоитъ не выше его политики.’ Переселившись временно въ Римъ, Ренанъ продолжалъ писать свою Histoire des origines du christianisme. Послдовательно были опубликованы четыре тома: Antchrist, Les Evangiles, l’Eglise chrtienne, Marc-Aurtte. ‘Между тмъ еще правительство національной обороны назначило Ренана на каедру въ Coll&egrave,ge de France, что заставило его интенсивне заняться исторіей древнихъ евреевъ.’ Плодомъ этихъ занятій были: Corpus inscriptionum semiticarum, переводъ Екклезіаста и Histoire du peuple d’Israёl, въ 5 томахъ (Paris, 1887* 1892). Въ этомъ послднемъ сочиненіи обнаруживаются т-же достоинства и недостатки, какъ и въ исторіи происхожденія христіанства. ‘Какъ критикъ и изслдователь, Ренанъ и здсь значительно уступаетъ нмецкимъ историкамъ, но превосходитъ ихъ какъ художникъ’. (Прибавимъ отъ себя, что въ интересной переписк Соловьева съ E. Tavernier, собранной Э. Л. Радловымъ, а именно въ письм изъ Кракова, относящемся предположительно къ началу 1889 г., встрчается, между прочимъ, ироническое замчаніе Соловьева о Ренан, какъ историк. Говоря о прочитанныхъ имъ за послднее время книгахъ, онъ выряжается такъ: ‘En fait de romans [курсивъ нашъ] j’ai parcours les deux volumes de l’Histoire du peuple d’Israёle’) Въ 1879 г. послдовало избраніе Ренана въ члены французской академіи… Изъ литературныхъ произведеній Ренана слдуетъ еще отмтить: Souvenirs d’enfance et de jeunesse (1883), Feuilles dtaches, Drames philosophiques. ‘Самыя характерныя черты этихъ драмъ — крайній скептицизмъ по отношенію къ нкоторымъ нормамъ нравственности…… и примиреніе….. съ демократіей,’ Энциклопедическій Словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXVIА, С.-Петербургъ, 1899 г., стр. 568—571 (статья М. Карелина).— Здсь же приведена главнйшая литература о Ренан, какъ иностранная, такъ и русская. Изъ русскихъ философскихъ авторовъ, писавшихъ о Ренан и стоявшихъ боле или мене близко къ Соловьеву, слдуетъ назвать H. Н. Страхова и кн. С. Н. Трубецкого. Н. Страховъ, Борьба съ Западомъ въ нашей литератур, историческіе и критическіе очерки, книжка первая, С.-Петербургъ, 1887г., статьи: Ренанъ, стр. 291—391, Историки безъ принциповъ (замтки о Ренан и Тен), стр. 392—124. Кн. С. Н. Трубецкой, Ренанъ и его философія, Русская Мысль, 1898 г., No 3, стр. 86—121. Во второй изъ только-что названныхъ статей H. Н. Страхова содержатся, между прочимъ, такія строки: — ‘Въ отношеніи къ философіи, очевидно, что у Ренана нтъ ничего твердаго и яснаго, а что всего хуже,— нтъ сознанія этого недостатка, нтъ тоски по твердомъ и ясномъ…… Совершенно ясно, что въ своихъ взглядахъ онъ руководится не послдовательнымъ развитіемъ извстныхъ началъ, а смутными и перекрещивающимися симпатіями. Симпатіи эти указать -вовсе не трудно. Въ Ренан, какъ онъ самъ признается, очень сильно говоритъ чувство человка, вышедшаго изъ подземелья на свтъ яркаго дня. Отсюда у него то, что Пушкинъ однажды назвалъ ‘слабоумнымъ изумленіемъ передъ своимъ вкомъ’. Мы говоримъ здсь объ умственномъ движеніи, а не о нравственности. Въ нравственномъ и политическомъ отношеніи Ренанъ судитъ о современности самостоятельно, и часто строго и врно. Но умственными явленіями нашего времени онъ совершенно ослпленъ и старается только не отстать отъ просвщенія. Онъ раздляетъ обыкновенное предубжденіе въ пользу естественныхъ наукъ, ожидаетъ отъ нихъ познанія самой сущности вещей, видитъ въ нихъ всю силу и все спасеніе….. Обыкновенно, очень разнородныя симпатіи живутъ въ душ человка, не находя себ примиренія и высшаго единства. Но не хорошо, если эти противорчія выдаются за какую-то мудрость, если непослдовательность и несообразность признаются за тонкость и глубину мысли. Ренанъ пишетъ всегда такъ, какъ будто у него въ запас, про себя, имется особая философія, разршающая вс его загадки и капризы. Такъ пишетъ онъ, конечно, для обольщенія читателей, но, вроятно, тутъ есть доля и самообольщенія. Въ дйствительности, у него нтъ никакой философіи, и даже, говоря по-французски, нтъ того, изъ чего длается философія.’ L. с., стр. 415—417.— Русскіе переводы изъ Ренана перечислены у Л. П. Карсавина, Введеніе въ Исторію, Петербургъ, 1920 г., стр. 65—66.} — Въ чемъ именно состояло порученіе кн. Д. Н. Цертелева, по письму догадаться трудно. Мы обращались за справками къ его вдов княг. Е. . Цертелевой, но и она не могла помочь намъ.— Неспособность или, врне, неохота Соловьева вникнуть въ организацію высшаго образованія во Франціи напоминаетъ нимъ сужденія, сопоставленныя нами въ Главахъ пятой и шестой: Соловьевъ вообще неохотно разбирался въ юридическихъ конструкціяхъ и сравнительно мало интересовался уставными университетскими вопросами, какъ таковыми. Надо, впрочемъ, сознаться, что организація университетскаго и вообще народно-образовательнаго дла во Франціи могла показаться нсколько сбивчивой не одному Соловьеву, ближе знакомому лишь съ русскими порядками. {Ср. краткій очеркъ П. П. Блонскаго, Какъ организована школа въ Западной Европ и Америк? Москва, 1917 г. Въ конц очерка приведена главнйшая литература.}
Въ краткихъ автобіографіяхъ Соловьева о пребываніи его въ Италіи только упоминается, но никакихъ подробностей мы здсь не находимъ Въ первой автобіографіи посщенныя Соловьевымъ за время его командировки страны перечисляются въ такомъ порядк: Англія, Франція, Италія и Египетъ, а во второй — нсколько иначе: Англія, Египетъ, Италія и Франція. {П., II, 185, 887. Ср. выше, въ глав двадцать второй, прим. 1486-ое.} В. Л. Величко интересующей насъ темы, въ своей книг, вовсе не касается. Также и Э. Л. Радловъ, посвятивъ нсколько строкъ заграничной командировк Соловьева, о проживаніи его въ Италіи умалчиваетъ С. М. Соловьевъ-младшій приводитъ по этой части лишь очень краткія свднія, и притомъ не вполн точныя. Такъ, онъ разсказываетъ, что Соловьевъ прожилъ въ Сорренто ‘мсяцъ’, что ‘руку и ногу’ онъ повредилъ себ ‘во время восхожденія на Везувій’, ‘упавши съ лошади и ударившись о камень’, что вслдствіе этого онъ ‘пролежалъ нсколько недль въ постели’. {Владиміръ Соловьевъ, Стихотворенія (прим. 468), стр. 10 (изъ біографіи, составленной С. М. Соловьевымъ-младшимъ).} Нельзя не привести здсь-же любопытныя строки изъ письма H. Н. Страхова къ гр. Л. Н. Толстому изъ Петербурга отъ 12-го сентября 1876 г. Авторъ письма, возвращаясь изъ Ясной Поляны, прожилъ въ Москв цлую недлю а видлся тутъ, между прочимъ, съ С. М. Соловьевымъ и его сыномъ Владиміромъ. П. П. Страховъ пишетъ:— ‘Вл. Соловьевъ очень меня порадовалъ. Онъ гораздо крпче здоровьемъ, не стъ мясного и не пьетъ вина. Авось, выправится — очень этого желаю.— ‘Съ кмъ познакомились? Кого слушали?’ — ‘Ни съ кмъ и никого.’ — ‘Что же вы длали?’ — ‘Писалъ свою книгу: Начала положительной метафизики, и даже въ Париж не былъ ни въ одномъ театр. Познакомился, впрочемъ, съ Ренаномъ, который очень не понравился какъ человкъ, и съ Уоллесомъ (Wallace), котораго нашелъ очень ограниченнымъ. Спириты — такая шваль, что мочи нтъ, я совершенно излечился [т. е. отъ спиритизма], зато могу васъ порадовать — Уоллесъ говорилъ, что Дарвинъ понемногу длается спиритомъ: его жена оказалась медіумомъ (какъ у Бутлерова).’ — Книга уже готова у Вл. Соловьева, будетъ заключать 400 страницъ, онъ готовъ ее печатать и къ рождеству прідетъ въ Петербургъ за степенью доктора.’ {Переписка Л. Н. Толстого съ Н. Н. Страховымъ и т. д.(прим. 157), стр. 85. На чемъ основаны сужденія Уоллеса относительно Дарвина и его жены, неизвстно. Во всякомъ случа, что касается Ч. Дарвина, то изъ біографіи его, написанной его сыновъ, усматривается, что Ч. Дарвинъ относился къ спиритизму совершенно отрицательно. La tie et la correspondance de Charles Darwin avec un chapitre autobiographique, publis par son fils M. Francis Darwin, trad. de l’anglais par Henry C. de Varigny, t. ШШ, Paris, 1888, p. 525, 526. Прибавимъ кстати, что религіозные вопросы занимали Ч. Дарвина главнымъ образомъ въ 1836—1839 гг., и что вообще къ философскому умозрнію онъ склонности не чувствовалъ. Достойны, однако, упоминанія ею собственныя заявленія: — ‘Dans mes plus grands carts, je n’ai jamais t jusqu’ l’atbiame, dans le vrai sens du mot, c’est—dire jusqu’ nier l’existence de Dieu. Je pense qu’eu gnral (et surtout mesure que je vieillis) la description la plus exacte de mou tat d’esprit est celle de l’agnostique….. Je ne prtends pas jeter la moindre lumi&egrave,re sur ces probl&egrave,mes abstraits. Le myst&egrave,re du commencement de toutes choses est insoluble pour nous, et je dois me contenter pour mon compte de demeurer un agnostique.’ Ibidem, t. I, Paris, 1888, pp. 353, 354, 864. Передъ смертью (19-го апрля 1882 г.), на 74-омъ году жизни Ч. Дарвинъ утверждалъ: ‘Je n’ai pat du tout peur de mourir.’ Ibidem, t. II, p. 745.} Отрывокъ этотъ пригодится еще намъ въ дальнйшемъ изложеніи, когда будетъ рчь о докторств Соловьева, пока же отмтимъ лишь повторныя отрицательныя сужденія о Ренан и спиритизм. {Несочувственные отзывы о Ренан случалось слышать отъ Соловьева и намъ уже въ послдніе годы жизни нашего философа.— Въ 1884 г. Соловьевъ писалъ:— ‘Евреи, говорятъ, всегдашніе враги христіанства, однако, во глав антихристіанскаго движенія послднихъ вковъ стоятъ не евреи, не семиты, а прирожденные христіане арійскаго племени. Отрицаніе же христіанства и борьба противъ нею со стороны нкоторыхъ мыслителей іудейскаго происхожденія иметъ и боле честный, и боле религіозный характеръ, чмъ со стороны писателей, вышедшихъ изъ христіанской среды. Лучше Спиноза, чмъ Вольтеръ, лучше Іосифъ Сальвадоръ, чмъ г. Эрнестъ Ренанъ.’ Владиміра Соловьева, Еврейство и христіанскій вопросъ, Москва, 1684 г.(изъ Православного Обозрнія), стр. 8. См. также Соч., IV, 125.}
Окончивъ обзоръ данныхъ, относящихся до первой заграничной поздки Соловьева, и прослдивши вс скитанія героя нашего повствованія, мы должны теперь остановиться хотя-бы ненадолго на вопрос: съ чмъ-же вернулся онъ на родину, въ Москву, посл годичной отлучки? Носильный отвть нашъ на этотъ вопросъ сведемъ къ нсколькимъ пунктамъ.
Во-первыхъ, слдуетъ сказать, что за время пребыванія за-границей Соловьевъ расширилъ и углубилъ свои познанія въ отношенія философско-богословской литературы, и притомъ преимущественно по части мистической. Подъ-стать литературнымъ изученіямъ шли его внутреннія переживанія, повременимъ очень яркія и внушительныя. Мистическая область захватывала его не вншнимъ только образомъ, но и проникала въ глубь его души, и безъ того уже жаждавшей прикоснуться къ мірамъ инымъ. Онъ пытался пріобщиться и къ интересамъ повседневной дйствительности, но сознаніе прикованности ‘къ нездшнимъ берегамъ’ {Ср. выше, въ глав двадцать второй, прим. 1476-ое.} брало верхъ надъ всмъ, и онъ какъ въ Лондон и Париж, такъ и въ Египт и Италіи оставался, въ сущности, чуждымъ этой дйствительности, хотя и не равнодушнымъ къ ней. Мечты о ‘великой задач’, безъ которой ‘незачмъ было бы и жить’, {П., III, 100. Ср. выше, въ глав девятой, прим. 589-ое.} пріобртаютъ для него все большую и большую опредленность: задача эта въ міровомъ масштаб, ея имя — ‘вселенская религія’. {П., II, 27. См. выше, прим. 1759-ое.} Легко понять, что по сравненію съ этой задачей интересы текущей дйствительности должны были представляться мелкими и даже ничтожными.
Во-вторыхъ, въ религіозно-философскомъ сознаніи Соловьева, подъ вліяніемъ особо интимныхъ впечатлній его заграничной жизни, выдвигается на все боле и боле видное мсто образъ таинственной ‘подруги вчной’, составляющій психологическую основу его ученій о Софіи, о душ міра, о вчной женственности, о совершенной красот, о небесной любви. Ученія эти, занимавшія Соловьева въ теченіе всей его послдующей жизни, зародились въ немъ, можетъ-быть, и до поздки за-границу, но заговорили они въ его душ съ отчетливостью и властностью именно на чужбин. На первыхъ порахъ онъ не облекаетъ своихъ мыслей въ разсудочно-прозаическія слова и ограничивается стихотворными опытами, но софійный паосъ, очевидно, назрваетъ въ немъ и просится наружу, чтобы получить затмъ выраженіе въ тхъ или другихъ раціоналистическихъ построеніяхъ.
Въ-третьихъ, заграничная поздка, предпринятая — по крайней мр, отчасти — съ надеждою разобраться въ вопрос о спиритизм, занимавшемъ тогда многіе первоклассные умы, освободила Соловьева отъ этого привска въ такой мр, что онъ могъ заявлять даже о водномъ своемъ ‘излеченія’ отъ спиритизма. Сомннія, бывшія у него и раньше, упрочились, и онъ уже не иметъ основанія смотрть на спиритическія явленія, какъ на одну изъ опоръ философіи, какъ на нчто важное и даже необходимое ‘для установленія настоящей метафизики.’ {Ср. выше, въ глав пятнадцатой, прим. 1003-е.} Это не значитъ, что такъ назыв. ‘сверхъестественное’ утратило въ глазахъ Соловьева вс права на вниманіе. Вульгарное разумніе этого понятія было бы, конечно, смшно усвоивать Соловьеву, но вдь правомрно и невульгарное разумніе. Недаромъ еще въ 1887 г. писалъ онъ H. Н. Страхову по поводу анти-спритуалистической аргументаціи сего послдняго:— ‘Я не только врю во все сверхъестественное, но, собственно говоря, только въ это и врю. Клянусь четой и не четой, съ тхъ поръ, какъ я сталъ мыслить, тяготющая надъ вами вещественность всегда представлялась мн не иначе, какъ нкій кошмаръ соннаго человчества, котораго давитъ домовой.’ {П., I, 33, 34.}
Въ-четвертыхъ, непосредственное ознакомленіе Соловьева съ Западомъ и Востокомъ — хотя-бы въ тхъ сравнительно узкихъ предлахъ, въ какихъ оно выпало на его долю — породило въ душ его чувства неудовлетворенности наличнымъ состояніемъ обоихъ этихъ полюсовъ міровой культурной жизни. Востокъ въ состояніи мертвеннаго сна, Западъ уже смердитъ. Образныя выраженія Соловьева не оставляютъ сомннія въ томъ, что ни вульгарное славянофильство, ни того мене вульгарное западничество обольстить его не могутъ. Тоска по родин, томившая его еще въ Лондон, влекла его въ Москву, въ Россію, къ роднымъ стихіямъ, и мы врядъ-ли впадемъ въ преувеличеніе, если допустимъ, что здсь ему не мерещились тогда ни кладбища, ни неудобоназываемыя скопища нечистотъ, а чудилось нчто святое, жизнеспособное и животворящее, выводящее на вселенскій просторъ. Любопытно, однако, что при этомъ онъ опознаетъ въ себ съ полною отчетливостью и тотъ духъ странничества, скитальчества, который составляетъ, дйствительно, одну изъ типическихъ особенностей русскаго душевнаго склада, {‘И Герцевъ, и Бакунинъ, и Вл. Печеринъ, и Л. Толстой, и Вл. Соловьевъ — вс они, подобно Чаадаеву — ‘русскіе бгуны’, ‘странники’, ‘здшняго града не имющіе, Вышняго Града взыскующіе’.
Нтъ у васъ родины, нтъ вамъ изгнанія…
Въ нихъ во всхъ совершается тайна русской безродности, бездонности. Какъ будто измна родин, а на самомъ дл наибольшая врность ей. Въ нихъ во всхъ совершается тайна русской всемірности.— Всеміраость — не космополитизмъ, не международное’ — не блдная немочь, безкровность націи’ а кровь ея, самая красная, самая жаркая, не отрицаніе народности, а ея утвержденіе высшее, ибо только во всемірности народность исплняется.— Да, вс они — самые русскіе изъ русскихъ людей.
Слишкомъ ранніе предтечи
Слишкомъ медленной весны…
И самый ранній — Чаадаевъ. Самый несовременный своему времени, самый будущій.— ‘Совершается великій переворотъ… Рушится цлый міръ… Разв это не конецъ міра?’ — пишетъ онъ Пушкину объ Іюльской революціи.— Каждый переворотъ всемірно-историческій есть горный перевалъ, откуда открывается послдній горизонтъ, конецъ всемірной исторіи — то, что христіанство называетъ ‘кончиною міра’, ‘Апокалипсисомъ’. Чувство всемірности и есть ‘чувство конца’.— Вотъ почему такая грусть и радость въ глазахъ Чаадаева. Какъ-будто онъ уже видитъ то, чего ничьи глаза еще не видли’ какъ-будто уже отразилось въ нихъ видніе конца.— И въ этомъ онъ самый русскій изъ русскихъ людей. На вопросъ, что такое русскій народъ въ религіозномъ смысл,— можно бы отвтить: народъ, наиболе предчувствующій ‘конецъ всемірной исторіи’, наиболе ищущій ‘всемірнаго соединенія людей’ — Града Божьяго, Царства Божьяго.— ‘Adveniat regnum tuum. Да пріидетъ царствіе Твое’,— эту молитву всю жизнь твердилъ Чаадаевъ.’ Д. С. Мережковскій, Отъ войны къ революціи. Дневникъ 1914—1917, Петроградъ, 1317 г., статья: Чаадаевъ. 17941856, стр.. 161—163.— Тема о русскомъ ‘странничеств’ — тема очень обширная и многозначительная — была затронута нами уже въ глав первой, когда мы цитировали разсужденія В. Ф. Эрна относительно Г. С. Сковороды (сн. прим. 33).} Говоритъ онъ объ этомъ въ шутливой форм, но за шуткой кроется серьёзное содержаніе.
Въ-пятыхъ, автодидактизмъ, присущій Соловьеву, какъ мы знаемъ, со дней его ранней юности, получилъ за-границею лишь еще боле опредленную окраску. Ни въ Англіи, ни во Франціи, гд, казалось бы, у него было такъ много случаевъ воспользоваться совтами, внушеніями и воздйствіями. со стороны прославленныхъ дятелей ученаго, философскаго, богословскаго и художественнаго міра, онъ не ощутилъ потребности къ кому-нибудь прислониться, на кого-нибудь опереться, и отдавался своей внутренней работ совершенно самостоятельно и свободно, на свой рискъ и страхъ. Съ такою-же беззаботностью на-счетъ общенія съ живыми авторитетами проводилъ Соловьевъ свое время и въ Египт, и въ Италіи. Замчательно, что, судя по имющихся свдніямъ, онъ за цлый годъ заграничнаго житья не удосужился прослушать ни одной профессорской лекціи, не завязалъ близкихъ и прочныхъ отношеній ни съ однимъ крупнымъ спеціалистомъ-философомъ. По-прежнему, онъ много читаетъ, много размышляетъ, много фантазируетъ, но вншней любознательности, погони за накопленіемъ безчисленныхъ выписокъ и справокъ, жажды углубленной и неизбжно односторонней эрудиціи — какъ таковой и ради нея самой — у него такъ-же мало, какъ и прежде. Вотъ почему, между прочимъ, ему и кажется, что онъ не иметъ ‘ни способности, ни желанія’ писать ‘спеціальное сочиненіе’ для полученія степени доктора философіи. {П., II, 233. Ср. выше, прим. 1791-ое.} Обыкновенно первая научная поздка за-границу въ лицахь, стремящихся посвятить себя профессорской дятельности, только обостряетъ соотвтствующія стремленія, но въ Соловьев, думается намъ, не было того, что называется ‘профессорской жилкой’. Въ немъ возрасталъ не столько профессоръ, сколько мыслитель, проповдникъ, поэтъ-пророкъ. Отъ профессуры онъ, конечно, не отказывается, но профессура для него — ‘Nebensache’, а не цль и не главная задача жизни. {Сp. выше, въ глав одиннадцатой, прим. 709-ое.}
Въ-шестыхъ, сравнительно долговременное пребываніе ‘за рубежомъ’, въ условіяхъ гостиничной и вообще какъ-бы бивуачной обстановки, при готовности родныхъ москвичей являться ‘во время благопотребное’ съ денежною помощью и при дружеской поддержк со стороны случайныхъ заграничныхъ знакомыхъ, могло скоре усугубить, чмъ ослабить свойственную Соловьеву и раньше неумлость справляться съ заурядными житейскими затрудненіями. Существовать мало-мальски сносно могъ онъ только тогда, когда кто-нибудь изъ близкихъ людей принималъ на себя заботу улаживать для него вопросы о жиль, о продовольствіи, объ одежд. Здоровье его за время заграничной командировки нсколько окрпло. Но едва-ли ему и въ 23 1/2 года было бы легко жить въ одиночеств, безъ усердныхъ попеченій матери. Хорошо было бы, еслибы на смну матери, обремененной и безъ того въ достаточной мр разнаго рода хлопотами, явилась преданная жена, которая и по чувству любовной близости, и по сознательному уваженію къ его умственному труду могла бы окружить его своими нжными и предусмотрительными заботами. И мы не удивились бы, еслибы по возвращеніи на родину Соловьева снова стали манить брачные планы. Но вдь у насъ уже имется основательное предвидніе неудачи, а потому и не будемъ пока распространяться на эту тему. Какъ бы то ни было, вернувшись въ Москву, Соловьевъ и не подумалъ поселиться отдльно отъ отца и матери…
Заключимъ настоящую главу ‘мгновеннымъ снимкомъ’, подобнымъ тому, которымъ мы заключили главу четвертую. Вотъ что писалъ намъ бар. П. Г. Черкасовъ въ декабр 1914 г.:— ‘Съ Владиміромъ Сергевичемъ Соловьевымъ мн пришлось познакомиться въ 1876 г. До знакомства съ нимъ я его видлъ мелькомъ, одинъ разъ, и эта первая встрча носила характеръ положительно юмористическій (равно какъ и послдняя моя встрча съ нимъ, лтомъ 1893 г., посл которой мн съ нимъ больше не доводилось видться).— Вообще, надо сказать, что вс мои воспоминанія объ этомъ выдающемся человк, по странному стеченію обстоятельствъ, относятся именно къ ‘несерьёзной’ его сторон. Но такъ-какъ и послдняя иметъ свою цну для характеристики человка, то я и постараюсь изложить свои воспоминанія о Владимір Сергевич возможно подробно.— Въ іюл 1876 г., только-что оправившись отъ тифа, я шелъ съ покойной матерью по прозжей дорог, пролегавшей около парка нашего подмосковнаго имнія: ‘Троицкое’ (Подольскаго узда Московской губерніи), я былъ еще настолько слабъ, что мать водила меня подъ руку, и приходилось частенько присаживаться для отдыха. Въ одинъ изъ такихъ отдыховъ наше вниманіе было привлечено грохотомъ экипажа и конскимъ топотомъ. Оказалось, что отъ старой калужской дороги несется кавалькада, а за ней ‘долгуша’, запряженная тройкой. Впереди кавалькады, на бойкой срой лошади, несся красивый брюнетъ съ разввающимися по плечамъ волосами, пятки его, плотно прижатыя къ лошади, ‘придавали’ послдней ходу, и она неслась во-всю. А красивый всадникъ мрачнаго вида глядлъ куда-то вдаль и, ничтоже сумняся, летлъ дальше, размахивая локтями. Ясно было изъ всей его повадки, что зда верхомъ ему была не въ привычку.— ‘Ядро’ кавалькады составляли наши сосдки, дочери Николая Васильевича Калачова {H. В. Калачовъ — историкъ, юристъ,сенаторъ, академикъ — родился къ 1819 г., умеръ въ 1885 г. Окончилъ курсъ по юридическому факультету въ Московскомъ университет. Диссертацію на степень магистра гражданскаго права защитилъ въ 1846 г. Занималъ каедру исторіи русскаго законодательства въ Московскомъ университет съ 1848 г. до 1852 г. Былъ издателемъ м редакторомъ важныхъ памятниковъ и изслдованій по русской исторіи. Состоялъ членомъ редакціонныхъ коммиссій для составленія положенія о крестьянахъ, освобождаемыхъ отъ крпостной зависимости. Въ 1877 г., по его мысли, основанъ археологическій институтъ въ Петербург для подготовки ученыхъ архивистовъ. Избранъ въ академики въ 1883 г. Новый Энциклопедическій Словарь, т. XX, С.-Петербургъ, стр. 457.} (съ которымъ я въ то время еще не былъ знакомъ), оказался знакомымъ одинъ изъ кавалеровъ (хавшій на ‘долгуш’ и, видимо, уступившій свою лошадь незнакомому мн всаднику) — С. Н. Деконскій, {Относительно С. Н. Деконскаго намъ не удалось пока собрать какія-либо свднія. Въ Словар С. Венгерова содержатся лишь слдующія указанія:— ‘Деконская, Е. М., спиритка, 1901 г.— Деконскій, Григ. Кузьм., военный писатель, вып. 1846 г. генер. штаба.— Деконскій, С. С., сельскій хозяинъ, 1900 гг.’ С. Венгеровъ (прим. 431), стр. 235.— Справки по Адресъ-Календарю оказались пока тоже неудачными.} съ которымъ я раньше встрчался въ Москв’ Дале выясняется, что ‘незнакомый всадникъ’ — нашъ знакомецъ Вл. С. Соловьева. По счастью, скачка ‘во-всю’ не сопровождаюсь на этотъ разъ никакими злоключеніями,— не то, что въ Сорренто. Но не символична-ли эта фигура красиваго всадника мрачнаго вида, съ развевающимися по плечамъ волосами, плотно прижимающаго пятки къ лошади и неловко размахивающаго локтями, стремглавъ летящаго впередъ и глядящаго куда-то вдаль? Несчастный опытъ недавняго прошлаго, очевидно, преданъ забвенію, и удержу нтъ… {Сообщенія и справки, использованныя нами въ глав двадцать пятой,— сверхъ печатныхъ источниковъ, указанныхъ обычнымъ порядкомъ,— были доставлены намъ Д. С. Поповымъ, И. А. Бычковымъ, княг. Е. . Цертелевой, А. А. Фишеромъ-Фонъ-Вальдгеймъ, Н. Д. Игнатьевымъ, К. Я. Здравомысловымъ, А. . Кони, Ю. И. Данзасъ, Н. В. Вестманомъ, бар. П. Г. Черкасовымъ и Э. Л. Радловымъ.}
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека