О Голландии, торговле ее, характере и духе жителей, Гара Доминик-Жозеф, Год: 1805

Время на прочтение: 5 минут(ы)

О Голландии, торговле ее, характере и духе жителей (*)

(*) Выписка из Memoire sur la Hollande, for son commerce, son esprit et cet.

Еще нет двух сот лет, как семь Соединенных провинций стали наряду с прочими нациями и государствами Европы, но они уже в упадке. — Голландия и теперь еще богата, но приближается к состоянию бедности. Если благодетельная, сильная рука не даст ей нового бытия, то погибель ее кажется неизбежною. — Число жителей в Голландии не превышает двух миллионов, несмотря на то, поверхность земли едва может прокормить восьмую часть столь немноголюдного населения. Следственно торговля во все времена была единственным средством к пропитанию и поддержанию могущества Батавии. — Все разрушившиеся государства по пути ошибок, заблуждений и пороков шли к своей погибели, Батавии угрожает равное несчастье, хотя она не может упрекать себя ни ошибками, ни заблуждениями, ни пороками. — Батавия приближается к разрушению, не по тому, что она переменилась, но по тому, что все переменилось вокруг ее. — Батавия в самом деле и теперь точно то же, какою была в цветущую эпоху своего благоденствия. И теперь господствует в ней то же трудолюбие, тот же навык бережливости, тот же дух порядка, та же догадливость в изобретении машин для облегчения трудов человека, который, устроивая пружины, заставляет их содействовать своим намерениям. — Народное просвещение в Голландии ныне также процветает, и число ученых людей ничем не менее прежнего. — Батавия неохотно уступает свои богатства, у нее отнимают их насильно, почти весь шар земной сделал заговор против сей республики. — Чтобы судить правильно о состоянии Батавии, надлежит обратиться к эпохе ее славы, и исследовать причины благоденствия. С сего возвышения удобнее можно увидеть, как и для чего она упала. — Когда получено известие о потерянии Суринама, то удивлялись не отнятию у нас сей колонии, но тому, как случилось, что ее прежде не отняли. — Мыс Доброй Надежды и Батавия еще не достались англичанам. Кто прилежно наблюдал дела индийские, тот видит, что сильные англичане щадили и теперь щадят голландцев в Индиях, могу прибавить, что они во всех местах щадят их. Это делается не по взаимному соглашению, но — как думать надобно — по тайному доброхотству англичан. Оно, ничего не стоя Британии, удерживает Голландию от совершенного падения. Английское правительство надеется сею пощадою получить право на благодарность, которая при известных обстоятельствах может быть для нее гораздо полезнее завоеваний, имеющих следствием более опустошения, нежели приобретения.
Голландия не есть уже держава, ибо сие название не принадлежит такому государству, которое не имеет силы защищаться. Право назначает место для нации, но одна сила, и сила достаточная ставит ее наряду с державами. — Теперь Голландия на всех морях имеет не более пятнадцати кораблей военных. Если выставит в поле 30,000 человек сухопутного войска, то разрушит отношения, необходимо долженствующие быть между населением и войском в государстве. Голландия имеет много крепостей пограничных, которых содержание стоит для нации очень дорого, и которые при нынешнем состоянии государства не могут быть почитаемы средствами защищения. — Голландцы надеются на свои шлюзы, всегда в исправности находящиеся, и на плотины, которые вдруг прорыть могут, но затопить отечество, еще не значит спасти его. Сверх того переменились обстоятельства обеих Индий, куда голландцы прежде надеялись уйти на кораблях своих, да и самая Голландия не имеет уже столько кораблей, чтобы вдруг целой нации можно было переправиться на противоположную половину земного шара. — Лишь только раздастся первый пушечный выстрел, означающий войну между тремя сильными государствами, окружающими Голландию, то одно из сих государств непременно займет ее, по выгодности ее местоположения и по тому, что она есть богатый магазин военных потребностей. Зло сие необходимо должно случиться, для предотвращения оного требуется, чтобы три сильные державы, оставив политические выгоды, последовали правилам одной морали — такому чуду еще не было примера. — Многие революции, не имевшие никакой связи с Голландией, имели на нее такое влияние, что сила ее и торговля пришли в упадок. Нет сомнения, что если б она захотела поддержать свое могущество, то разрушила бы торговлю до основания, равным образом, захотев поддержать торговлю, потеряла бы всю силу. Все жизненные начала сего государства, все пособия ее благоденствия, все части ее существа в одно время потряслись и ослабили от внезапного удара.
Чтобы понять, как нужна скорая помощь сему государству, надобно знать нынешнее его состояние, чтобы не ошибиться в средствах к его спасению, надобно совершенно знать дух и образ мыслей народа голландского. — Содержание французских войск в Батавии стоит республике до сих пор более тридцати трех миллионов гульденов, столь великие издержки сделаны в такое время, когда богатства нации уже истощились. — Долги Батавии возросли до сорока трех миллионов гульденов, хотя сама нация открывает банки заемные в Голландии, однако ж это делается не для произведения в действо пышных планов, не для удовлетворения прихотей, но по крайней необходимости. Содержание каналов, шлюзов, плотин, ветреных мельниц ныне стоит гораздо дороже, нежели прежде. — Чтобы составить достаточную сумму на обыкновенные и чрезвычайные издержки государственные, правительство было принуждено наложить подать не только на все земные произведения, на промышленность и торговлю, но даже на самые капиталы. Одного сего обстоятельства уже довольно, чтобы ускорить приближение погибели Голландии, и сделать ее неизбежною. Ибо собирать подати с капиталов, значит разорять капиталы, или — что все одно — разорять Голландию. — Большая часть капиталов Голландии состоит в бумагах. Известно, с какою удобностью и безопасностью купцы, живучи на одном месте, переводят деньги свои, куда заблагорассудят. Были примеры, что богатейшие домы купеческие, прежде нежели сами выехали из отечества, высылали вперед свои капиталы. Кто уверен в истине сих событий, тому нетрудно предусмотреть погибель Голландии. Странно, что голландцы, будучи в сих обстоятельствах, среди бедствий отечества — когда, по всем вероятностям, умам и характерам надлежало бы питать вражду между собою — живут спокойно, хотя видят, что республика скорыми шагами приближается к разрушению. Правда, ненависть гнездится в душах голландцев, но никогда не действует с явною силою, они редко стараются мстить друг другу, хотя никогда не прощают. Из числа партий, ныне существующих в Батавии, оранская всех менее уважается, однако ж она едва ли не более других опасна, потому что имеет связь с англичанами. Республиканская партия разделяется на две части. Одна состоит из республиканцев по уму, какими были Барневельдт и Иоган Витт, другая — из людей, принявших основания французской революции. Нетрудно соединить сии партии, потому что они обе любят отечество. Четвертая партия почти сходна с первыми по отношениям политическим, но совершенно отлична от них по религии, я говорю о католиках, которые никогда не были допускаемы к отправлению гражданских должностей, хотя в сем государстве все исповедания пользуются терпимостью и защитою.
Голландцы более, нежели англичане, французы и другие народы, удержали национальный свой характер, но это произошло не от любви к отечеству — нет! Небо, земля, климат, образ жизни — все у них отлично и не походит на небо, землю, климат, образ жизни других народов. Богатые англичане, богатые и бедные французы во все времена путешествовали и путешествуют по Европе, голландца нигде не увидите кроме как в Голландии, или на корабле. Кто своими руками построил для себя дом, тот живет в нем до смерти. Голландцы, обработавшие землю свою, кажется, беспрестанно говорят сами себе: ‘что сделано нашими трудами, то сделано очень хорошо’. Вот для чего они не могут расстаться с родиною, не могут полюбить мыслей, склонностей и забав, которые чужды их отечеству. Цветы, растущие в Гарлемских теплицах, в вечном тумане, в дыму табачном, не имеющие никакого запаху, более приятны их чувствам, нежели благоухания драгоценнейшие. Сие изображение взято не из фантазии, оно есть следствие наблюдения.

——

[Гара Д.Ж.] О Голландии, торговле ея, характере и духе жителей: Выписка из Memoire sur la Hollande, sur son commerce, son esprit et cet. // Вестн. Европы. — 1805. — Ч.23, N 19. — С.227-235.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека