Новые басни и повести…, Базилевич Мария, Год: 1799

Время на прочтение: 51 минут(ы)

НОВЫЯ БАСНИ И ПОВСТИ

СЪ ПРИСОВОКУПЛЕНІЕМЪ
Нравоучительныхъ примчаній, служащихъ пріятнымъ и полезнымъ препровожденіемъ времени.

ПОДАРОКЪ
Благородно воспитывающемуся Юношеству.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

Перевела съ Нмецкаго языка двица
Марья Базилевичева.

Иждивеніемъ М. К. Ивана Готье.

МОСКВА.
Въ Губернской Типографіи,
у А. Ршетникова.
1799 года.

ПРЕДИСЛОВІЕ

Отъ Сочинителя.

Воспитаніе длаетъ человкомъ,— длаетъ хорошимъ гражданиномъ.— Сіе правило не требуетъ никакого доказательства, ибо самой опытъ подтверждаетъ его истинну.
Внушеніе хорошихъ нравовъ есть главный предметъ воспитанія, а добрые нравы составляютъ у все щастіе человка. Но. кто не знаетъ, что нтъ ничего, чтобы столь сильно преклоняло душу нашу къ добру, вперяло въ насъ хорошія склонности и возбуждало насъ къ исполненію добродтелей, какъ хорошія нравоучительныя басни, и такіе примры, которые подаютъ намъ люди, требующіе отъ насъ по истинн любви и почтенія?— Ничто оживляетъ столько кровь говоритъ Ла Брюеръ, какъ пожертвованіе какого нибудь хорошаго дла.

——

Сіе оправдываетъ изданіе моего сочиненія, и какъ я наиболе избиралъ такія піэсы, которыя приличествуютъ обстоятельствамъ нашего времени, то надюсь чрезъ-то достигнуть одобренія, которое будетъ мн пріятнйшею наградою.

К….. 1796

ОТЪ ПЕРЕВОДЧИЦЫ.

Книга сія переведена была не съ тмъ, чтобъ ей быть въ печати, а единственно только для упражненія моего въ Нмецкомъ язык&#1123,. Но лестное желаніе возблагодарить родителей за прилагаемое ими обо мн попеченіе, и доставить имъ хотя малое удовольствіе симъ первымъ опытомъ трудовъ моихъ, заставило меня искать, чтобы она была напечатана. Здсь помщены не только находившіяся въ оригинал піэсы, но многія включены также и изъ другой книги, которую я равномрно для упражненія переводила. Желала бы я сердечно, чтобы любезныя мои подруги, и вс, кому сія книга достанется, читали ее съ такимъ же удовольствіемъ и пользою, какую я чувствовала въ перевод. Я не хочу принимать на себя излишняго хвастовства, чтобы переводъ мой былъ безъ поправки. Этого было бы уже слишкомъ много. По крайней мр могу сказать, что во всей этой книг н&#1123,тъ ни единой піэсы, которую бы я не сама переводила.

ОГЛАВЛЕHIЕ
Первой Части.

Мода.
Ученая крыса.
Овца и молодой волкъ.
Дв бабочки.
Чижикъ.
Зевесъ и лошадь.
Найденное сокровище.
Воронъ и пчела.
Мать и дитя.
Посрамленный боецъ.
Мщеніе.
Левъ и человкъ.
Молодая крыса и кошка.
Молодая ласточка.
Обвиненный въ колдовств мужикъ.
Лсница и ступеньки.
Молодой и старой олень.
Постельная собачка.
Слпой и хромой.
Павлинъ и птухъ.
Смерть бднаго.
Подножіе и Истуканъ.
Комаръ и быкъ.
Медвдь я слонъ
Излишняя болтливость.
Дв Серны.
Арапъ.
Путешествующій Оселъ.
Двое плшивыхъ.
Орелъ и змя.
Мышь.
Шага и заступъ.
Овца и собака.
Жирный Дервишъ.
Быкъ и Олень.
Жестокій Борей и кроткій Зефиръ.
Свинья и лошади.
Обезьяна и кошка.
Благодянія.
Анатомики.
Собака и заяцъ.
Совтъ одного Брамина.
Храброй волкъ.
Деревенской мальчикъ и пначка.
Дубъ и свинья.
Старикъ и два живописца.
Лукъ.
Лошадь и собака.
Пчела и бабочка.
Духъ Соломоновъ.
Крестьянинъ и зеркало.
Блестящій червячокъ.
Лисица и овца.
Мальчикъ и змя.
Дитя и пчела.
Утки, нырокъ и голубь.
Лисица и барабанъ.
Геркулесъ.
Стрла.
Коршун и голубь.
Овца.
Благодарность Китайца.
Живодеръ и ростовщикъ.
Козы.
Лошадь и оселъ.
Дикое Каштановое дерево и яблоня.
Соловей и павлинъ.
Пастухъ и соловей.
Опасная безпечность.
Сострадательность.
Дти и куропатки.
Три мудреца.
Леопардъ и векша.
Единорогъ и верблюдъ.
Молодая и старая обезьяна.
Бумажной змй.
Палемонъ и его сынъ.

НОВЫЯ БАСНИ и ПОВСТИ.

Мода.

Мода показалась однажды въ саномъ лучшемъ убор. Народ, ослпленный ея прелестями, бжалъ за нею толпами, удивлялся ея красот, и кричалъ въ слд: Ахъ! прелестна! останься съ нами на всегда было всеобщее желаніе. Ты гораздо превосходишь разумъ, говорили ей, самыя Граціи уступятъ теб въ красот, и ты одна только длаешь ихъ глазамъ пріятными. Учреди здсь свое жилище, будь нашею покровительницею, и сердца наши будутъ твоею жертвою.— Богинямъ не меньше также нравится похвала, и ласкательства трогаютъ ихъ столькоже, какъ и всхъ женщинъ. Я не противлюсь вашимъ прозьбамъ, сказала имъ снисходительная богиня и останусь съ вами только съ тмъ уговоромъ, что бы вы и всегда столькоже мн благопріятствовали, какъ сего дня. На другой день показалась она въ томъ же убор, она была столькоже прелестна, какъ и вчера. Но первой, увидвшія ее, вскричалъ съ крайнимъ ужасомъ: Ахъ! Боже мой! какъ она безобразна, какъ она устарла со вчерашняго дня! и слова его повторены были всмъ народомъ, собравшимся смотрть на нее, какъ на нкое старое чудо.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Таково непостоянство всхъ вещей на свт, и всхъ человческихъ желаніи! Щастливъ, кто прельщается не наружнымъ блескомъ, но внутренними достоинствами, неподверженными такой коловратности.

Умная крыса.

Какъ полезно читать басни, это доказываетъ слдующая исторія. Одному коту пришло въ голову ловить мышей и крысъ легчайшимъ способомъ. Надясь притворствомъ своимъ обмануть сихъ животныхъ, онъ повсился какъ Лафонтенева кошка на потолк въ столовой, но такъ, что это не могло, ему причинить вреда. Теперь-то, думалъ он, крысы сочтутъ меня мертвымъ, и будутъ думать, что я не въ состояніи имъ вредить, а я между тмъ приманя ихъ къ себ, переловлю всхъ до единой. Одна крыса выскочила, взглянула на него, ушла опять въ нору, и закричала коту: теб&#1123, не удастся меня обмануть, я сама читала Лафонтена.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ-то охота къ чтенію умной крысы спасла ея жизнь отъ опасности. Подобнымъ же образомъ и человкъ, занимающійся чтеніемъ полезныхъ книгъ, пользующійся ихъ наставленіями, изучающійся изъ примровъ другихъ, быть благоразумне, часто предохраняетъ себя отъ погибели.

Овца и молодой волкъ.

Овца, заблудившись отъ своего пастуха, встртила не подалеку отъ лсу молодаго волка, которой также отсталъ отъ своей матери. Онъ былъ тощъ, слабъ и близокъ къ смерти. Овца взглянула на него съ сожалніемъ, сжалилась надъ нимъ, накормила его своимъ молокомъ, сдлала ему изъ втвей постелю, и оживила его снова. Волкъ не упустилъ также съ своей стороны ничего, и походилъ на кроткую овцу. Онъ ласкался, ползалъ, лизалъ ротъ ея и клялся ей вчною любовью и врностію, за ея благодяніе. Лживый зврь! Едва онъ подросъ, едва почувствовалъ въ себ силу, тотчасъ и бросился на горло своей благодтельницы, и сбиралъ ее съ жадностію.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Это можетъ послужить предосторожностію для тхъ добродушныхъ людей, которые всякому бездльнику оказываютъ свои услуга. Сіе же да послужитъ и вамъ, любезные дти! наставленіемъ, какъ осторожно надлежитъ вамъ поступать въ набираніи себ друзей и товарищей. Отъ сего выбору зависитъ щастіе или нещастіе всей вашей жизни: ибо полюбя злаго и развратнаго человка, сперва извиняемъ мы его пороки, и почитаемъ ихъ ничего незначущими, а потомъ и сами нечувствительно къ нимъ прилпляемся.

Дв бабочки.

‘Дитя мое! Бги сего зловреднаго ‘пламени, говорила однажды старая бабочка молодой. Я сама уже нсколько раз обжигала себ крылья и даже была въ опасности лишиться отъ него жизни. Убгай сей свчи съ величайшимъ стараніемъ, дабы раскаяніе тебя не стало мучить, когда уже и пособить не можно будетъ. Молодая бабочка общалась исполнить совт своей матери. Но посл пришло ей въ голову: для чего бы мать приказывала мн бояться сей свчи, и убгать ее? Какъ возможно, чтобы она блестя столь прекрасно, и будучи столь привлекательна, могла мн быть вредною и опасною? Старики всегда трусливы. Они всего на свт боятся. Сучекъ кажется имъ великаномъ, а маленькая мушка представляется въ ихъ глазахъ слономъ. Глупо было бы слушаться во и семъ сихъ престарлыхъ дтей. По ихъ мннію, куда ни погляди, везд встртишь бды, да опасности. Нтъ! Я не такъ глупа, я посмотрю сама,— сама испытаю справедливоли это? не ужели сія блестящая свча такъ вроломна, какъ мн старуха сказывала? Да хотя бы и такъ, то не ужели я не буду имть времени для избжанія отъ опасности, посмотримъ! Мы узнаемъ это на самомъ дл.— При сихъ словахъ направила молодая бабочка дерзскій свой полет. Въ небольшемъ отдаленіи почувствовала она пріятную теплоту. Сія приманка заставила ее еще боле приближиться. Но что же произошло? Сильное пламя привлекло ее къ себ, пожрало и на вки отняло у нее жизнь, въ наказаніе за ея непослушаніе.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Горе тмъ дтямъ, которые не слушаются своихъ родителей и наставниковъ! Щастіе, здоровье и часто самая жизнь ихъ подвергаются ненаградимому ущербу и погибели, естьли они возмнятъ о себ, что они неглупе другихъ и могутъ на все сами отважиться.

Чижикъ.

Чижик, не умвшій еще летать, упалъ нечаянно изъ гнзда. Одинъ человкъ, мимо проходившій, сжалился надъ нимъ, взялъ его съ собою домой, воспиталъ его со всмъ попеченіемъ, и посадилъ его въ прекрасную клтку. Но едва онъ побольше выросъ, едва выучился летать, то уже и запечалился, что онъ въ невол, и темница его, сколь ни прекрасна была, извлекала у него горчайшія слезы.
Тщетно утшали его, и увряли, что сія пріятная неволя предостерегала его отъ когтей хищныхъ птицъ, тщетно ласкалъ его благодтель, и разговаривалъ съ нимъ. Онъ давалъ ему самый лучшій кормъ, сахаръ и цуккербродъ, онъ обставливалъ его клтку втвями, дабы наградить ему недостатокъ открытаго поля, но ничто не могло успокоить сего недовольнаго животнаго. Все это хорошо: говорилъ онъ самъ себ, но все это одинъ только видъ. Клтка моя сколь ни прекрасна: но все она нечто иное есть, какъ темница, и вс прислуги, которыми я пользуюсь, не составляютъ достойной награды за потерянную мною свободу. Онъ занимался еще печальными своими мыслями, какъ его благодтель принесъ ему нсколько свжаго сахару и другаго корму, и по неосторожности оставилъ незапертыя дверцы у клтки. Кто былъ веселе нашего маленькаго чижика? Онъ тотчасъ вылетлъ въ открытое окно, слъ на сосднюю кровлю, ощипывалъ своимъ носикомъ перушки, поздравлялъ себя съ своимъ освобожденіемъ, и думалъ, что он безъ всякаго уже опасенія можетъ пользоваться своею вольностію. Но глупенькой не примтилъ, что хитрая кошка подкрадывалась уже къ нему по кровл. Вдругъ бросилась она на него и въ одно мгновеніе ока лишила его, и вольности и жизни.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Вольность не всякому полезна. Дти! не негодуйте на родителей вашихъ и наставниковъ, когда они не во всемъ даютъ вамъ волю, и не молите Бога, чтобы вамъ скоре вырваться изъ под ихъ присмотру. Воля пріятна, но слдствія ея часто бываютъ весьма горестны.

Зевесъ и Лошадь.

‘Отецъ зврей и человковъ! сказала лошадь, приближаясь къ трону Зевесову. Говорять, будто бы я была одно изъ лучшихъ твореній, которыми ты свтъ украсилъ, и мое самолюбіе заставляетъ меня тому вритъ. Но нтъ ли еще чего нибудь во мн поправить? Что же би ты думала, найти въ себ поправить? сказалъ Зевесъ съ улыбкою. Говори, я приму твое наставленіе.— ‘Не могла ли бы я сдлаться проворне, продолжала лошадь, когда бы ноги мои были повыше и гибче? Долгая лебединая шея, я думаю, также бы меня необезобразила, широкая грудь могла бы мн придать силы, и какъ угодна теб было опредлить меня навсегда къ тому, дабы на хребт моемъ носить твоего любимца человка: то не лучшели бы было, естьлибъ у меня было природное сдло, какое благодтельный здокъ на меня возлагаетъ. ‘Хорошо, отвчалъ Зевесъ, потерпи не много. Съ сими словами, принявъ важный видъ, произнесъ онъ творческое слово. Вдругъ оживляется предъ нимъ прахъ земной, вдругъ соединяется во едино органическое вещество и внезапно предстаетъ предъ трономъ гнусный верблюдъ. Ужасъ объемлетъ лошадь. Она взираетъ, содрогается, и трепещетъ, видя предъ собою столь гнусное чудовище. Вотъ теб высокія и гибкія ноги, сказалъ Зевесъ, обратя взоръ на лошадь, вотъ теб долгая лебединая вотъ теб широкая грудь, вотъ теб и природное седло. Хочешь ли ты лошадь, чтобъ я тебя также?— Лошадь все еще дрожала. Поди же, продолжалъ Зевесъ, и научись быть благоразумною, пока ты не наказана. Но воспоминай иногда и раскаевайся въ твоей безразсудности. А ты пребудь таковымъ, какъ теперь, новое животное! сказалъ Зевесъ обратя благосклонный взоръ на верблюда….— На лошадь не должна на тебя взирать безъ ужаса содроганія.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Не ропщи, дитя! на свое состояніе, хотя бы и казалось теб, что оно могло бы быть лучше. Тварь не можетъ быть умне Творца и провидніе всмъ управляетъ премудро, а по тому безумно было бы желать того, что нашему слабому разсудку казалось бы пріятнйшимъ. Проси у Бота того только, что онъ почтетъ для тебя полезнымъ.

Найденное

Приснилось Алцидору, что онъ будешь щастливъ, когда найдетъ сокровище, сокрытое ддушкою его Мицидасомъ въ дом. Сны сбываются иногда, сказалъ самъ себ Алцидоръ, и началъ копать землю со всевозможнымъ тщаніемъ. Онъ нашелъ множество золота и денегъ. Кто могъ быть его щастливе? Пиры, экипажи, лакеи были первою его заботою. Онъ имлъ платье изъ драгоцнныхъ, золотыхъ и серебряныхъ матерій, жилищемъ его были палаты, великолпной адъ въ Аглинскомъ вкус былъ его увеселеніемъ. Но это продолжалось не долго. Палаты, сады, лошади, все было промотано, и Алцидоръ сдлался бдне, нежели какъ былъ прежде. О тнь Мицидаса! и скричалъ Алцидоръ, какъ ты меня обманула? Но излей хотя малое на меня облегченіе, и содлай мою судьбу хотя мало сноснйшею. Такъ просилъ Алцидоръ и былъ услышанъ. Незнакомой голосъ сказалъ ему: Поищи еще однажды въ своемъ дом&#1123,. Ты найдешь нчто, что теб покажется весьма старымъ и ни къ чему годнымъ,но отъ того зависитъ твое благополучіе. Онъ искалъ, искалъ и нашелъ маленькой деревянной ящичекъ. Безъ сомннія сокрыты здсь драгоцнные камни, вскричалъ Алцидоръ и открылъ его съ жадностію. Но что же онъ увидлъ? Ящичекъ былъ совершенно пустъ, и въ немъ лежала только маленькая записочка. Вексель, вы думаете? Нтъ!— Ну такъ грамота на дворянство? И въ томъ ошиблись.— Да и къ чему могла ему годиться Дворянская грамота? Что же такое? Простая цидулка, въ которой написано было: ‘Будь благоразуменъ и довольствуйся тмъ, что пріобртешь трудами своими.— Холодный потъ покрылъ Алцидора. Онъ не зналъ что начать, но наконецъ успокоился, послдовалъ сему наставленію, принялся за труды, и въ самомъ дл сдлался щастливъ и пользовался спокойствіемъ до самаго конца своей жизни.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Оставлять дтямъ своимъ богатство, не внушивъ имъ охоты къ трудамъ и любви къ добродтели, значитъ устроевать имъ погибель. Щастливъ еще, кто подобно Алцидору вмсто отчаянія прибгнешь къ трудамъ и возвратить спокойствіе душ своей.

Воронъ и Пчела.

Престарлый воронъ хотлъ однажды подшутить надъ трудолюбивою пчелою, вразсужденіи кратковременной ея жизни. Какое страшное различіе находится между нами? сказалъ онъ ей. Я легко могу прожитъ сто лтъ, а теб опредлено жить ко нсколько мсяцовъ. И такъ стоитъ ли того, чтобы подумать хотя мало о твоей жизни? — ‘Но что ты сдлалъ полезнаго во все продолженіе твоей жизни, спросила его пчела? И надешься ли ты хотя впредь сдлать что нибудь полезное?— Разсмотри же мой медъ. Я для человка полезна, и тружусь для него безпрерывно. Я не-спорю, что моя жизнь коротка: но могу сказать, что она полезне твоей. Какая нужда до того раньшели, или позже кто умираетъ? Одинъ часъ съ пользою употребленный заслуживаетъ больше уваженія, нежели сто лтъ проведенные въ праздности.’

НРАВОУЧЕHІЕ.

Дти! подражайте пчел и не теряйте драгоцннаго времени въ праздности. Жизнь наша коротка: но мы ее можемъ продлить, употребляя съ бережливостію время на полезныя упражненія, и не предаваясь сну, и бездйственной праздности, которыя у многихъ людей похищаетъ почти дв трети жизни.

Мать и дитя.

‘Богъ печется о всхъ тваряхъ. Онъ не оставляешь и самыхъ птицъ безъ помощи и пропитанія, такъ учила благоразумная мать своего сына. Но не ошибаетесь ли вы? Маминька! сказалъ ей безразсудной мальчикъ. Поглядите какъ жестока и рзка стужа! Все замерзло, горы и долины глубоко покрыты снгомъ. Какъ можетъ бдная птица найти подъ сею замерзшею корою, маленькое зернушко? Богъ кажется оставилъ всю природу, и всхъ населяющихъ ея тварей.— ‘Какая дерзость! Какое кощунство, мой сынъ! Открой окно въ садъ, ты тотъ часъ увришься въ протвиномъ. Онъ это сдлалъ, и увидлъ, какъ маленькія птички бросились къ окну и кажется просили себ помощи. Скоре, маминька, закричалъ маленькой вольнодумъ, скоре пожалуйте него нибудь накормитъ бдныхъ малюточекъ. — ‘Хорошо! Очень хорошо, отвчала ему нжная мать. Сожалніе, твое къ бдненькимъ птичкамъ для меня неоцненно. Оно противорчитъ сомннію твоему о всеблагомъ промысл, которому одному только обязанъ ты сими нжными чувствованіями сожалнія къ страждущимъ. Слдуй внушенію твоего сердца.— Старайся, сколько ты можешь, подражать благости божества и заступай со тщаніемъ мсто исполнителя непроницаемыхъ его судебъ и попеченія о всхъ тваряхъ: но не забывай стараться еще больше о твоихъ братіяхъ. Они теб подобны. Они твои ближніе твои друзья. Не давай имъ изнемогать при вратахъ твоего дому. Однь нагаго, напой жаждущаго, напитай томимаго гладомъ. Богъ далъ имніе не на то, чтобы его расточать, или имъ корыстоваться. Нтъ! Оно дано теб только, для утшенія твоихъ собратій, для вспомоществованія страждущему.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! трепещите быть дерзски въ словахъ. и мнніяхъ противъ божественнаго промысла. умъ вашъ слабъ еще проникнуть въ недослдимую пучину безчисленныхъ длъ благости и премудрости Создателя. Чмъ боле укрпится вашъ разсудокъ, чмъ боле вы будете вникать въ природу: тмъ боле увидите вы, что и самой червякъ, самая муха не изъяты отъ божественнаго его промысла. А потому естьли вамъ покажется что нибудь въ мір несовершеннымъ, безполезнымъ или изъятымъ благости Создателя, то приписывайте это не другому чему, какъ только вашему невжеству.

Посрамленный

Боецъ величиною въ семь футовъ, и огромностію тла подобящійся гор, шелъ однажды съ побдою съ боя. Его ротъ пнился, и глаза его какъ разкаленный уголь сверкали. Кто это такой? спросилъ одинъ иностранецъ у удивляющихся ему зрителей. Боецъ услышавъ то, почелъ себя обиженнымъ. Онъ началъ ругать иностранца, и едва удержался, чтобы не броситься на него съ яростію. Но сей смяся его злоб, сказалъ съ улыбкою: какъ возможно, что ты, будучи въ состояніи поднять тысячу пудъ, и побдить льва, не умешь поб&#1123,дить самаго себя, и не можешь одного слова, которое безъ всякаго намренія теб выговорено?

НРАВОУЧЕНІЕ.

Человкъ, которой способенъ съ слономъ бороться и льва побдить, не есть еще человкъ, когда онъ не въ состояніи себя побдить, и когда не чувствуетъ въ себ человчества.

Мщеніе.

Въ безразсудной войн, которую вели противъ боговъ Исполины, выставили они противъ Минервы страшнаго дракона. Но богиня, презирая ихъ ополченіе, схватила и повергла его сильною своею мышцею на твердь небесную. Тамъ блистаетъ онъ еще и поднесь. — И то, что столь часто было великихъ длъ наградою, сдлалось дракону завиднымъ наказаніемъ.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Подобнымъ образомъ и знатные люди отмщевая малозначущимъ, длаютъ ихъ чрезъ то самое извстными.
Блажекъ, кто врагамъ своимъ мститъ благодяніями.

Левъ и Человкъ.

Левъ и человкъ путешествовали нкогда вмст и разговаривали о разныхъ предметахъ. Человкъ началъ между прочимъ хвастаться своею силою, и старался доказать льву преимущество свое въ семъ свойств. Въ то самое время увидлъ он въ одномъ дом, мимо котораго они проходили, картину изображающую, какъ человкъ раздиралъ руками льва. — Взгляни! Сказалъ тогда съ видомъ побдителя. Здсь увидишь ты на самомъ дл то, что я теб доказывалъ. Но левъ, покачавъ головою, сказалъ: Мы львы не живописцы, но вмсто одного льва, побжденнаго вкомъ, увидишь ты на картинахъ сотни людей, растерзанныхъ львами.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Картина подобна зеркалу, которое можетъ въ себ изображать и дурные и хорошіе виды. А по тому не думай, чтобы всякое хорошее изображеніе было собственное твое. Не полагайся на слова льстеца. Онъ можетъ сказать, что ты храбре всхъ на свт, что ты весь родъ человческій осыпаешь благодяніями, что ты всхъ превосходишь въ добродтели, знаніяхъ и другихъ совершенствахъ. Но не врь тому. Старайся быть таковымъ: но не гордись и помни, что слова льстеца подобны кисти живописца, которая и муху можетъ представить въ вид слона.

Молодая Крыса и Кошка.

Молодой и неопытной крысенокъ выползъ въ первой разъ изъ своей норы. Онъ чрезвычайно удивлялся дневному свту, которой еще въ первой разъ увидлъ, а и того боле кошк, которая вдали отъ него спокойно, тихо и какъ бы во сн лежала. Какой это любезной зврокъ, думалъ маленькой крысенокъ! Какой пріятный, тихій и кроткій вид иметъ онъ! Какая прекрасная фигура! Я думаю, что могу къ нему приближиться, и съ нимъ подружиться. Наружность его общаетъ, что онъ будетъ мн врнйшимъ другомъ, какого только я могу найти. Неопытной зврокъ! Онъ спшитъ подбжать къ кошк: но лицемрка перемнила тотчасъ свой видъ и съ жадностію схватила обманутаго крысенка, которой былъ весьма вкусною пищею для ея тощаго желудка.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Остерегайся судишь о человк по одной только наружности. Злоба часто скрывается подъ одеждою дружбы и невинности.

Молодая Ласточка.

‘Что вы здсь длаете? спросила ласточка трудолюбивыхъ муравьевъ…— Мы собираемъ запасъ на зиму, отвчали они. О! это хорошо, сказала ласточка, я сама стану тоже длать.’ — Въ туже минуту начала она искать мертвыхъ пауковъ и мухъ, и натаскала ихъ множество въ гнздо свое? ‘Къ чему это? спросила наконецъ мать ея?— Къ чему это? Запасъ на жестокую зиму, любезная маминька! Собирай и ты также! Меня муравьи научили сей предосторожности,— Оставь это земнымъ муравьямъ, отвчала ей старуха. Что прилично имъ, то негодится для насъ ласточекъ. Намъ опредлила благосклонная природа лучшую участь. Когда обильное лто кончится: то мы улетимъ отсюда, и на семъ пути уснемъ вс одна за другою, опускаясь въ теплыя болота, гд мы безъ нужды будемъ отдыхать, пока новая весна возбудитъ насъ къ новой жизни.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! собирайте для себя то, что вашему концу прилично. Не выпускайте изъ виду, что вамъ опредлена будущая блаженная жизнь, естьли вы длами своими ея удостоитесь. И для того не жадничайте слишкомъ собирать богатства. Они тлнны, и для будущаго вашего блаженства нимало не нужны украшайте лучше душу свою добродтелями. Он суть истинной запас, нужной необходимо въ готовящейся вамъ новой жизни.

Обвиненный въ колдовств мужикъ.

На берегахъ рки Тибра жилъ трудолюбивой поселянинъ, коего безплодное поле щедро награждало тяжкіе его труды. Тщетно непогода противилась его трудамъ. Градъ, втры, жаръ и стужа казались щадящими его плоды и его поля, и въ то самое время, когда пашни его сосдей не соотвтствовали ни мало надежд и желаніемъ своихъ хозяевъ, его маленькое поле было рогомъ изобилія. Сосди его были ежегодно тому свидтелями: но будучи далеки отъ того, чтобы сіе щастіе приписывать неусыпному попеченію сего добраго крестьянина, и ослпясь завистію, обвинили они его предъ судьею въ волшебств. Судья потребовалъ его къ суду. Крестьянин явился съ граблями и заступомъ, а его сын привелъ предъ судей двухъ воловъ съ плугомъ. ‘Вотъ, сказалъ онъ своимъ судьямъ, орудія моего колдовства! Могутъ ли завистники порицать меня въ этомъ? Чему иному обязанъ я прибыткомъ и изобиліемъ моихъ полей, какъ не симъ помощникамъ, которые суть единственная причина моего видимаго колдовства. Я согласенъ на все, но естьли вы присудите меня сжечь, то надобно будетъ сжечь также и моего сына, моихъ воловъ, мой плугъ, грабли, и прочую земледльческую збрую: ибо они были участниками и помощниками моихъ трудовъ и моего изобилія.’ — Мужикъ замолчалъ, а съ нимъ вмст замолчалъ весь судъ, равно какъ и недоброжелательные его обвинители. Всякой былъ пристыженъ, и судья далъ ему полное одобреніе.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Сія басня научаетъ, что труд можетъ преодолвать вс препятствія и достичь желаемаго успха. Многіе жалуются на свою бдность, но естьли разсмотрть въ точности, то едвали не вс таковые найдутся сами въ томъ виноватыми. Лность и нерадніе о длахъ суть главные источники нищеты.

Лсница и ея ступеньки.

Человкъ, живучи въ обществ, рдко избгаетъ ссоры. Гордость часто заставляетъ его къ собственному своему вреду заводить раздоры съ подобными ему человками.— Ступеньки одной прекрасной лсницы поссорились въ одинъ день о преимуществ. Верхніе почитали себя знатне нижнихъ, какъ степенемъ достоинства, такъ и происхожденіемъ.— ‘Какое различіе находится между нами, говорили он нижнимъ ступенькамъ съ видомъ гордости и презрнія? Не смйте равняться съ нами. Вы лежите почти въ пыли, когда мы напротивъ того касаемся главою свтилъ небесныхъ, и попираемъ васъ ногами.’ — ‘Но не изъ однихъ ли мы рукъ вышли, сказали имъ нижнія ступеньки? Не изъ одного ли дерева здланы, и не служите ли вы подпорою всмъ здшнимъ домашнимъ также какъ и мы?’ — Хозяинъ, которой долго подслушивалъ ихъ споръ, сказалъ наконецъ: ‘Будьте терпливе и научитесь быть довольны, всякой своимъ состояніемъ.’ — Но ступеньки все еще спорили. И такъ хозяинъ отпилилъ нижнія отъ верхнихъ и показалъ имъ самымъ дломъ, что верхнія ступеньки держались на верху только посредствомъ нижнихъ.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Безумно было бы простолюдиму жаловаться на судьбу, что онъ не иметъ тхъ высокихъ степеней достоинства, которыми пользуются другіе члены въ обществ: когда можетъ быть провидніе не дало ему тхъ способностей, которыя нужны для отправленія важнйшихъ должностей вельможи. Но несправедливо было бы также, когда бы кто презиралъ простолюдима за то только, что онъ находится въ низкомъ званіи. Въ обществ все соединено непрерывною цпью, и служитъ одно другому подпорою.

Молодой и старой олень.

Олень, которому благосклонная природа позволила жить цлые вки, проживши на свт лтъ сто, сказалъ однажды одному изъ своихъ внуковъ: ‘Я помню еще хорошо то время, когда у людей не было огнестрльнаго оружія.’ — ‘Какъ это хорошо для насъ было! Предки наши гораздо щастливе насъ были, сказалъ внукъ вздохнувши.’ — ‘Ты ошибаешься, другъ мой! и заключаешь слишкомъ скоро, сказалъ старой олень. Время было другое, но не лучше. Человкъ имлъ тогда вмсто огнестрльнаго оружія стрлы и луки, и мы были тогда въ такомъ же худомъ состояніи, какъ и теперь.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! не привыкайте слишкомъ спшила въ сужденіи вашемъ, и предоставьте однмъ только старухамъ думать такъ, что въ старину все было лучше. Всякое время имло искони и выгоды свои и непріятности.

Постльная Собачка.

Одна маленькая, прекрасная, проворная, шутливая и ласковая постельная собачка была любимицею своего господина. Самыя отборнйшія лакомства были ея пищею, и пуховая подушка служила ея постлею. Стараніе о ней, заботы и уваженіе занимали всхъ въ дом: но нечаянно забжало сіе маленькое. животное на двор, гд въ то время обдала большая дворная собака. ‘Какъ! сказала маленькая фаворитка Филаксу, ты питаешься хлбомъ изъ отрубей, и гнилая солома составляетъ твою постелю? Не ужели господин нашъ не иметъ столько, богатства, чтобы и теб давать такую же пищу изъ кухни, какою я пользуюсь? И ты кажешься быть довольною? Ты не жалуешься на свое состояніе?’ — Другъ мои! отвчалъ ей врный Филаксъ, ты ошибаешься. Пища, которою ты питаешься, была бы мн можетъ быть боле вредна, нежели полезна, а потому я и не имю причины быть недоволенъ моимъ состояніемъ. Что же касается до того, что меня ласкаютъ меньше, нежели тебя: то это не удивительно, по тому, что и часто пріятное предпочитается полезному.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! не судите по наружному виду о щастіи или нещастіи другаго, и научитесь предпочитать пріятному то, что можетъ вами принесть истинную пользу. Не рдко тло, покрытое рубищемъ, скрываетъ въ себ истинно благородную душу, но ея все спокойствіе, зависитъ отъ сихъ рубитъ. Изобиліе и изнженная роскошь часто подавляютъ смена благородныхъ чувствованій, и длаютъ насъ неспособными къ исполненію должностей нужныхъ въ общежитіи.

Слпой и Хромой.

Pазбойники напали на одну деревню, разорили ее въ конецъ, и были столь жестокосерды, что умерщвляли безъ всякой жалости мущинъ и женщинъ, младенцевъ и престарлыхъ, такъ что изъ всхъ нещастныхъ той деревни удалось только двоимъ скрыться благополучно. Одинъ изъ нихъ былъ слпъ, а другой хромъ. Они не смли долго пробыть въ томъ мст, гд жизнь ихъ ежеминутно подвержена была опасности. И такъ, что имъ было длать? — Бжать? — Но одинъ не могъ ходить, а другой не видлъ дороги, по которой бы спастись можно было. Одинъ безъ помощи другаго подвергся бы неизбжной смерти. И такъ слпой взялъ къ себ на плеча хромаго, а хромой показывалъ слпому дорогу. Они вскор достигли безопаснаго убжища, и такимъ образомъ спасли жизнь свою чрезъ взаимную помощь, которую они друг другу оказали.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! не думайте чтобы вы заключали въ себ вс нужныя человку достоинства, и могла бы обойтись безъ помощи другихъ. Нтъ ниже самаго послдняго человка, которой бы не имлъ въ себ какого нибудь преимущества, которымъ бы могъ другимъ быть полезенъ: и напротивъ, нтъ ниже самаго знатнаго и умнаго человка, которой бы совершенно обошелся безъ помощи другихъ. А по тому презирать другихъ, не значить ли самому себ недоброжелательствовать?..

Павлинъ и Птухъ.

Павлинъ увидвши однажды птуха, сказалъ куриц: ‘Смотри какъ, важно и гордо выступаешь твой птухъ! Но люди никогда не скажутъ: гордой птухъ! а всегда говорятъ: гордый павлинъ! — ‘Это отъ того произходитъ, сказала курица, что человкъ уметъ отличать основательную гордость. Птухъ гордится своею бодростію и своимъ мужествомъ, а ты чмъ?— Одною красотою перьевъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Принимать на себя важность не заслуживши отъ другихъ уваженія, значить длать себя смшнымъ и презрительнымъ. Кто достоинъ почтенія, тотъ и не принимая на себя гордаго вида, будетъ отличенъ отъ всякаго.

Смерть бднаго.

Одинъ приходской священникъ былъ позванъ въ отдаленную хижину. Онъ пошелъ туда немедленно. Но что же онъ увидлъ? Одного старика, которой боролся съ смертію, и былъ уже при послднемъ издыханіи. Онъ лежалъ безъ силъ, покрытый рубищами, на солом, и ожидалъ послдней минуты. Подл его кровати стоялъ изломанный столъ, и старенькой сундучокъ, выкрашенный черною краскою. На заплсневелой стн вислъ прекрасно отдланный заступъ, выточенная коса, и чистый глиняный рукомойникъ. Въ этомъ состояло все имніе бднаго. Добродушный священникъ взиралъ съ удивленіемъ на печальное его положеніе. Сердце его тронуто было сожалніемъ и слезы потекли изъ глазъ его. ‘Другъ мой! сказалъ онъ наконецъ старику: утшься! щастіе твое скоро совершится. Небо призываетъ уже тебя къ себ. Я вижу, что бдность твоя велика была на земли. Жизнь твоя была горестна и печальна: но теперь приближился уже ты къ своему освобожденію. Собери свое мужество, и оставь жилище, которое теб столь многаго труда и слезъ стоило.’ — ‘Государь мой! сказалъ наконецъ прерывающимся голосомъ умирающій старикъ. Я не знаю о какихъ вы мученіяхъ, слезахъ и печали со мною говорите. Я, сколько могу вспомнить, жилъ всегда довольно и спокойно. Жизнь моя, благодаря Бога, была довольно продолжительна, но я не запомню, что бы во все ея теченіе терплъ я когда-либо недостатокъ. Мои дни текли спокойно, съ удовольствіемъ и въ радости среди врнаго дружества. Мое сердце никогда не мучилось ни злобою, ни завистію. Всякой для меня былъ хорошъ, по тому что и я таковъ же для всхъ былъ. Мои трудолюбивыя руки доставляли мн нужное пропитаніе, не изнуряя меня излишно. Мои инструменты, которые вы здсь на стн видите, топоръ, коса и заступъ, выработывали мн ежедневно больше, нежели сколько и я имлъ нужды. Я былъ здоровъ и крпокъ, былъ самъ себ господинъ и не былъ обремененъ долгами. Чегожъ у меня не доставало? Конечно ничего! Я отхожу съ радостію и удовольствіемъ къ предвчному моему отцу.’ — ‘Такъ ты не боишься умереть? сказалъ ему священникъ, и не трепещешь при вид блдныя смерти?’ — ‘А чего же мн бояться? возразилъ старикъ: Для чего мн быть печальну и боязливу? Мн, уже боле девяноста лтъ, которые я благополучно прожилъ. Я видлъ ежедневно прекрасный образъ божества, восходящее и заходящее солнце. Я созерцалъ премудрость его Творца и красоту его твари. Я пользовался всми наслажденіями, міра, которыя только позволены, человку. Какъ же я могу быть не благодарнымъ, и не благословлять сихъ Божескихъ благодяній?— Нтъ! безъ страха и ужаса, но съ веселіемъ отхожу я къ сему милосердому отцу. Я наслаждаюсь уже удовольствіемъ, которое мн смерть готовитъ удовольствіемъ, соединиться духомъ моимъ съ Богомъ. Одинъ только злодй долженъ трепетать Его и Его пришествія.’
Съ сими словами скончался добродушный старикъ, и смерть его извлекла слезы умиленія у честнаго священника.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! поревнуйте жизни сего почтеннаго старца. Просите Бога, да и васъ сподобитъ онъ такой же жизни и такой же кончины. Строгая добродтель, трудолюбіе и презрніе къ мірскимъ суетностямъ могутъ вамъ общать и то и другое. На земли можно почесть только того щастливымъ, кто имя не много, доволенъ своимъ состояніемъ, кто не зная нги и роскоши, пользуется драгоцннымъ здоровьемъ, и кто будучи удаленъ отъ зависти, ненависти и другихъ мучительныхъ страстей, пользуется спокойствіемъ душевнымъ.

Подножіе и Истуканъ.

‘Грубый и подлый камень! Ты хочешь возвыситься, и сдлаться мн подобнымъ? сказалъ нкогда съ надмнною гордостію истуканъ своему подножію. Моя голова досязаетъ облаковъ, и я съ презрніемъ попираю тебя моими ногами. Щастливъ ты, что мн не хочется раздавить тебя въ прахъ своею тяжестію.’ — ‘ Потише, мой любезной! потише, отвчало ему подножіе. Бывши столь слабымъ, не годится теб поступать такъ несправедливо и гордиться. Что бы изъ тебя было, когда бы я перестало тебя поддерживать! Твоя, голова, которою мнишь ты досязать облаковъ, раздробилась бы въ прахъ, и твоего тла надлежало бы искалъ въ пыли у ногъ моихъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Не презирай того, отъ кого собственное твое благополучіе и безопасность зависитъ, хотя бы онъ былъ и ниже тебя своимъ состояніемъ. Дти! не презирайте людей, которые вамъ прислуживаютъ, и не будьте къ нимъ жестокосерды. Помните, что безъ ихъ прислуги имли бы вы гораздо боле забот и безпокойства. Поступайте съ ними такъ, какъ бы вы желали, чтобы и съ вами поступали, когда бы вы находились на ихъ мст.

Комаръ и Быкъ.

Комаръ, свши однажды быку на голову, сказалъ ему съ надмнною гордостію: ‘Не обременяю ли тебя своею тяжестію! скажи мн откровенно.’ — ‘Глупенькой? отвчалъ ему быкъ, я и не слыхалъ бы, что ты сидишь на мн, естьли бы, ты самъ не напомнилъ имъ объ этомъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Думать о себ боле, нежели чего мы стоимъ въ самомъ дл есть первая вывска глупости. Дти! убгайте сего порока. Надмнной человкъ, думающій что онъ всхъ умне и лучше, тмъ боле сожалнія достоинъ, что онъ ни иметъ никакой надежды, когда либо поправиться.

Медвдь и Слонъ.

‘Безразсудные люди! сказалъ медвдь слону. Чего не требуютъ они отъ насъ зврей! — Я долженъ подъ музыку танцовать я! важный медвдь! Разв незнаютъ они, что такія шутки не приличны моей важной осанк? А естьли бы не такъ, то чему же бы мн смяться, когда я танцую?’ — ‘Я также танцую подъ музыку, отвчалъ понятливый слонъ, и думаю, что я не меньше тебя важенъ и осанистъ: но я никогда не примтилъ, чтобы зрители надо мною смялись. Одно, только пріятное удивленіе изображается тогда на ихъ лицахъ. И такъ поврь мн, медвдь! люди не тому смются, что ты танцуешь, но тому только, что ты такъ, смшно при том коверкаешься.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ подобно и многіе гордятся, думая, что они-то составляютъ предметъ достойный общаго уваженія, и что само провидніе печется о нихъ боле, нежели о всхъ другихъ.

Излишняя болтливость.

Одинъ умный, знатный и добрый Господинъ предпринялъ путешествіе въ Берлинъ. Молодой Офицеръ, жившій у него по сосдству, наскучивъ войною, хотлъ туда же хать. Но у него недоставало денегъ заплатить за провозъ. И такъ онъ предложилъ Господину, не угодно ли ему будетъ взять его себ въ сопутники. Прозьба принята была съ учтивостію и вс издержки сняты были на себя отъ добродушнаго иностранца. Въ первой день удерживался молодой Офицеръ разсказывать о подвигахъ своихъ, оказанныхъ имъ на войн. Отъ скромности ли то происходило, или отъ почтенія и стыдливости, не извстно? Но кто знаетъ людей сего рода, тотъ безъ сомннія усумнится въ этомъ. На другой день все уже было оставлено. Довренность вступила на ихъ мсто. Онъ хвастался, что тысячу непріятелей положилъ собственными руками, генералу самому показалъ дорогу, войскамъ далъ знакъ къ сраженію, обозу съ провіантомъ прикрылъ онъ ретираду, и Вурмсера избавилъ отъ опасности. Иностранецъ долго слушалъ его, слушалъ, улыбался, и наконецъ заснулъ. ‘Какъ? думалъ молодой герой. Онъ спитъ! и моя похвала глухимъ ушамъ достается!
‘Это обидно.’ Онъ началъ будить. Я слышу, отвчалъ господинъ, и опять уснулъ. Герой вторично его будитъ будитъ наконецъ и въ третій разъ. ‘Ахъ! что за дьявольщина? сказалъ наконецъ съ досадою иностранецъ. Чего теб хочется? Либо дай мн спать, либо не усыпляй меня своими расказами.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Нтъ ничего несносне, какъ слушать хвастливаго болтуна. Человку даны два уха, а одинъ только языкъ, сказалъ нкто, дабы мы больше слушали полезнаго и меньше болтали того, что ни съ разумомъ, ни съ истинною не сходно.

Дв Серны.

Солнце опустилось уже въ море, какъ дв серны встртились въ одной Алпійской долин. ‘Ахъ! какъ я устала! сказала одна изъ нихъ. Взгляни на эту крутую и утесистую гору, она пряма какъ стна, и выше облаковъ поднимается. Ни одна еще изъ моихъ сестръ не отваживалась взойтить на нее, я одна это сдлала.’ — ‘Но какую же ты пользу отъ того получила?’ — ‘О! что касается до того, то должно признаться, что никакой, ибо на гор не было ни травы, ни кустарника. Но и то уже служить наградою, когда мы можемъ сказать: ‘Намъ удалось то чего никоему еще не удавалось.’ — ‘Ты шутишь! отвчала, другая серна. Я провела ныншній день не съ такимъ трудомъ, но съ большею пользою. Сперва бгала я по долинамъ, дабы показать свое проворство, данное мн отъ природы, но по томъ оставя сіе тщетное хвастовство, взошла я на одну посредственную гору и нашла на ней себ пищу.’

——

Наконецъ, вскричалъ Мелампъ, наконецъ мн удалось! — ‘Что такое?’ — Выучиться по Арабски.— ‘По Арабски? Да для чего бы это? Къ чему служитъ Арабской языкъ здсь въ Германіи, и особенно въ твоемъ состояніи? — ‘О! это не для пользы, но для славы, чтобы вс обо мн говорили, что я одинъ во всей здшней Провинціи разумю по Арабски.— ‘Это такое щастіе, которому я не завидую! Что касается до меня, другъ мой! то я лучше хочу по Англински учиться.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Что сказала Серна и Мелампъ, то длаютъ и многіе другіе люди. Но хвалиться сдланнымъ отъ насъ хотя труднымъ, но безполезнымъ дломъ, есть пустое хвастовство, и предпринимать что нибудь трудное, не предвидя отъ того ни себ, ни другимъ пользы, есть истинное дурачество.

Арапъ.

Нкто увидлъ Арапа моющагося въ рк. ‘Друтъ мой! сказалъ онъ ему, ты скоре взмутишь и зачернишь воду, нежели вымоешься хотя не много. Будь доволенъ тмъ, что теб дано отъ природы.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Напрасно лукавой человкъ, имющій отъ природы злое сердце, надваетъ маску добродтели. Онъ не смоетъ оказываемыми притворно благодяніями пятна, которое длаетъ ему злое его сердце.

Путешествующій Оселъ.

Одинъ оселъ услышалъ, что путешествіе просвщаетъ человка, распространяетъ кругъ его познаній и длаетъ его способнымъ къ отправленію знатнйшихъ въ обществ должностей. И такъ онъ ршился путешествовать. Онъ бгалъ по горамъ, спускался въ долины, бродилъ по лсамъ, и даже не пропускалъ лазить и пачкаться по болотамъ.— ‘Куда ты идешь? сказалъ ему быкъ, попавшійся на встрчу и работающій на пашн.’ — ‘Я путешествую.— ‘Ты? — ‘А для чего же не такъ? Разв ты не слыхалъ, что путешествіе просвщаетъ! — ‘Глупая скотина! сказалъ ему бык съ досадою. Ну прилично ли теб путешествовать съ твоею ослиною головою? Что пользы въ томъ, что ты праздно бродишь и не длаешь для себя полезныхъ замчаній изъ всего того, что ты видишь и слышишь, когда не замчаешь отличныхъ заведеній, которыхъ недостаетъ въ твоемъ отечеств, и когда не стараешься самаго себя разсмотрть и поправить. Не лучше ли бы было, есть ли бы ты принялся за работу, и исправлялъ то, что по твоимъ силам и способностямъ?’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Подобнымъ образомъ путешествуютъ т, которые не имя ни малйшихъ свдній о томъ, чего еще недостаетъ въ ихъ отечеств, не зная о томъ, что наиболе требуетъ ихъ вниманія, и даже не имя и способностей, дабы различить полезное отъ вреднаго и извлечь изъ того себ пользу, здятъ въ другія государства, не зная сами за чмъ, и только тратятъ понапрасну время и деньги.

Двое плшивыхъ.

Двое плшивыхъ увидли въ одномъ углу что-то блестящее. Всякой думалъ, что это какая нибудь дорогая вещь, и всякому хотлось ее себ присвоить. Они бросились оба, начали браниться, а по томъ дошло дло и до драки. Они тузили друг друга кулаками и выщипали одинъ другому и послдніе волосы, которые еще на голов оставались. Наконецъ одинъ изъ нихъ остался побдителемъ. Онъ бросился опрометью къ находк. Но что же онъ увидлъ, и что получилъ въ награду за свою побду?— Старой костяной гребень, которой ни къ чему не былъ годенъ, а для плшиваго тмъ мене еще могъ быть полезенъ.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ случается со всми тми, которые безразсудно жадничаютъ получить какую нибудь вещь, не зная ни мало, будешь ли она имъ полезна, и часто къ собственному вреду своему зачинаютъ съ другими тяжбы и споры.

Орелъ и Змя.

Орелъ спустился на землю. Скромно и тихо было его шествіе. Змя увидя его изъ куста, подползла къ нему, и распалясь гнвомъ и завистію, возвстила любимцу боговъ войну. она уже готовилась нанесть ему смертельную язву: но орелъ примтилъ то заблаговременно. Ему легко было истребить змю побдоносными своими когтями. Но такого мщенія стыдился орелъ. Съ видомъ презрнія поднялся онъ вверхъ, и скрылся въ облакахъ, куда и взоръ пресмыкающагося не могъ проникнуть.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! будьте осторожны противъ ухищреній злыхъ людей, и убгайте люботщенія. Вы не рдко найдете себ завистниковъ изъ низкаго состоянія, старающихся причинить вамъ вредъ: но отомщать таковымъ постыдно. Удаляйтесь ихъ и удаляйтесь такъ, дабы они не приписали того вашему малодушію, а въ прочемъ собственное терзаніе зависти накажетъ подлаго завистника.

Мышь.

Одна любящая философствовать мышь, вздумала прославлять благосклонную природу, утверждая, что она больше всхъ животныхъ старалась зберечь мышей отъ истребленія. ‘Одна половина изъ насъ, говорила она въ доказательство, получила отъ природы крылья, дабы въ случа, когда бы мы вс были на земли истреблены кошками, могла она съ небольшимъ трудомъ возобновишь нашъ род посредствомъ лтучихъ мышей.— ‘Глупенькая видно не знала, что на лтучихъ мышей есть также и лтучія кошки.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Думать о себ больше, нежели чего ни стоимъ, значить подавать поводъ къ тому, чтобы всякой смялся нашей гордости и невжеству.

Шпага и Заступъ.

Въ одной древней оружейной палат столкнулись, не знаю по какому случаю, шпага и заржавлой заступъ. Заступ былъ столь дерзокъ, что хотлъ съ госпожею шпагою вступить въ дружескій разговоръ. Сіе, какъ легко судить можно, весьма досадно было госпож шпаг. ‘Подлая, тварь! вскричала она на заступъ. Разв ты не знаешь, что меня носятъ только отличенные почестями и знатностію люди? Мною побждаютъ они народовъ, мною содлался и ты нужнымъ для ихъ рабовъ.’ — ‘Не гордись, милая! сказалъ ей хладнокровно заступъ. Ты нужна въ обществ столько же, какъ и я. Ты побждаешь враговъ и служишь украшеніемъ для тхъ, которые пекутся о земледльцахъ, обработывающихъ мною гряды, а я, копая землю и длая ее плодоносною, доставляю плоды и растнія, нужныя для пропитанія тхъ, которые тебя носятъ. И такъ я долженъ тебя почитать столько же сколько и теб надлежать любить меня.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! естьли вы будете почтены въ обществ достоинствами: то не презирайте тхъ, которые будутъ вамъ служить своими трудами. Помните, что не достоинство украшаетъ человка, но человкъ украшаетъ достоинство, естьли поведеніемъ своимъ ему соотвтствуетъ, и длами своими его заслуживаетъ.

Овца и Собака.

Въ одинъ день жаловалась не благодарная овца на добродушнаго, своего пастуха. ‘Ты никогда, сказала она ему, не окажешь мн ни малйшей ласки. Печальная моя жизнь не можетъ тронуть твоего сердца. Однако же я доставляю пропитаніе теб и всему твоему дому. Ты длаешь сыръ изъ моего молока, платье изъ моей шерсти, и моихъ дтей продаешь ты за наличныя деньги: но за все это даешь ты мн только худой кормъ, да и того не много. Ты ни разу еще меня, не погладилъ, а собаку напротивъ того ласкаешь ты ежедневно,— сего лниваго звря, которой живетъ въ несносной праздности, и теб ни къ чему, совсмъ ни къ чему не служить.’ — ‘Ни къ чему, отвчала собака? А кто бережетъ тебя и твоего господина? Кто защищаетъ тебя отъ нападенія лютыхъ зврей? Не меньше ли самъ господин сберегаетъ тебя, да и можетъ ли онъ защищать тебя отъ твоихъ непріятелей? Неблагодарная? Я уйду отъ тебя. Ты раскаешься когда нибудь, но можетъ быть уже поздно, въ своей неблагодарности.’ — Она въ самомъ дл ушла, овца заблудилась въ лсу волкъ увидлъ ее безъ пастуха и собаки, схватилъ ее и растерзалъ на томъ же мст. ‘Я заслужила такую участи, вскричала умирающая овца. Моя неблагодарность наказана. Она одна была причиною моей смерти.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ погибаетъ тотъ, кто одного себя почитаетъ достойнымъ уваженія, кто всхъ другихъ щитаетъ безполезными тунеядцами, и кто надяся на себя излишно, презираешь другихъ, и думаетъ, что онъ можетъ прожить одинъ безъ помощи себ подобныхъ.

Жирный Дервишъ.

Одинъ Дервишъ не лъ по цлому дню, а только вечеромъ, когда звзды всходили на неб, довольствовался тремя фунтами хлба и четырьмя фунтами говядины, дабы подкрпить истощенныя свои силы. Посл того препроводилъ уже всю ночь въ пніи и молитв. Одинъ прозорливой и благоразумной человкъ, замтивши это не однократно, сказалъ: Не лучшели бы по нашему ночью спать, и поменьше сть, а днемъ работать? Тотъ, у кого желудокъ обремененъ пищею, не способенъ къ духовнымъ размышленіямъ.

Быкъ и Олень.

Тучный,— неповоротливый быкъ и быстрый олень паслись однажды вмст на лугу,— ‘Олень! Сказалъ ему быкъ, станемъ дружне, есть ли нападетъ на насъ лев, мы его отдлаемъ по молодецки.’ — ‘Что касается до меня, отвчалъ олень, то я на это неотважусь. Для чего мн пускаться въ неровной бой со львомъ, когда я надежне могу, бжать отъ него?’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Басня научаетъ, что всякому надлежитъ предпринимать то, что съ его силами сходно.

Жестокой Борей и кроткой Зефиръ.

‘Слабый соперник моея власти! сказалъ однажды въ ярости жестокой Борей кроткому Зефиру. Какъ ты можешь являться въ моемъ присутствіи, и не убгаешь меня? Разв ты не боишься моей мстительной власти? Видишь ли ты сіи улыбающіеся сады, сіи пестротою, своею восхищающіе цвты, сію привлекательную зелень? Вс сіи блестящіе предметы могу я однимъ дуновеніемъ истребить и въ ничто обратить. Стоитъ только захотть, то я могу потрясти природу даже до ея основанія,’ — ‘Знаю я тебя и твою силу, отвчалъ ему Зефиръ. Но какая теб въ том нужда?— Мое дуновеніе, тихо и оживляетъ всю природу, а твое умерщвляетъ ее и разрушаетъ. Я даю роз бытіе и сохраняю ея красоту, напротивъ того, единое твое дуновеніе лишаетъ ее листьевъ, заставляетъ увядать и въ ничто обращаетъ.— Но щастливе ли ты отъ того и слышалъ ли ты хотя однажды отъ кого нибудь, за то благодарностъ? Меня любятъ повсюду, а тебя ненавидятъ. На тебя плачутся и проклинаютъ твое тиранство а меня, напротивъ того отъ мала до велика всякой благословляетъ и воздаетъ сердечную благодарность. Не лучше ли заставлять другихъ улыбаться, нежели проливать?

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! естьли судьба приведетъ васъ управлять другими, то будьте подобны кроткому Зефиру. Поступайте великодушно съ вашими подчиненными. Будьте къ нимъ ласковы и снисходительны. Пріучайте ихъ къ послушанію не страхомъ и жестокостію, но кротостію и благодяніями.

Свинья и лошади.

На одномъ двор, который имлъ открытый вид въ поле, жила одна свинья. Ей давали всего, что только было ей по вкусу во всемъ изобиліи. Овощъ, жолуди, молоко, муку, плоды, однимъ словомъ, все, что только ей нравилось, могла она избирать по своему изволенію. Такой знатной кормъ произвелъ вскор свое дйствіе. Свинья здлалась жирна и толста. Она ничего боле не длала, какъ только спала, или набивши брюхо валялась въ грязи для лучшаго сваренія пищи. Но какъ она всегда обжиралась до излишества, то при полномъ желудк и не могла она имть спокойнаго сна. Однажды лежала она въ бездйственной праздности на солом и смотрла, какъ лошади бывши отъ самаго разсвта въ работ, п будучи наконецъ поставлены къ норму, начали его сть съ аппетитомъ и удовольствіемъ. Толстяки рдко разсуждаютъ, но тутъ пришло какъ-то свинь въ голову подумать о своемъ состояніи. ‘Какъ вы думаете, друзья мои! сказала она лошадямъ? какая бы была причина, что меня скука мучитъ? Весь день провожу я въ томъ только, чтобы сть, пить и спать, сколько мн захочется. А вы, друзья мои! какъ я вижу, питаетесь сквернымъ кормомъ, и не смотря на то обременены всегда работою. Сдло, угнтающее васъ, никогда не сходитъ съ вашей спины, и удило безпрестанно раздираетъ ротъ вашъ, но что за причина, что вы всегда веселы, прыгаете и рзвитесь, имя на спин тяжкое бремя, и почитаете себя щастливыми?’ — ‘ О! ты лнивая тварь! царица всхъ празднолюбцевъ! сказала ей одна лошадь. Какъ ты можешь удивляться нашей живости и спокойствію духа? Весь свтъ знаетъ, что скука, досада и отвращеніе происходятъ отъ лности и праздной жизни, а здоровье, веселость и спокойствіе духа отъ работы и трудолюбія. Вотъ весь секретъ, которой ты знать хотла.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! убгайте лности. Она есть мать всхъ пороковъ. Она длаетъ тло наше не способнымъ къ трудамъ, умъ къ размышленіямъ, а сердце къ добрымъ чувствованіямъ.

Обезьяна и Кошка.

Обезьяна жаловалась нкогда кошк на многія обиды, которыя она принуждена была терпть въ дом. ‘Скажи мн, моя пріятельница! говорила она ей, для чего никто терпть меня не можетъ? Всякой, кто только убавитъ у меня пищи, или съиграетъ надо мною какую нибудь, шутку, или дастъ толчка, находитъ въ томъ удовольствіе, а вить я кажется довольно забавна. Я шучу, прыгаю, коверкаюсь, и приводя всякаго въ смхъ доставляю тнь удовольствіе моимъ домашнимъ.’ — ‘Другъ мой! сказала ей кошка, ты весела, это правда, но, ремесло твое не очень хорошо. Всякаго, кто только приближится къ теб, ты царапаешь, щиплешь и кусаешь. Покажи мн хотя одного, изъ нашихъ домашнихъ, которой бы не имлъ отъ тебя такихъ знаковъ? Ты передражниваешь всякаго и представляя въ смшномъ вид тло, движенія другихъ, думаешь тмъ, понравиться. Но поврь мн: ты не только не нравишься, но еще въ большее отъ того омерзніе приходишь. То правда, что глядя на тебя смются: но скрытно всякой, питаетъ къ теб мщеніе въ своемъ сердц. Первой случай, открывшійся къ отмщенію теб, всякой хватаетъ съ жадностію, и старается отъиграть теб шутку. Поврь мн, навлекать себ отъ всякаго презрніе и ненависть гнусно и вредно, и длая такія подлыя шутовки, не должно теб ни мало удивляться, когда тебя никто терпть не можетъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Удерживайся, дитя! отъ критики и колкихъ насмшекъ надъ другими. Чмъ боле ты покажешь въ этомъ остроты, тмъ боле наживешь себ непріятелей. Будь веселъ, но безъ обиды другаго. Сіе предохранитъ тебя отъ многихъ неудовольствій, и пріобртетъ теб много доброжелателей.

Благодянія.

‘Приносить ли теб какое нибудь животное больше меня пользы? спросила нкогда пчела человка.’ — ‘О! конечно, отвчалъ онъ. Овца для меня гораздо полезне ибо ея шерсть мн необходимо нужна, а твой мед мн только пріятенъ. Сверхъ же того знаешь ли ты, для чего я овцу теб предпочитаю? Овца отдаетъ мн свою шерсть, не длая ни малйшаго препятстствія, но когда ты даешь свой медъ, то долженъ я всегда остерегаться, чтобы ты меня не ужалила.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! будьте признательны къ тмъ благодтелямъ, которые наблюдаютъ истинную нашу пользу, и предпочитайте ихъ тмъ, которые оказываютъ вамъ помощь въ такихъ только вещахъ, которыя служатъ къ единому удовольствію, и тмъ боле еще, естьли они за оказанное вамъ пустое благодяніе будутъ упрекать васъ.

Анатомики.

Студенты Анатомическіе, вышедши изъ училища, захотли то, что имъ показано было, повторить на какой нибудь собак. Они встртили одну за улиц и ршились ее какъ нибудь поймать. Непримтнымъ образомъ заманили они ее къ себ въ средину, приласкали ее и выхваляли ее кудрявую и блую шерсть, не смотря на то, что она съ ног до головы покрыта была грязью. Робинъ, такъ называлась собака, мотала своимъ хвостомъ и смялась ихъ лести. Между тмъ одинъ изъ стоящихъ въ кругу вынулъ свой платокъ, подкрался къ Робину и обвязалъ ему около шеи. Собака поздно уже увидла, что она поймана. Вс закричали: ‘Пойдмъ опять въ анатомію. Робинъ вылъ, огрызался и противился всячески,— но тщетно. — Онъ долженъ былъ итти и былъ запертъ въ анатомію. Вс начали точитъ свои анатомическіе ножи. Робинъ смотрлъ на то съ отчаяніемъ и видлъ предъ собою неизбжную смерть. Что было ему длать? — Кусать? скрыпть зубами?— Сіе больше принесло бы ему вреда, нежели пользы. Къ щастію вспомнилъ онъ о другомъ средств. Онъ началъ ласкаться къ первому, которой къ нему подошелъ. Другому подалъ онъ свои лапы, и лизалъ ему руки. Онъ танцовалъ и вертлся въ кругу, и когда примтилъ, что на него смотрли съ удовольствіемъ, то сіе подало ему надежду къ жизни. Онъ удвоилъ свое искуство, кувыркался чрезъ голову, и длалъ разные комплменты и низкіе поклоны. Сіе возбудило въ анатомикахъ еще боле удовольствія. Онъ становился на заднихъ ногахъ, глядлъ прямо въ верхъ, представлялъ часоваго, поворачивался на право и на лво, и схвативши палочку держалъ ее на своемъ плеч вмсто ружья. Такое искуство въ собак показалось необычайнымъ, вс единогласно закричали: ‘Пусть останется Робинъ, мы поймаемъ себ другую собаку, которая не столь будетъ знающа и искусна.’

НРАВОУЧЕНІЕ

Вотъ что спасло жизнь нещастной собаки! Она должна насъ научить своимъ примромъ, какъ полезны и спасительны искуство, способность и знаніе, и какъ ласкою можно и самыхъ враговъ здлать себ друзьями.

Собака и Заяцъ.

Собака долго гонялась за однимъ зайцомъ и наконецъ его поймала. Она разорвала его съ жадностію, и лизала кровь, текущую изъ раны….
‘Злая тварь! сказалъ полумертвый заяцъ. Я удивляюсь, какъ можно поступать столь жестокосердо? Довольно было бы уже, что ты лишила меня вольности, но ты еще находишь въ томъ удовольствіе, что бы терзать мою утробу, и насыщаться моею кровію?—‘

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! будьте милосерды и къ самымъ непріятелямъ вашимъ. Естьли вы доведены будете до того, что вамъ должно будетъ за себя вступиться, то защищайтесь съ великодушіемъ. Обезоружьте вашего врага, но не находите жестокаго удовольствія въ томъ, чтобы терзать его безъ нужды.

Совтъ одного Брамина.

Бойся сильнаго человка, о которомъ ты худо говорилъ, бойся дурака, съ которымъ ты шутилъ неосторожно, бойся философа, коего гордость оскорбилъ ты, бойся злого, съ которымъ ты вступилъ въ какое нибудь обязательство. — ‘Кого же не бояться и кому вришь? Врь одной только добродтели, и собственному твоему сердцу, да и то тогда только, когда теб первая извстна, а другимъ управлять умешь.

Храбрый Волкъ.

‘Блаженной памяти мой отецъ, того былъ прямой герой! сказалъ молодой волкъ лисиц. Какъ страшенъ онъ былъ во-всемъ околодк! Онъ побдилъ боле двухъ сотъ непріятелей, и послалъ ихъ черныя души въ царство мертвыхъ. И такъ удивительно ли что онъ наконецъ одному покориться долженъ былъ?’ — ‘Ты говоришь какъ надгробной Ораторъ, сказала ему лисица, но сухой историкъ прибавилъ бы: ‘что двсти непріятелей которыхъ, онъ побдилъ, были овцы и ослы, а одинъ непріятель, которому онъ покорился, былъ первыя быкъ, на котораго онъ осмлился напасть.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ подобно разсказываютъ о себ хвастуны, но презрніе есть единственная имъ награда. Дитя! естьли ты сдлаешь и доброе дло, не хвались тмъ, дабы не уменьшить цны его. Пусть лучше другіе отдаютъ теб справедливость и хвалятъ добрыя дла твои.

Деревенской мальчикъ и Пночка.

Одинъ деревенской мальчикъ услышалъ на плетн пночку. ‘Ахъ! какъ она хорошо поетъ! сказалъ онъ. ‘Какъ бы я желалъ поймать ее.’ — Птичка спряталась въ свое гнездышко, и мальчикъ подкравшись, поймалъ ее. Онъ съ радостію побжалъ домой, заперъ ее въ клтку, и старался объ ней сколько было можно. Но птичка сидла печально не ла ничего, что онъ ей давалъ, и не хотла пть.— ‘Для чего же ты не поешь? сказалъ ей мальчикъ. У тебя голосъ прекрасной, ты живешь со мною, я стараюсь о теб сколько возможно, и ты ни въ чемъ не имешь недостатка! Ахъ! жестокосердый! сказала ему пночка. Мн пть? Нтъ, я лучше умру съ печали, нежели стану нтъ, будучи разлучена съ тми, которыхъ я люблю. Естьли же ты хочешь, чтобы я пла, то соедини меня съ моимъ мужемъ и съ моими дтьми, отъ которыхъ ты разлучилъ меня изъ единаго удовольствія.’

Дубъ и Свинья.

Прожорливая свинья обжиралась однажды под высокимъ дубомъ, свалившимися съ него желудями. Она столь была жадна, что не успвала състь — одного желудя, какъ уже другой пожирала глазами. ‘Неблагодарная тварь! сказалъ наконецъ дубъ глядя на нее сверьху. Ты обжираешься моими плодами, не обратя на меня вверхъ ни единаго благодарнаго взора.’ Свинья выслушала его неудовольствіе, замолчала на минуту, и прохрюкала въ отвть: ‘Мои благодарные взоры не отвращались бы отъ тебя, естьли бы я знала, что жолуди твои для одной меня только падаютъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! не пропускайте случая къ оказанію другимъ благодянія, но не требуйте себ за то благодарности, а особливо естьли вамъ случится сдлать кому добро по нечаянности и безъ намренія вашего къ тому.— Человкъ, оказывающій благодянія на похвальбу себ, длаетъ то изъ корысти и недостоинъ никакой признательности.

Старикъ и два живописца.

Одинъ богатой старик, почувствовавъ приближающійся конецъ своей жизни, вздумалъ наслдникамъ своимъ оставить по себ памятникъ. Онъ боялся, чтобы добро, которое онъ въ жизни своей сдлалъ, не предано было забвенію. И для того захотлъ по крайнй мр продолжать жизнь съ своими будущими потомками въ подобномъ себ изображеніи. Въ семъ намреніи веллъ он призвать къ себ двухъ самыхъ искуснйшихъ живописцовъ, и общалъ тому, которой спишетъ его точне, знатную награду, но сказалъ при томъ, чтобы ни единая черта его лица не была пропущена въ портрет. Оба живописца приложили величайшее стараніе, дабы получить общанное награжденіе. Одинъ изобразилъ вс черты лица стариковъ и употребилъ все свое искуство, дабы изобразить его какъ можно сходне съ натурою. Онъ написалъ старика съ широкимъ наморщеннымъ лбомъ, блыми какъ снгъ волосами, дрожащими руками и долгими бровями. Онъ изобразилъ умирающій его видъ, слабыя, полупогасшіе и слезящіеся глаза, беззубой ротъ, испорченныя десны, вострой подбородокъ, изсохшіе и подгибающіеся ноги, сгорбившіеся плеча. Однимъ словомъ ничто не было забыто, и кто только смотрлъ на портрет, всякой удивлялся точности и сходству его съ старикомъ. Другой напротивъ того живописецъ избралъ иную дорогу. Онъ придалъ своему портрету молодой вид, румяной цвтъ, живость лица, полныя щеки, прекрасные волосы, прелестную талію, кратко сказать, онъ изобразилъ прекраснаго молодаго человка, и его портретъ имлъ только тотъ недостатокъ, что ни мало не походилъ на старика. Оба живописца принесли свои портреты. Съ очками на носу разсматривалъ онъ первой изъ нихъ. Но какъ онъ ужаснулся, когда увидлъ въ немъ изображенную смерть. ‘О! нтъ, это не я, совсмъ не я, вскричалъ онъ, бросивъ презрительной взоръ на живописца.’ — Но едва увидлъ онъ прелестной портретъ другаго живописца, то въ ту же минуту начал выхвалять его и въ каждой черт находилъ признаки лица своего. ‘Вотъ! сказалъ онъ съ радостію, вотъ настоящій мой видъ! Такъ,— это точно мои глаза! Это мой лобъ, мой ротъ, мои руки, однимъ словомъ онъ точь вточь на меня походитъ.’ Онъ осыпалъ живописца похвалами, и далъ ему большее награжденіе, нежели какое онъ съ начала дать хотлъ. ‘Я вижу довольно, сказалъ живописецъ, изобразившій старика сходно съ натурою, что ложь, льстящая въ глаза, всегда нравится, и пріятна, а строгая, противящаяся нашему вкусу или прихотямъ предается проклятію.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Пословица издревле говорить: что правда глава колетъ, и ежедневный опытъ Подтверждаетъ ея истинну. Но не устрашайтесь тмъ, любезные дти! Будьте всегда праводушны. Это одно можетъ васъ сдлать въ глазахъ честныхъ людей почтенными, а естьли лживой льстец и презритъ васъ, то его презрніе будетъ вамъ служишь похвалою и одобреніемъ.

Лукъ.

Одинъ человкъ имлъ прекрасной лукъ изъ чернаго дерева, изъ котораго он весьма далеко и мтко пускалъ стрлы, и которой он какъ нкую драгоцнность почиталъ. Но однажды разсматривая его внимательно, сказалъ онъ: ‘Любезной мой лукъ! ты еще не много грубоватъ! Все твое украшеніе состоишь въ гладкости. Жаль! но правда еще, можно тому помочь. Я пойду и попрошу самаго лучшаго художника вырзать на лук разныя изображенія. Онъ пошелъ и художникъ дйствительно вырзал на немъ всю охоту. Что могло боле приличествовать луку, какъ не охота? Хозяинъ его преисполненъ былъ радости.— ‘Ты заслуживаешь сіи украшенія, сказалъ онъ луку!’ Между тмъ вздумалось ему его попробовать. Онъ началъ его натягивать, но лукъ тотчасъ переломился.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Сему луку подобны-т, которые или сами предпринимаютъ что нибудь выше силъ своихъ, или другихъ къ тому принуждаютъ.

Лошадь и Собака.

Одна дикая, здоровая, статная, молодая, но глупая и дерзкая лошадь, жаловалась однажды на несправедливость своего господина, которой принуждалъ ее исполнять высокомрныя свои приказанія. Она почти со слезами говорила о томъ дворной собак. Но Филаксъ, такъ назывался стражъ дому, будучи услужливъ, вренъ и покоренъ, хвалился чрезвычайно своимъ господиномъ, и почиталъ себя весьма счастливымъ.— ‘Какое бдное ремесло отправляемъ мы здсь, сказала съ досадою гордая лошадь! Мы служимъ день и ночь для удовольствія другаго, для прихотей господина, которой одного только себя, а больше никого не любитъ. Moжетъ ли что быть сего бдне? Не спать, сть и пить, когда ему угодно, какое униженіе! Я весьма наскучилъ этимъ. Сей неугомонной человкъ не даетъ мн покою. Онъ не сходитъ съ моей спины! По крайней мр, естьлибъ онъ хотя не много былъ поучтиве, а то нтъ! онъ всегда бранитъ меня, и даже грозитъ своею плтью и шпорами! Однимъ словомъ не смотря на мою честь, онъ взираетъ на меня и поступаетъ со мною, какъ съ своимъ слугою. Часто, когда гордыя его капризы выводятъ меня изъ терпнія, не слушаюсь я его, упрямлюсь противъ него, бью своими копытами, становлюсь на дыбки и стращаю его сбросить съ себя.’ — ‘Вотъ отъ того-то ты и пропадаешь, отвчала ей врная собака, что теб пользы въ томъ, что ты упрямишься и негодуешь на того, которой даетъ теб за труды пищу и старается о теб? Я также тружусь для своего господина, не сплю ночи, и, стерегу домъ его, но ты не соблазнишь меня жаловаться на него. Я довольна, и за то не боюсь ни плти, ни шпоровъ, которые часто терзаютъ твое тло. Послушай, другъ мой! Недовольной и безпокойной духъ служитъ самъ наказаніемъ. Слабой долженъ искать защиты отъ сильнйшаго, и его покровительство заслуживать повиновеніемъ и услужливостію. Сама природа того, чтобы одинъ повелвалъ, а другой повиновался.‘ И такъ, естли ты хочешь меня послушаться: то будь довольна тмъ, къ чему-тебя судьба опредлила. Исполняй свою должность безъ роптанія, и старайся служить человку: то поврь мн, что ты тогда будешь гораздо спокойне и довольне своимъ состояніемъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Самый законъ Божескій говоримъ вамъ, любезные дти! Всяка власть на есть отъ Бога! И такъ повинуйтесь безъ роптанія своимъ начальникамъ, они суть отцы ваши. Естьли же вы увидите строгость и понесете наказаніе: то ищите тому въ самихъ васъ причины и старайтесь поправиться.

Пчела и Бабочка.

Одна пестрая бабочка едва успла вылупиться изъ своей куколки, то и начала уже играть роль великой хвастуньи. Ей казалось, что ни одно животное не могло сравняться съ нею въ красот. Что ни попадалось ей на глаза, испытывало ея презрніе. ‘Какое животное можетъ сравняться со мною въ красот? говорила она. Золото, серебро и другія прелестнйшія краски блестятъ на моихъ крылушкахъ. Возьмемъ на примръ пчелу. Что въ ней найдешь хорошаго, выключая трудолюбіе?— Кузнечикъ также не столь красивъ, какъ я.— А длинное животное, водяная стрекоза, какъ сметъ со мною сравняться! На ней все грубо, ни въ чемъ нтъ пропорціи, на всемъ ея тл не найдешь ни одной порядочной черты, какими украшено мое тло. Стоитъ только развернуть мн одно крылушко, или поиграть противъ солнца: то всякой уже приписываетъ мн похвалу, и всякой отдаетъ преимущество предъ всми животными въ красот.— Но одна благоразумная пчела, подслушавши хвастунью, почла себ за должность сорвать съ нее личину самолюбія. ‘Это правда, сказала она бабочк, что твой краски превосходятъ цвты полевые и твой блескъ ослпляетъ глаза: но можешь ли ты похвалиться, чтобы ты принесла хотя малую пользу свту? Сверхъ того вспомни любезная пріятельница! чмъ ты была прежде, нежели сдлалась бабочкою? Не скрывалась ли ты въ тл червяка, въ тл гнусной гусеницы?’

НРАВОУЧЕНІЯ.

Дти! не превозноситесь пустою наружностію, но украшайте себя качествами достойными человка. Вы пріобртете себ гораздо боле уваженія,— естьли трудолюбіемъ, умомъ и честностію содлаетесь полезными обществу гражданами, нежели естьли одною только одеждою, щегольствомъ и пышностію здлаете себя подобными наряднымъ кукламъ.

Духъ Соломоновъ.

Одинъ почтенный старикъ переносилъ труды и зной, обработывая свою пашню собственными руками, и засвая вспаханное поле плодоносными сменами. Вдругъ предстало предъ него под обширною тнію липы Божеское явленіе! Старик изумился.— Я Соломонъ! сказалъ ему дружескимъ голосомъ призракъ. Что ты здсь длаешь старикъ?— ‘Когда ты Соломонъ, отвчалъ старикъ: то какъ ты можешь о том меня спрашивать? Ты посылалъ меня въ моей юности къ муравью. Я видлъ его труды, и научился у него быть прилжнымъ, и собирать себ нужное, для пропитанія, а что я тогда перенял, то длаю теперь.— Ты не все еще перенялъ, отвчалъ ему духъ. Поди къ муравью и научись у него также въ зиму твоихъ лтъ покоиться, и собраннымъ въ тишин пользоваться.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! будьте трудолюбивы и прилжны, когда еще силы ваши не ослабли, и когда душевные дарованія находятся во всемъ блеск. Но не будьте столь жадны къ прибытку и ко всему, какъ бы оно полезно ни было, чтобы забыть совсмъ о себ и не щадить своего здоровья, не давая себ ни малйшаго отдохновенья.

Крестьянин и Зеркало.

Одинъ земледлецъ, которому, кром его хижины, все было ново и не извстно, услышалъ отъ одного путешественника об одномъ инструмент, которой назывался и въ которомъ будто бы представлялось врное изображеніе всякаго человка, которой въ него смотрлся. Сіе возбудило въ немъ нмъ сильне любопытство, чмъ меньше могъ он понять это. Ему весьма хотлось увидть такой инструмент, и для того пошелъ онъ въ ближайшій город. Но какъ онъ ужаснулся нашедши зеркало, и увидя свой отвратительной видъ. Онъ былъ изъ самыхъ безобразнйшихъ людей: но не могъ никакъ поврить, чтобы онъ въ самомъ дл таковъ былъ, какъ его зеркало представляло. Онъ забылъ, что имлъ дло съ зеркаломъ, и ему показалось, что оно хотло надъ нимъ подшутить, и длало гримасы, дабы ему насмяться. Симъ мнніемъ обманувшись, пришелъ онъ въ великой гнвъ, наморщился, и начал кусать губы: но къ величайшей досад увидлъ, что и зеркало всмъ его кривляньямъ подражало. — ‘Такъ ты хочешь надо мною насмхаться, вскричалъ онъ наконецъ въ бшенств? Разв ты щитаешь меня какимъ глупцомъ? Нтъ погоди, я приведу тебя въ разсудокъ.’ — При сихъ словахъ схватилъ он свою палку и ударилъ ею по зеркалу.— Но чтожъ сдлалось? Вмсто одного зеркала, увидлъ он ихъ сотню, и вмсто одного насмшника, увидлъ себя въ каждомъ кусочк разбитаго стекла осмхаемымъ.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ случается съ тми, которыхъ самая малость оскорбляетъ. Мщеніе навлекаетъ тысячу новыхъ неудовольствій, и кто за малую обиду хочетъ отмстить, тотъ долженъ твердо быть увренъ, что сдланнымъ себ удовлетвореніемъ умножитъ онъ только число насмшниковъ.

Блестящій Червячекъ.

Свтящійся червячекъ возгордился нкогда своимъ блескомъ. — ‘Для чего я пресмыкаюсь по земл? сказалъ онъ самъ себ. Не равняюсь ли я блескомъ со звздами? И не могъ ли бы я также, какъ и они освщать съ небесъ землю? Но кузнечикъ, подслушавши его хвастовство, сказалъ: — ‘ Глупенькой! не стыдно ли теб такъ чваниться. Твой блескъ столь малозначущъ, что его днемъ и примтить не можно. А естьли бы возвысить тебя хотя на тысячную долю того разстоянія, на которомъ находятся свтила небесныя: то бы никто и не зналъ, существуешь ли ты на свт?—‘

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! не гордитесь дарованіями, естьли въ себ какія примтите, и не думайте, что бы вы столько же могли славиться и на обширной тверди важныхъ Государственныхъ должностей, сколько вы видны въ небольшомъ кругу вашего состоянія.

Лисица и Овца.

Одна лисица имла большой плодами наполненный магазинъ, до котораго она и сама не смла дотронуться. Не смотря на то сія лукавая плутовка пользовалась тою славою, что объ ней во всемъ околодк говорили, какъ о кроткой и благочестивой особ.— ‘Она ничего не любитъ столько, сказывалъ всякой, какъ длать добро тмъ, которые у нее просятъ помощи. Она собираетъ только для того, думалъ всякой, чтобы было что раздлять бднымъ. Сотни зврей приходятъ къ ней одинъ за другимъ, и ни одинъ изъ нихъ не отходитъ отъ нее безъ облегченія своея нужды.,— Не было ни единаго звря, которой бы въ томъ усу мнился. Но одна овца, имя великой недостатокъ въ корм, ршилась предпринять путешествіе къ сему кроткому зврю. Жестокая зима истребила бывшій у нее небольшой запас. Она пошла къ великодушной лисиц, представила ей свою нужду и бдность, въ которой она страдала. Она просила, плакала, умоляла.— Но все тщетно. Хитрая лицемрка не слушаетъ ее, отказываетъ ей въ малйшемъ подаяніи, и къ чувствительнйшему огорченію овцы, нападаетъ на нее съ суровостію, и выгоняетъ ее безъ всякой жалости изъ своего дому. Для чего? Овца была одна, не было ни единаго свидтеля, которой бы могъ прославить благодтельное сердце сей обманщицы, и обнаружить такой ея поступокъ.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! убгайте лицемрія. Оно есть порокъ, коего гнусность рано или поздно открывается. Благодтельствуйте людямъ не для того, чтобы объ васъ говорили: но для того только, дабы облегчить горесть вашего ближняго. Не ищите пустой славы слыть благодтелемъ. Собственное ваше сердце, собственная ваша совсть и душевное удовольствіе наградить васъ за то.

Мальчикъ и Змя.

Мальчик игралъ однажды съ ручною змею. ‘Любезной мой зврокъ! сказалъ ей мальчикъ, я бы не обходился съ тобою такъ ласково и безпечно, естьли бы у тебя ядъ не былъ отнятъ. Вы зми самыя злыя и неблагодарныя твари. Я помню, какъ я читалъ въ одномъ мст, что одинъ бдной земледлецъ, видвши подъ плетнемъ змю, которая была можетъ быть одна изъ твоихъ прабабушекъ, и замерзнувши лежала полумертвая, поднялъ ее съ сожалніемъ и посадилъ въ свою теплую пазуху. Но едва очувствовалась сія злодйка, то и укусила тотчасъ своего благодтеля, и добродушный человкъ скончалъ жизнь свою за неосторожность.’— ‘ Я удивляюсь, сказала змя, какъ пристрастно пишутъ ваши Историки! Наши разсказываютъ сію же исторію совсмъ иначе. Они говорятъ, что сей добренькой человкъ думалъ, что та змя дйствительно была мертвая, и какъ она была изъ числа пестрыхъ змй, то и положилъ онъ ее въ пазуху, дабы посл содрать съ нее красивую кожу. Справедливо ли онъ поступилъ?’ — — ‘Ахъ! молчи, сказалъ ей въ отвтъ мальчикъ. Какой неблагодарной не найдетъ себ причинъ къ оправданію?’ — Правда твоя, мой сынъ! сказалъ отецъ, подслушавши разговоръ ихъ. Но замть себ при этомъ, что естьли ты услышишь когда нибудь о какомъ неблагодарномъ человк, то разсматривай вс обстоятельства точно, прежде нежели ты его столъ гнуснымъ пятномъ замараешь. Истинные благодтели рдко обязываютъ неблагодарныхъ, и даже къ чести человчества можно сказать, никогда. Но благодтели, имющіе въ виду какія нибудь корыстолюбивыя намренія, достойны, мой сынъ! чтобы платили вмсто признательности неблагодарностію.—

Дитя и Пчела.

Одно дитя гонялось за пчелою.— Для чего?— Спросите вы?— Оно и само того не знало. Довольно, — въ этомъ состояла его забава и удовольствіе. Оно гонялося и старалося ее схватить. Но пчела долго насмхалася его неповоротливости и отъ него улетала. Наконецъ, досадуя на его неотвязчивость, она выждала способную минуту, и ужалила его въ руку. Дитя закричало изъ всхъ силъ, побжало къ своей матери и жаловалось ей на пчелу: но уже поздно было, и пособить тому не осталось никакого средства. Пчела язвительно насмхалась, летя въ слдъ за нимъ. Но и ея радость продолжалась не долго. Будучи побуждаема мщеніемъ, она столь глубоко запустила свое жало въ рану, что оставила его тамъ, и вскор почувствовала весьма сильную боль. Спустя нсколько дней умерла она отъ несносной боли, и будучи уже при послднемъ издыханіи, сказала: Ахъ! сколь жестоки слдствія мстительности. Они гораздо ужасне и больше того удовольствія, которое мы чувствуемъ, отмщевая за свою обиду.’

Утка, Нырокъ и Голубь.

Прекрасный павлинъ распустилъ однажды изумрудный свой хвостъ колесомъ, и ходилъ по двору. Вс птицы взирали на него съ изумленіемъ, и удивлялись красот его перьевъ. Но дв глупыя утки, рояся въ луж, начали его критиковать, и были столь тонки въ своемъ сужденіи, что не примтили въ немъ ничего боле, кром однихъ недостатковъ. ‘Сестрица! сказала одна изъ нихъ другой, посмотри на его ноги, какъ они гнусны, какъ они шероховаты! Да, да, сказала другая, а крикъ его еще гнусне. На что уже хуже совы, но и та отъ него убгаетъ. При каждомъ слов смялись он, сколько имъ хотлось. Но одинъ нырокъ подслушавши ихъ насмшки, сказалъ: — ‘Фуй! госпожи дамы, вы смотрите только съ одной стороны,— только то, чего недостаетъ у павлина: но признайтесь мн, не гораздо ли гнусне ваши ноги и вашъ голосъ, когда напротивъ того вы нимало не можете похвалишься такимъ прекраснымъ хвостомъ?’ — Сей упрекъ досаденъ показался уткамъ. Онъ позвали голубя, которой также пилъ изъ лужи.— ‘Послушай, дружокъ! сказали он голубю. Будь нашимъ судьею. Не правда ли, что у павлина весьма скверенъ голос и безобразны ноги?— ‘Я право этого не примтилъ, отвчалъ имъ голубь, потому, что золото и блескъ драгоцнныхъ камней, попеременно являющіеся на хвост у павлина, столько меня очаровали, что я я забылъ посмотрть на ноги, а важная его осанка привела меня въ такое удивленіе, что я и не слыхалъ, каковъ его голосъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! не пріучайтесь осуждать другихъ, и оглядывайтесь на собственные ваши недостатки. Вы часто замтите, что они въ васъ гораздо боле, нежели въ тхъ, кого вы осмять хотли. Будьте снисходительны къ погршностямъ другихъ и старайтесь разсматривать людей больше съ хорошей, нежели съ дурной стороны. Естьли же и подлинно увидите вы въ комъ недостатокъ: то смотрите, не награждается ли онъ другими важнйшими совершенствами, которыми вы не можете похвалиться?

Лисица и Барабанъ.

Лисица, будучи томима голодомъ, бгала по лсу и искала добычи. Она увидла изъ дали птуха, украшеннаго прекраснымъ гребнемъ и разноцвтными перьями. Онъ ходилъ величественно и велъ за собою двенатцать курицъ. Лисица вдругъ не карабкалась на дерево, и дожидалась своей добычи. Между тмъ, какъ она подкрадывалась и приноровлялась, какъ бы ей лучше напасть на птуха, вдругъ услышала она звукъ, которой показался ей необычайнымъ. Она оставила прежнее дерево, и подкралась къ тому, на которомъ вислъ барабан. Сучья, колеблемыя втромъ, ударялись въ него, и производили звукъ, къ которому лисица прислушиваясь внимательно, и оглядываясь на вс стороны, увидла наконецъ барабанъ. Она чрезвычайно обрадовалась, и думала, что ловко попируешь надъ симъ новымъ животнымъ. Птухъ между тмъ, находясь неподалеку отъ нее съ своими курами,— услышалъ шорохъ, когда она подкрадывалась къ барабану, увидлъ лисицу, и усплъ заблаговременно скрыться отъ нее съ своими курами. Лисица между тмъ, съ великимъ трудомъ взлзла на кривое и суковатое дерево, и бросилась съ жадностію на барабанъ. Она разорвала его своими зубами: но вмсто вкусной пищи нашла она въ немъ только клочекъ твердой, ослиной кожи и нсколько обручей изъ сухаго дерева, негоднаго въ пищу. Легко судить можно, что, сколько она обрадовалась при первомъ взгляд, столько же печалилась, увидя свою ошибку. ‘Ахъ! я глупая! сказала она сама себ. Для чего, я далась въ обманъ, и упустила добычу, которую уже почти въ рукахъ имла, погнавшись за барабаномъ, которой наполненъ, только однимъ втромъ!

НРАВОУЧЕНІЕ.

Не будьте жадны къ новостямъ, и не упускайте настоящей пользы, надясь впредь получить что нибудь выгоднйшее.

Геркулесъ.

Геркулес, будучи взятъ на небо, засвидтельствовалъ прежде всхъ боговъ почтеніе Юнон. Весь Олимпъ и сама Юнона удивились тому.— ‘Какъ? сказали ему, ты съ непріятельницею своею поступаешь такъ отлично? — ‘О конечно! отвчалъ Геркулесъ, ибо одни только ея гоненія подали мн случай къ тмъ славнымъ дламъ, которыми я заслужилъ небо. Весь Олимпъ одобрилъ отвтъ новаго бога, и Юнона сама съ нимъ примирилась.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Басня научатшъ, что нердко нужда и гоненія отъ другихъ, которыя мы не иначе какъ за нещастія почитаемъ, подаютъ случай къ нашему благополучію, а во вторыхъ, что великодушнымъ терпніемъ можемъ мы и враговъ здлать себ пріятелями.

Стрла.

Жители воздушные! взирайте и удивляйтесь моему быстрому полету, сказала пущенная изъ лука стрла плавающимъ по воздуху птицамъ. Можетель вы подняться до такой непостижимой высоты, какъ я? — Но одна изъ птицъ сказала ей съ улыбкою: ‘Правда, но это только на одну минуту. Сверхъ же того не чужею ли силою подымаешься ты, и не скоро ли низвергнешься ты собственною своею тяжестію?—

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! естьли Провиднію угодно будетъ возвысить васъ въ знатное достоинство, не гордитесь тмъ, и старайтесь содлаться онаго достойными. Не забывайте себя и берегитесь, чтобы тяжесть или вашего невжества, или пороковъ не низвергла васъ съ онаго.—

Коршунъ и Голубь.

Одинъ коршунъ, поймавши голубя, упрекалъ его сильно въ непримиримой ненависти, которую онъ отъ природы имлъ ко всмъ коршунамъ. ‘Я знаю тебя, злая тварь! сказалъ онъ голубю, ты теперь въ моихъ рукахъ, и не избгнешь достойнаго наказанія. Еще есть боги, которые злодямъ отомщаютъ!’ — ‘Я желалъ бы того отъ всего моего сердца, отвчалъ голубь.’ — ‘Какъ? вскричалъ съ яростію коршунъ. Ты осмливаешься и въ правосудіи Божіемъ сомнваться? О? какое злодяніе! Я почти хотлъ уже простить тебя, хотлъ теб оказать сію милость: но теперь долженъ по невол вступиться за оскорбленное Божество.— Нтъ, дерзкій Богохульникъ! Я накажу тебя, и за сомнніе твое принесу тебя въ жертву богамъ.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! убгайте злобы, она длаетъ намъ тысячу непріятелей, и мы часто обвиняемъ безъ причины людей въ непримиримой къ намъ ненависти, будучи сани тому единственною виною, и почитая ихъ за то только злыми, что они насъ, яко враговъ своихъ убгаютъ.

Овца.

Когда Юпитеръ праздновалъ день своего бракосочетанія, и вс зври приносили ему разные подарки, то сказала Юнона: — ‘Гд же моя ‘овца? Для чего я ее не вижу? и почему кроткая овца медлитъ принесть намъ посильной свой подарокъ.’— Позволь, богиня! — сказала, перебивши рчь ея собака. Я видла сего дня овцу, она была очень печальна, и жаловалась сильно. О чемъ же жаловалась овца? спросила ее уже тронутая сожалніемъ богиня.— Ахъ! я бдная! говорила она. Я не имю теперь ни шерсти, ни молока, что я подарю Юпитеру? Не ужели я одна должна ни съ чмъ къ нему ея? Лучше я пойду и попрошу пастуха, чтобъ онъ принесъ меня ему въ жертву.’ — Между тмъ вмст съ пастуховою молитвою проникъ сквозь облака дымъ, принесенной въ жертву овцы, которой былъ сладкимъ благоуханіемъ для Юпитера.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ надлежитъ жертвовать жизнію за Государя, Вру и Отечество, когда того потребуетъ нужда.

Благодарность Китайца.

Одинъ знатный и богатый Китаецъ почиталъ себ за честь, носить великолпное платье, украшенное драгоцнными камнями. Старый Бонза, (такъ называется въ Кита нкоторый род духовенства) одтый весьма худо, ходилъ безпрестанно за упомянутымъ богачемъ, и благодарилъ его за драгоцнные камни, которыми онъ позволилъ будто бы ему пользоваться.— ‘Другъ мой! сказалъ ему наконецъ богачь, я не давалъ теб никакихъ камней, и не понимаю за что ты меня благодаришь.’ — ‘Вы правду говорите, что не давали мн никакихъ камней, отвчалъ Бонза: но разв я не также ими пользуюсь, какъ и вы, имя случай ежедневно видть ихъ на вашемъ плать. Ибо къ чему иному могутъ они быть полезны? Мн кажется, между нами нтъ другаго различія, какъ только то, что вы принимаете на себя трудъ носить сіи камни и зберегать ихъ, а я пользуюсь ими, не обремняя себя излишнею ихъ тяжестію. Но это такое различіе, въ которомъ я вамъ не завидую.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Сія басня обнаруживаешь суетность роскоши и излишнихъ нарядовъ. Дти! будьте опрятны въ одяніи но избгайте щегольства. Оно истощаешь наше имніе, которое могли бы мы употреблять на что нибудь полезнйшее, и отнимаешь у насъ время, когда мы употребляемъ его на заботы о такихъ вещахъ, безъ которыхъ бы мы легко могли обойтись. украшайте лучше сердце ваше добродтелями, умъ вашъ полезными знаніями, и тло ваше твердостію къ понесенію трудовъ. Сіи три вещи составляютъ прямое достоинство и украшеніе человка.

Живодеръ и Ростовщикъ.

Добродушный живодер Фелтенъ встртился однажды съ господиномъ Гарпагононь, богатымъ ростовщикомъ. ‘Куда брат идешь Гарпагонъ? сказалъ он ему. Естьли теб поживка? Скупяга разсердился. ‘Что я теб за братъ, сказалъ онъ съ досадою?’ — ‘Не сердись, отвчалъ ему хладнокровно Фелтенъ. ‘Вить у насъ съ тобою одно ремесло. Разность только та, я обдираю зврей, а ты людей.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такое сравненіе подлинно прилично и можно еще прибавить, что должность ростовщика постыдне, нежели живодера, потому что сей обдираетъ зврей и при томъ мертвыхъ, ничего уже не чувствующихъ, а тотъ подобныхъ себ людей, людей чувствительныхъ, добродтельныхъ, и достойныхъ всякаго сожалнія.

Козы.

Козы просили Зевеса, чтобъ онъ и имъ далъ рога, ибо сначала он ихъ не имли. ‘Думалиль вы о томъ, чего вы теперь просите? сказалъ имъ въ отвтъ Юпитеръ. Съ подаркомъ роговъ неразлучно соединено нчто другое, что вамъ не очень понравится.’ — Но козы настояли въ своей прозьб, и Зевес сказалъ имъ съ неудовольствіемъ: ‘Ну пусть будутъ у васъ рога.’ — Но что же произошло?— Козы получили рога, и съ ними бороду, которой прежде также не имли. О! какъ имъ досадна была гнусная борода! Она ихъ гораздо больше опечалила, нежели сколько обрадовали сперва рога, но уже перемнишь того нельзя было.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Не негодуйте, дти! на родителей вашихъ, естьли они иногда противятся желаніямъ и прозьбамъ вашимъ. Это бы крайнее было нещастіе, естьли бы они исполняли вс прихоти ваши: ибо вы получа желаемое, по большой части стали бы въ томъ посл раскаеваться.

Лошадь и Оселъ.

Одна гордая лошадь встртилась на дорог съ осломъ, у котораго отъ дурнаго корму и работы вс ребра были наружи. Ей захотлось похвастаться и поболтать, а какъ не было у нее лучшаго компаньона: то показался хорошъ и оселъ. Она говорила, хвасталася — и все объ одной себ. Она исчисляла своихъ предковъ, отъ которыхъ произошла, и прославляла свою древнюю и знатную фамилію. Она выхваляла стройность своего тла, гибкость членовъ, гордую походку, крпость своихъ персей, равно какъ и убор, въ которомъ она щеголяла, прекрасную конюшню, въ которой жила, и превосходный корм, которымъ она питалась. Добросердечный вислоухъ, будучи не такъ глупъ, какъ объ немъ обыкновенно думаютъ, слушалъ долго съ терпніемъ ея болтанье, и наконецъ сказалъ: И стыдно теб хвастаться твоимъ богатствомъ и имъ хорошимъ кормомъ предъ нещастнымъ, которой довольствуется быліемъ? Не значитъ ли это ругаться надъ бдностію и нещастіемъ? Конечно у тебя либо не достаетъ ума, либо ты имешь злое сердце.—‘

Дикое Каштановое дерево и Яблоня.

Въ однемъ пустомъ каштановомъ дерев, которое стояло не подалеку, отъ саду, скрылся большой пчелиной рой. Сіи трудолюбивые животные начали съ великою поспшностію строчить себ соты и съ небольшимъ трудомъ наносили иного меду, потому что было брать откуда, и около нихъ росло много цвтовъ. Дерево загордилось тмъ, и примтивши что въ немъ поселился такой прилжной народъ изобилующій столько воскомъ и медомъ, приписывало это своимъ достоинствамъ. Оно веселилось видя безпрестанно приращеніе меду и начало о себ думать гораздо важне, и смотрло уже съ тхъ поръ съ презрительнымъ видомъ на близъ стоящее яблоновое дерево. ‘Глупая тварь! сказала ему наконецъ яблоня. Какъ несправедлива твоя гордость! Имешь ли ты хотя малое участіе въ меду, которой въ теб сокрывается? Я не могу не удивляться прилжанію пчелъ ихъ неподражаемому строенію сотовъ и искуству, съ каковымъ онъ сосутъ его влагу изъ цвтовъ. Новому изъ васъ должно отдать честь въ этомъ? Не пчеламъ ли однимъ принадлежитъ она? Содлай годными въ пищу свои плоды, отними у нихъ горечь, и доставляй пропитаніе людямъ, подобно пчел: тогда похвалю я тебя съ охотою, тогда отдамъ теб должную честь, и даже прощу теб твою суетность.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! не гордитесь чужими заслугами, но старайтесь сами сдлаться полезными человчеству. Чужая заслуга, естьли и принесетъ вамъ какую славу: то она будетъ подобна пустому отголоску и посл обратится вамъ въ большее безчестіе.

Соловей и Павлинъ.

Общежительый соловей нашелъ между лсными пвцами множество себ завистниковъ, но ни единаго друга. Можетъ бытъ я найду его въ другомъ род птицъ, сказалъ онъ самъ про себя и слетлъ дружески къ павлину. ‘Прекрасный павлинъ! Я теб удивляюсь теб, сказалъ онъ.’— Я теб также, любезный соловей! отвчалъ павлинъ. И такъ здлаемся друзьями, продолжалъ соловей. Мы не станемъ другъ другу завидовать: ибо ты зрнію столько же пріятенъ, сколько и слуху.’ — Они познакомились и въ самомъ дл сдлались по томъ друзьями, потому что зависть не смла вкрасться въ сердца ихъ.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! къ сожалнію должно вамъ напомнить, что и между людьми водится тоже, что здсь случилось между птицами. Такъ! мои любезные. Люди одинакаго состоянія рдко обходятся безъ зависти и вражды: но это порокъ и вы убгайте его тщательно. Старайтесь сравниться съ соперникомъ, отправляющимъ съ вами одинакое ремесло, старайтесь превзойти его въ вашемъ искуств.— Это похвально!— Но не завидуйте ему и не питайте къ нему тайной злобы въ вашемъ сердц.

Пастухъ и Соловей.

‘Пой, любезный соловей!’ сказалъ пастухъ въ одинъ пріятной весенній вечеръ замолчавшему пвцу.— ‘Ахъ! я бы желалъ, отвчалъ соловей: но лягушки кричатъ столь громко, что я потерялъ всю охоту къ чтенія къ пнію. Разв ты ихъ не слышишь?— ‘О! я ихъ слышу, отвчалъ пастухъ: но одно лишь твое молчаніе виною, что я ихъ слышу.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Что сказалъ пастухъ о лягушкахъ, тоже ложно сказать и о болтливыхъ людяхъ, за которыми часто въ компаніи и умныхъ людей не слышно.

Опасная безпечность.

Стадо прожорливыхъ скворцовъ нападало ежедневно на одинъ богатой виноградной сад, и подало много винограду, которой собирать хотли. Тщетно старались ихъ отгонять трещотками и пугать чучелою, сдланною изъ соломы наподобіе человка. Птицы пугались ее только нсколько дней, и жадность ихъ ко вкуснымъ ягодамъ сдлала ихъ столь дерзкими, что они поддтая час отъ часу ближе, стыдились наконецъ, что они трусили пустаго треску, и боялись такой чучелы, которая имла только вид человка, и немогла имъ нималйшаго вреда причинить. Съ радостію и безпечностію напали они опять на виноградъ. Но виноградарь, сожаля о своемъ убытк, занялъ, наконецъ самъ мсто чучелы и однимъ выстрломъ положилъ на мст множество безпечныхъ птиц, отомстя смертію за ихъ воровство и дерзость.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! убгайте тщательно всего того, что вамъ запрещаютъ хотя бы оно и весьма льстило вашимъ чувствамъ. Дерзость, съ которою мы иногда на то отваживаемся, думая избгнуть наказанія, часто бываетъ весьма пагубна.

Сострадательность.

Рано по утру шелъ бдный Аминтъ изъ густой рощи, и несъ въ рук топоръ. Онъ нарубилъ себ кольевъ для плетня, и несъ ихъ на плечахъ сгорбившись. Вдругъ увидлъ онъ молодой дубъ, стоящій близъ ручья, который безъ жалости подмылъ его корни и обнажилъ ихъ такъ, что дерево стояло печально и угрожало паденіемъ. ‘Жаль, сказалъ онъ, смотря на дерево! Должно ли теб повергнуться въ сію немилосердую воду и содлаться игралищемъ ея волнъ? Онъ снялъ съ плечь тяжелыя колья. ‘Я могу себ нарубить и другихъ, сказалъ онъ, началъ строить вокругъ дерева крпкую плотину, и накопавъ свжей земли, покрылъ ею обнаженные корни. Плотина была уже готова. Онъ взялъ свой топоръ на плечо, улыбнулся еще однажды, взглянувъ за спасенное дерево, и будучи доволенъ своею работою, хотлъ опять итти въ рощу, дабы нарубить себ новыхъ кольевъ. Но Дріада, будучи тронута его великодушіемъ, сказала ему пріятнымъ голосомъ изъ дуба: Должна ли я отпуститъ тебя награды, добродушный nacmyxъ! Скажи чмъ я могу отблагодаритъ тебя? Я знаю, что ты б&#1123,денъ, и имешь только пять овецъ въ стад.— ‘О! когда и ты мн просить позволяешь, нимфа! (сказалъ бдный пастух) то позволь мн предложить теб единственную мою прозьбу. Мой сосдъ, Палемонъ съ самаго лта болнъ, дай ему здоровье!’ Такъ просилъ сей добродушной человкъ, и Палемонъ выздоровлъ. Но Аминтъ, увидлъ великое благословеніе въ своихъ стадахъ, деревахъ и плодахъ, и сдлался богатымъ пастухомъ: ибо боги не оставляютъ честныхъ людей безъ благословенія.

Дти и Куропатки.

Двое прекрасныхъ, но излишнею любовію своего отца изнженныхъ и избалованныхъ дтей искали въ окружности своего поля птичьихъ гнздъ. Нечаянно нашли они стало молодыхъ куропатокъ, порхающихъ около своей матери. Какая была радость для нашихъ мальчиковъ? Они подкрались, загородили дорогу симъ маленькимъ животнымъ, которыя при вид ихъ хотли разсяться, и переловили ихъ всхъ. Мать ихъ махала крылушками, манила дтей своихъ къ себ, вертлась надъ ними вкругъ, взвивалась вверхъ, порхала и приближалась безъ страху къ мальчикамъ. Но вс ея труды были тщетны. Мальчики, попрятали уже все стадо въ карманы. Они хотли по пріятельски раздлить ихъ между собою. Каждый изъ нихъ получилъ уже ихъ по шести, но остался тринадцатой….
На чью долю ему доставаться?…
Старшій хотлъ себ, а младшій брат также.— Они хотли бросить жеребей: но посл опять раздумали. Слово за слово, начали они наконецъ браниться и грозить другъ другу. Старшій не стерпя брани отъ младшаго, бросилъ въ него куропатку, а меньшей не хотя ему уступить, съ своей стороны, ударилъ его въ лице другою куропаткою. Старшій повторилъ снова, а меньшой отвчалъ тмъ же, и сіе побоище съ обихъ сторонъ продолжалось до тхъ пор, пока наконецъ вс малютки были побиты. Тутъ наконецъ прибжалъ къ нимъ отецъ, которой съ поля шелъ, и давно уже видлъ сіе кровавое побоище. Онъ кликнулъ къ себ своихъ дтей, и проливая горестныя слезы, сказалъ имъ: ‘Ахъ! вы жестокосердые тиранны! Вашъ споръ повергнулъ столько невинныхъ дикарей. Скажите мн, кто вамъ далъ на сіе право, и какую вы пользу получили отъ сего жестокосердаго поступка? Много уже и того было бы, что вы невинныхъ и ни мало вамъ ненужныхъ тварей лишили вольности, и разлучили ихъ съ нещастною матерью: но вы еще вмсто того, чтобы раздлить ихъ между собою мирно, захотли лучше видть ихъ побитыми, и напитаться ихъ кровію.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! убгайте подобнаго сему жестокосердія. Будьте сострадательны не только къ людямъ, но и къ самымъ животнымъ. Помните, что имъ жизнь и свобода столько же драгоцнны, какъ и вамъ самимъ. Не забывайте, что они имютъ одного съ вами Отца — Создателя всея вселенныя, и памятуйте, что они столько же чувствуютъ горесть и отчаяніе, разставаясь съ своими родными и съ своею жизнію, какъ и вы чувствовали бы, будучи въ подобныхъ обстоятельствахъ. Кто жестокосердъ къ животнымъ, тотъ сдлается наконецъ и къ людямъ таковымъ же, а злое сердце служитъ уже само себ наказаніемъ, и бываетъ безъ выключенія отъ всхъ презираемо.

Три Мудреца.

Три мудреца Грекъ, Индецъ и Персіянинъ разговаривали нкогда другъ съ другомъ о томъ, какое на свт самое большее зло для человка? Грек думалъ, что человку нтъ ничего несносне бдности. — ‘Бдность бываетъ еще горестне, отвчалъ Браминъ, когда человкъ подвергнется болзни а сверхъ того будетъ еще недоволенъ своимъ состояніемъ.,, — ‘Это все еще перенести можно, сказалъ наконецъ Персіанинъ: но горе! естьли къ тому, присоединятся зминыя угрызенія совсти. Горестна, мучительна и ужасна та минута, въ которую человкъ приближаяся къ смерти, мучится какимъ нибудь раскаяніемъ, и переходя въ вчность, не иметъ того утшительнаго удовольствія, чтобы нелицемрному Судіи хотя одно содянное имъ доброе дло.’

Леопардъ и Вкша.

Веселая вкша прыгала и перескакивала на дерев съ одной втка на другую. Ей все удавалось: но наконецъ какъ-то она осмотрлась и упала на Леопарда, которой под деревомъ отдыхалъ посл обда. Зврь проснулся отъ паденія, осердился и хотлъ отмстить дерзкой вкш. Она дрожала отъ страху, изгибалася предъ нимъ, становилась на колни и просила пощады. Леопардъ, посмотрвъ на нее съ гордостію,— сказалъ: ‘Я дарую тебя жизнію: но, только съ тмъ, чтобы ты мн призналась, отъ чего ты такъ весела, рзва и безпечна? Для чего печаль, скука, досада и огорченіе тебя не тревожатъ? и почему дни твои протекаютъ всегда въ щастливомъ поко въ то время, когда я, царь лсовъ! бываю столь часто скученъ, печаленъ и самъ собою недоволенъ.’— ‘Сильный зврь! я открою теб всю истинну въ знакъ моей благодарности, сказала вкша: но позволь мн взойти на дерево, дабы я тмъ откровенне могла съ тобою разговоривать.‘ Леопард позволилъ и вкша взлзши на дерево, и увидя себя вн опасности, начала такъ говорить: ‘Другъ мой! весь секретъ, чтобы быть щастливымъ состоитъ въ невинной жизни, и вся наука заключается въ томъ, чтобы бытъ непричастну злодяніямъ. Мое сердце, будучи всегда чисто и спокойно, длаетъ меня живою, бодрою и веселою. Но ты не знаешь въ жизни удовольствія, спать безъ угрызенія совсти. Ты ловишь и пожираешь оленей и дикихъ сернъ въ изобиліи: но я питаюсь только плодами и овощью, и раздляю ихъ дружески съ моими братіями. Ты ненавидишь всхъ на свт, а я люблю, и длаю удовольствіе всякому моею веселостію и безвредною жизнію. И такъ естьли хочешь быть щастливъ и спокоенъ, то уврься истинн того наставленія, которое мн далъ мой родитель. ‘Онъ сказалъ, что добродтель есть единый источникъ нашего щастія, и что кроткое сердце составляетъ первйшее имущество души нашея.’—

Единорогъ и Верблюдъ.

Одинъ молодой и здоровой единорог сказалъ однажды верблюду: ‘Любезный братъ! скажи мн, для чего жребій раздленъ намъ столь неравно? Человк ищетъ васъ тщательно, помщаетъ васъ въ своемъ собственномъ жилищ, питаетъ васъ своимъ кормомъ, и почитаетъ себя богатымъ, когда вы ему много дтей приведете. Я знаю, что вы за то носите на своемъ хребт какъ его, такъ равно его жену, дтей и все его имніе, знаю также, что вы не смотря на все то, ведете себя смирно и послушно, вы терпливы, кротки и трудолюбивы. Я признаюсь во всемъ этомъ откровенно: но мы единороги разв уступимъ вамъ въ этомъ? Я, думаю, что не сдлавъ оскорбленія вашей чести, можно сказать, что намъ еще и преимущество принадлежитъ: ибо сверхъ вашего мы имемъ еще на лбу рогъ и твердую кирасу на нашемъ тл, которые могли бы ему служить на войн. Но человкъ завсегда насъ презираетъ, ненавидитъ, вызжаетъ за нами на охоту, и принуждаетъ насъ убгать отъ себя.’ — ‘Другъ мой! отвчалъ ему верблюдъ, незавидуй тому, что намъ человкъ оказываетъ. Наши услуги уважаетъ онъ весьма мало: но дло въ томъ, что ему надобно еще умтъ и понравиться.’ — Весь секретъ, для чего онъ къ намъ столь благосклоненъ, состоитъ въ томъ, что мы умемъ предъ нимъ на колни становиться.’—

НРАВОУЧЕНІЕ.

Басня научаетъ, что одного труда не довольно, дабы снискать себ отъ другихъ любовь и привязанность. Злой, непокорной и гордый человкъ, много лишается уваженія, хотя бы онъ и полезенъ былъ по трудамъ своимъ.

Молодая и старая Обезьяна.

Молодая обезьяна сорвала на дерев орхъ съ зеленою его шелухою, и сунула его тотчасъ въ ротъ. Но какъ схвативши его зубами, нашла она его весьма горькимъ: то покачавъ головою и здлавъ кислую харю, сказала: ‘Конечно мать моя хотла меня обмануть хваливши столько орхи. Поврь пожалуй этимъ старымъ хрычовкамъ. Он любятъ шутить надъ нашею братьею. Чортъ возми эти плоды!’ Съ сими словами бросила она далеко отъ себя орхъ. Но другая старая обезьяна, примтивъ это, подхватила тотчасъ орхъ, разбила его камнемъ, съла съ великимъ аппетитомъ вкусное зерно, и сказала молодой обезьян: ‘Глупенькая! Мать тебя не обманывала. Орхи весьма вкусны, но надобно сперва очистить съ нихъ горькую скорлупу. Безъ труда, другъ мой! не бываетъ и удовольствія.’

НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ, любезные дти! многіе изъ васъ ошибаются, думая, что родители васъ обманываютъ, когда говорятъ, что ученіе горько, но плоды его сладки. Кто сему не вритъ, тотъ ничего боле не представляетъ себ при томъ, какъ только горечь, сопряженную съ трудами нужными для ученія: но онъ бы тотчасъ перемнилъ свои мысли, естьли бы выучился чему нибудь основательно.

Бумажной змй.

Змй, спущенной на нитк, возгордился высотою, на которую онъ поднялся, и говорилъ самъ себ: ‘Ахъ какъ досадно, что мн воли нтъ, и нитка притягиваетъ меня къ земл. Естьли бы не она, какъ бы я поднялся высоко.’ Но вдругъ оборвалась нитка, змй полетлъ стремглавъ въ низ, упалъ въ рку, и содлался добычею волн.

НРАВОУЧЕНІЕ:

Такъ подобно строгій присмотръ и воспитаніе можетъ возвысилъ духъ, вашъ, любезные дти! и прославить жизнь вашу предъ лицемъ мира. Но паденіе ваше неизбжно, естьли прервется нить воспитанія, удерживающая васъ отъ многихъ пороковъ.

Палемонъ и сынъ.

Съ глубокомысленнымъ видомъ взиралъ молодой Палемонъ на упадающее листвіе, и на обнаженныя дерева. Престарлый его отецъ съ внутреннею радостію разсматривалъ глубокомысліе своего сына, и благословлялъ кроткія мысли сего младенца. Онъ подкрался къ нему тихо и дожидался, пока чувствительный мальчик обнялъ его, и со слезами на глазахъ сказалъ: ‘Ахъ, папннька! взгляните, на упадающее листвіе и на обнаженныя дерева!’ — ‘Не ужели это, печалитъ тебя, сынъ мой! сказалъ, Палемонъ? Можешь ли ты перемнить порядокъ природы, или остановить въ теченіи солнце?— ‘Ахъ! нтъ, папинька! это невозможно,’ сказалъ мальчикъ: но дерева цвли столь прекрасно, плоды ихъ были столь прелестны, ихъ листья столь, тнисты!— Посмотрите же теперь!’ — ‘Такъ тебя все это на деревахъ прельщало мой сынъ?’ — ‘Такъ точно, папинька!’ — ‘Ну хорошо, мой другъ! Дерева исполнили уже годичную свою должность, принесли плоды: и такъ дай имъ теперь и отдохновеніе.— Но замть себ, мой сынъ! Осень твоей жизни придетъ только однажды. И такъ, когда твоя весна будетъ безцвтна, и твоя осень безплодна: то ты отцвтешь не столь благородно и не столько будешь сожалнія достоинъ, какъ сіе дерево.’ — Тутъ прижалъ чувствительный юноша свои ланиты къ ланитамъ отца своего, ибо его нравоученіе проникло глубоко въ душу мальчика. Съ того времени не взиралъ онъ ни на какое цвтущее, плодами покрытое, или листья теряющее дерево, безъ того, чтобы оно не возбудило его къ какому нибудь важному предпріятію въ жизни.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дти! жизнь ваша подлинно подобна прелестной весн, за которою наступитъ лто юношескаго возраста, а по томъ осень зрлыхъ лтъ возмужалости, и наконецъ дряхлой старости. И такъ старайтесь, чтобы цвтъ весны вашей не подавленъ былъ праздностію и пороками, чтобы начатые въ лто плоды принесли вы осенью въ полной зрлости, и чтобы въ зиму вашихъ дней взиралъ на васъ всякой съ уваженіемъ и старался бы подобнымъ образомъ совершить кругъ жизни съ пользою и похвалою.

Конецъ первой Части.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека