Невеста, Оду Маргарита, Год: 1911

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Новые разсказы Маргариты Оду*).

*) Авторъ ‘Мари Клэръ’.

(Переводъ разршенъ авторомъ).

НЕВСТА.

Посл нсколькихъ дней, проведенныхъ въ деревн, я возвращалась въ Парижъ. Когда я прибыла на вокзалъ, поздъ былъ уже переполненъ. Я заглядывала во вс вагоны въ надежд найти свободное мсто. Наконецъ я увидла въ одномъ вагон мсто, занятое двумя большими корзинами, изъ которыхъ выглядывали головы куръ и утокъ.
Посл нкотораго колебанія я поднялась по ступенькамъ вагона. Крестьянинъ въ блуз, собственникъ корзинъ, съ готовностью сталъ очищать мн мсто.
— Постойте, барышня, я ихъ сейчасъ приму отсюда.
Чтобы помочь ему, я взяла у него корзинку съ фруктами, которую онъ держалъ на колняхъ, а онъ подсунулъ корзины съ курами и утками подъ лавку.
Утки громко стали выражать недовольство по поводу того, что ихъ такъ безцеремонно обезпокоили, куры съ видомъ оскорбленнаго достоинства опустили головы, жена крестьянина старалась успокоить ихъ, что-то говорила имъ и называла ихъ по именамъ.
Когда я услась, и утки перестали кричать, какой-то господинъ, сидвшій напротивъ меня, спросилъ крестьянина, не на рынокъ ли онъ везетъ птицу.
— Нтъ,— отвтилъ тотъ,— я везу ихъ на свадьбу сыну: онъ посл-завтра женится.
Лицо его сіяло, и онъ посмотрлъ вокругъ себя съ такимъ видомъ, точно хотлъ всхъ пріобщить къ своей радости.
Какая-то старая дама, которая со всхъ сторонъ была окружена подушками и занимала гораздо больше мста, чмъ полагалось одному человку, вслухъ стала браниться по адресу крестьянъ, которые загромождаютъ всякой дрянью вагоны, между тмъ, какъ сидвшій рядомъ съ нею молодой человкъ былъ до того сдавленъ, что руки не могъ повернуть.
Поздъ тронулся. Пассажиръ, который прежде обратился къ крестьянину съ вопросомъ, развернулъ газету и погрузился было въ чтеніе, но крестьянину, повидимому, хотлось поговорить.
— Сынъ мой живетъ въ Париж!— началъ онъ.— Онъ приказчикомъ въ магазин.— Барышня, на которой онъ женится, тоже служитъ въ магазин.
Пассажиръ положилъ газету на колни и спросилъ:
— А что, невста красива?
— Мы и сами не знаемъ,— отвтилъ крестьянинъ,— мы еще не видли ее!
— Въ самомъ дл? Ну, а если она дурнушка, и не понравится вамъ?
— Все можетъ быть,— спокойно отвтилъ крестьянинъ,— но я думаю, что она намъ понравится: парень нашъ слишкомъ любитъ насъ и ужъ наврно выбралъ хорошую невсту.
— Къ тому же,— вставила крестьянка,— разъ она по сердцу нашему Филиппу, для насъ она и подавно будетъ хороша.
И она повернулась въ мою сторону, ласково глядя на меня добрыми, смющимися глазами. У нея было такое молодое лицо, что какъ-то не врилось, что у нея уже есть взрослый, собирающійся жениться, сынъ.
Она полюбопытствовала, ду ли я также въ Парижъ, и когда я отвтила утвердительно, сидвшій напротивъ меня господинъ въ шутку сказалъ:
— Бьюсь объ закладъ, что эта барышня и есть невста вашего сына! Она выхала вамъ навстрчу, но предпочитаетъ до Парижа не говорить, кто она…
Вс глаза обратились на меня. Я густо покраснла.
— А… если-бъ это была правда!.. Мы лучше и не желали бы!— заговорили вмст крестьянинъ и крестьянка.
Я сказала, что господинъ, конечно, шутитъ, но тотъ не унимался. Онъ обратилъ ихъ вниманіе на то, что я прошла два раза вдоль всего позда, какъ бы ища кого-то, и долго колебалась, прежде, чмъ подняться въ этотъ вагонъ.
Пассажиры весело смялись, а я, не зная, куда дваться отъ смущенія, стала доказывать, что у меня не было выбора, такъ какъ это было единственное во всемъ позд свободное мсто.
— Да ужъ какъ бы то ни было,— сказала крестьянка,— барышня-то вы хорошая, и я была бы очень довольна, еслибъ наша будущая невстка походила на васъ.
— Да!— подтвердилъ и мужъ ея,— хорошо бы имть такую невстку!
А пустившій въ ходъ эту шутку господинъ, лукаво взглядывая на меня, продолжалъ:
— Вотъ увидите, что я васъ не обманулъ! Прідете въ Парижъ — и сынъ вамъ представитъ эту барышню, какъ свою невсту…
Скоро крестьянка совсмъ повернулась въ мою сторону и стала шарить на дн корзины, которую она держала на колняхъ. Черезъ минуту она вытащила какую-то лепешку, и протянула ее мн, говоря, что она сама ее спекла въ это утро.
Я съ большимъ смущеніемъ отказалась, говоря, что меня немного лихорадитъ. Крестьянка положила лепешку снова въ корзину, но когда она черезъ минуту предложила мн кисть винограда, я отказаться ужъ не могла.
Мн стоило немалаго труда отклонить услуги крестьянина, который во время остановки позда во что бы то ни стало хотлъ сбгать въ буфетъ и принести мн выпить чего-либо горячаго.
Когда я смотрла на этихъ добрыхъ людей, въ которыхъ было столько готовности любить избранницу ихъ сына, я съ грустью думала о томъ, какъ хорошо было бы, еслибъ этой избранницей была я. Такъ славно, когда тебя любятъ, жалютъ! Вдь я почти не знала родителей и всегда жила среди чужихъ…
До самаго Парижа крестьянинъ и крестьянка украдкой, съ явнымъ любопытствомъ, посматривали на меня.
Когда поздъ остановился у Парижскаго дебаркадера, я помогла имъ снести корзины и провожала ихъ до самаго выхода. Увидвъ подбжавшаго къ нимъ рослаго молодого человка, который, шумно выражая свою радость, бросился къ нимъ въ объятія, я отошла немного въ сторону. Онъ крпко цловалъ то отца, то мать,— а старики сіяли отъ счастья. Вс они такъ были поглощены своей радостью, что не слышали даже криковъ носильщиковъ, толкавшихъ на нихъ нагруженныя багажомъ тачки.
Когда они, наконецъ, вышли изъ вокзала, я нкоторое время слдила за ними. Сынъ въ одной рук держалъ корзину, а другой обнималъ мать вокругъ таліи. Говоря съ ней, онъ любовно склонялся къ ней и громко смялся всему, что она говорила. У него, какъ и у отца, были веселые глаза и широкая во все лицо, улыбка.
Спускались сумерки, и становилось темно. Я подняла воротникъ своего жакета, такъ что лицо мое было совсмъ почти закрыто, и, отставши немного, пошла въ нсколькихъ шагахъ отъ нихъ. Сынъ пошелъ за извозчикомъ, и старики остались одни.
Крестьянинъ погладилъ по голов высовывавшуюся изъ корзины пеструю курицу и сказалъ, обращаясь къ жен:
— А жаль! Знай я наврное, что это не она — наша будущая невстка, я бы подарилъ ей пеструшку!
Крестьянка, въ свою очередь, погладила пеструшку и согласилась съ мужемъ.
— Да, еслибъ мы знали…
И широкимъ жестомъ указавъ на торопливо проходившую передъ вокзаломъ толпу, она печально прибавила:
— Теперь ужъ не найти ее въ этой толп!
Между тмъ, сынъ вернулся съ извозчикомъ. Онъ заботливо усадилъ родителей въ экипажъ, а самъ услся лицомъ къ нимъ, рядомъ съ кучеромъ. Онъ показался мн сильнымъ и добрымъ, и я невольно подумала, что его невста наврное очень счастлива…
Когда экипажъ исчезъ изъ виду, я медленно стала бродить по улицамъ. Мн такъ не хотлось быть одной въ моей маленькой, печальной комнат!
Мн было двадцать лтъ, но никто еще не говорилъ мн о любви.

Съ французскаго Л. Бернштейнъ.

‘Современникъ’, Кн. VII, 1911

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека