Находка, Брет-Гарт Фрэнсис, Год: 1882

Время на прочтение: 29 минут(ы)

НАХОДКА.

РАЗСКАЗЪ

БРЕТЪ-ГАРТА.

I.

Дождь пересталъ къ утру и населеніе Блестящей Звзды, открывъ глаза, прежде всего принялось за поиски приборовъ и жестяныхъ стакановъ, забытыхъ въ грудахъ пыли и мусора, которыя были смыты дождемъ отъ дверей хижинъ. Въ этомъ стан существовало преданіе, что однажды какой-то счастливчикъ, вставъ рано утромъ нашелъ на большой дорог большой кусокъ золотого кварца, освобожденный дождемъ изъ подъ покрывавшаго его слоя земли. Поэтому, вс жители Блестящей Звзды на разсвт посл дождя ходили не иначе, какъ съ опущенной головой и прикованными къ земл глазами.
Кассъ Бирдъ всталъ въ это утро очень рано, но не для поисковъ невдомыхъ сокровищъ. Течь въ крыш его хижины — что вполн объяснялось его беззаботностью и непредусмотрительностью — заставила его вскочить въ 4 часа ночи. Постель его была мокрая и даже щепки, лежавшія въ углу, такъ отсырли, что не горли, когда онъ хотлъ развести огонь для просушки постельнаго блья. Поэтому мистеръ Кассіусъ пошелъ къ сосду за топливомъ. Переходя черезъ дорогу, онъ вдругъ остановился. Что-то блеснуло въ ближней, красноватой луж. Золото? Да, это было золото, но не грубый кусокъ руды, вышедшій изъ горнила природы, а золото, обдланное ювелиромъ въ вид простого гладкаго кольца. Посмотрвъ внимательне, онъ разобралъ надпись: ‘Майя Кассу’.
Какъ большинство своихъ товарищей золото-искателей, онъ былъ суевренъ. ‘Кассъ’! Это было его имя! Онъ надлъ кольцо, оно едва приходилось на его мизинецъ. Очевидно, это было женское кольцо. Онъ посмотрлъ по дорог въ об стороны. Никого не было видно. Маленькія лужи на красноватой земл искрились подъ первыми лучами нарождавшагося дня, но не было и тни собственника этого кольца. Онъ зналъ, что во всемъ стан не находилось ни одной женщины и онъ никогда не видалъ подобнаго украшенія на грубыхъ пальцахъ своихъ немногихъ товарищей. Боясь сдлаться предметомъ общихъ насмшекъ если на его рук увидятъ кольцо, да еще съ его именемъ, онъ сунулъ его въ карманъ и задумчиво вернулся въ свою хижину.
Спустя два часа, началось медленное, безпорядочное шествіе поднявшихся отъ сна рудокоповъ къ оврагу Блестящей Звзды, гд производилась тогда раскопка и Кассъ нашелъ нужнымъ спросить у товарищей:
— Не потерялъ ли что-нибудь одинъ изъ васъ вчера вечеромъ?
— Да, я потерялъ бумажникъ съ банковыми билетами на шестьдесятъ тысячъ долларовъ, отвчалъ небрежно Питеръ Друммондъ:— но пусть нашедшій оставитъ ихъ себ, а только возвратитъ мн письма иностранныхъ коронованныхъ особъ. Я ими дорожу, а деньги для меня вздоръ.
Это заявленіе, очевидно, ложное не произвело никакого впечатлнія и рудокопы продолжали молча свое шествіе.
— А вы? спросилъ Кассъ у другого товарища.
— Я потерялъ много денегъ на зеленомъ стол вчера въ Вингдам, отвчалъ онъ задумчиво:— но врядъ ли он найдутся.
Побуждаемый этими ироническими замчаніями, Кассъ былъ вынужденъ, наконецъ, разсказать о случившемся и показать свою находку. Тотчасъ возникло боле дюжины различныхъ предположеній, изъ которыхъ только одно было признано вроятнымъ, какъ вполн соотвтствовавшее мрачному настроенію рудокоповъ, которое, повидимому, происходило отъ плохо разжеванной свинины за утреннимъ завтракомъ. По всей вроятности, это кольцо обронилъ какой-нибудь ‘герой большихъ дорогъ’, спасаясь съ своей добычей отъ погони.
— Я на вашемъ мст, сказалъ Друммондъ, насупивъ брови:— не носилъ бы при всхъ этого кольца. При мн не разъ вшали людей на основаніи меньшихъ уликъ.
— А я не сталъ бы разсказывать, что такъ дьявольски рано всталъ, прибавилъ еще большій пессимистъ:— это, пожалуй, не понравится присяжнымъ.
Тутъ рудокопы разошлись каждый въ свою сторону и Кассъ остался одинъ съ кольцомъ въ рук и съ непріятнымъ сознаніемъ, что онъ же возбудилъ подозрніе въ своихъ товарищахъ.
Несмотря на первую суеврную надежду, возбужденную въ сердц Касса находкой кольца, она не принесла счастья ни ему, ни всему стану. Ежедневная тяжелая работа приносила попрежнему очень скудный результатъ, только увеличивая иронически-мрачное настроеніе Блестящей Звзды. Но если Кассъ не извлекъ никакой матеріальной пользы изъ своего сокровища, то оно развило въ значительной степени его воображеніе, которому дотол не было пищи въ безпечной, неряшливой и самодовольной жизни уединеннаго стана. Внявъ благоразумному совту товарищей, онъ носилъ кольцо только ночью. Завернувшись въ простыню, онъ тихонько надвалъ на мизинецъ кольцо и, по его словамъ, ‘спалъ какъ никогда’. Порождало ли оно боле нжные сны и боле привлекательныя виднія въ спокойныя, холодныя, осеннія ночи, когда даже луна и звзды какъ бы исчезали на ледяно-синемъ, стальномъ неб, я право, не знаю. Но во всякомъ случа, онъ днемъ и ночью мечталъ о своей находк и возможной разгадк ея тайны, что, конечно, изолировало его отъ товарищей, лишая его благихъ совтовъ ихъ практической, хотя и вчно угрюмой мудрости.
— Лопни у меня глаза, если Кассъ не влюбленъ въ найденное имъ кольцо, говорилъ одинъ изъ рудокоповъ:— онъ носитъ его на снурк вокругъ шеи.
Между тмъ, время шло. Красноватыя лужи на большой дорог просохли подъ пекломъ іюньскаго солнца и отъ буйныхъ, ночныхъ втровъ. Трава, выросшая на мст этихъ лужъ, въ свою очередь, засохла, и смутные, неопредленные слды весны исчезли въ всепоглощающей лтней пыли.
Во время одного изъ своихъ длинныхъ, безцльныхъ странствій, Кассъ углубился въ чащу каштановыхъ деревьевъ и оршника. Вдругъ онъ совершенно неожиданно для себя вышелъ на большую дорогу, которая вела къ Краснокожему Перекрестку. Судя по густымъ облакамъ пыли, только-что прошелъ мимо дилижансъ. Онъ дошелъ до того въ своихъ постоянныхъ мечтаніяхъ, что всякое новое обстоятельство казалось ему путемъ къ объясненію мучившей его тайны. Его глаза машинально опустились въ землю, словно онъ ожидалъ найти реальное подтвержденіе своихъ фантазій. Онъ былъ такъ занятъ этими воображаемыми поисками, что не замтилъ какъ на дорог, передъ кустами, изъ-за которыхъ онъ вышелъ, показалась молодая двушка верхомъ, словно выскочила изъ земли.
— Подите сюда, скоре!
Кассъ вытаращилъ глаза и пошелъ къ ней, но очень неохотно.
— Я слышала, что кто-то идетъ въ кустахъ и поджидала съ нетерпніемъ, сказала она:— идите скоре. Тутъ нчто страшное.
Несмотря на это, Кассъ замтилъ, что хотя она говорила торопливо, но голосъ ея не былъ ни взволнованъ, ни испуганъ, а глаза прямо смотрли на него.
— Вотъ здсь, именно здсь, продолжала она съ необыкновеннымъ оживленіемъ:— я вошла въ кусты, чтобъ сорвать прутъ для лошади… и вотъ… вотъ что нашла.
Они отошли отъ большой дороги на тридцать шаговъ. Единственный предметъ, на которомъ остановились глаза Касса, была высокая, мужская шляпа, лежавшая на трав. Она была новая, блестящая и моднаго фасона, но до того странно было видть ее въ подобной обстановк, что Кассъ еще боле вытаращилъ глаза.
— Вы не туда смотрите, произнесла рзко молодая двушка: — вотъ здсь!
Кассъ обратилъ свой взглядъ въ ту сторону, куда она указывала прутомъ. Прежде всего его глазамъ представился сюртукъ, небрежно брошенный на землю, а потомъ онъ замтилъ блую, сжатую руку, торчавшую изъ рукава, панталоны, оканчивавшіяся двумя сапогами, указывавшими на небо подъ различными углами. Это было мертвое тло, до того мертвое, что жизнь, казалось, отлетла отъ самой одежды. Голова отвисла назадъ и полускрывалась въ трав, но блое, обращенное къ небу лицо съ закрытыми глазами не такъ страшно говорило о смерти, какъ отвратительная одежда. Одна рука лежала на вздутомъ живот, какъ у спящаго посл сытаго обда джентльмэна.
— Не правда ли, страшно? воскликнула молодая двушка:— но отчего онъ умеръ?
Колеблясь между силой хладнокровнаго любопытства молодой двушки и ужасомъ, который возбуждало въ немъ мертвое тло, Кассъ, однако, приподнялъ бездыханную голову. Синеватая пробоина надъ правымъ вискомъ и нсколько коричневыхъ пятенъ на лбу, воротник рубашки и волосахъ были единственными слдами преступленія.
— Поверните, сказала съ нетерпніемъ молодая двушка, видя, что Кассъ хочетъ снова положить голову на траву:— можетъ быть, найдется другая рана.
Но Кассъ смутно помнилъ, что находка мертвыхъ тлъ сопровождается извстными формальностями, и не сталъ производить дальнйшаго осмотра.
— Узжайте лучше отсюда, миссъ, сказалъ онъ: — а то еще попадете въ свидтели. Я же тотчасъ дамъ знать въ Краснокожій Перекрестокъ и пришлю сюда коронера.
— Я поду съ вами, отвчала она съ жаромъ:— я не боюсь попасть въ число свидтелей. Или, прибавила она, не обращая вниманія на удивленіе Касса:— я подожду васъ здсь.
— Но вдь не хорошо, миссъ…
— Я его первая нашла, произнесла молодая двушка, надувъ губы.
Пораженный этими словами, такъ какъ право первенства священно въ глазахъ всякаго рудокопа, Кассъ остановился.
— Какъ зовутъ коронера? спросила она.
— Джо Горнби.
— Это высокій, хромой мужчина, съ просдью?
— Да.
— Хорошо. Я поду за нимъ и привезу черезъ полчаса.
— Но, миссъ…
— Не безпокойтесь обо мн. Я никогда не видывала такого зрлища и хочу досмотрть его до конца.
— Вы знаете Горнби? спросилъ Кассъ, съ какимъ-то безсознательнымъ неудовольствіемъ.
— Нтъ, но я его привезу.
И она повернула лошадь.
Въ виду этой живой, энергичной двушки, Кассъ забылъ о мертвец.
— Давно вы въ нашихъ мстахъ, миссъ? спросилъ онъ.
— Около двухъ недль, отвчала она коротко:— до свиданія. Поищите, нтъ ли гд по близости пистолета, хотя я два раза внимательно осматривала все мсто.
Лошадь быстро выбралась на дорогу и исчезла въ облак ныли.
Не прошло и пяти минутъ, какъ мистеръ Кассіусъ сталъ сожалть, что онъ не отправился съ нею, дожидаться въ этомъ уединенномъ мст подл мертваго тла было очень непріятно. Вс его старанія найти орудіе смерти или какое-нибудь другое вещественное доказательство не привели ни къ чему. Его стало мучить нетерпніе. Онъ ненавидлъ себя за то, что остался и съ радостью убжалъ бы, еслибы его не удерживало чувство стыда. Онъ даже не просіялъ, когда черезъ полчаса на пыльномъ горизонт показались дв скачущія фигуры — Горнби и молодой двушки.
Напротивъ, онъ еще боле насупился. Они какъ бы не замчали его. Коронеръ кивнулъ ему слегка головой и, приподнявъ мертвое тло съ помощью молодой двушки, энергія и мужество которой, повидимому, приводили его въ восторгъ, приступилъ къ подробному обыску. Въ карманахъ мертвеца найдено было нсколько мелкихъ монетъ, серебряный карандашъ, ножикъ и коробка съ табакомъ. Все это не обнаруживало его личности. Вдругъ молодая двушка, ставшая на колни подл мертваго тла и съ любопытствомъ слдившая за всми движеніями коронера, воскликнула:
— Я что-то нашла! Оно упало у него изъ-за пазухи на землю? Посмотрите.
Она держала въ рукахъ между перстомъ и указательнымъ пальцемъ что-то завернутое въ газетную бумагу. Глаза ея блестли отъ удовольствія.
— Открыть? спросила она.
— Да.
— Это маленькое кольцо, воскликнула молодая двушка: — оно походитъ на обручальное. И на немъ написано, посмотрите — ‘Майя Кассу’.
Кассъ бросился къ нимъ.
— Это мое кольцо, промолвилъ онъ, заикаясь: — я его уронилъ. Это ничего, прибавилъ онъ, смущаясь и красня, какъ маленькая двочка:— я возьму.
— Нтъ, погодите, отвчалъ коронеръ, отводя его протянутую руку.
— Но оно мое, продолжалъ Кассъ и чувство стыда замнилось въ немъ негодованіемъ:— я нашелъ его на большой дорог, шесть мсяцевъ тому назадъ.
— И ваше имя было уже вырзано на кольц? ловко замтилъ коронеръ.
— Это старая исторія, отвчалъ Кассъ, снова красня отъ устремленнаго на него насмшливаго взгляда молодой двушки:— всему стану извстно, что я нашелъ это кольцо.
— Значитъ, вамъ не трудно будетъ доказать свои права на него, произнесъ холодно коронеръ: — а теперь мы его нашли и возьмемъ какъ вещественное доказательство.
Кассъ пожалъ плечами. Дальнйшее препирательство только сдлало бы его еще смшне въ глазахъ молодой двушки. Онъ отошелъ, оставивъ свое сокровище въ рукахъ коронера.
Слдствіе коронера окончилось черезъ два дня. Не было никакихъ доказательствъ, констатирующихъ личность покойнаго, и нельзя было опредлить, убитъ ли онъ или самъ посягнулъ на свою жизнь. Точно также ни на комъ не останавливалось подозрніе въ убійств. Но при разбирательств дла особый интересъ возбудила въ публик главная свидтельница, хорошенькая молодая двушка. ‘Присутствію духа, смлости и мужеству миссъ Портеръ, говорилось въ Встник Краснокожаго Перекрестка:— обязаны мы находкой мертваго тла. Вс присутствовавшіе при слдствіи коронера были приведены въ восторгъ наружностью и поведеніемъ этой прелестной молодой двушки. Миссъ Портеръ только недавно прибыла въ нашъ околодокъ, гд она, мы надемся, останется навсегда, служа примромъ для всхъ слабонервныхъ и сентиментальныхъ представителей такъ называемаго сильнаго пола’. Эти послднія ироническія слова, по общему мннію, относились къ Кассу Бирду, о которомъ такъ говорилось въ этой же газет: ‘Нкоторый интересъ былъ возбужденъ находкой на мертвомъ тл маленькаго обручальнаго кольца, такъ какъ надялись съ помощью его опредлить личность покойнаго. Но потомъ были представлены свидтели въ доказательство того, что это кольцо принадлежитъ нкоему мистеру Кассу Бирду изъ Блестящей Звзды, который явился на сцену посл находки мертваго тла прелестной миссъ Портеръ. Онъ уврялъ, что уронилъ кольцо, поднимая мертвое тло. Публика много смялась при вид смущенія мистера Бирда на суд и явно пристрастныхъ показаній въ его пользу товарищей рудокоповъ изъ Блестящей Звзды. По его словамъ, онъ нашелъ этотъ залогъ любви на большой дорог шесть мсяцевъ тому назадъ и потому коронеръ очень благоразумно передалъ въ судъ на храненіе это спорное имущество, пока не найдется его законный собственникъ.
Такимъ образомъ, 15-го сентября 186… г., Кассъ разстался съ своей находкой.
Однако, въ эту же осень тайна объяснилась. Канака Джо былъ арестованъ по обвиненію въ угон лошади, но съ благороднымъ чистосердечіемъ сознался въ боле благородномъ преступленіи — въ убійств. Не было сомннія, что Канака Джо убилъ неизвстнаго, мертвое тло котораго нашла миссъ Портеръ. Любопытство овладло импровизованными судьей и присяжными.
— У насъ было честное побоище, сказалъ обвиняемый съ нкоторымъ самодовольствомъ, чувствуя, что публика съ жадностью прислушивается къ каждому его слову: — и побда осталась за тмъ, кто проворне и ловче владлъ пистолетомъ. Между нами произошла непріятность въ Лагранж, потому что у каждаго изъ насъ оказалось въ рукахъ по четыре туза. Мы затяли драку, но насъ розняли, значитъ, намъ оставалось только стрлять другъ въ друга при первой встрч. На слдующее утро, на разсвт, онъ ухалъ изъ Лагранжа, а я пошелъ наискосокъ черезъ лсъ и встртилъ его случайно на большой дорог въ Краснокожій Перекрестокъ. Я взвелъ курокъ и крикнулъ ему. Онъ соскочилъ съ своей кобылы и хотлъ, прикрывшись, выстрлить въ меня, но она стала пятиться и отбросила его въ траву. Тамъ я его и уложилъ.
— И вы украли его кобылу? спросилъ судья.
— Я ускакалъ на ней, отвчалъ просто обвиняемый.
Дальнйшими распросами выяснилось, что Джо было неизвстно ни имя, ни положеніе въ свт его жертвы. Его никто не зналъ въ Лагранж.
Вс въ Блестящей Звзд были недовольны этой необычайной медленностью правосудія. Многіе полагали, что слдовало Джо повсить за конокрадство, а потомъ уже судить за убійство, но большинство выражало боле мягкое мнніе, и склонялись къ тому, чтобы совершенное имъ убійство было принято за доказательство угона имъ лошади. Многіе изъ обитателей Краснокожаго Перекрестка, въ томъ числ и коронеръ, прибыли по этому случаю въ Блестящую Звзду.
Кассъ Бирдъ не пошелъ на разбирательство, которое напоминало ему о непріятномъ событіи, и съ рудокопными инструментами въ рукахъ отправился изъ стана подале. Но онъ не производилъ никакихъ развдокъ, а просто шагалъ безцльно куда глаза глядли. Наконецъ, онъ очутился на большой дорог въ Краснокожій Перекрестокъ. Эта мстность, полускрываемая облаками пыли, была знакома Кассу, хотя нсколько ямъ, вырытыхъ у самой дороги, доказывали, что тутъ недавно работалъ какой-то развдчикъ. Пыль мало-по-малу разсялась и Кассъ снова очутился на томъ самомъ мст, гд лежало мертвое тло. Онъ вздрогнулъ. Вся обстановка была прежняя, недоставало только поразительнаго контраста между бездыханнымъ трупомъ и живой, энергичной молодой двушкой. Мертвое тло, дйствительно, исчезло, но, обернувшись, онъ увидалъ передъ собою въ нсколькихъ шагахъ миссъ Портеръ. Она была верхомъ и смотрла на него своимъ обычнымъ прямымъ, зоркимъ взглядомъ. Страшная дрожь пробжала по всему его тлу.
— Я пріхала сюда, чтобы освжить въ моей памяти все случившееся, сказала она, слегка кивнувъ ему головой: — мистеръ Горнби полагаетъ, что мн надо будетъ снова явиться свидтельницей въ Блестящей Звзд.
Кассъ небрежно ударилъ киркой по земл, но не сказалъ ни слова.
— А вы? спросила она.
— Я былъ на развдк и случайно попалъ сюда.
— Такъ вы подлали эти ямы?
— Нтъ, отвчалъ Кассъ презрительно:— только человкъ, незнакомый съ этой мстностью, вздумалъ бы искать здсь золота.
Молодая двушка засмялась, обнаруживая два ряда очень блыхъ зубовъ.
— Но вдь каждый рудокопъ знаетъ, что пролитая кровь приноситъ счастіе и что на мст убійства часто находится золото.
— Я никогда этого не слыхалъ.
— И вы еще называете себя калифорнійскимъ рудокопомъ?
— Да.
Миссъ Портеръ ясно видла по его опущеннымъ въ землю глазамъ и краткой, рзкой рчи, что онъ не былъ расположенъ къ ней. Она пристально посмотрла на него и вспыхнула.
— Однако, вы не походите на большинство виднныхъ мною рудокоповъ, сказала она, натягивая поводья.
— И вы не походите на виднныхъ мною молодыхъ двушекъ, отвчалъ онъ.
— Что вы хотите этимъ сказать? спросила она, осаживая лошадь.
— Ничего, промолвилъ онъ рзко.
Хотя этотъ отвтъ былъ вполн правдивый, но черезъ мгновеніе онъ показался ему неприличнымъ и недостойнымъ. Онъ хотлъ взять свое слово назадъ, но миссъ Портеръ была уже далеко.
Онъ снова встртился съ нею въ этотъ самый вечеръ. Импровизованный судъ былъ прерванъ неожиданнымъ появленіемъ Калаверасскаго шерифа, который взялъ Джо и повезъ его на югъ, гд ожидало его боле авторитетное и обдуманное правосудіе. Но прежде этого непредвидннаго событія, на суд былъ прочитанъ протоколъ слдствія коронера и снова вышло на сцену кольцо. Обвиняемый разсмялся и просилъ, чтобы ему показали эту таинственную находку. Ему подали кольцо. Стоя въ виду дерева, на которомъ его черезъ нсколько часовъ могли повсить, Джо расхохотался и такъ искренно, что ему завторили судья и присяжные. Когда водворилась тишина, судья спросилъ у подсудимаго объясненія этого смха, по онъ молчалъ.
— Кольцо — ваше? спросилъ строго судья и вс присутствующіе ждали съ улыбкой отвта.
Но подсудимый не произнесъ ни слова и только саркастически обводилъ глазами всю комнату.
— Разскажите намъ эту исторію, Джо, шепнулъ ему одинъ изъ присяжныхъ:— и мы васъ помилуемъ.
— Подсудимый, сказалъ судья съ оффиціальнымъ достоинствомъ: — помните, что это для васъ вопросъ жизни и смерти. Вы не хотите отвчать?
Джо небрежно облокотился на спинку своего кресла и произнесъ:
— Я, кажется, не обвиняюсь здсь въ краж кольца, которое, по увренію другого человка, найдено имъ и, насколько я понимаю, онъ не иметъ ничего общаго съ этимъ дломъ.
Въ эту минуту явился на сцену Калаверасскій шерифъ и тайна осталась неразгаданной.
Саркастическое замчаніе Джо поразило въ самое сердце Касса, который въ послднее время становился все мрачне. Его юморъ и откровенность исчезли и онъ сталъ рзкимъ, суровымъ. Сначала онъ самъ смялся надъ своими разсявшимися мечтами, но потомъ горькое разочарованіе мало-по-малу заставило его отвернуться отъ своихъ товарищей.
Вечеромъ въ этотъ день, Кассъ Бирдъ, всми обвиняемый въ чрезмрной сентиментальности и непослдовательности, взялъ мсто въ дилижанс, отправлявшемся въ Краснокожій Перекрестокъ. Онъ обыкновенно предпочиталъ наружныя мста, но, увидавъ на козлахъ рядомъ съ возницею Горнби и миссъ Портеръ, измнилъ своей привычк и помстился внутри дилижанса. Однако, къ его большому удовольствію, она его не замтила, и такъ какъ внутри дилижанса не было другихъ пассажировъ, то, растянувшись на задней скамейк, онъ погрузился въ мрачныя думы. Онъ ршился покинуть Блестящую Звзду, серьзно взяться за какое-нибудь выгодное дло, и, наживъ большое состояніе, вернуться къ товарищамъ богатымъ и гордымъ человкомъ. Луна поэтично освщала внутренность дилижанса своими серебристыми лучами, и онъ снова унесся въ безконечное пространство на крыльяхъ фантастичныхъ мечтаній. Вдругъ дилижансъ остановился. На козлахъ послышались громкія голоса. Кассъ машинально схватился за пистолетъ.
— Благодарю васъ, но я хочу сойти.
Это былъ голосъ миссъ Портеръ. Затмъ послдовалъ обмнъ словъ между Горнби и возницей. Наконецъ, послдній рзко произнесъ:
— Если она желаетъ ссть внутрь, то не мшайте ей.
Миссъ Прртеръ соскочила на землю. Гориби послдовалъ за нею.
— Подождите минутку, миссъ, произнесъ онъ полусмущеннымъ полурзкимъ тономъ:— вы меня не поняли, я только…
Но миссъ Портеръ уже вскочила въ дилижансъ.
Горнби схватился за ручку двери. Миссъ Портеръ крпко держала ее изнутри.
Кассъ очнулся отъ своихъ мечтаній и спросилъ такимъ мужественнымъ тономъ, что самъ удивился:
— Вы не желаете, чтобы онъ вошелъ?
— Нтъ.
Кассъ схватилъ изо всей силы руку Горнби. Но этой необдуманной выходкой только содйствовалъ тому, что дверь отворилась. Впрочемъ, онъ вылетлъ прямо на своего врага и, схвативъ его за шею, грохнулся вмст съ нимъ на землю.
— Эй! Возьмите кто-нибудь возжи! воскликнулъ возница и, соскочивъ съ козелъ, рознялъ бойцевъ.
— Вы сидите въ дилижанс? спросилъ онъ у Касса, но прежде, чмъ тотъ могъ отвтить, миссъ Портеръ крикнула, высунувшись изъ окна:
— Да.
Чарли быстро сунулъ Касса въ дверь дилижанса и захлопнулъ ее за нимъ.
— А вы? обратился онъ къ Горнби:— если вы не хотите идти пшкомъ, то садитесь на козлы.
По всей вроятности, онъ помогъ и Горнби вернуться на свое мсто, потому что черезъ минуту дилижансъ снова катился по дорог.
Между тмъ, Кассъ былъ брошенъ возницей прямо въ объятія миссъ Портеръ, поспшно освободившись, онъ хотлъ проложить себ дорогу въ отдаленный уголъ, но въ это мгновеніе лошади двинулись и его такъ покачнуло, что онъ стукнулся о плечи молодой двушки. Все это ни мало не соотвтствовало его ршимости держать себя на почтительномъ отъ нея разстояніи. Что же касается до миссъ Портеръ, то она мгновенно оправилась отъ волненія.
— Какой грубіянъ! произнесла она, завязывая шляпку и разглаживая смятое полотнянное пальто.
Кассъ посмотрлъ на нее, словно забывъ все, что произошло.
— А, да, понимаю, промолвилъ онъ разсянно.
— Мн надо васъ поблагодарить, продолжала она съ улыбкой: — хотя, право, я не пустила бы его сюда и дверь не отворилась бы, еслибы вы не схватили его руки. Вотъ посмотрите. Просуньте руку въ окно и возьмите снаружи ручку, а я буду держать ее изнутри. Вы видите, вы не можете отворить двери.
Она дйствительно крпко держала дверь. Ея рука была сильная, хотя нжная и блая. Онъ ничего не отвтилъ и молча вернулся на свое мсто, ощутивъ какое-то странное чувство, когда ихъ пальцы случайно встртились. Онъ сидлъ въ тни, а потому могъ незамтно разглядть ее. Онъ ни разу еще не видлъ ее вполн. Она была не такого высокого роста, какъ ему показалось сначала. Глаза ея были небольшіе, но зрачки черные, влажные, бархатные и до того выпуклые, что, казалось, выходили изъ блка. Носъ ея былъ некрасивый, цвтъ лица блдный, а у рта и носа виднлись маленькія, какъ зерна перца, веснушки. Ротъ у нея былъ прямой, губы темно-красныя и влажныя, какъ глаза. Она сидла въ углу дилижанса, откинувъ голову назадъ и протянувъ красиво обутыя ноги на противоположное сидніе, словно въ дилижанс не было никого другого.
Прошло пять минутъ. Она смотрла на луну. Кассъ Бирдъ чувствовалъ, что его молчаніе становится неловкимъ, и что ему надо быть холоднымъ, но приличнымъ.
— Я надюсь, что не перепугалъ васъ, началъ онъ и остановился.
— Меня? Нисколько, отвчала миссъ Портеръ, выпрямившись и потомъ снова принимая свою прежнюю позу.
Опять прошло пять минутъ. Его обижала ея холодность. Она могла бы быть хоть учтивой.
Однако, при лунномъ свт, ея лицо казалось гораздо нжне. Даже ея ршительныя скулы потеряли теперь грубость своихъ очертаній и не заставляли его стыдиться за свою слабость. Ея влажные глаза ярко блестли. Вотъ ихъ блескъ сверкнулъ и какъ бы покатился по щек. Неужели это были слезы. Да, она плакала.
Сердце Касса растаяло. Миссъ Портеръ высунула голову въ окно, и когда она, черезъ минуту, повернула къ нему лицо, глаза ея были сухи.
— Въ дорог поневол встрчаешь всякихъ людей, замтилъ Кассъ.
— Вроятно. Но я путешествовала по всей стран съ дтства и никто еще не обращался со мною грубо или неприлично. Я всегда длала, что хотла. Быть можетъ, это другимъ не нравится, но я люблю дйствовать самостоятельно. Я люблю сильныя впечатлнія. Я желаю все видть. Я не вижу причины, почему мн нельзя путешествовать безъ проводника и длать то, что длаютъ мужчины? Можетъ быть, вы со мною не согласны и полагаете, что молодая двушка должна киснуть дома, играя на фортепіано и читая романы? Можетъ быть, вы считаете меня слишкомъ смлой, потому что я не люблю никакихъ стсненій и прямо это говорю?
Она произнесла эти слова рзкимъ, вызывающимъ тономъ, точно отвчая на его безмолвное обвиненіе.
— Васъ непріятно поразило, что я похала за коронеромъ посл нашей находки мертваго тла.
— А Горнби былъ очень доволенъ, замтилъ Кассъ иронически.
— Что вы хотите этимъ сказать? спросила она рзко.
— Вы были съ нимъ друзья, пока…
— Пока онъ меня не оскорбилъ, не такъ ли?
— Пока онъ не вздумалъ, что можетъ вести себя съ вами свободне, такъ какъ вы сами ведете себя свободне другихъ молодыхъ двушекъ.
— Такъ потому, что я предпочла създить за нимъ, посмотрть на факты ежедневной жизни и принести хоть какую-нибудь пользу, нежели шататься по улицамъ или магазинамъ…
— Плняя всхъ вашей красотой, прибавилъ Кассъ, стараясь быть любезнымъ.
Но его комплиментъ не удался. Миссъ Портеръ выпрямилась, гордо подняла голову и, выглянувъ въ окно, сказала:
— Вы хотите, чтобъ я дошла до дома пшкомъ?
— Нтъ, отвчалъ поспшно Кассъ, покраснвъ.
— Такъ оставьте эти разговоры.
Наступило неловкое молчаніе.
— Какъ я желала бы быть мужчиной, произнесла неожиданно миссъ Портеръ: — однако, я ходила на вс пожары въ Сакраменто, когда мн было десять лтъ. И никто не находилъ это неприличнымъ.
— А ваши родители оказывали сопротивленіе вашимъ мужскимъ вкусамъ? спросилъ онъ.
— Сопротивленіе? Я бы желала это видть.
Между тмъ, дорога перемнила направленіе и теперь луна освтила Касса, играя на его шелковистыхъ усахъ, длинныхъ бровяхъ и загорлыхъ щекахъ.
— Что у васъ на ше? неожиданно воскликнула молодая двушка.
Кассъ взглянулъ внизъ и покраснлъ, увидавъ, что воротникъ его рубашки былъ разорванъ и открытъ. Но этого мало, рубашка была въ крови отъ легкой раны на плеч. Онъ вспомнилъ, что во время борьбы съ Гориби, онъ почувствовалъ какую-то царапину.
Нжные глаза молодой двушки засверкали.
— Позвольте, я перевяжу вамъ рану, сказала она поспшно:— о, я привыкла къ этому. Идите сюда, или я приду къ вамъ.
Она быстро пробралась къ нему, ея пальцы дотронулись до него, онъ чувствовалъ ея дыханіе на своей щек.
— Это ничего, сказалъ онъ, боле взволнованный ея близостью, чмъ раной.
— Дайте мн вашу фляжку, продолжала она, не обращая никакого вниманія на его слова и, намочивъ свой платокъ водкой, обвязала имъ рану, вотъ и готово. Теперь закутайтесь хорошенько, чтобъ не простудиться.
И она сама застегнула ему сюртукъ. Но потомъ она немного отшатнулась, покраснвъ, хотя сама удивлялась овладвшему ею смущенію, такъ какъ его кожа была нжне, одежда чище и онъ не отличался дурнымъ запахомъ, какъ многіе мужчины и въ томъ числ ея отецъ.
— Что вы намрены длать съ Горнби? спросила она посл минутнаго молчанія.
Кассъ о немъ не думалъ. Его кратковременная, гнвная вспышка прошла и, хотя онъ не боялся Горнби, но не желалъ продолжать съ нимъ единоборство.
— Это будетъ зависть отъ него, отвчалъ онъ.
— Онъ оставитъ васъ въ поко, произнесла молодая двушка:— но право, вамъ надо бы развить мускулы. Вы слабы, какъ двчонка.
Она остановилась немного смущенная.
— А что мн сдлать съ вашимъ платкомъ? спросилъ неожиданно Кассъ, желая перемнить разговоръ.
— Оставьте у себя, если хотите, только не показывайте всмъ, какъ найденное вами кольцо. Конечно, прибавила она, увидавъ, что лицо его принимаетъ мрачное выраженіе: — это пустяки. Еслибъ вы очень цнили кольцо, то не стали бы его показывать всякому и болтать о немъ безъ устали, не правда ли?
Онъ не могъ не согласиться съ нею мысленно, удивляясь, что этотъ взглядъ ему прежде не приходилъ въ голову.
— Но скажите, вы дйствительно его нашли? спросила она серьзнымъ тономъ.
— Да.
— И не было настоящей Майи?
— Насколько мн извстно, отвчалъ со смхомъ Кассъ, очень довольный, хотя самъ не зналъ чмъ.
Но миссъ Портеръ пристально посмотрла на него и, вернувшись на свое прежнее мсто, промолвила:
— Не лучше ли вамъ отдать мн платокъ?
Кассъ началъ молча растегивать сюртукъ.
— Нтъ, нтъ! Вы хотите простудиться на смерть! воскликнула она.
Кассъ поспшно застегнулся съ очень пріятнымъ ощущеніемъ.
Посл этого она мало разговаривала до конца своего путешествія.
Дилижансъ остановился на большой улиц Краснокожаго Перекрестка. Послышались громкіе голоса, засверкали огни въ окнахъ. Миссъ Портеръ поспшно вышла изъ дилижанса, не дожидаясь помощи Касса и перекинулась нсколькими словами съ Чарли.
— Вы можете всегда на меня надяться, миссъ, отвчалъ онъ.
Она засмялась, протянула руку Кассу, слегка отвчала на его пожатіе и быстро удалилась.

II.

Спустя нсколько дней посл поздки Касса въ дилижанс съ миссъ Портеръ, возница Чарли остановилъ Касса на большой дорог въ Блестящей Звзд и передалъ ему маленькій свертокъ.
— Миссъ Портеръ вамъ прислала, сказалъ онъ: — это ваше глупое кольцо, о которомъ писали во всхъ газетахъ. Она выманила его у стараго судьи Бумпойнтера. Послушайтесь моего совта, бросьте его, пусть кто-нибудь другой найдетъ и будетъ съ нимъ возиться.
— Сказала она вамъ что-нибудь? спросилъ Кассъ съ безпокойствомъ, но взялъ потерянное сокровище.
— Да, конечно. Она просила, чтобъ я не допустилъ драки между вами и Горнби. Такъ не приставайте къ нему, а я ужь приму мры, чтобъ онъ васъ оставилъ въ поко.
Съ этими словами Чарли знаменательно подмигнулъ, хлестнулъ по лошадямъ и скрылся въ облак пыли.
Кассъ открылъ свертокъ. Въ немъ не было ничего, кром кольца. Получить его такимъ образомъ, безъ записки, безъ двухъ словъ любезныхъ, сочувственныхъ или хотя бы ироническихъ, показалось Кассу оскорбительнымъ. Что она хотла сказать этимъ подаркомъ? Сдлать смшнымъ его безуміе въ его собственныхъ глазахъ, или отблагодарить его за оказанную ей услугу? Въ первую минуту онъ хотлъ было послдовать совту Чарли и бросить на дорогу этотъ символъ безумія и презрнія. И не оскорбила ли она его вдвойн, прося Чарли быть его заступникомъ? Онъ ршилъ тотчасъ пойти домой и отослать ей данный ему платокъ. Но отъ исполненія этого плана мести удержала его прозаическая мысль, что хотя онъ вымылъ платокъ въ своей хижин, но не могъ его выгладить, а, конечно, было немыслимо послать его неглаженнымъ.
Въ продолженіи двухъ недль, сердце Касса было полно горечи. Потомъ извстіе объ оправданіи судомъ Канака Джо, на время воскресило исторію о кольц въ памяти обитателей Блестящей Звзды и возбудило повтореніе старыхъ шутокъ. Но вскор все это было забыто, въ послдніе мсяцы, счастье отвернулось отъ стана и какъ ранніе снга, такъ и даромъ потраченный капиталъ на неудачныя развдки уничтожили всякую тнь юмора, которымъ отличались рудокопы въ дни своего благоденствія. Блестящая Звзда, но справедливому замчанію ея обитателей, ‘спла свою псню’.
Кассъ мужественно боролся съ злой судьбой и даже заслужилъ похвалу своихъ товарищей. Впрочемъ, онъ и самъ былъ доволенъ собою, онъ сознавалъ въ себ боле силы, здоровья, самодятельности. Онъ началъ обращать свое пламенное воображеніе и сметливость на практическія цли и сдлалъ нсколько открытій, которыя поразили удивленіемъ его товарищей. Однако, открытія Касса не принесли немедленно денежной прибыли и Блестящая Звзда, употреблявшая на свои ежедневныя нужды извстное число фунтовъ хлба и свинины, не производила ихъ эквивалента золотомъ. Блестящая Звзда потеряла всякій кредитъ. Блестящая Звзда стала голодать и приняла грязный, оборванный видъ. Блестящая Звзда померкла.
Неся свою долю общаго бдствія, постившаго станъ, Кассъ имлъ и свои личныя злополучія. Онъ твердо ршился забыть миссъ Портеръ и все, что могло ему напомнить несчастное кольцо, но, какъ на зло, она вчно преслдовала его, ея граціозная фигура мерещилась ему во сн и на яву, ея голосъ онъ слышалъ въ плеск рки, ея блестящіе глаза, казалось, манили его изъ темноты, какъ только наступала ночь. Частью по этой причин, а частью потому, что его одежда пришла въ очень плачевный видъ, онъ избгалъ Краснокожаго Перекрестка и вообще тхъ мстъ, гд онъ могъ ее встртить. Однако, несмотря на вс предосторожности, онъ встртилъ ее однажды въ кабріолет, которымъ она сама правила, но она была такъ нарядна и великолпна, что онъ со стыдомъ спрятался за дерево. Въ эту минуту онъ просто ненавидлъ ее. Его товарищи рдко говорили о ней, инстинктивно боясь поколебать его спартанскую твердость, но онъ по временамъ слышалъ, что ее видали на балахъ и праздникахъ, и она, повидимому, находила большую прелесть въ тхъ самыхъ удовольствіяхъ, которыя осуждала.
Настала весна. Въ одно свтлое утро, Кассъ возвращался изъ сосдняго города, гд тщетно старался побудить какого-то крупнаго капиталиста возстановить славу и благоденствіе Блестящей Звзды. Онъ такъ усталъ, что попросилъ прозжавшаго мимо возницу дать ему мсто въ телег. Размышляя объ узкомъ ум капиталиста, который, очевидно, судилъ о будущности стана по настоящему положенію его ходатая, Кассъ не замтилъ, какъ они поровнялись съ новой церковью на окраин города. Нарядная толпа выходила изъ дверей церкви. Было слишкомъ поздно соскочить съ телеги и скрыться, а Кассъ не смлъ попросить возницу похать скоре. Вполн сознавая, что борода у него не брита, а одежда въ лохмотьяхъ, онъ опустилъ голову и устремилъ глаза въ землю. Вдругъ онъ вздрогнулъ. Знакомый ему голосъ крикнулъ его по имени. Это была миссъ Портеръ, въ блестящемъ шелковомъ плать и весеннихъ цвтахъ. Она бжала за телегой съ прежней своей живостью и презрніемъ къ свту. Изумленный возница остановился.
— Зачмъ вы меня заставили бжать такъ долго? Зачмъ вы не хотли взглянуть на меня?
Стараясь скрыть газетой заплатки на своихъ колняхъ, Кассъ промолвилъ, что онъ ее не видалъ.
— Такъ вы не нарочно опустили голову?
— Нтъ.
— Отчего вы не были ни разу въ Краснокожемъ Перекрестк? Отчего вы мн не отвтили?
— Вы мн ничего не прислали, кром кольца, сказалъ Кассъ, покраснвъ и смотря искоса на возницу.
— А разв этого мало, глупый идіотъ?
Кассъ открылъ широко глаза, а возница улыбнулся.
— Какая у васъ славная телега, я хотла бы въ ней прохать! воскликнула миссъ Портеръ, бросая вызывающіе взгляды на проходящихъ:— позвольте мн ссть рядомъ съ вами.
Кассъ всячески старался отговорить ее, увряя, что телега неудобная, грязная, быть можетъ, и нездоровая, что онъ самъ очень скоро выйдетъ изъ нея, что она испортитъ свое платье…
— Ахъ, да, отвчала она съ горечью:— вы правы, я должна подумать о своемъ плать, и еще объ чемъ?
— Вс найдутъ вашъ поступокъ очень страннымъ и подумаютъ, что я васъ пригласилъ.
— Тогда какъ я сама напросилась?.. Благодарю васъ. Прощайте.
Она махнула рукой и поспшно удалилась. Кассъ теперь отдалъ бы все на свт, чтобъ вернуть ее, но не пошевелился. Телега покатилась дале. На первомъ поворот дороги онъ соскочилъ на землю.
— Благодарю васъ, сказалъ онъ.
— Не за что, отвчалъ возница, съ любопытствомъ смотря на Касса:— но если въ другой разъ такая двица захочетъ прохаться въ этой телег, то я не стану спрашивать мннія тупоголоваго пассажира. Прощайте, молодой человкъ. Не оставайтесь поздно вн дома, а то, пожалуй, васъ похититъ какая-нибудь красавица. Что тогда скажетъ ваша маменька?
Молодой человкъ молча бросилъ на него убійственный взглядъ и быстро удалился, сознавая, однако, что величію его презрнія много вредила большая заплата на панталонахъ изъ мучного мшка, еще сохранившаго досел затканную надпись ‘первый сортъ’.
Лто принесло съ собою надежды для Блестящей Звзды. Длинные дни давали возможность боле работать и лучше производить развдки. Къ тому же, капиталистовъ теперь легче было заманить сюда, чмъ когда высокая вода уничтожала броды въ ркахъ, а снгъ заносилъ дороги въ горахъ. Въ одинъ изъ этихъ аркадскихъ дней, Кассъ, сидя у двери своей одинокой хижины, увидлъ съ изумленіемъ, что къ нему шло около двнадцати товарищей. Впереди всхъ былъ Питеръ Друммондъ, побдоносно махавшій газетой, словно знаменемъ.
— Вамъ счастіе, Кассъ! воскликнулъ онъ, останавливаясь и удерживая остальныхъ на почтительномъ разстояніи.
— Какое счастіе?
— Вы теперь будете богачемъ! Вы зазнаетесь. Прочтите!
Онъ развернулъ газету и медленно прочиталъ:
‘Потери.— Просятъ лицо, нашедшее гладкое золотое кольцо съ вырзанными словами ‘Майя Кассу’ на большой дорог близь Блестящей Звзды 4-го марта 186., явиться въ банкирскую контору Букгемъ и Ко, въ Сакраменто, 2-я улица, No 1007. Онъ получитъ приличное вознагражденіе за возвратъ кольца или за представленіе свдній о кольц и той мстности, гд оно найдено’.
Кассъ всталъ и злобно взглянулъ на товарищей.
— Нтъ, нтъ! воскликнули они вс въ одинъ голосъ:— это не шутка! Это правда! Клянемся небомъ!
— Вотъ газета! Вчерашній нумеръ ‘Встника Сакраменто’. Прочитайте сами, продолжалъ Друммондъ, предлагая ему измятую газету: — и замтьте, какъ вамъ везетъ счастіе. Вдь не требуютъ возврата кольца, такъ что вамъ все равно, если старый дуракъ Бумпойнтеръ и не дастъ вамъ кольца.
— Вызываютъ только лицо, нашедшее кольцо, замтилъ другой:— значитъ Бумпойнтеръ или Канака Джо не могутъ соваться.
— Ясно, что вызываютъ васъ и боле никого! воскликнулъ третій.
Ради миссъ Портеръ и ради самого себя, Кассъ никому не говорилъ о полученіи кольца обратно, и, очевидно, Чарли сохранилъ ввренную ему тайну. Теперь не было причины пускаться въ откровенности, тмъ боле, что кольцо перестало играть первенствующую роль въ этой таинственной исторіи. Но что это была за исторія и почему теперь придавали такое значеніе тому факту, что онъ нашелъ кольцо?
— Вроятно, сказалъ Друммондъ, какъ бы отвчая на его мысли:— это красавица — а тутъ непремнно замшана красавица — прочитала въ газетахъ разсказъ о вашей находк и заглазно влюбилась въ васъ. Я не придаю никакой важности другому Кассу, она, очевидно, спустила его и….
— И подломъ собак! воскликнулъ одинъ изъ рудокоповъ:— не теряй кольца, подареннаго красавицей, и потомъ не скрывайся.
— Ее, конечно, тронула ваша возвышенная, романтическая любовь къ кольцу, прибавилъ Друммондъ, совершенно забывъ, какъ онъ самъ прежде издвался надъ Кассомъ.
Весь станъ, прочитавъ объявленіе, вдругъ убдился, что развилъ въ своей сред рыцарскія, благородныя чувства, которыя, наконецъ, нашли достойную награду. По общему мннію, красавица, вызывавшая Касса, была дочь упомянутаго въ объявленіи банкира, и ея счастливый отецъ былъ обязанъ по этому случаю заняться эксплуатаціей Блестящей Звзды. Даже еслибъ и оказалось, что между ними нтъ родства, то какой прекрасный случай выставить въ блестящемъ вид передъ капиталистомъ мстность, производившую внчальныя кольцы и людей, ‘умвшихъ ихъ сохранить’. Это послднее замчаніе принадлежало сметливому виргинцу, Джиму Фокьеру, который, отведя въ сторону Касса, сказалъ ему:
— Если вы не сойдетесь характерами съ этой красавицей или вамъ не понравятся ея рыжіе волосы и горбъ (почему-то Блестящая Звзда представляла себ таинственную красавицу рыжей и горбатой), то передайте ее мн. Скажите, что я вмст съ вами обожалъ кольцо и всегда просилъ васъ одолжить мн его на воскресенье. Понятно, что, въ случа успха, мы подлимъ барыши.
Очень важный вопросъ былъ возбужденъ относительно одежды Касса, который теперь отправлялся въ Сакраменто, какъ достойный представитель всего стана. Его теперешняя одежда была немыслима для жениха.
— Конечно, онъ могъ бы явиться и въ такомъ вид, замтилъ Джимъ Фокьеръ:— и свалить все на свою любовь къ кольцу, благодаря которой ему постыло все на свт.
Но Кассъ не соглашался съ этимъ мнніемъ и его поддержали другіе товарищи, особенно т, которые были помоложе. Наконецъ, въ Краснокожемъ Перекрестк достали въ кредитъ, благодаря предъявленію газеты, блые панталоны, красную рубашку, черный шелковой шарфъ и соломенную шляпу. Друммондъ одолжилъ тяжелое внчальное кольцо, какъ остроумный символъ, а Фокьеръ воткнулъ въ шарфъ булавку съ большимъ образцемъ золота и кварца.
— Это будетъ доказательствомъ золотыхъ жилъ нашей мстности, сказалъ онъ:— а старику (т. е. глав фирмы Букгемъ и сыновья) не войдетъ въ голову, что я выигралъ булавку въ карты въ Сан-Франциско. Если вы передадите красавицу мн, прибавилъ онъ конфиденціально Кассу:— то я возьму обратно и булавку. Можетъ, она мн принесетъ счастіе.
Когда вс приготовленія были окончены и Кассу даны сорокъ долларовъ на необходимые расходы, то все населеніе Блестящей Звзды проводило его до поворота дороги, гд онъ слъ въ дилижансъ, шедшій въ Сакраменто, среди громкихъ восклицаній, маханій шляпами и пистолетныхъ выстрловъ.
Излишне говорить, что Кассъ нисколько не раздлялъ чрезмрныхъ надеждъ товарищей и совершенно отвергалъ всякую мысль о брак, но добродушно со всми соглашался, и къ тому же, ему было пріятно, что его фантастичная мечта, отъ которой онъ давно уже отказался, все-таки могла бы осуществиться. Наконецъ, онъ съ удовольствіемъ думалъ, что миссъ Портеръ, услыхавъ объ его счастіи, пожалетъ, что не съумла оцнить его нжныя къ ней чувства. Если онъ дйствительно возбудилъ къ себ любовь богатой наслдницы, то онъ докажетъ миссъ Портеръ, что готовъ пожертвовать ради ея самой блестящей партіей. Онъ уже мысленно составилъ краткую рчь, съ которой онъ обратится къ ней: ‘Милая миссъ Портеръ, если я могъ остаться врнымъ фантастичной мечт юности, то неужели вы думали, что я могу измнить ради корысти единственной страсти, которую я когда-либо ощущалъ въ жизни’. Но онъ такъ часто повторялъ эту фразу, что невольно слова у него стали путаться и онъ произносилъ такъ же торжественно: ‘милая миссъ Портеръ, если я могъ измнить фантастичной мечт моей юности и т. д., то неужели вы думаете, что я останусь врнымъ единственной страсти’ и т. д. Наконецъ, если таинственная красавица окажется бдной, то эта фраза потеряетъ всякое значеніе, такъ какъ миссъ Портеръ имла хорошія средства.
Банкирская контора Букгемъ и сыновья не имла ничего таинственнаго или фантастичнаго. Все въ ней было практично, прозаично, открыто, полировано. Никто бы не подумалъ оставить тайну на одной изъ ея конторокъ. Кассу показалось какъ-то неловко явиться съ своей исторіей и съ своимъ сокровищемъ въ подобный храмъ разочаровывающаго реализма. Онъ молча протянулъ къ одному изъ конторщиковъ завернутое въ бумажк кольцо и газетное объявленіе.
— Не сюда — рядомъ, молодой человкъ, отвчалъ онъ, развернувъ бумажку и увидавъ кольцо.
Кассъ вышелъ изъ конторы, но, увидавъ, что рядомъ была касса ссудъ, вернулся весь красный, съ блестящими глазами.
— Я пришелъ по объявленію, началъ онъ.
— Мсто занято, отвчалъ рзко тотъ же конторщикъ.
— Ну, если вы его заняли, такъ, врно, не надолго, отвчалъ выведенный изъ себя Кассъ среди общаго смха: — но я пришелъ не за этимъ. Если Букгема нтъ дома, то пришлите мн одного изъ его сыновей.
Нсколько сконфуженный конторщикъ взялъ изъ рукъ Касса газетное объявленіе и понесъ его въ кабинетъ хозяина. Черезъ минуту, онъ вернулся и проводилъ туда Касса. Сердце Касса снова дрогнуло, когда онъ очутился передъ здоровеннымъ, хотя и сдымъ старикомъ, который, какъ выраженіемъ своего лица, такъ и всей своей фигурой, краснорчиво отвергалъ всякое соучастіе въ романтичной тайн. Однако, онъ подалъ ему кольцо и разсказалъ въ двухъ словахъ свою исторію. Банкиръ нетерпливо его выслушалъ и, не взглянувъ даже на кольцо, спросилъ:
— Ваши бумаги?
— Какія бумаги?
— Доказательства вашей личности. Вы говорите, что вы Кассъ Бирдъ. Но это надо доказать. Почему я знаю, кто вы?
Это сомнніе въ его личности и недовріе къ его слову показались Кассу очень оскорбительными. Но чмъ ему было доказать, что онъ не обманщикъ?
— Впрочемъ, это не мое дло, прибавилъ банкиръ, пристально посмотрвъ на Касса: — если вы убдите въ своей тождественности даму, поручившую мн это дло, то боле ничего не надо. Я думаю, что вамъ это будетъ не трудно. Вотъ ея карточка. Прощайте.
‘Миссъ Мортимеръ’. Она не была дочерью банкира. Первая иллюзія Блестящей Звзды разсялась. Но тотъ фактъ, что ея длами занимался банкиръ, доказывалъ, что она была богата. Объ ея юности и красот Кассъ боле не думалъ.
Она жила невдалек. Съ тревожно бьющимся сердцемъ Кассъ позвонилъ у приличнаго на взглядъ дома и былъ проведенъ въ гостиную. Съ перваго взгляда онъ замтилъ, что эта комната была только временно обитаема, и когда въ дверь вошла дама высокаго роста въ глубокомъ траур, то Кассъ еще боле убдился въ несоотвтствіи этого помщенія съ его обитательницей.
Миссъ Мортимеръ была молода, красива и одта по мод. Съ первыхъ ея словъ видно было, что она знаетъ, съ кмъ иметъ дло. Это освобождало его отъ тяжелой обязанности доказывать свою тождественность, но вмст съ тмъ увеличивало въ немъ сознаніе неопытности и молодости.
— Я позволю себ, сказала она:— предложить вамъ нсколько вопросовъ для успокоенія своего сердца, а не для какой-либо иной цли. Иначе, продолжала она съ грустной улыбкой:— я поручила бы вести это дло человку боле спокойному и хладнокровному. Но я убждена, я знаю, что могу вамъ врить. Быть можетъ, мы, женщины, слишкомъ вримъ въ инстинктъ и, узнавъ мою исторію, вы увидите какъ мало можно полагаться на этотъ инстинктъ, но я, не ошибаясь, скажу, что вы сами имете эту слабость, неправда ли?
Она умолкла на минуту, крпко сжала свои руки и продолжала отрывисто:
— Вы говорите, что нашли это кольцо на большой дорог за три мсяца передъ… тмъ… какъ… найдено было… тло?
— Да.
— Вы подумали, что его кто-нибудь потерялъ?
— Да, потому что оно не принадлежало ни одному изъ обитателей стана.
— Вы нашли его передъ своей хижиной или на большой дорог?
— Передъ хижиной.
— Вы въ этомъ уврены?
Она снова грустно улыбнулась и эта улыбка была такая нжная, что Кассъ невольно покраснлъ.
— Моя хижина близь дороги, пояснилъ онъ.
— Понимаю. Кром кольца не было ничего, ни письма, ни бумажки?
— Ничего.
— И вы его сохранили потому, что на немъ вырзано имя похожее на ваше.
— Да.
— Или по какой другой причин?
— Ни по какой, отвчалъ Кассъ, вспыхнувъ.
— Извините меня, что я вамъ предложу вопросъ, на который вы уже отвчали. На слдствіи коронера старались доказать, что кольцо найдено на тл несчастнаго. Вы это отрицаете?
— Положительно. Я приму присягу.
— Боже мой! Какой измнникъ! промолвила миссъ Мортимеръ и отошла къ окну, чтобы скрыть свое волненіе.
Потомъ она прибавила дрожащимъ голосомъ:— я вамъ доврю мою тайну. Это мое кольцо. Нсколько лтъ тому назадъ, я дала это кольцо человку, который меня обманулъ, велъ жизнь самую постыдную и, будучи джентльменомъ, дошелъ до того, что сдлался сообщникомъ воровъ. Онъ палъ такъ низко, что измнилъ даже своимъ товарищамъ и они бросили его посл насильственной его смерти. Вы нашли его трупъ.
Кассъ вздрогнулъ.
— А его звали?
— Генри Кассъ. Но вы спросите, почему я такъ жажду узнать, гд именно найдено его кольцо, на немъ или на дорог? Дло въ томъ, что онъ, говорятъ, показывалъ это кольцо, хвастался имъ и даже проигралъ одному изъ своихъ презрнныхъ товарищей.
— Канак Джо, произнесъ Кассъ, вспомнивъ какъ смялся Джо, при вид кольца.
— Да. Еслибы кольцо было найдено на немъ, то я все-таки могла бы утшать себя мыслью, что онъ питалъ хоть какое-нибудь уваженіе къ погубленной имъ женщин. Я глупая, глупая женщина… но вы убили во мн послднюю надежду.
— Но зачмъ вы послали за мною? спросилъ Кассъ, тронутый ея волненіемъ.
— Чтобы знать наврное, воскликнула она почти гнвно: — разв вы не понимаете, что такая женщина, какъ я, должна все знать наврное. Вы можете оказать мн большую услугу. Я вызвала васъ не для того только, чтобы разсказать вамъ о своихъ несчастіяхъ. Вы должны меня повести на т мста, гд вы нашли кольцо, гд увидали его тло, гд его похоронили. Но я не хочу, чтобы меня кто-нибудь увидлъ.
Кассъ задумался. Какъ могъ онъ сохранить это посщеніе въ тайн отъ товарищей, которые будутъ и такъ разочарованы въ своихъ надеждахъ?
— Если вамъ нужны деньги, то не бойтесь. Я уплачу все, что хотите. Я знаю, что не имю права отнимать у васъ время безъ достойнаго вознагражденія. Я внесла въ контору Букгема 1000 долларовъ для выдачи лицу, который представитъ кольцо. Я удвою эту сумму, если вы согласитесь на мою просьбу.
Это было возможно. Онъ могъ тайно показать ей то, что она желала, разсказать товарищамъ, что выдача вознагражденія отложена подъ какимъ-нибудь предлогомъ и потомъ подлиться съ ними наживой. Поэтому онъ поспшно отвчалъ:
— Я согласенъ.
Она взяла его об руки и поднесла, ихъ къ губамъ. Въ эту минуту грусть и отчаяніе исчезли съ ея лица, и на немъ играла кокетливая, вызывающая улыбка. Кассъ смутился и, выходя изъ дома, спрашивалъ себя, что бы сказала миссъ Портеръ. Но вдь онъ вернется къ ней счастливымъ человкомъ съ тысячью долларами въ карман!
Мысль объ этомъ, однако, не мшала ему найти нкоторое удовольствіе въ обществ хорошенькой миссъ Мортимеръ во время ихъ поздки въ дилижанс въ тотъ же вечеръ до Краснокожаго Перекрестка, гд она должна была переночевать, тогда, какъ онъ отправится въ Блестящую Звзду и прідетъ за нею на слдующее утро, когда вс его товарищи будутъ за работою. Остановивъ дилижансъ передъ гостинницей и сдавъ миссъ Мортимеръ на руки хозяйки, Кассъ вернулся и теперь взлзъ на козлы, гд очистилось одно мсто. Рядомъ съ нимъ помщалась какая-то фигура, закутанная въ платкахъ и шаляхъ.
— Здравствуйте, сказала она неожиданно очень холоднымъ тономъ.
Это была миссъ Портеръ.
— Вы давно дете? спросилъ онъ, пораженный изумленіемъ.
— Весь вечеръ.
Онъ дорого бы далъ, чтобъ имть возможность спастись бгствомъ. Онъ охотно спрыгнулъ бы съ дилижанса на ходу, чтобъ только избавиться отъ объясненія съ миссъ Портеръ. И, однако, съ странной непослдовательностью, онъ немедленно пустился въ странное для него объясненіе, причемъ сразу открылъ ей свою тайну.
— Такъ это ваша Майя? отвтила хорошенькая молодая двушка.
Кассъ хотлъ повторить свой разсказъ, но она его остановила:
— Нтъ, довольно. Онъ не новъ и неинтересенъ. Вы ей врите?
— Да.
— Тмъ лучше. Не мшайте мн спать.
Кассъ, взволнованный, разгнванный, безпокойный, не произнесъ боле ни слова.
Когда дилижансъ остановился въ Блестящей Звзд, она спросила его небрежно:
— А когда начнется сантиментальное пильгримство?
— Я поду за ней въ часъ, отвчалъ сухо Кассъ.
Онъ сдержалъ свое слово. Онъ успокоилъ товарищей надеждой на будущую наживу и въ положенный часъ привелъ ее окольной дорогой, извстной только ему одному, къ двери хижины.
— Здсь? спросила она, и слабый румянецъ заигралъ на ея блдныхъ щекахъ.
— Я нашелъ здсь кольцо.
— А тло?
— Дале, вонъ въ томъ направленіи, у поворота въ Краснокожій Перекрестокъ, за купой каштановъ.
— И всякій, кто шелъ бы съ большой дороги туда, долженъ пройти здсь? спросила она съ страннымъ смхомъ.
— Да.
— Пойдемте дале.
Кассъ повелъ ее лсомъ, чтобъ не попасться никому на глаза.
— Вы тутъ и прежде ходили? спросила миссъ Мортимеръ:— это, кажется, тропинка.
— Да, я ее проложилъ, тутъ ближе къ каштановой куп.
— Вы ничего не находили другого на этой тропинк?
— Нтъ, я вамъ говорилъ, что я нашелъ только кольцо.
— Правда, я и забыла, отвчала она съ улыбкой.
Черезъ полчаса они дошли до каштановыхъ деревьевъ. По дорог она зорко смотрла во вс стороны. Очутившись передъ мстомъ, гд произошло убійство, она спросила:
— Вы уврены, что за нами не слдятъ?
— Вполн увренъ.
— Вы не сочтете глупостью, если я васъ попрошу остаться здсь? Я пойду туда одна.
И блдная, какъ смерть, она указала рукою на чащу.
Сердце Касса, которое со времени свиданія съ миссъ Портеръ значительно охладло, снова растаяло.
— Хорошо, идите.
Онъ прождалъ пять минутъ. Она не возвращалась. Ему вдругъ вошла въ голову мысль: не наложила ли она на себя руки? Но въ тоже мгновеніе послышался за деревьями шелестъ платья.
— Я уже началъ тревожиться, сказалъ онъ громко.
— И не безъ основанія, отвчалъ кто-то поспшно.
Онъ вздрогнулъ. Это была миссъ Портеръ.
— Посмотрите на дорогу, сказала она: — вонъ тамъ стоитъ человкъ. Онъ слдовалъ за вами отъ самой вашей хижины. Вы его знаете?
— Нтъ.
— Это Дикъ. Одинъ изъ спасшихся бгствомъ разбойниковъ. Я его знаю.
— Надо ее предостеречь, сказалъ поспшно Кассъ.
Миссъ Портеръ положила ему руку на плечо.
— Врядъ ли она васъ поблагодаритъ за это, сказала молодая двушка сухо:— лучше посмотрите прежде, что она длаетъ.
Смущенный и изумленный, но чувствуя надъ собой ея власть, Кассъ послдовалъ за нею. Она пробиралась въ чащ на четверенькахъ, какъ кошка.
— Посмотрите, какъ плачетъ и убивается ваша бдная Майя, произнесла она шепотомъ.
Кассъ увидалъ передъ собою женщину, которая оставила его за минуту передъ тмъ, стоя на колняхъ, она копала землю своими длинными руками. Не усплъ онъ замтить, что глаза ея горли и что она поминутно смотрла по тому направленію, гд онъ долженъ былъ находиться, какъ изъ-за дерева выскочилъ человкъ, который только-что стоялъ на дорог.
— Бги! Бги! За тобой слдятъ!
— О, это Бирдъ! отвчала она презрительно.
— Нтъ, другой! въ телег! Скоре! Дура! Ты знаешь теперь мсто, ты можешь прійти въ другое время. Бги!
И онъ насильно потащилъ ее среди кустовъ. Не успли они скрыться, какъ миссъ Портеръ бросилась на то мсто, гд рыла землю незнакомка.
— Посмотрите! воскликнула она торжествующимъ тономъ: — посмотрите!
Кассъ посмотрлъ и бросился передъ нею на колни.
— Вамъ общали тысячу долларовъ, не правда ли? продолжала она:— вамъ бы надо имъ это возвратить, вдь вы рыцарь.
— Какъ вы узнали? спросилъ онъ, едва выговаривая слова отъ волненія.
— Я подозрвала, что дло не ладно, тутъ замшана женщина, а вы такой дуракъ.
Кассъ всталъ, насупивъ брови.
— Ну, не будьте еще большимъ дуракомъ. Пойдемте лучше за моей телегой. Только не говорите ни слова возниц.
— Такъ вы явились не одн?
— Нтъ, это было бы слишкомъ смло и неприлично.
— Ради Бога!
— А какъ подумаешь, что все-таки кольцо привело насъ къ этому открытію.
— Кольцо, которое вы мн возвратили.
— Что вы сказали?
— Ничего.
— Да, помолчите. Телега детъ.

——

На слдующій день въ ‘Встник Краснокожаго Перекрестка’ появилось слдующее удивительное извстіе:

Необычайная находка.
Открытіе сокровищъ, украденныхъ у Вел
са, Фарго и Ко.
Найдено на сумму 200,000 дол.

‘Наши читатели помнятъ, что ночью на 1-е сентября была совершена кража у Вельса, Фарго и Ко. въ дилижанс, шедшемъ изъ Сакраменто въ Краснокожій Перекрестокъ. Хотя большинство разбойниковъ было арестовано, но двое скрылись и спрятали украденныя сокровища, состоявшія изъ золота, банковыхъ билетовъ и драгоцнныхъ камней. Вчера нашъ почтенный согражданинъ мистеръ Кассъ Бирдъ, давно извстный въ нашемъ околодк съ самой хорошей стороны, выкопалъ эти сокровища изъ земли въ чащ лса, близь поворота большой дороги въ Краснокожій-Перекрестокъ, подл того самаго мста, гд недавно найдено было мертвое тло. Теперь сильно подозрваютъ, что это былъ трупъ одного изъ скрывшихся разбойниковъ, по имени Генри Касса. Дло передано судебной власти. Успшнымъ результатомъ продолжительныхъ поисковъ мы обязаны систематичному плану, который созрлъ въ геніальной голов мистера Бирда, посвятившаго боле года на это полезное дло. Первая мысль была ему дана находкой кольца, которое теперь признано частью тхъ сокровищъ Вельса, Фарго и Ко, которыя растеряли разбойники во время своего бгства ночью черезъ Блестящую Звзду’.
Въ той же газет черезъ нсколько дней явилось другое, не мене любопытное извстіе, которое поясняетъ и вполн заканчиваетъ этотъ правдивый разсказъ:
‘Говорятъ, что вскор произойдетъ свадьба героя недавней находки 200,000 дол. и молодой двушки изъ Краснокожаго Перекрестка, которая, какъ всмъ извстно, оказала ему самое дятельное и преданное содйствіе въ этомъ подвиг’.

‘Отечественныя Записки’, No 5, 1882

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека