Театръ. Января 3 и 10 Меропа, новая трагедія въ 5 актахъ, въ стихахъ. У Французовъ идетъ превеликой споръ о Meроп, одна сторона ставитъ ее выше всхъ драматическихъ произведеній, и самъ Лагарпъ говоритъ съ колнопреклоненіемъ объ ея соверщенствахъ, другіе находятъ въ ней множество недостатковъ, и даже по ежедневнымъ вдомостямъ о представляемыхъ въ Париж трагедіяхъ совсмъ невидно, чтобы теперь играли ее въ упомянутой столиц. Заир и Альзир иногда оказывается сія почесть. Мероп нтъ даже и помину. Кажется, Мессенская царица иметъ у себя очень сильныхъ неприятелей. Оставляя толки и догадки, до насъ непринадлежащія, мы возьмемъ среднею дорогу и согласимся съ мнніемъ тхъ, которые называютъ. Меропу самою лучшею, изъ Вольтеровыхъ трагедіи. Вольтеръ счастливо попалъ на хорошую басню. Она самая простая: Полифонтъ, ненасытный честолюбецъ и умертвившій Мессенскаго царя Кресфонта и двухъ сыновъ его,чтобы утвердиться на престол, вознамрился сочетаться съ царицею, Меропою, онъ конечно и усплъ бы принудить, ее къ сему ненавистному браку, еслибъ оставшійся въ живыхъ третій сынъ Кресфонта и Меропы не умертвилъ тирана въ отмщеніе за смерть своего родителя. Древніе трагики умли сдлать изъ сего происшествія прекраснйшую трагедію. Мы читаемъ въ Аристотелевой Піитик (XIII, 80) что, Меропа узнаетъ сына своего въ ту самую минуту, когда готовится лишить его жизни, уже занести убійственную руку на невиннаго, и сіе театральное положеніе, по свидтельству знаменитаго наставника Александрова, принадлежало числу самыхъ трогательнйшихъ. Такъ Ифигенія узнаетъ своего брата Ореста въ то самое время, когда хочетъ принести его на жертву. Повторимъ здсь замчаніе того же Аристотеля, что піиты невыдумывали сихъ разительныхъ положеній, но заимствовали ихъ изъ историческихъ преданій. Вымыслы и самые правдоподобные, не могутъ произвести такого сильнаго дйствія въ душ, зрителя какъ истина, всмъ извстная. Вольтеръ, составивъ свою Меропу изъ трагедіи Маффея не посовстился искуснымъ образомъ, подъ прикрытіемъ самыхъ лестныхъ привтствій и похвалъ, увдомить автора, что Италіянская Меропа его никуда негодится. Нельзя неотдать справедливости Вольтеру — онъ умлъ управляться съ своею славою, которая обыкновенно трубила по его приказанію.— Когда играла Меропу французская актриса Жоржъ, то ее надлежало хвалить между прочимъ и для того, чтобъ непоказаться невждою. Г-жу Семенову — хотя она и Русская и хотя все достоинство ея искусства состоитъ въ прекрасной игр — хвалятъ, единственно потому что истинной талантъ ея восхищаетъ просвщенныхъ любителей театра. Въ роли Егиста явился новой актеръ г. Дубровскій. Нкоторымъ зрителямъ весьма хотлось бы видть его равнымъ по искусству г-ж Семеновой. Желаніе весьма выгодное, но на первой случай можно довольнымъ быть и тмъ, что г. Дубровскій, какъ молодой человкъ, подаетъ о себ хорошую надежду. Онъ дйствуетъ по хорошимъ началамъ, и можетъ постепенно успвать боле и боле, ежели будетъ слдовать правиламъ и не полагаться на удачу.
Д. Д.
——
[Дашков Д.В.] Московския записки. Театр / Д.Д. // Вестн. Европы. — 1812. — Ч.61, N 2. — С.156-158.