МАЛЬТЙЦЫ.
МАЛЬТЙЦЫ.
ОТРЫВОКЪ ПЕРВОЙ СЦЕНЫ).
ОТРЫВОКЪ ПЕРВОЙ СЦЕНЫ).
*) Стихотворная часть отрывка переведена О. Н. Чюминой.
Открытая колоннада съ видомъ на гавань.
Ромегасъ и Биронъ ссорятся изъ за плнной гречанки, одинъ схватилъ ее, другой хочетъ ею овладть.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
БИРОНЪ.
РОМЕГАСЪ.
РЫЦАРИ (сбгаются).
ДРУГЕ РЫЦАРИ (вбгаютъ съ противоположной стороны).
РЫЦАРИ.
ДРУГЕ.
Среди дикаго шума разъяренныхъ голосовъ раздаются звуки, возвщающіе приближеніе хора.
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
З. Венгерова.
Примчанія къ III тому А. Горнфельда.
ДРАМАТИЧЕСКЕ ОТРЫВКИ И НАБРОСКИ.
Примчанія къ III тому А. Горнфельда.
ДРАМАТИЧЕСКЕ ОТРЫВКИ И НАБРОСКИ.
Русскіе переводы.
Русскіе переводы.
Объясненія къ рисункамъ.
МАЛЬТЙЦЫ.
Объясненія къ рисункамъ.
МАЛЬТЙЦЫ.
Рисунки Фр. Пехта.