Куперус, Шиллер Франц Петрович, Год: 1931

Время на прочтение: 2 минут(ы)
КУПЕРУС Луи [Couperus, 1863—1923] — выдающийся представитель натуралистического романа в голландской лит-ре. Начав свою лит-ую деятельность стихами в классическом стиле (сб. ‘Eenlent van vaerzen’, 1884, ‘OrchideeКn’, 1889), К. выпустил в 1889 нашумевший роман ‘Eline Vere’ — из жизни высших аристократических кругов в Гааге (русский перев. в ‘Новом журнале иностранной лит-ры’, 1905), за этим произведением последовали: ‘Судьба’ (Noodlot, 1890), ‘Extase’ [1892] и др. Между 1890 и 1903 его произведения печатались в журнале ‘De Gids’ (Вождь), а с 1903 он сам издавал и редактировал ‘Groot Nederland’ (Великие Нидерланды). Мастерски пользуясь натуралистической манерой письма, К. одинаково детально и сильно изображает как среду и характеры, так и тонкие психологические переживания героев. Все творчество его проникнуто безысходным пессимизмом. Куперус — строгий детерминист. Его герои — слабовольные декаденты из высших слоев общества, отказывающиеся от всякой борьбы, чувствующие себя игрушкой судьбы. Куперус обнажает все пороки, всю никчемность жизни этого погибающего класса, не видя для него выхода из тупика.
От описания хорошо ему известного гаагского общества К. перешел затем к фантастическим, сказочным сюжетам [‘Majesteit’, 1893, ‘Wereldvrede’, 1895 (русск. перев. в ‘Новом журнале иностранной литературы’, 1906—1907), ‘Psyche’, 1895 (русск. перев. в ‘Новом журнале иностранной лит-ры’, 1902), ‘Fidessa’, 1899].
Натуралистический стиль здесь постепенно переходит в символистический. Вскоре однако К. возвращается к рассказам из жизни Гааги (‘Langs lijnen van geleidelijkheid’, 1900, ‘De Boeken der kleene Kielen’, 1901—1903), чтобы затем опять перейти к исторически-фантастическому роману [‘De Berg van Licht’ (Гора света, 1905)] и новелле [‘Wan en over myself en anderen’ (О самом себе и других, 1910), ‘Korte arabesken’ (Краткие арабески, 1911) и др.] — из жизни римских императоров и богов, художников, гетер и т. д. Высшего расцвета творчество К. достигает в коротеньких описаниях быта людей из низших слоев населения. К. культивировал изящную форму салонного разговорного стиля с многочисленными французскими вставками. Большинство его произведений переведено на немецкий, французский и др. яз.

Библиография:

II. Coenen F., L. Couperus, De Ploeg, 1913, Netscher F., L. Couperus, ‘Holland. Revue’, 18 Jhrg., Groeneveldt Ernst, De roman voor dezen Tijd, Amsterdam, 1921.

Ф. Шиллер

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 5. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1931. — Стб. 743.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le5/le5-7431.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека