Краткий послужной список на память моим старым и новым друзьям, Григорьев Аполлон Александрович, Год: 1864

Время на прочтение: 10 минут(ы)

Аполлон Григорьев

Краткий послужной список на память моим старым и новым друзьям

Аполлон Григорьев. Воспоминания
Издание подготовил Б. Ф. Егоров
Серия ‘Литературные памятники’
Л., ‘Наука’, 1980
В 1844 году я приехал в Петербург, весь под веяниями той эпохи, и начал печатать напряженнейшие стихотворения, которые, однако, очень интересовали Белинского, чем ерундистее были.
В 1845 году они изданы книжкою. Отзыв Белинского. {1}
В 1846 г. я редактировал ‘Пантеон’ и — со всем увлечением и азартом городил в стихах и повестях ерундищу непроходимую. Но за то свою — не кружка.
В 1847 году поэтому за первый свой честный труд, за ‘Антигону’, я был обруган Белинским {2} хуже всякого школьника.
Я уехал в Москву — и там нес азарт в ‘Городском листке’ — но опять-таки свой азарт — и был руган.
Вышла странная книга Гоголя, {3} и рука у меня не поднялась на странную книгу, проповедовавшую, что ‘с словом надо обращаться честно’.
Вышла моя статья в ‘Листке’, и я был оплеван буквально [подлецом] именем подлеца, Герценом и его кружком.
В 1848 и 1849 году я предпочел заниматься, пока можно было, в поте лица — работой переводов в ‘Московских ведомостях’. {4}
В 1850 году — послал, не надеясь, что она будет принята, — статью о Фете. {5} Приняли. Я стал писать туда летопись московского театра. Не надолго. Не переварилась.
Явился Островский и около него как центра — кружок, в котором нашлись все мои, дотоле смутные верования. С 1851 по 1854 включительно — энергия деятельности {6} — и ругань на меня неимоверная, до пены у рту. В эту же эпоху писались известные стихотворения, {7} во всяком случае, замечательные искренностью чувства.
‘Москвитянин’ падал от адской скупости редактора. {8} ‘Современник’ начал заискивать [меня] Островского — и как привесок — меня, думая, что поладим. Факты. Наехали в Москву Дружинин и Панаев. Боткин (дотоле враг, оттоле приятель) свел меня с ними.
С 1853 по 1856, разумеется урывками, переводился ‘Сон’. {9} Летом 1856 года я запродал его Дружинину за 450 р.
Летом же написана одна из серьезнейших статей моих — ‘Об искренности в искусстве’, в ‘Беседе’. {10} Молчание.
Вдруг совсем неожиданно я явился в ‘Современнике’ с прозвищем ‘проницательнейшего из наших критиков’.
В 1857 году выдался случай ехать за границу. Там я ничего не писал, а только думал. Результатом думы были статьи ‘Русского слова’ в 1859.
Возврат вообще был блистательный. Сейчас же готовились выдать патент на звание обер-критика. Некрасов купил у меня разом 1) ‘Venezia la bella’, 2) ‘Паризину’ Байрона и 3) ‘Сон’ в его будущее издание Шекспира.
В мое отсутствие вышли только — 1) мои стихотворения лучшей, москвитянинской эпохи жизни {11} — у Старчёвского в ‘Сыне’, 2) статьи о критике в ‘Библиотеке’ {12} (mention honorable {почетная награда (франц.).} с готовым патентом на обер-критика) и ‘Сон’.
При статьях ‘Русского слова’ {13} — вот как: цензор Гончаров сам занес мне первую, {14} с адмирациями. {15} При последующих — град насмешек Добролюбова, {16} взрыв ослиного хохота в ‘Искре’ {17} и проч.
Немало меня удивили потом братья Достоевские, Страхов, Аверкиев мнением о них — и особенно Ильин, {18} катающий из них наизусть целые тирады.
А мысли-то мои прежние, москвитянинские — вообще все как-то получили право гражданства.
В июле 1859 в отъезд графа Кушелева — я не позволил г. Хмельницкому вымарать в моих статьях дорогие мне имена Хомякова, Киреевских, Аксаковых, Погодина, Шевырева. Я был уволен от критики. Факт.
Негде было писать — стал писать в ‘Русском мире’. {19} Не сошлись. У Старчёвского {20} не сошлись.
В 1860 году — я получил приглашение и вызов. {21} Я поехал на свидание и привез ответ на дикий вздор Дудышкина {22} ‘Пушкин — народный поэт’. Читал Каткову — очень нравилось. Отправился в Москву через месяц в качестве критика. Статей моих не печатали, {23} а заставляли меня делать какие-то недоступные для меня выписки о воскресных школах и читать рукописи, не печатая, впрочем, ни одной из мною одобренных (между прочим, ‘Ярмарочных сцен’ Левитова) {24} и печатая …евины Раисы Гарднер {25} — обруганные мною по-матерну. Зачем меня приняли? Бог единый ведает… За тем должно быть, чтобы после заявлять, что я стащил у них со стола гривенник. {26} Факты.
Опять в Петербург. Начало ‘Времени’… Хорошее время и время недурных моих статей. Но с четвертой покойнику M. M. &lt,Достоевскому&gt, — стало как-то жутко частое употребление имен (ныне беспрестанно повторяемых у нас) Хом&lt,якова&gt, и проч.
Вижу, что и тут дело плохо. В Оренбург.
Воротился. Опять статьи во ‘Времени’… Дурак Плещеев — писал, между прочим, Михаилу Михайловичу {27} по поводу статей о Толстом, {28} что ‘в статьях Григорьева найдешь всегда много поучительного’. Еще бы — для него-то, бабьей сопли! Получше люди находили — да еще тирады, как Ильин, наизусть катали!
Недурное тоже время! Ярые статьи о театре {29} — культ Островскому и смелые упреки Гоголю за многое {30} — бесцензурно и беспошлинно.
Нецеремонно перенес три больших места из старых статей в новые, не находя нужным этих мест переделывать. Опять &lt,обвинен&gt, ‘в похищении гривенника’ возрадовавшимися этому нашими врагами, {31} и обвинен в неизвинительной распущенности друзьями, забывшими — что целый год зеленого ‘Наблюдателя’ — статьями целиком, как о Полежаеве, переносил в ‘Записки’ Белинский. {32}
Запрет ‘Времени’. {33} Горячие статьи в ‘Якоре’.
Опять ‘Эпоха’. Опять я с теми же культами — теми же достоинствами и недостатками. Цензура!
Ну — и что ж делать?.. Видно, и с ‘Эпохой’, как критику, а не как другу конечно и не как писателю — приходится расставаться… Тем более… но пора кончить.
1864 года. Сентября 2.
Писано сие конечно не для возбуждения жалости к моей особе ненужного человека, а для показания, что особа сия всегда, — как в те дни, когда верные 50 рублей Краевского за лист меняла на неверные 15 рублей за лист ‘Москвитянина’, — пребывала фанатически преданною своим самодурным убеждениям.

ПРИМЕЧАНИЯ

При жизни Григорьева его автобиографическая проза печаталась в журналах большинство произведений опубликовано с опечатками и искажениями. Новые издания его прозы появились лишь в XX в., по истечении 50-летнего срока со смерти автора (до этого наследники были, по дореволюционным законам, владельцами сочинений покойного, и издавать можно было только с их согласия и с учетом их требований). Но большинство этих изданий, особенно книжечки в серии ‘Универсальная библиотека’ 1915-1916 гг., носило не научный, а коммерческий характер и только добавило число искажений текста.
Лишь Материалы (здесь и далее при сокращенных ссылках см. ‘Список условных сокращений’) — первое научное издание, где помимо основного мемуарной произведения ‘Мои литературные и нравственные скитальчества’ были впервые напечатаны по сохранившимся автографам ‘Листки из рукописи скитающегося софиста’, ‘Краткий послужной список…’ (ранее воспроизводился в сокращении) письма Григорьева. Архив Григорьева не сохранился, до нас дошли лишь единичные рукописи, некоторые адресаты сберегли письма Григорьева к ним. В. Н. Княжнин, подготовивший Материалы, к сожалению, небрежно отнесся к публикации рукописей, воспроизвел их с ошибками, комментарии к тексту были очень неполными.
Наиболее авторитетное научное издание — Псс, единственный вышедший том (из предполагавшихся двенадцати) содержит из интересующей нас области лишь основное мемуарное произведение Григорьева и обстоятельные примечания к нему. Р. В. Иванов-Разумник, составитель Воспоминаний, расширил круг текстов, включил почти все автобиографические произведения писателя, но тоже проявил небрежность: допустил ошибки и пропуски в текстах, комментировал их весьма выборочно.
Тексты настоящего издания печатаются или по прижизненным журнальным публикациям, или по рукописям-автографам (совпадений нет: все сохранившиеся автографы публиковались посмертно), с исправлением явных опечаток и описок (например, ‘Вадим Нижегородский’ исправляется на ‘Вадим Новгородский’). Исправления спорных и сомнительных случаев комментируются в ‘Примечаниях’. Конъектуры публикатора заключаются в угловые скобки, зачеркнутое самим авто— ром воспроизводится в квадратных скобках.
Орфография и пунктуация текстов несколько приближена к современным, например, не сохраняется архаическое написание слова, если оно не сказывается существенно на произношении (ройяль — рояль, охабка — охапка и т. п.).
Редакционные переводы иностранных слов и выражений даются в тексте под строкой, с указанием в скобках языка, с которого осуществляется перевод. Все остальные подстрочные примечания принадлежат Ап. Григорьеву.
Даты писем и событий в России приводятся по старому стилю, даты за рубежом — по новому.
За помощь в комментировании музыкальных произведений выражается глубокая благодарность А. А. Гозенпуду, в переводах французских текстов — Ю. И. Ороховатскому, немецких — Л. Э. Найдич.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

Белинский — Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I-XIII. М., изд-во АН СССР, 1953-1959.
Воспоминания — Григорьев Аполлон. Воспоминания. Ред. и коммент. Иванова-Разумника. М.-Л., ‘Academia’, 1930.
Егоров — Письма Ап. Григорьева к М. П. Погодину 1857-1863 гг. Публикация и комментарии Б. Ф. Егорова. — Учен. зап. Тартуского ун-та, 1975, вып. 358, с. 336-354.
ИРЛИ — рукописный отдел Института русской литературы АН СССР (Ленинград).
ЛБ — рукописный отдел Гос. Библиотеки СССР им. В. И. Ленина (Москва).
Лит. критика — Григорьев Аполлон. Литературная критика. М., ‘Худ. лит.’, 1967.
Материалы — Аполлон Александрович Григорьев. Материалы для биографии. Под ред. Влад. Княжнина. Пг., 1917.
Полонский (следующая затем цифра означает столбец-колонку) — Полонский Я. П. Мои студенческие воспоминания. — ‘Ежемесячные литературные приложения’ к ‘Ниве’, 1898, декабрь, стб. 641-688.
Пcс — Григорьев Аполлон. Полн. собр. соч. и писем. Под ред. Василия Спиридонова. Т. 1. Пг., 1918.
ц. р. — цензурное разрешение.
ЧБ — Григорьев Ап. Человек будущего. М., ‘Универсальная библиотека’, 1916.

КРАТКИЙ ПОСЛУЖНОЙ СПИСОК НА ПАМЯТЬ МОИМ СТАРЫМ И НОВЫМ ДРУЗЬЯМ

Впервые в сокращении: Эпоха, 1864, No 9, с. 45-47, в статье: Страхов H. H. Воспоминания об Аполлоне Александровиче Григорьеве. Впервые относительно полно: Материалы, с. 305-308, но с искажениями и пропусками. Первая научная публикация: Воспоминания, с. 375-383.
Г. писал этот текст в тюрьме (долговом отделении), в отчаянном моральном и материальном состоянии, чем и объясняется резкость и грубость тона.
1 Отзыв Белинского. — Критик опубликовал в 1846 г. рецензию на ‘Стихотворения’ Г., вместе со ‘Стихотворениями 1845 года’ Я. П. Полонского (Белинский, IX, 590-600). В целом отзыв критика был суровым (осуждались мистические ноты масонских ‘Гимнов’ и романтическая подражательность), но Белинский положительно оценил стихотворения с социально-политическими мотивами.
2 …я был обруган Белинским… — В обзоре ‘Взгляд на русскую литературу 1846 года’ критик отрицательно отозвался о переводе Г. ‘Антигоны’ Софокла, осудил спешку, ‘рубленую, неправильную прозу’ вместо стихов (Белинский, X, 37-38).
3 … странная книга Гоголя… — Г. был одним из немногих критиков, положительно оценивших ‘Выбранные места из переписки с друзьями’ — в цикле статей ‘Гоголь и его последняя книга’ (Моск. городской листок, 1847, No 56, с. 225-226, No 62, с. 249-250, No 63, с. 254, No 64, с. 255). Г. импонировало сосредоточенное внимание Гоголя к нравственной сущности человека, борьба писателя за целостную, волевую, благородную личность, впоследствии, через 5-6 лет, Г. увидит в Гоголе-моралисте и другие стороны, очень ему антипатичные, и тогда и общее отношение его к писателю сильно изменится.
4 В 1848 и 1849 году… в ‘Московских ведомостях’. — Если только Г. не спутал, то эта деятельность остается загадочной: нет ни одного документа, подтверждающего какое-либо участие Г. в газете ‘Моск. ведомости’.
5 В 1850 году… статью о Фете. — Г. пропустил название журнала — ‘Отечественные записки’.
6 …энергия деятельности… — В ‘Москвитянине’ 1850-1855 гг. Г. опубликовал около ста критических статей и рецензий, стихотворения, переводы.
7 …писались известные стихотворения… — Прежде всего, программное стихотворение Г. ‘Искусство и правда’ (1854), а также некоторые стихотворения из цикла ‘Борьба’.
8 …от адской скупости редактора. — Речь идет о М. П. Погодине.
9 ‘Сон’ — комедия Шекспира ‘Сон в летнюю ночь’, перевод опубликован А. В. Дружининым в журнале ‘Библиотека для чтения’ (1857, No 8).
10 ‘Беседа’ — журнал ‘Русская беседа’.
11 …мои стихотворения лучшей, москвитянинской эпохи жизни… — Цикл ‘Борьба’ (Сын отечества, 1857, No 44-49).
12 …статьи о критике в ‘Библиотеке’… — ‘Письмо к А. В. Дружинину по поводу комедии Шекспира ‘Сон в летнюю ночь’ и ее перевода’ (Библиотека для чтения, 1857, No 8) и ‘Критический взгляд на основы, значение и приемы современной критики искусства’ (там же, 1858, No 1).
13 При статьях ‘Русского слова’… — Наиболее известны ‘Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина’ (Рус. слово, 1859, No 2, 3) и ‘И. С. Тургенев и его деятельность. По поводу романа ‘Дворянское гнездо» (там же, 1859, JV’ 4, 5, 6, 8).
14 …Гончаров сам, занес мне первую… — Самая первая статья Г. в ‘Рус. слове’ — ‘Взгляд на историю России, соч. С. Соловьева’ (1859, No 1).
15 Адмирация — восхищение (от франц. admiration).
16 … град насмешек Добролюбова… — Г. явно преувеличивает: Добролюбов напечатал в ‘Свистке’ небольшую заметку по поводу метафорического употребления Г. слова ‘допотопный’: ‘О допотопном значении Лажечникова (Исследования г. Ап. Григорьева)’ (1859), другие упоминания Добролюбовым имени Г. и его произведений весьма кратки и мимолетны.
17 …взрыв ослиного хохота в ‘Искре’… — В этом журнале в течение 1859-1864 гг. Г. непрерывно подвергался насмешкам, чуть ли не в каждом месяце (за элементы славянофильского мировоззрения, за ‘почвенничество’, за сложный стиль).
18 Ильин — Р. В. Иванов-Разумник так комментировал это имя: ‘Согласно примечанию Н. Страхова в 1864 г. (к первой публикации, — Б. Е.) — ‘один из наших общих друзей, еще совершенно неизвестный ни на каком поприще’. Не мог ли, однако, это быть Н. Д. Маслов, один из сотрудников ‘Времени’, писавший сатирические произведения под псевдонимом Ильин?’ (Воспоминания, с. 379). Но сотрудник ‘Времени’ (случайный, опубликовавший всего одну статью) — Дмитрий Маслов, в то время как под псевдонимом ‘Ильин’ совсем в других журналах и в 1880-х гг. выступал Николай Дмитриевич Маслов. Так что, вероятно, был прав Страхов.
19 …в ‘Русском мире’. — Здесь была опубликована статья Г. ‘После ‘Грозы’ Островского’ (1860, No 5, 6, 9, 11).
20 У Старчевского…— Повторное (после 1857 г.) участие в ‘Сыне отечества’: статья ‘Беседы с Иваном Ивановичем о современной нашей словесности…’ (1860, No 6, 7).
21 …получил приглашение и вызов — в ‘Рус. вестник’ M. H. Каткова, издававшийся в Москве.
22 …дикий вздор Дудышкина… — В автографе у Г. описка: ‘Дружинина’, речь идет о статье Дудышкина из ‘Отеч. записок’ (1860, No 4), где Пушкин трактовался как чуждый народу и народности поэт.
23 Статей моих не печатали… — Лишь недавно была обнаружена и опубликована единственная дошедшая до нашего времени рукопись статьи Г. для ‘Рус. вестника’ (см.: Егоров Б. Ф. Новые материалы об Ап. Григорьеве. — Учен. зап. Тартуского ун-та, 1975, вып. 369, с. 146-157).
24 …мною одобренных… ‘Ярмарочных сцен’ Левитова… — Отвергнутые Катковым очерки Левитова были по рекомендации Г. напечатаны во ‘Времени’ (1861, No 6).
25 …печатая… Гарднер… — В ‘Рус. вестнике’ была опубликована слабая ее повесть ‘Пустушково’ (1860, июнь, кн. 2, подписана еще девичьей фамилией — Р. Коренева). Р. Коренева-Гарднер — драматическая юношеская любовь Д. И. Писарева.
26 … стащил у них со стола гривенник. — Г. действительно растратил без возврата деньги, данные ему Катковым для оплаты трудов петербургских сотрудников журнала. Катков проявил странное легковерие, выдав Г. авансовые деньги, но зато потом он представил Г. чуть ли не аферистом.
27 Михаилу Михайловичу — Достоевскому.
28 …по поводу статей о Толстом. — Статья Г. в двух частях ‘Граф Л. Толстой и его сочинения’ (Время, 1862, No 1, 9).
29 Ярые статьи о театре… — Г. во ‘Времени’ 1861-1863 гг. постоянно помещал театральные рецензии, однако наиболее подробно о пьесах Островского и их театральных постановках Г. будет писать в своем журнале ‘Якорь’ (1863).
30 … смелые упреки Гоголю за многое… — Г. преувеличивает свои упреки, изменение отношения к Гоголю произошло у критика еще в 1853-1856 гг., когда он стал видеть в творчестве писателя тягу к максималистскому, аскетическому христианскому идеалу, оторванному от действительности, от народа, но в период ‘Времени’ сила упреков уже ослабела, Г. был больше занят современными литературными проблемами.
31 …возрадовавшимися этому нашими врагами… — Упреки Г. по поводу частых переносов текста (их значительно больше трех!) из старых статей в новые раздавались в 1862-1864 гг. чуть ли не во всех русских журналах, но особенно часто издевалась по этому поводу ‘Искра’ (см., например, в обзоре И. Российского?, ‘Искорки’: ‘Когда Ап. Григорьев переписывает свои статьи допотопной формации, он похож на продавца затхлой дичи, когда же он печатает новое произведение, то угощает читателей свежей дичью’ — Искра, 1863, No 38, с. 537).
32 …целый год зеленого ‘Наблюдателя’… переносил в ‘Записки’ Белинский, — Г. неправ, он не учитывает, что его романтический принцип ‘вечной правды’, позволявший ему свободно переносить многостраничные разделы из одной статьи в другую, отстоящую от первой на десяток лет, совершенно не применил к Белинскому, стремительное изменение мировоззрения которого решительно не допускало делать подобные переносы из ‘примирительного’ периода ‘Московской наблюдателя’ (1838-1839) в последующие статьи ‘Отечественных записок’, за исключением отдельных примеров. Самостоятельны, не похожи одна на другую и обе рецензии Белинского на стихотворения Полежаева, из ‘Московского наблюдателя’ (1839) и из ‘Отечественных записок’ (1842), ср.: Белинский, III, 24-33 в VI, 119-160. Не спутал ли Г. эти тексты с реальным переносом, совершенны’ уже после смерти критика, с перепечаткой второй рецензии Белинского в качестве вступительной статьи к стихотворениям Полежаева 1857 г.
33 Запрет ‘Времени’. — О цензурных гонениях на журналы Достоевских, о запрещении ‘Времени’ см.: Нечаева В. С. 1) Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских ‘Время’. 1861-1863. М., 1972, 2) Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских ‘Эпоха’ 1864-1865. М., 1975.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека