Комнатка с отоплением и прислугой, Григорьев Петр Иванович, Год: 1841

Время на прочтение: 18 минут(ы)

КОМНАТКА СЪ ОТОПЛЕНІЕМЪ И ПРИСЛУГОЙ.

ШУТКА-ВОДЕВИЛЬ ВЪ ОДНОМЪ ДЙСТВІИ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.

ВОЛОДЯ ЗЯБКИНЪ, Студентъ, кончившій курсъ, ВАНЯ СУСЛИКОВЪ, его другъ, преподающій танцовальные уроки, богатые наслдники.
ОМА ЮДИЧЪ ЩЕТИНА, старый отставной чиновникъ, хозяинъ дома.
ЕКЛА СТЕПАНОВНА ХАРИЧКОВА, сорока лтняя вдова, двоюродная сестра ЩЕТИНЫ.
НЕЗНАКОМЕЦЪ.
НЕЗНАКОМКА.
СТЕПКА, мужичекъ, служащій хозяину и всмъ жильцамъ.

(Дйствіе происходитъ въ дом Щетины, въ квартир, нанятой Зябкинымъ и Сусликовымъ.)

Театръ представляетъ бдную, свтло-зеленую комнату съ однимъ окномъ, запертымъ деревяннымъ щитомъ съ двумя ручками. У задней стны по сторонамъ дв кровати съ простыми занавсками на глухо, старый простой комодъ, на которомъ стоитъ небольшое зеркало, брильница и весь приборъ, также щетка, гребенка, помада и метелка. Налво со сцены простой и довольно большой столъ, на немъ чернильница и бумага, куча книгъ въ безпорядк, пять судковъ для кушанья и чайный приборъ. Въ углу комнаты большая печь, у окна, на гвоздикахъ, висятъ скрипка и гитара, прямо противъ окна задланная на глухо дверь, ведущая къ другимъ жильцамъ, на ней виситъ маленькій портретъ Пушкина, около двери стулъ и столъ тоже съ приборомъ для письма, (На сцен полусвтъ,)

ЯВЛЕНІЕ I.

Зябкинъ и Сусликовъ спятъ, закрытые занавсками, Стеша входитъ и ставитъ у каждой кровати по пар чистыхъ сапоговъ.

Степка. Эвося! господа-те, Кажись, ноничь и вставать не думаютъ!.. что ты будешь длать? ужь я въ самоваръ раза три уголья подкладывалъ… ужь не побудить ли? нтъ! раскричатся аль опять чубука попробуешь… ахти! да что-жъ я, олухъ, ставню-то не отворю? (Беретъ съ окна щитъ и ставитъ къ стн, комната освщается.) Ишь-ты! нжиться любятъ, а за фатеру хозяину не платятъ… подожди, говорятъ, хозяинъ! вотъ тятенька пришлетъ! а до евтихъ поръ ужь триста рублевъ задолжали, диковинное дло: кажись ученые люди, всякую грамату знаютъ, а деньгами бдне нашего брата… (Чиститъ метелкой ихъ платье.) Ишь-ты! сюртучекъ-то, Богъ съ нимъ, чуть живехонекъ… а вдь какъ наднетъ,— и горя мало: знай себ, на гитар весь день откалываетъ колнца! (чиститъ фракъ у другаго). И у евтова фрачишка-то горемычный… а франтить любитъ, то и дло велитъ нашивать новыя пуговицы, а тамъ, глядишь, и пойдетъ задавать выпляску…. да такъ, что поничь и сестрицу хозяйскую учить зачалъ.
Зябкинъ (кричитъ, не открывая занавски). Эй! Степка!
Степка. А! одинъ проснулся.
Зябкинъ (также). Степка!
Степка. Чего-съ?
Зябкинъ. Который часъ? болванъ!
Степка. Да ужь не рано-съ, вставайте!
Зябкинъ. Молчи, болванъ! готовъ ли самоваръ? а?
Степка. Да ужь кипитъ часа съ два. Вставайте-съ…
Зябкинъ. Оселъ, не умничай! подавай самоваръ! Живо!
Степка. Подать не хитрость, да вдь у вашего благородія чаю нтъ.
Зябкинъ. Что за бда, дуракъ? возьми въ сюртук, въ боковомъ карман, завернуто въ бумажк мелкое серебро, купи на полтину хорошаго чаю и на полтора рубля сахарныхъ булокъ! пошелъ!
Степка (вынувъ бумажку, какъ сказано). Помилуйте, в. б., да тутъ всего серебра-то два гривенника.
Зябкинъ. Ну такъ что-жъ за важность? болванъ! пошелъ! купи чаю похуже, на 20 копекъ, а сахарныхъ булокъ на полтину! Живо!
Степка. Эхъ, сударь! я лучше, знаете, куплю 2 простыя гривенныя булки, а на тридцать-то куплю къ обду хлба.
Зябкинъ. Ахъ, ты, оселъ! какъ ты смешь умничать? пошелъ, болванъ, мужикъ! не разсуждай и купи намъ сахарныхъ булокъ!
Степка. Ну, ладно, ладно, я вдь вамъ же хотлъ услужить. (Уходитъ.)

ЯВЛЕНІЕ II.

ТЖЕ, кром СТЕПКИ.

Зябкинъ. Ахъ, ты дуракъ эдакой! вотъ я тебя чубукомъ!

(Молчаніе.)

Степка! ты ушелъ? а? (опять молчаніе) а что? сегодня топило печку?.. а? преобидно, если не топили! я чертовски перезябъ!… Эй! Ваня! Сусликовъ! вставай! завари чай! мн лнь вставать… послушай! Ваня!… ты спишь?
Сусликовъ (стонетъ, зажавъ ротъ и также не открывая занавски).
Зябкинъ. А? что ты говоришь, я, братецъ, ужасно перезябъ! неужели опять не топили печку? а?
(Сусликовъ продолжаетъ стонать.)
3ябкинъ. Да что ты стонешь? а? вставай, братецъ!
Сусликовъ. Ммм!… не могу!
Зябкинъ. Экой лнтяй! да что съ тобой? а?
Сусликовъ. Ммм!… зубы болятъ!
Зябкинъ. Ну, вотъ теб разъ! да отчего же это, братецъ?
Сусликовъ. Ммм!… не знаю!
Зябкинъ. Чортъ возьми! врно оттого, что хозяинъ намъ не топитъ печку… такъ ты не встанешь? а?
Сусликовъ. Ммм!
Зябкинъ. Прошу покорно! о глупая судьба! когда ты сжа литься и войдешь въ наше непріятное положеніе. Ваня, да перестань мычать! лучше встань, да разгуляйся, авось и боль уймется….
Ну вставай! ну вставай!
Ваня! будь молодцомъ!
Завари лучше чай,
Кипяткомъ!..

Сусликовъ,

Я согнулся въ дугу!
Ахъ! отстань! какъ ты глупъ!
Чортъ возьми! не могу,
Ноетъ зубъ!…

Зябкинъ.

Полно, Ваня, не ной,
Я и самъ какъ больной,
Я чертовски ослабъ,
И озябъ!

(Оба высовываютъ головы.)

Сусликовъ.

Ой, ой, ой, Боже мой!

Зябкинъ.

Боже мой! ой, ой, ой!
Сусликовъ (торжественно). Послушай, ты… о, Провидніе!… неужели, вс великіе люди, какъ я, напримръ, должны были прозябать?… (плюетъ) тьфу, ты канальство, какъ заны* по!… гмъ!… гмъ! неужели по опредленію этого безжалостнаго Провиднія, я обреченъ на вчную бдность? неужели по вол Провиднія и коренной зубъ такъ ноетъ ужасно? (Задернувъ занавску незамтно надваетъ сапога.) Зябкинъ! у меня отъ злости и отъ боли вся кровь забушевала! брррр!…
Зябкинъ (кричитъ.) Сусликовъ! мужайся! я самъ прозябъ отъ нетопленной печки!
Сусликовъ (тоже). Набей хоть трубку табаку!!
Зябкинъ (тоже). Мужайся! табаку нтъ ни крошки! (Также незамтно одвается въ кровати.)
Сусликовъ (отчаянно). Гмъ! это ужасно!
Зябкинъ (также). Ужасно! по сердце мое выше всхъ ихъ ужасовъ!
Сусликовъ (съ бшенствомъ вскакиваетъ съ постели, съ на’дтымъ фракомъ только въ одинъ рукавъ). Ммм!… ма… ма.. (Бжитъ къ комоду и чернымъ платкомъ подвязываетъ зубы.)
Зябкинъ (тоже вскакиваетъ, быстро надвая кое-какъ сюртукъ). Степка! Самоваръ!!…
Мы страдаемъ противъ воли,—
Все судьба у насъ взяла! (Ходитъ по комнат)

Сусликовъ (также).

Нтъ, она къ душевной боли
Мн зубную придала…

Зябкинъ.

Здсь глупецъ, такъ все иметъ,

Сусликовъ.

И въ тепл не страждетъ онъ,

Зябкинъ.

Насъ же дружба только гретъ
И хорошій моціонъ!

Сусликовъ.

Также радости плохія
Намъ и съ денежной родней!

Зябкинъ.

Здсь богатые родные
Вс съ копечной душой!

Сусликовъ.

Вдь смшно и непонятно.
Вкъ безъ гроша ты и я!…
Такъ для насъ хоть то пріятно,—
Обанкрутиться нельзя!

Сусликовъ.

Отчего же, у другого
Денегъ въ годъ не перечесть?

Зябкинъ.

Оттого, что у иного
И пушекъ на рыльц есть.

Сусликовъ.

Разв умъ и честь — въ извстность
Вчно насъ не приведутъ?

Зябкинъ.

Нтъ, братъ, здсь пока за честность
Облигацій не даютъ!
Жизнь ведутъ почти такую
Вс таланты и умы,
И шлифуютъ мостовую
Точно такъ же, какъ и мы!
Мужайся, Сусликовъ!… я иду грудью противъ глупой враждующей судьбы! меня никакая бдность не собьетъ съ толку и Діогены живали въ бочкахъ, а мы съ тобой только еще въ нетопленной комнат… смотри! (беретъ гитару) хоть въ комод просторъ, карманъ пустъ, печка не топлена, въ желудк собаки лаютъ, но совсть чиста, я счастливъ! (играетъ и поетъ Качучу.)
Сусликовъ (то ходитъ, то садится на правую сторону). Ты братъ, Володя, не то что я… ты поэтъ въ душ, существо свободное, а меня чортъ дернулъ съ горя учить танцовать, чтобъ поправить горькія обстоятельства.
Зябкинъ. Ну, чтожъ? поди поправляй, танцуй…
Сусликовъ. Нтъ, сегодня не могу! даже не пойду къ сестр нашего хозяина, надола старуха до смерти, начинаетъ мн такіе куры строить, что просто морозъ деретъ по кож.
Зябкинъ. Однакожъ, вспомни, что ты своими танцовальными уроками уплачиваешь слегка нашъ долгъ за квартиру.
Сусликовъ. Помилуй! да бравши по рублю за урокъ, у меня силъ не достанетъ погасить трехсотный долгъ! а притомъ хозяинъ, ей-Богу, не на шутку хочетъ, чтобъ ты, или я женился на ней.
Зябкинъ. Ну, нтъ, ужь это дудки! г. Щетина можетъ насъ притснять, хоть обобрать у насъ все имніе, даже никогда не топить печки, но женить на своей толстой сестриц — стара штука.
Сусликовъ. Да еще какъ стара-то: сорокъ лтъ съ хвостикомъ, такъ каково же моему нжному сердцу танцовать съ эдакой штукой? еслибъ наша родня знала, что мы терпимъ отъ ихъ глупой ссоры, то врно бы кто нибудь изъ нихъ посовстился и пріхалъ сюда взглянуть на наше житье-бытье. А какъ я былъ влюбленъ въ твою сестрицу-то, помнишь? вдь они же насъ и разлучили.
Зябкинъ. Да! эта роденька сдуру много бдъ надлала. И поврь, пока мы, на зло имъ, живемъ, они надъ нами не сжалятся! Возьмемъ же свои мры: мн книгопродавецъ не заплатитъ денегъ за мою поэму, ты все-таки будь поласкове съ г. Щетиной и танцуй почаще съ его сестрицей.
Сусликовъ. Да не могу, братецъ! ноги не подымаются!
Зябкинъ. Пустяки! нужда, братъ, превозмогаетъ! запляшешь и поневол!
Къ нашимъ нуждамъ люди чужды,
Такъ прими же мой совтъ:
Не гршно плясать изъ нужды,
Хоть и трудно,— нужды нтъ!
Безъ разбора мстъ и лтъ
Нынче пляшетъ цлый свтъ!
Посмотри: иной чуть бродитъ,
Отъ болзни и отъ лтъ,
Но отъ свта не уходитъ,
Потому что нуженъ свтъ,
Хоть отъ лтъ онъ старъ и сдъ,
А вдь пляшетъ,— нужды нтъ!
Хоть иная и святоша,
И строга въ семь своей,
Есть нужда — и нтъ ни гроша,
Чтожъ бы нужно длать ей?..
Глядь! она пустилась въ свтъ,
Пляшетъ тамъ, и нужды нтъ!
Хоть танцорк театральной
Тяжело плясать отъ лтъ,
Не къ лицу букетъ внчальный,
И завялъ румяный цвтъ,
Хоть ей, шикаетъ корнетъ,
А вдь пляшетъ,— нужды нтъ!

(Бумажка просовывается съ правой стороны изъ замочной скважины.)

Сусликовъ (качаясь отъ боли на стул лицомъ къ дверямъ). Да перестань, братецъ! ты меня только пуще бсишь, похлопочи лучше о самовар, авось мн лучше, будетъ… (Машинально бросаетъ взглядъ на дверь, и видитъ, что въ замочную дырочку просовываютъ свернутую бумажку.) Ба! что я вижу!.. (про себя) въ замочную дырочку кто-то просовываетъ бумажку!.. а!.. отъ новыхъ жильцовъ.
Зябкинъ (сидя напваетъ). Эй! Степка! что ты, болванъ, не подаешь самовара? вдь я тебя прибью!
Сусликовъ (въ это время осторожно’вынулъ записку и, взглянувъ громко, восклицаетъ). Женская ручка! о блаженство!!.
Зябкинъ. Что ты сказалъ?
Сусликовъ (схватись за щеки начинаетъ громко стонать, какъ прежде). Ой! ой! ой! я завидую, братецъ, твоему блаженству… ой! ой!..
Зябкинъ. Чортъ возьми! ты ужь отъ зубной-то боли, кажется, меня на зубки поднимаешь?
Сусликовъ. Нтъ, я такъ… (про себя) О, судьба, это отъ новыхъ жильцовъ! вотъ неожиданное лекарство! какъ бы прочесть по секрету?..

ЯВЛЕНІЕ III.

Т ЖЕ и СТЕПКА (съ самоваромъ и булками и чаемъ въ бумажк).

Зябкинъ. А! наконецъ ты явился, чудовище!.. ну, живо! болванъ! весь въ своего хозяина! у васъ ничего не допросишься..
Степка (ставя самоваръ на столъ). Да и у васъ, в. б., немного выпросишь.
Зябкинъ. Молчать! гд чай? (беретъ отъ него и кладетъ въ чайникъ),
Сусликовъ (про себя въ сторону). О, наслажденіе! о, ангелъ неизвстный! что это ты со мной длаешь? (читаетъ вполголоса) ‘Мой другъ! не обвиняй меня въ нескромности, я наконецъ нашла тебя и счастлива! не бойся своего положенія, надйся смло на будущее и молчи, молчи до времени!’ (громко) Ахъ! не могу! я въ упоеніи!! (скачетъ),
Зябкинъ. Ваня! что съ тобой? неужли еще боль твоя не унялась?..
Сусликовъ (длая антраша и пируэты, говоритъ). Боль? какая боль? совсмъ унялась! ничего больше не ноетъ… выздоровлъ (остановясь на минуту и поцловавъ записку, снова прыгаетъ). Давай чаю! чаю скорй! давай булокъ! шампанскаго!
Степка. Пожалуйте денегъ.
Сусликовъ (пошаривъ въ карман). Завтра приди… (про себя) она пишетъ: надйся смло на будущее и молчи, молчи до времени. (Громко.) Молчу, душечка! молчу! скачу! лечу! ахъ! удержите меня!..
Зябкинъ. Это что? ты никакъ съ ума сошелъ? бдняжка!
Сусликовъ (подходя къ столу). Бдняжка! съ чего это ты взялъ, что я бдняжка? ошибаешься дурашка! (цлуетъ его) тотъ совсмъ не бдняжка, у кого есть… какъ бы по твоему прибрать еще рифму?.. помоги… у кого есть…
Зябкинъ (пьетъ чай). Глупая замашка?
Сусликовъ. Нтъ, не замашка, а… бумажка!
Зябкинъ. Какъ! неужели? чтожъ до сихъ поръ скрываешь? пошли скорй за табакомъ.
Сусликовъ. Что-съ? нтъ, душа, на эту бумажку ничего не купишь, кром разв чистаго душевнаго удовольствія! прибавь сахару! Степка! пошелъ скажи хозяйской сестриц, что я учить ее танцовать не буду!
Степка. Вотъ те на! а она, кажись, васъ ждетъ — не дождется.
Сусликовъ (громко). Не буду! не буду, я нездоровъ! окажи, что я болнъ, умираю! пусть танцуетъ одна! пошелъ!
Зябкинъ. Ваня! да ты, право, совсмъ помшался!
Сусликовъ. А! помшался? очень естественно. (Степк громко). Говорятъ теб, что я болнъ! иди, Степка, и если хочешь, учи ее самъ танцовать, пошелъ! (Степка уходитъ.)
Зябкинъ. Ваня! выслушай, что ты?..

ЯВЛЕНІЕ IV.

Т ЖЕ, кром СТЕПКИ.

Сусликовъ (въ большой радости). Володя! если теб пріятно, поцлуй меня!.. (цлуетъ его) другъ мой! ты умный малый, но если ты думаешь, что я помшался, это очень глупо!
Зябкинъ. Помилуй!?такъ отчего же вдругъ такой быстрый переходъ отъ горя къ радости?
Сусликовъ. А оттого, что ты меня не умешь понять! оттого, что теб… и нельзя меня понять!
Зябкинъ. Ну, такъ ты долженъ же объяснить по крайней мр…
Сусликовъ. Объяснить? а разв мн это легко? нтъ, душа! напримръ: еслибъ теб на словахъ или на бумаг сказали: надйся смло на будущее и молчи, молчи до времени? что бы ты сдлалъ? а?
Зябкинъ (кладетъ ему сахаръ въ стаканъ). Ну, молчалъ бы.
Сусликовъ. Ну, такъ вотъ теб и объясненіе. Не клади сахару, я отъ восхищенія хочу пить въ прикуску.
Зябкинъ. Что за дьявольщина! да ты меня бсить начинаешь!
Сусликовъ (съ чувствомъ). Другъ мой! ты поэтъ, студентъ оканчивающій курсъ, теб ужь нсколько открывается очень пріятная перспектива, а я что? я еще пока, просто такъ… потерявъ надежду жениться на твоей сестриц, я остаюсь Иванъ Семенычъ Сусликовъ и будущій наслдникъ моего дядюшки, который если не умретъ скоро, то доведетъ меня до того, что я отрощу усы, обстригу голову и махну на Кавказъ! да! на Кавказъ! ползу въ горы! я вдь человкъ съ характеромъ, малый хорошій, даромъ что такой поджаристый. И такъ, дло вотъ въ чемъ… подлей-ка кипяточку… надо мною, братецъ, какъ видно, сжалилось одно божественное созданіе женскаго рода! (продолжая пить чай) это созданіе полюбило меня… да, полюбило! и я такъ вотъ и жду, что… захлебнусь отъ радости!..
Зябкинъ. Какъ! неужели? браво! очень радъ: гд она живетъ?
Сусликовъ (улыбаясь). Гмъ! Очень близко отсюда.
Зябкинъ. Чудесно! а кто-жъ она?
Сусликовъ. Не знаю.
Зябкинъ. Хороша собой?
Сусликовъ. Можетъ быть.
Зябкинъ. Какъ, можетъ быть? да вдь ты долженъ знать?
Сусликовъ. Не знаю.
Зябкинъ. Прошу покорно! Да что же ты знаешь?
Сусликовъ. Больше ничего.
Зябкинъ. Ну, такъ не угодно ли вамъ убираться къ чорту?
Сусликовъ (оставивъ пить чай). Нтъ! шалишь, душа! я долженъ къ теб обратиться… слушай? у меня предурная и нечеткая рука, а она врно ждетъ отъ меня отвта. Душечка! у тебя славный почеркъ, наваляй за меня, знаешь, эдакое чувствительное billet-doux, ты же мастеръ, поэтъ въ душ, пожалуй, ста!..
Зябкинъ. Что за вздоръ! пиши самъ, я не расположенъ, да и печка не топлена.
Сусликовъ (умоляя). Душечка, Володя! у тебя почеркъ славный и слогъ пушкинскій! (сажая ею) ну, ну, не умничай же, пошелъ писать! и знаешь какъ? для большаго эффекта, ты мокъ изустную прозу переложивъ стихи, это озадачитъ мой идеалъ!.. мою Мери!
Зябкинъ. Да отстань, братецъ!
Сусликовъ (грозно). Пиши! (взявъ его за руку), или я сдланъ то, что ты умрешь въ нетопленной комнат!
Зябкинъ. О, Боже избави! ну, изволь, пишу.
Сусликовъ (садится подл него). Спасибо, душа! валяй!
Пускай твой стихъ, какъ стихъ поэта,
Мн эту прелесть вознесетъ!..

(особо, глядя на дверь)

Но вотъ бда: какъ прелесть эта
Отъ головы до ногъ уродъ!..

(ему громко)

Нтъ, нтъ, пиши, пускай читаетъ,
Ей первой сердце я открылъ!

Зябкинъ (остановясь.)

А что? какъ вдругъ она узнаетъ,
Что ты сестру мою любилъ?..

Сусликовъ (съ чувствомъ].

Ахъ! да… разлука наша злая,
Осталась въ памяти моей,
Я плачу, Лизу вспоминая!.. (утирая слезы.)
А ты, уписывай скорй…
Со всею пылкостію духа
Скажи, что я ее люблю!..

(особо со страхомъ)

А что? какъ тамъ живетъ старуха?
Вдь я всю юность погублю!..

(ему вслухъ.)

Что взглядъ ея сильнй магнита,
Къ нему прикованъ я душой!..

(особо поднявъ кверху руки.)

Судьба! ты знаешь, что тамъ скрыто,
Открой, голубушка! открой..
Что тамъ? Сильфида, Пери, Мери?..
Что если быть мн дуракомъ?
Какъ выйдетъ Мери въ эти двери
Ко мн, въ размр вотъ какомъ!!

(показывая толстую фигуру.)

Ну, да по крайней мр, я сдлаю все, чтобъ скорй узнать мое будущее… (Громко Зябкину.) Пиши, пиши, душа! да попроси, чтобъ мн скорй назначили свиданіе… а я между тмъ напишу къ моей сорока лтней учениц, чтобъ она не вздумала еще прислать за мною. (Пишетъ, садясь на другой сторон, карандашемъ, говоря громко вс слова). ‘Любезнйшая екла Степановна! я чуть живъ, просто отнялись руки и ноги… зубы, проклятые зубы!.. не ждите меня сегодня! если выздоровлю, если выдержу операцію у Вагенгейма, то выучу и васъ… Гросъ-фатеръ, а до тхъ поръ адье-съ! пожалйте меня, и подождите… Остаюсь, въ надежд, что вы, что вы велите своему брату истопить печку! Танцоръ, Иванъ Сусликовъ’ (свертывая записку). Готово! отошлю эти крючки поскорй со Степкой… я воображаю, какъ она взбсится!..
Зябкинъ (кончая свое письмо). Ваня! и у меня посланіе готово!
Сусликовъ. Браво! спасибо, душа! ну, ну, прочти-ка…
Зябкинъ. Изволь: (читаетъ вслухъ.)
‘Я получилъ твою цидулку,
‘Обогатился какъ султанъ!
‘И скрылъ въ сердечную шкатулку
‘Мой драгоцнный талисманъ!’
Сусликовъ (въ восторг цлуетъ его). Браво! спасибо, душа! она отъ моихъ стиховъ съ ума сойдетъ!

Зябкинъ (продолжая).

‘Кто ты? открой мн ради Бога.
‘Открой мн все, на зло судьб!
‘Я врю въ будущее много,
‘Но все не столько какъ теб.
‘Теб поврить не опасно,
‘И молвить можно безъ труда:
‘Какъ Пери — станомъ ты прекрасна,
‘Какъ Мери — сердцемъ молода!
Сусликовъ. Удивительно! совершенно мои мысли!

Зябкинъ (перебивая).

‘Но, ахъ! окончи испытанье,
‘Приди же узника спасти,
‘Приди, мой ангелъ, на свиданье,
‘Иль какъ Сильфида прилети’.
Ну, благодари же!..
Сусликовъ (не говоря ни слова, съ чувствомъ цлуетъ его, потомъ про себя). Вотъ! эдакихъ людей бы счь-то, и приговаривать: писать, писать, писать! (ему вслухъ) Спасибо, душа! какъ только разбогатю какъ султанъ, награжу тебя! вчно буду читать твои стихи на сонъ грядущій! надо теперь къ екл Степановн послать мою прозу, а стихи… (особо) къ моей Сильфид!

ЯВЛЕНІЕ V.

Т ЖЕ и СТЕПКА.

Степка. Что, господа? чай опорожнили самоварчикъ? али нтъ?
Зябкинъ. Да, да, разумется, убирай!
Сусликовъ. Да, да, только налей мн кипятку въ брильницу, а потомъ сію минуту отнеси мою записку екл Степановн, слышишь?
Степка. Э, сударь! да она не вритъ, что вы нездоровы, пожаловалась хозяину, онъ никакъ самъ идетъ звать васъ къ своей сестриц (наливаетъ воды въ брильницу и ставитъ на комодъ, потомъ беретъ самоваръ).
Зябкинъ. Ну, братъ, попался!
Сусликовъ. Какъ не вритъ? вздоръ! отнеси записку сію секунду, и скажи ом Юдичу, что я лежу въ постел! чтобъ юнъ не смлъ меня тревожить! Живо! (отдаетъ ему стихи.)
Степка. Пожалуй! только она чай бой-барыня! и сама прибжитъ вслдъ за хозяиномъ. (Уходитъ.)
Сусликовъ. Я запру двери!
Зябкинъ. А чмъ? ома-то Юдичъ себ на ум: онъ такъ устроилъ, чтобъ мы поневол жили открыто… ни замка, ни задвижки.
Сусликовъ. О, чортъ его возьми! (про себя) какъ бы поскорй отправить сердечную почту, надо сперва удалить и Володю вмст съ хозяиномъ… (ему) послушай, душа! чтобъ они въ самомъ дл не пришли, поди уврь ихъ, что я болнъ, скажи ом Юдичу, что я и не встану съ постели! пожалуйста! мн надо заняться почтой.
Зябкинъ. Вотъ выдумалъ! чтобъ я пошелъ къ этому скареду? да я его съ тхъ поръ видть не могу равнодушно, какъ онъ пересталъ топить нашу печку!
Сусліиковъ (ршительно). Другъ мой! клянусь теб, что ты въ послдній разъ будешь имть свиданіе со Щетиной! участь наша скоро перемнится: мы передемъ наврно къ Пери, или къ Мери! слышишь ли? переберемся къ Пери!..
Зябкинъ. Честное слово?
Сусликовъ (возвысивъ голосъ). Мало этого, parole d’honneur, Мери намъ общаетъ такое счастіе, отъ котораго я заране готовъ длать всевозможныя антраша!.. ступай скоре!.. видишь?
Зябкинъ (замняя, что идетъ Щетина.) Щетина! Щетина!
Сусликовъ. Вотъ теб разъ! (начинаетъ стонать) ой! ой! ой! (.Бросается стремглавъ въ постель и закрываетъ занавски.) Володя, не пускай!
Зябкинъ. Ваня! я боюсь, что у меня съ нимъ выйдетъ исторія!

ЯВЛЕНІЕ VI.

Т ЖЕ, и ЩЕТИНА (въ лтнемъ сюртук и съ нмецкою трубкою въ рукахъ).

Щетина (вжливо). А! господа… позвольте отдать вамъ…
Зябкинъ (грубо). Сдлайте милость… очень будемъ рады… что такое?
Щетина. У васъ, говорятъ, несчастіе? Иванъ Александровичъ захворалъ?
Зябкинъ. Точно такъ… а Владиміръ Алексичъ озябъ!
Щетина. Чувствительно жаль… въ самомъ дл здсь свженько… позвольте отдать вамъ…

(Сусликовъ громко стонетъ.)

Зябки-въ. Да, пожалуйста, ома Юдичъ, отдайте хоть разъ приказаніе истопить печку: вдь мы наняли комнату съ дровами.
Щетина. Эхъ! отдалъ бы охотно, да вотъ что, дрова нынче жгутся. Вотъ, кабы вы отдали за квартиру, такъ я бы съ удовольствіемъ взялъ…
Зябкинъ. Фу, чортъ возьми, вы вчно одно поете! какъ вамъ не стыдно? ну, мы знаемъ, что мы вамъ должны, очень хорошо, а вы знаете, что у насъ ничего нтъ:— ну, стало быть, дло и кончено. У насъ есть богатая родня, но въ ссор, впрочемъ, мы люди честные, помнимъ свой долгъ, и не отопремся. А вы, такъ вотъ напротивъ, не хотите помнить, что отдали намъ комнату съ услугой, а главное съ отопленіемъ! это вдь не честно! это значитъ, что насильно вы пользуетесь нашею собственностію! хозяинъ съ душой этого не длаетъ! вдь ужь сентябрь мсяцъ на двор.
Щетина. Позвольте же отдать вамъ… во 1-хъ квартирка очень выгодная, на солнцопек…
Зябкинъ. Да что же вы толкуете о какомъ-то солнцопек! лучше пришлите хоть одну вязанку дровъ и мы вполн будемъ счастливы, мало того истопимъ только печку, и будемъ возсылать за васъ самыя теплыя молитвы!.. г. Щетина! вспомните, какъ вы богаты: у васъ свой домъ, чинъ 12-го класса, сестра 40 лтъ и на двор 20 сажень дровъ,— это ужь слишкомъ, куда вы ихъ копите? умрете, вс останутся на съденіе наслдникамъ!

(Изъ Кремнева.)

Подумайте, вдь вамъ ужь 48-мъ!
Подумайте о бренности своей!
Вдь мы всего одну вязанку просимъ,
Чтобъ подогрть двухъ истинныхъ друзей,
А вамъ, скажу ршительно и смло,
Беречь дрова не стоитъ всякій день:
Вся ваша жизнь ужь такъ перегорла…

(качая головой.)

Что вамъ нужна всего одна сажень!!
Щетина (будто растроганный отираетъ платкомъ слезы). Ахъ! вы… право, меня растрогали, г. Зябкинъ… позвольте отдать вамъ…
Зябкинъ (весело). Неужели?
Щетина. Да-съ… возьмите себ — всю эту сажень, Богъ съ вами! я вдь человкъ чувствительный… пожалуй, хоть самъ постараюсь., выкопать вамъ это тепленькое мстечко….
Зябкинъ (горячо). Г. Щетина! это ужасно! знаете ли вы, какое у васъ сердце? а?
Щетина. Нтъ, не знаю-съ… я до него ни разу не касался.
Зябкинъ. Такъ знайте же, у васъ такое сердце…
Щетина. А какое бы, напримръ?
Зябкинъ (выразительно). Березовое! да и еще сучковатое, это сейчасъ видно но вашему лицу, по вашимъ поступкамъ и но фигур. Неправда-ли, Сусликовъ? а?ты стонешь, душа моя? о! напрасно, стонъ твой не растрогаетъ закоренлаго сердца Щетины — Руджіеро!
Щетина (усмхаясь). Ошибаетесь, г. стихотворецъ: я очень понимаю нужды человческія, и давно толкую, что участь ваша зависитъ отъ васъ самихъ: сестрица моя, хоть и вдова — но вдова съ приданымъ, благородная!
Зябкинъ. А вы опять за старое?
Щетина. Позвольте. (Беретъ назадъ трубку.) Старость богатая ни чмъ не хуже бдной юности, впрочемъ, сестриц моей, екл Степановн, всего на все только…
Зябкинъ (впадая въ тонъ). 40 лтъ съ хвостикомъ.
Щетина. Извините: нтъ хвостикъ вы прибавляете.
Сусликовъ (кричитъ изъ-за занавски). Клянусь вамъ честью, что съ хвостикомъ!! я ее учу танцовать, такъ что-жъ вы насъ увряете?
Щетина. А! и у васъ кровь заговорила! мое почтеніе, она прислала за вами… впрочемъ, я не спорю: коли вамъ угодно, пусть по вашему… какой нибудь лишній хвостикъ счета не составляетъ. За то, господа! вдь за нею еще 10 тысячъ чистыми! не считая самой теплой квартиры и ледника.
Сусликовъ (вскакивая). 10 тысячъ чистыми?…
Зябкинъ. И точно теплая квартира?…
Щетина. Клянусь вамъ честью!
Сусликовъ. Ну, такъ не врю!
Зябкинъ. А я и врить не хочу! Не обольщай меня безъ надежды, привтомъ ласковыхъ рчей!
Цетина. Э-э-э-хъ, господа художники! (оглядвъ комнату.) Такъ видно здсь еще не больно холодно.
Зябкинъ (ршительно). ома Юдичъ! если вы надетесь, что бдность принудитъ кого нибудь изъ насъ жениться на вашей сестриц, ошибаетесь! ошибаетесь! конечно, хоть 10 тысячъ количество порядочное, я согласенъ, но сорокалтнія количества еклы Степановны уменьшаютъ это приданое ровно въ половину.
Щетина. А у васъ не только половицы, ровно ничего нтъ!
Зябкинъ (съ одушевленіемъ). Ничего? а золотая свобода! молодость! поэзія! будущая слава! о! вы этого не понимаете! этихъ блестящихъ достоинствъ я не продамъ за милліоны.
Щетина. Очень хорошо-съ! Ну-съ а вы, Иванъ Александрычъ, что скажете?
Сусликовъ (передразнивая Зябкина). ома Юдичъ! свобода, молодость, красота моя… вотъ видите: у меня коренной зубъ ноетъ, такъ немудрено, что вы меня также не поймете! (пройдя по комнат). Не знаете ли вы, любезная Щетина, что значатъ эти стихи? (съ чувствомъ.)
‘Я получилъ ея цидулку,
‘Обогатился какъ султанъ,
‘И скрылъ въ сердечную шкатулку,
‘Мой драгоцнный талисманъ!’
Что-съ?… поняли ли къ кому это относится? вдь все это надлала молодость, свобода, красота моя, моя Мери!
Щетина (непонимая). Позвольте отдать вамъ…
Сусликовъ. Не нужно! не нужно! (продолжаетъ читать.)
‘Теб поврить не опасно,
‘И молвить можно безъ труда
‘Какъ Мери — станомъ ты прекрасна,
‘Какъ Пери — сердцемъ молода’!
Щетина. Кто это? я?
Зябкинъ и Сусликовъ. Онъ! ха, ха, ха! Нтъ ужь мы васъ сравнимъ съ чмъ нибудь другимъ!
Вы станомъ милы — какъ кокора,
И сердцемъ молоды какъ чортъ!
Щетина (обидясь). Господа! это ужь личности!
Сусликовъ и Зябкинъ. Ха, ха, ха!
Щетина. Даромъ что у васъ есть родня, однако вспомните, что оба мн должны.
Сусликовъ и Зябкинъ. Помнимъ! помнимъ! ха, ха!
Щетина. Господа! коли вы не опомнитесь, такъ я обращусь къ правосудію и за долгъ отниму послднее ваше имніе.
Зябкинъ. Отнимите, жалть нечего! (особо) я продамъ поэму и куплю новое!
Сусликовъ. Не разбогатете! (особо) мн велно надяться на будущее.
Щетина. Господа! вы меня извините, если я выйду изъ себя, такъ вдь тутъ выйдетъ такая исторія, что вы ужаснетесь!..
Зябкинъ. Выходите, выходите, мы васъ не удерживаемъ!
Сусликовъ (особо). Ахъ! какъ бы поскорй отправить почту?..
Щетина. Если такъ, то позвольте отдать вамъ мое почтеніе, и на всякій случай взять свои мры.

Зябкинъ.

Все берите, что хотите,
Вамъ въ привычку обирать.

Щетина.

Ну, такъ нынче, извините,
Вамъ придется вызжать!

Сусликовъ (перепугавшись).

Какъ! позвольте, что вы! что вы!
Нтъ, такъ скоро мн нельзя!

Зябкинъ.

Все пустое! мы готовы!

Сусликовъ.

Нтъ остаться долженъ я!

Зябкинъ.

Вздоръ! все бросимъ не жаля,

(къ Щетин)

Холодъ здсь погубитъ насъ,
Чай въ Сибири все тепле
И здоровй, чмъ у васъ!

Щетина.

Ну, друзья, такъ до свиданья…

Зябкинъ.

Ошибаетесь, ей-ей,
Богъ не дастъ и въ наказанье
Людямъ эдакихъ людей!
Ваша дружба, въ самомъ дл,
Хоть кого повалитъ съ ногъ:
Потому, что въ вашемъ тл
Вмсто сердца — льду кусокъ.

Щетина (съ злостію).

Я обиженъ! вотъ причина,
Проучить обоихъ васъ!.. (Уходитъ.)

Зябкинъ (смясь).

Посмотри, братъ, какъ Щетина
Ощетинился на насъ!
Зябкинъ и Сусликовъ. Ха! ха! ха! ха!

ЯВЛЕНІЕ VII.

ЗЯБКИНЪ и СУСЛИКОВЪ (ухаживая около двери, желая просунуть записку).

Зябкинъ. Ушелъ! извергъ!.. все кончено, Ваня!..
Сусликовъ (не успвъ въ своемъ намреніи) Что?..
Зябкинъ (надвая галстухъ). Я одваюсь, я не могу переносить униженія и насмшекъ, я одваюсь!
Сусликовъ. Ну, такъ что-же?
Зябкинъ. Я иду сейчасъ искать другую квартиру.
Сусликовъ. Ступай, ступай! (особо) славно, теперь ужь мн никто не помшаетъ.
Зябкинъ. Смотри же, мы сегодня непремнно передемъ.
Сусликовъ. Нтъ, я остаюсь!
Зябкинъ. Какъ?
Сусликовъ. Да! остаюсь! по крайней мр раньше какъ черезъ три дня не могу, не смю перехать!
Зябкинъ. Что за вздоръ! перестань шутить и пойдемъ вмст искать квартиру.
Сусликовъ. Не пойду вмст искать! я одинъ хочу искать! слышишь?
Зябкинъ. Чего?
Сусликовъ. Моего будущаго… да! мн велно одному его искать, а ты и Щетина все только мшали, прощай!
Зябкинъ. А! такъ ты это все бредишь о своей глупой Мери! чортъ возьми! да стоитъ ли она того, чтобъ изъ за нея бросить, разстроить хозяйство, и сносить колкости Щетины?
Сусликовъ (обидясь). Шшш! Володя! ради Бога, не забывайся! Хоть ты и поэтъ, но ея мою незнакомку я въ состояніи разругать тебя такъ, что ты поблднешь!
Зябкинъ. Что?
Сусликовъ. А то, что пошелъ ищи себ квартиру и оставь меня въ поко, вотъ что! я здсь обжился, обсидлся и до половины сентября могу еще переносятъ униженіе Щетины и холодъ. Слышишь? я врю въ будущее, понимаешь? зачмъ же ты торопишься перезжать? разв намъ долго перехать?
Зябкинъ. Долго ли, нтъ ли, но должно перехать! я не могу боле жить здсь!
Сусликовъ. А я не могу не жить здсь! пожалуй можешь сыскать квартиру, а перехать всегда успешь, это легко, вдь Щетина все наше имніе оставитъ за долгъ, такъ тутъ и перезжать не стоитъ, а такъ, знаешь, наднемъ шляпы да и перейдемъ. Ступай лучше къ книгопродавцу, вымани денегъ за поэму, потомъ ужь займемся новымъ хозяйствомъ!
Зябкинъ. Ты убдилъ меня! о, проклятая роденька! вотъ до какой крайности ты доводишь самыхъ благородныхъ членовъ своего общества (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

СУСЛИКОВЪ (одинъ).

Слава Богу! наконецъ-то я остался одинъ! (бжитъ къ двери и просовываетъ записку, оглядываясь, чтобы кто не замтилъ.) О, Мери! о душечка моя, ты, я чай, ждешь не дождешься отвта?.. на, на моя Сильфидочка! читай и наслаждайся своею побдою! (Вынимаютъ записку изъ замка.) Получила! получила! прелесть моя!.. я воображаю, какъ она будетъ довольна этими стихами!.. (Начинаетъ бриться*)
Ахъ! кончи, кончи, испытанье!
Ты можешь узника спасти,
Приди, приди, мой ангелъ, на свиданье,
Иль какъ Сильфида прилети!

ЯВЛЕНІЕ IX.

СУСЛИКОВЪ и ХАРИЧКОВА.

(Съ письмомь въ рукахъ)

Харичкова (входитъ осторожно, говоритъ тихо). Ахъ, онъ мой душка! представьте: онъ какъ обожаетъ меня!.. вмсто уроковъ, умоляетъ о свиданіи! (Читаетъ письмо.)
‘Ты можешь узника спасти,
‘Приди, мой ангелъ, на свиданье,
‘Иль какъ Сильфида прилети’!
О, плутишка! какой обожательный! а я думала, что онъ болнъ, что вовсе не любитъ меня!..

Сусликовъ
(отходя отъ двери, запваешь слдующіе стихи и неожиданно сталкивается съ Харичковой).

Приди мой ангелъ на свиданье,
Иль какъ Сильфида прилети…
Ай! это вы, екла Степановна? (въ сторону) вотъ попался!
Харичкова (стыдливо съ чувствомъ). Ахъ!.. я, я, мой Зефиръ! пришла благодарить за т стихи, что ты писалъ мн съ чувствительнымъ расположеніемъ! (Читаетъ:)
‘Но, ахъ, окончи испытанье,
‘Ты можешь узника спасти
‘Приди, мой ангелъ, на свиданье’…
Сусликовъ (испугавшись). Что?..

Харичкова (продолжая)

‘Иль какъ Сильфида прилети’!
Сусликовъ (ужасаясь, глядя то на нее, то на ту дверь, у которой сидлъ). Что? какъ? а? чего? неужели? (Взглянувъ на стихи.) О! ужасъ! о, я животное! такъ я давича обдернулся записками!.. (Хватаетъ себя за голову).
Харичкова. Что съ вами, мой ангелъ?
Сусликовъ (особо). О, судьба! за что ты меня создала такимъ фофаномъ! (Ей). Гд вы взяли эти стихи?
Харичкова. Мн Степка принесъ прямо отъ васъ!
Сусликовъ (отступая) Отъ меня!! (особо) ну такъ! такъ! я созданъ на то, чтобъ производить одн глупости! это ужасно! это на меня похоже! что это я надлалъ?
Харичкова. Ахъ! успокойтесь. Я не знаю, что вы такъ перепугались? все кончится, какъ нельзя быть лучше: братецъ давно согласенъ, я и подавно, а вы — и говорить нечего! стала быть дня черезъ два мы услышимъ восхитительное пніе?
Сусликовъ (ршительно). Ого-го-го!.. нтъ, позвольте, екла Степановна, мы этого не услышимъ!
Харичкова. Возможно ли?
Сусликовъ. Не услышимъ, екла Степановна! хоть вы меня убейте, не услышимъ!
Харичкова (съ силою). Ахъ! не убейте и меня: я вдь съ малолтства очень подвержена обморокамъ…
Сусликовъ. Чему бы вы въ жизни своей ни были подвержены, но брачнаго пнія мы не услышимъ!
Харичкова. Какъ же такъ?
Сусликовъ. Нтъ! нтъ! ни какъ, ни такъ, ни эдакъ, ни подъ какимъ видомъ! остановитесь! это ошибка! стихи были писаны не къ вамъ!
Харичкова. Ахъ! не договаривайте! такъ вы меня одурачили! вы просто сметесь надъ моимъ сердцемъ?
Сусликовъ. Нтъ, сударыня, я плачу!
Харичкова. Вы меня нарочно завлекли?
Сусликовъ. Ей Богу, не нарочно!
Харичкова. Хотли обезславить?
Сусликовъ. Боже меня сохрани!

ЯВЛЕНІЕ X.

Т ЖЕ и ЩЕТИНА.

Щетина. А! позвольте отдать вамъ! (особо) Кажется, во-время!
Харичкова (бжитъ въ объятія Щетины). Братецъ! я погибаю!
Щетина (холодно). Какимъ манеромъ? что это у васъ — урокъ или свиданіе?
Сусликовъ (особо). Ну, попалъ я въ тиски!.. о, будущая Мери, спаси хоть ты меня!
Харичкова. Братецъ! призри бдную сироту, онъ меня отвергаетъ!
Щетина (будто плачетъ). Иванъ Александровичъ! Бога вы не боитесь!
Сусликовъ. ома Юдичъ! я ни въ чемъ не виноватъ!
Харичкова. Братецъ! поддержи, я предчувствую сильный обморокъ!
Щетина (обнимая ее нжно). Бдненькая!
Сиротинушка-вдовушка!
Что съ тобой приключилося?
Отчего вдругъ головушка
Съ блыхъ плечъ покатилася?
Отчего ты, красавица,
Губишь юность прекрасную?
Что тебя за піявица
Укусила, несчастную?..

(Тихо ей.)

Страсть твоя постоянная
Для него не сокровище,
Выдай прежде приданое,—
И растаетъ чудовище.
Харичкова. Ахъ! я готова для него жертвовать всмъ на свт: моею любовію, моимъ нжнымъ сердцемъ…
Щетина (тихо ей). Прежде — твоимъ приданымъ!
Сусликовъ. Нтъ, я не желаю и не смю желать отъ васъ никакой жертвы.
Харичкова. Варваръ! зачмъ же ты умолялъ меня о свиданьи?
Щетина (съ удивленіемъ). Какъ! что? тайное свиданіе?
Харичкова. Да разв ты не знаешь?
Щетина (тихо ей). Молчи! какъ будто ничего не знаю и закину крючокъ… (строю Суслжову). Какъ! таинственное свиданіе? позвольте, это такъ не кончите’…
Сусликовъ. Ахъ, ты Боже мой! хоть бы пришелъ Владиміръ да выручилъ меня… (имъ) Клянусь вамъ честію, что это глупая ошибка! я писалъ стихи вовсе не къ вамъ.
Щетина (притворяясь боле удивленнымъ). Какъ! вы еще и писали къ ней? а! позвольте, на это вдь есть законъ!.. гд рука, тамъ и голова.
Сусликовъ. Ну, бда моя!
Щетина (ей). И вы мн не сказали? покажите, сестрица… Ого!.. видно дло приметъ серьезный оборотъ!.. я служилъ стряпчимъ въ палат и знаю какъ защищать невинность отъ оскорбленій? что такое? (Читаетъ).
‘Я получилъ твою цидулку,
‘Обогатился какъ султанъ’!
А! Скажите пожалуйста, (ему) какъ же вы смете такъ порочить благородную женщину? Чмъ вы можете доказать, что бдная женщина цидулками обогащаетъ султана?
Сусликовъ. Да, позвольте, вы не понимаете…
Щетина. Нтъ, атанде! тутъ страдаетъ угнетенная невинность!.. (Читаетъ:)
‘Кто ты? открой мн ради Бога!
‘Открой мн все на зло судьб’!
Скажите пожалуйста! какое неприличное выраженіе! (ему) Что вы этимъ хотли сказать беззащитной вдов? съ какимъ намреніемъ вы такъ дерзостно выразились?
‘Открой мн все на зло судьб’?
Нтъ, г. Сусликовъ, беззащитная вдова этого такъ не оставитъ!
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека