Время на прочтение: 5 минут(ы)
Козлов В. И. ‘Кавказский пленник’, повесть. Соч. А. Пушкина // Пушкин в прижизненной критике, 1820-1827 / Пушкинская комиссия Российской академии наук, Государственный пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге. — СПб: Государственный пушкинский театральный центр, 1996. — С. 113-115.
http://next.feb-web.ru/feb/pushkin/critics/vpk/vpk-113-.htm
‘Кавказский пленник’, повесть. Соч. А. Пушкина
СПб., в типографии Н. Греча, 1822. 53 стр. в 8 и с портретом автора.*
Вот еще новый, прекрасный подарок любителям отечественной поэзии! Молодой наш стихотворец посетил недавно романтические страны Кавказа1, созерцал там великолепные картины природы, нередко дикой и угрюмой, но всегда живописной и величественной, взирал наблюдательным оком на воинственных жителей сего края, народ грубый и хищный, но сохранивший простоту нравов и гостеприимство времен патриархальных. Сии-то предметы, сами уже по себе столь новые и разнообразные, осыпал он обильными и прелестными цветами своего воображения, сии-то воспоминания соединил он в одно изящное целое в простой, но трогательной повести!
Мудрено решить, чему отдать преимущество в сем новом произведении молодого поэта: описательной ли части оного, где все истинно, все живописно и прелестно, или — повествовательной, в которой — говоря собственными его выражениями — ‘противоречия страстей, знакомые сердцу мечты и страдания’2 изображены столь совершенно и трогательно?
Мы хотели украсить сию статью некоторыми выписками из ‘Кавказского пленника’, но, затрудняясь в выборе и боясь, чтобы прелесть сочинения не увлекла нас за пределы листов наших, — решились, по примеру почтенного издателя ‘Сына отчества’3 поместить одно заключение, или эпилог поэмы, составляющий как бы отдельное целое. Читатели найдут в оном пиитические красоты всякого рода.
Так муза, легкий друг мечты,
К пределам Азии летала
И для венка себе срывала
Кавказа дикие цветы.
Ее пленял наряд суровый
Племен, возросших на войне,
И часто в сей одежде новой
Волшебница являлась мне.
Вокруг аулов опустелых
Одна бродила по скалам
И к песням дев осиротелых
Она прислушивалась там,
Любила бранные станицы,
Тревоги смелых козаков,
Курганы, тихие гробницы,
И шум и ржанье табунов.
Богиня песен и рассказа,
Воспоминания полна,
Быть может, повторит она
Преданья грозного Кавказа:
Расскажет повесть дальних стран,
Мстислава древний поединок,
Измены, гибель россиян
На лоне мстительных грузинок.
И воспою тот славный час,
Когда, почуя бой кровавый,
На негодующий Кавказ
Подъялся наш орел двуглавый,
Когда на Тереке седом
Впервые грянул битвы гром
И грохот русских барабанов,
И в сече с дерзостным челом
Явился пылкий Цицианов.
Тебя я воспою, герой,
О Котляревский, бич Кавказа!
Куда ни мчался ты грозой —
Твой ход, как черная зараза,
Губил, ничтожил племена…
Ты днесь покинул саблю мести,
Тебя не радует война,
Скучая миром, в язвах чести,
Вкушаешь праздный ты покой
И тишину домашних долов…
Но се — Восток подъемлет вой!..
Поникни снежною главой,
Смирись, Кавказ! Идет Ермолов!
И смолкнул ярый клик войны,
Все русскому мечу подвластно.
Кавказа гордые сыны,
Сражались, гибли вы ужасно,
Но не спасла вас наша кровь,
Ни очарованные брони,
Ни горы, ни лихие кони,
Ни дикой вольности любовь!
Подобно племени Батыя,
Изменит прадедам Кавказ,
Забудет алчной брани глас,
Оставит стрелы боевые.
К ущельям, где гнездились вы,
Подъедет путник без боязни,
И возвестят о вашей казни
Преданья темные молвы.
Издатели сего стихотворения присовокупили к оному портрет автора, рисованный с него в нежнейшей молодости и весьма похожий4. Кто не согласится с ними, что приятно сохранить юные черты поэта, коего первые произведения ознаменованы столь отличным талантом?
Сноски к стр. 113
* Краткое объявление о сей поэме помещено уже в N 207-м ‘Р<усского> и<нвалида>‘. Талант певца Руслана и Людмилы, конечно, не имеет нужды в похвале нашей, но мы не могли отказать себе в удовольствии сказать несколько слов о сем произведении отечественной музы и — украсить листы свои отрывком из оного. К.
Русский инвалид. 1822. N 217 (выход в свет 9 сент.). С. 851-852. Подпись: К.
Василий Иванович Козлов (1793-1825) — поэт, журналист, критик. Сын купца Ивана Козьмича Козлова. Козлов учился в Московском университете, занимаясь историческими и политическими науками, литературой и языками (свободно владел английским, немецким и французским). До 1812 г. Козлов жил в Москве и входил в круг близких к Карамзину писателей (П. И. Шаликов, М. Н. Макаров, Б. К. Бланк), печатал свои стихотворения и переводы в московских журналах. В эти годы он был знаком с С. Л. Пушкиным и его семьей, вспоминал о них много лет спустя, в 1824 г., в письме к П. И. Шаликову: ‘Вы увидите в Москве добрых, истинных друзей моих: С. Л. Пушкина и все его семейство. Поклонитесь им от меня и скажите, что я живо чувствую потерю приятного общества’ (Каллаш Вл. Мелкие заметки о Пушкине // Лит. вестник. 1901. N 4. С. 408). В 1813 г. Козлов приезжает служить в Петербург, где с 1814 г. начинает постоянное сотрудничество в газете ‘Русский инвалид’ — пишет для нее литературные и театральные рецензии, обзор английской и французской литературы, ведет отдел ‘Разные известия’, готовит обзоры русской литературы для немецкого варианта газеты. В статьях о драматургии и литературе Козлов остается поклонником сентиментальной и новой, романтической, традиций, высоко оценивая работы А. В. Шлегеля (Русский инвалид. 1815. 10 февр., 10 марта, 31 марта, Новости литературы. 1822. N 7), произведения Карамзина (Русский инвалид. 1815. 1, 8, 18 сент.), Байрона и В. Скотта (Русский инвалид. 1816. 14 марта), Батюшкова (Русский инвалид. 1817. 7 июля), Жуковского (Русский инвалид. 1818. 22 янв.), В. Л. Пушкина (Русский инвалид. 1823. 16 февр.), И. И. Дмитриева (Русский инвалид. 1824. 14 янв.), В. А. Озерова (Русский инвалид. 1824. 2 мая).
Живя в Петербурге, Козлов кроме напряженной работы и посещения различных литературных собраний настойчиво стремился бывать в светском обществе, что вызывало презрительно-ироническую реакцию окружающих: так, Пушкин говорит о Козлове как о человеке, которому ‘льстят и петербургские знакомства’ (XIII, 86). Одиночество, бедность, мысли о невозможности личного счастья становятся основными мотивами лирики Козлова — сентиментальных элегий, близких к романтической традиции сонетов.
После перехода ‘Русского инвалида’ к А. Ф. Воейкову (1822) Козлов стал его ближайшим помощником и основным сотрудником, писал большинство литературных статей, рецензий и обзоров в газете (его считали даже фактическим редактором ‘Русского инвалида’ — см.: Литературные листки. 1824. N 4. С. 137-139) и лучшем приложении к ней — ‘Новостях литературы’, соредактором которых он был в 1822-1825 гг. В январе 1825 г. отношения Козлова с Воейковым окончательно испортились, и он принял предложение Н. И. Греча и Ф. В. Булгарина о сотрудничестве в ‘Северной пчеле’. Но в это время Козлов был уже смертельно болен и в мае 1825 г. умер. О В. И. Козлове см. также: Вацуро В. Э. 1) В. И. Козлов. // Поэты 1820-1830-х годов. Л., 1972. Т. 1. С. 89-90, 2) Русский сонет 1820-х гг. и европейская романтическая традиция // Гармония противоположностей: Аспекты теории и истории сонета. Тбилиси, 1985. С. 89-94, 3) Василий Иванович Козлов // Русские писатели: 1800-1917. Биографический словарь. М., 1992. Т. 2. С. 591-592, ЛН. Т. 4-6. С. 536, 971, Т. 59. С. 141, 300, Борисевич А. ‘Русский инвалид’ за сто лет. СПб., 1913. Ч. 1, Левин Ю. Д. Прижизненная слава Вальтера Скотта в России // Эпоха романтизма. Л., 1975. С. 8-9, 31.
1 Пушкин был на Кавказе с начала июня по начало августа 1820 г. Пушкин был на Кавказе с начала июня по начало августа 1820 г.
2 Парафраза ‘Посвящения’ к ‘Кавказскому пленнику’:
Ты здесь найдешь воспоминания,
Быть может, милых сердцу дней,
Противоречия страстей,
Мечты знакомые, знакомые страданья… (IV, 92).
3 В ‘Сыне отечества’ был помещен краткий отзыв о ‘Кавказском пленнике’ с выпиской полного текста эпилога (см. с. 380 наст. изд.).
4 К поэме был приложен известный юношеский портрет Пушкина, выполненный Е. Гейтманом в 1822 г. На с. 49 напечатана следующая заметка: ‘Издатели присовокупляют портрет автора, в молодости с него рисованный. Они думают, что приятно сохранить юные черты поэта, которого первые произведения ознаменованы даром необыкновенным’.
Прочитали? Поделиться с друзьями: