Из Манфреда, Байрон Джордж Гордон, Год: 1817

Время на прочтение: 2 минут(ы)

(Внимание! Даты под произведениями не являются датами их написания на языке оригинала, а лишь датами их перевода автором).

Джон Гордон Байрон

(1788 — 1824 гг.).

Манфред.

Драматическая поэма.

Отрывок.

Акт I.

Сцена 1.

Манфред
Явитесь, заклинаю вас, явитесь!

В глубине тёмной галереи показывается звезда. Она останавливается. Слышно пение.

Первый дух
Зову смертного послушный,
Я — небес жилец воздушный!
Посмотри в часы заката —
Что за чудная палата:
Вся расписана зарёю,
Крыта свода синевою!
Из заоблачного света
Принесла меня комета,
Жду, слетев на заклинанья,
Твоего я приказанья!
Голос второго духа
На скале, одетый в тучи,
В диадеме снеговой,
Царь Монблан сидит, могучий
Гор властитель вековой.
Опоясан весь снегами
Мощный двигатель лавин, —
Но я чар своих словами
Над снегами властелин.
Видишь мёрзлые стремнины,
То Монблана ледники…
Захочу — растают льдины,
И низринется в долины
Светлый занавес реки!
Потрясти до основанья
В силах эти высоты !
Говори, какие ты
Хочешь дать мне приказанья!
Голос третьего духа
В глубине незримой моря,
В тишине спокойных вод,
Ветер волны где не гонит,
Где гигантский змей живёт,
И сирены украшают
Косы крупным жемчуго м,
Раздались твои призывы,
Как грозы далёкой гром.
Из кораллового царства
Голос твой меня извлёк,
И на время я покинул
Свой не видимый чертог!
Четвёртый дух
Недра, где землетрясенье
Спит на лаве огневой,
Где колеблются озёра
Серы смрадную волной,
Где тяжёлою пятой
Апеннины оперлись,
Унося свои вершины
В не доступную вам высь,
Повинуясь заклинанью,
Те места покинул я,
И всесильна надо мною
Воля гордая твоя!
Пятый дух
Я — бури дух, я царь ветров,
Волную океан!
За мною вслед
Лишь молний свет
Да дикий ураган!
Я зыбь морей задел крылом
И тёмный вал
Вздымал,
Топил суда, губил людей
Летевший следом шквал!
Шестой дух
Я тьмы ночной от века был созданьем,
Зачем меня тревожишь дня сияньем?
Седьмой дух
Звезда твоя держалась мной
С тех пор, как создан шар земной!
Такой прекрасный, стройный мир
Не рассекал ещё эфир:
Пряма была пути бразда,
Из звёзд она была звезда!..
Но скоро час её настал:
Огонь без формы заблистал…
Кометой сделалась она,
Угрозой миру создана,
И медленно блуждает в нём
Не предначертанным путём,
Как аномалии пример
Среди других небесных сфер.
Я вызван клятвою твоей
Слететь с воздушных областей,
Но я смеюсь здесь над тобой,
О жалкий прах, о червь земной!
Стихий могучие цари,
Все эти духи, как рабы,
Покорны, льстивы и слабы…
Чего ты хочешь? Говори!
Хор семи духов
Здесь поют в согласном хоре
Духи: неба, тьмы, земли,
Бурь, огня, мороза, моря…
Можем всё мы дать… Вели!
Манфред
Забвенья дайте мне, забвенья!..
1876 г.
Впервые: журн. ‘Вестник Европы’, 1876 г. No 6. С. 599 — 602.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека