Грядущее рабство. Герберта Спенсера. Перевод с английского, Михайловский Виктор Михайлович, Год: 1884

Время на прочтение: 3 минут(ы)
Грядущее рабство. Герберта Спенсера. Переводъ съ англійскаго. Въ этой брошюр, вышедшей въ Англіи въ начал ныншняго года, знаменитый философъ съ обычною силою аргументаціи и логики вооружается противъ ‘государственнаго соціализма’, предостерегаетъ противъ всего, что къ нему ведетъ, и въ торжеств его видитъ наступленіе ‘грядущаго рабства’, ничуть не лучшаго того рабства, побдою надъ которымъ такъ кичится современная Европа. ‘Многочисленныя соціалистическія реформы,— говоритъ авторъ,— уже провозглашенныя парламентскими актами и еще предстоящія въ близкомъ будущемъ, постепенно сольются въ одно цлое — въ государственный соціализмъ, такимъ образомъ, вс маленькія волны будутъ поглощены одной огромной волной, которую они сами мало по-малу воздвигли. Но многіе, безъ сомннія, спросятъ насъ: ‘почему мы описываемъ вс эти явленія, какъ грядущее рабство?’ Отвтъ простой: ‘соціализмъ, въ какой бы форм онъ ни проявлялся, заключаетъ въ себ рабство’. Передъ этимъ авторъ перечислилъ вс виды государственнаго вмшательства въ частную жизнь гражданъ, въ ихъ взаимныя отношенія и въ организацію, упорядоченіе таковыхъ, ради общаго блага. При этомъ политики, какъ бы гордящіеся даже практичностью своихъ стремленій, не видятъ косвенныхъ результатовъ, которые могутъ произойти отъ прямыхъ послдствій принимаемыхъ ими мръ…’ Тогда какъ ‘для каждаго политическаго дятеля должно быть самымъ первымъ и сауымъ главнымъ вопросомъ, такъ сказать, вопросомъ изъ вопросовъ: какой типъ общественнаго строя намренъ онъ создать? Но этотъ-то именно вопросъ практическимъ политикамъ никогда и не приходитъ въ голову…’ А потому, демонстрируетъ г. Спенсеръ,— результаты получаются непредвиднные, нежелательные для самихъ иниціаторовъ мропріятій, мелкія причины, ‘какъ мелкіе ручьи, сливаясь вмст, образуютъ могучій потокъ, несущійся совсмъ не туда, куда предполагалось его направятъ’. По мннію англійскаго мыслителя, заботы о жилищахъ рабочихъ приведутъ къ къ тому, что государство будетъ вынуждено сдлаться домовладльцемъ для размщенія рабочаго населенія, единственнымъ землевладльцемъ для того, чтобы земли не запустли, и, чтобы сельское населеніе не осталось безъ работы, единственнымъ владльцемъ желзныхъ дорогъ, а, вслдъ затмъ, и всхъ производствъ, съ ними соприкасающихся: ‘должно будетъ сдлаться фабрикантомъ локомотивовъ, вагоновъ, изготовителемъ брезентовъ и смазки, собственникомъ пароходовъ, хозяиномъ угольныхъ копей, каменоломенъ, владльцемъ омнибусовъ, водоснабдителемъ, газопроводчикомъ, строителемъ и собственникомъ конно-желзныхъ дорогъ, хозяиномъ ваннъ и купалень’ и т. д., и т. д. до полной ‘государственной апропріаціи земель, жилищъ и il утей сообщенія, до государственнаго захвата всхъ видовъ промышленности, которымъ венъ сплошь предстоитъ быть управляемыми и обрабатываемыми посредствомъ правительственныхъ чиновниковъ’. За симъ сама собою должна слдовать ‘организація земледльческихъ и фабричныхъ армій, подъ контролемъ государства, на кооперативныхъ началахъ’. ‘Если бы только они (практическіе политики поразмыслили немного, съ полнымъ спокойствіемъ, то скоро убдились бы, что съ введеніемъ предлагаемыхъ ими порядковъ ихъ вольности и права, какъ свободныхъ людей, должны будутъ уменьшиться въ той самой мр, въ какой они надются обезпечить матеріальное благосостояніе. Ни одна форма коопераціи, въ большомъ или маломъ размр, не можетъ обойтись безъ контроля ‘выше и всегда требуетъ подчиненія распоряжающимся властямъ… ‘Промышленные союзы (Trades-Unions) убждаютъ насъ, что для успха имъ безусловно необходима строгая дисциплина, почти военная по своей суровости…’ ‘Если отъ общинной власти будутъ требовать, чтобы она всхъ обезпечивала, то она, съ своей стороны, должна будетъ требовать, чтобы ей доставляли вс необходимыя для этого средства. Тутъ уже немыслимо, какъ при нын дйствующей систем, свободное соглашеніе нанимателя съ нанимаемымъ: при будущей систем оно въ принцип исключено. И на мсто его должно будетъ ‘тать, съ одной стороны, приказаніе мстныхъ начальниковъ рабочимъ, а съ другой — покорное исполненіе рабочими заданнаго имъ отъ начальства урока…’ Такъ какъ подобная организація не будетъ ни частною артелью, ни добровольною ассоціаціей.— къ которымъ можно принадлежать или нтъ, какъ угодно,— а вырастетъ ассоціація національная и всеобъемлющая, въ составъ которой должны будутъ войти волей-неволей вс граждане,— то и выхода изъ нея не будетъ другаго, кром бгства изъ отечества. А власть іерархически-организованной и централизованной администраціи будетъ вооружена всми ресурсами цлаго государства, будетъ ‘опираться на силу любаго размра, какая только можетъ потребоваться для приведенія въ дйствіе ея декретовъ и для охраненія того, что она называетъ порядкомъ. Не даромъ такой человкъ, какъ Бисмаркъ,— замчаетъ авторъ.— чувствуетъ вожделніе къ государственному соціализму, Гербертъ Спенсеръ приходитъ къ слдующимъ заключеніямъ: ‘Конечнымъ результатомъ будетъ возрожденіе деспотизма. Дисциплинированная армія гражданскихъ чиновниковъ, подобно тому, какъ и армія, состоящая изъ военныхъ, дастъ своему глав верховную власть, такую власть, которая часто поведетъ къ узурпаціи… Жестоко ошибаются,— заканчиваетъ авторъ,— только соціалисты, но и такъ называемые либералы, усердно расчищающіе путь для первыхъ, когда воображаютъ, ‘что при надлежащемъ умньи худо функціонирующее человчество можетъ быть вогнано въ формы отлично функціонирующихъ учрежденій. Это не боле, какъ иллюзія. Природные недостатки гражданъ неминуемо проявятся въ дурномъ дйствіи всякой соціальной конструкціи, въ какой бы ихъ ни устроили. Нтъ такой политической алхиміи, посредствомъ которой можно бы было получить золотое поведеніе изъ свинцовыхъ инстинктовъ’.
Мы передали со всевозможною полнотою главныя и существеннйшія положенія автора. Ихъ критическій разборъ не входитъ въ задачу нашихъ библіографическихъ отчетовъ, а потому мы ограничимся лишь однимъ замчаніемъ, что все высказанное г. Спенсеромъ, на нашъ взглядъ, непримнимо ни къ русскимъ артелямъ, ни къ русской сельской общин, сложившимся совершенно своеобразно и не имющимъ никакихъ точекъ соприкосновенія съ соціализмомъ и коммунизмомъ, боле или мене всегда заложенными въ основу всякихъ ассоціацій на Запад. Въ начал своей брошюры авторъ говоритъ, между прочимъ: ‘Я полагаю, что слдующее изреченіе, съ которымъ и религія, и знаніе вполн согласны между собою, является въ высшей степени авторитетнымъ, оно гласитъ: кто не хочетъ работать, тотъ не долженъ сть’. Вотъ именно русскій-то народъ и заложилъ въ основу своей артели, общины и даже воззрнія на источникъ права собственности вышеприведенное христіанское правило: ‘не трудивыйся да не ястъ’. А такая почва едва ли можетъ оказаться удобною для взращенія на ней коммунизма и соціализма въ какой бы то ни было ихъ форм.

Викт. Михайловскій.

‘Русская Мысль’, No 11, 1884

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека