Даниловский Густав [Gustav Danilowski, 1872—1927] — польский писатель и поэт, один из видных представителей социалистического крыла эпохи Молодой Польши. Член ППС, принимал активное участие в революционном движении 1905—1906, сидел в тюрьме. Во время войны был в числе легионеров Пилсудского, состоял членом Варшавского городского совета, а после войны отошел от политической жизни. В революционном движении Д. отводил исключительную роль личности, ведущей, по его мнению, за собой массы. Д. был восторженным поклонником Пилсудского, последний послужил прототипом для одного из идеальных героев Д. (Виктор в ‘Минувших днях’). В то время как для современников его — Жеромского и Струга — неверие в массы явилось источником тяжелого внутреннего разлада и безнадежности, Д. был в своем культе личности оптимистом. Характерен для него нашумевший в свое время рассказ ‘Поезд’ (в сборнике ‘Нэго’ N 1): детский поезд уносится вдаль бешено мчащимся локомотивом, с которого упал машинист, смелый железнодорожник, вскакивая на ходу, спасает этот поезд. Романтическое увлечение Д. героическими личностями находит яркое выражение в поэме ‘На острове’. Более зрелое в художественном отношении произведение Д. — ‘Из минувших дней’ [1902] — представляет собою такую же идеализацию героической личности. Главный персонаж — революционер Виктор, он приносит себя и свою семью в жертву народу, Виктор погибает в ссылке, а его ребенок, задыхающийся в мещанской семье своего дяди и одураченный сказкой о ‘цвете папоротника’, ищет в Иванову ночь чудесного зелья, чтобы с его помощью дать счастье всему миру. Лодка Игнася попадает в болотные топи, где он и погибает. Следующий большой роман Д. — ‘Ласточка’ [1907] — в художественном отношении выше предыдущих, зато по своей идеологической установке — в полном созвучии с эпохой контрреволюции. Центральный персонаж романа — интеллигент Юрий, получив богатое наследство, отходит от революции. Рассказы Д. ‘В любви и борьбе’ обнаруживают такую же реакционную настроенность автора. Близок к ним и роман ‘Мария Магдалина’ [1912] — произведение весьма красочное по форме, но упадочное по содержанию: все внимание автора сконцентрировано на половом вопросе. В военную и послевоенную эпохи Д. уже не сделал сколько-нибудь ценных вкладов в польскую лит-ру.
Библиография:
I. Русск. переводы:
Новые люди (Ласточка), Роман, перев. Н. Васина, М., 1907 (новый перев. — Ласточка, перев. М. С. Живова, под ред. Б. В. Гиммельфарба, изд-во Л. Д. Френкель, М. — Л., 1925, и этот же перевод, Гиз, 1927),
Мария Магдалина, Роман, перев. Евг. Троповского, предисл. А. Горнфельда, Гиз, 1923, изд. 4-е, 1927 (и в неск. др. изд-вах),
За стеной, Рассказы, перев. Е. Троповского, изд. ‘Сеятель’, Л., 1925,
Из дней минувших, Повесть, перев. Е. Троповского, изд. ‘Мысль’, Л., 1925,
Три поколения, перев. М. С. Живова, под ред. Б. В. Гиммельфарба, изд. ‘Современные проблемы’, М., 1925 (Собр. сочин., т. I),
Над обрывом, Рассказы, перев. Е. Троповского, изд. ‘Сеятель’, Л., 1926,
Не дождались, Рассказы, перев. Е. Троповского, изд. ‘Сеятель’, Л., 1926,
Поезд, Рассказы, перев. М. С. Живова, изд. ‘Огонек’, М., 1927,
Nego, Варшава, 1900,
Na wyspie (На острове), 1901,
Z minionych dni (Из минувших дней), 1902,
Poezje (Стихотворения), 1902,
Dwa glosy (Два голоса), 1907,
Fragment pamitnika (Отрывок из записок), 1905,
Jasklka (Ласточка), 1907,
W milosci i w boju (В любви и в борьбе), 1910,
Maria Magdalena (Мария Магдалина), 1912,
Lili, 1917, Ttent (Топот), 1919,
A to si pali tylko serce moje (А горит только мое сердце), 1922,
Nad urwiskiem (Над обрывом), 1922,
Lili, 1924, L.
Tolstoj, 1925.
II. Каменский Г., Пшибышевский и Даниловский, журн. ‘Красная новь’, 1928,
I, Dyboski R., Modern Polish literature, N.-Y., 1924.
Г. Каменский
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 3. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 146—147.
Даниловский (Daniowski), Густав (наст. фамилия и имя, псевд. — Владислав Орвид — Orwid, 1872, г. Цивильск Казанск. губ., — 21.X.1927, Варшава) — польский писатель. Учился в Харьк. технологич. ин-те. Был близок к правым кругам Польской социалистич. партии. В повести ‘Из дней минувших’ (‘Z minionych dni’, 1902), романе ‘Ласточка’ (‘Jasklka’, 1905) и рассказах (сб. ‘Него’ — ‘Nego’, 1900) Д. пытался создать образы революц. молодежи, показать борьбу старого и нового мира. Для произв. Д. характерны романтич. приподнятость образов, тяготение к символике.
Соч.: Z minionych dui. Fragmenty powieciowe, Warsz., 1947, в рус. пер. — На острове (Поэма), в сб.: Знание, кн. 7, СПБ, 1905, Поезд (Фантазия), в сб.: Молодая Польша, СПБ, 1908, Над обрывом, в сб.: Евреи в польской лит-ре. К., 1909, Из дней минувших, Л., 1925, Ласточка, М. — Л., 1925.
Д. С. Прокофьева.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 2. — 1964. — Стб. 512.