ЖИРОДУ Жан [Jean Giraudoux, 1882—] — французский писатель. Сын инженера, чиновник министерства иностранных дел. Первая книга Ж. (‘Provinciales’) появилась в 1909.
Рантьерская буржуазия, значение к-рой во Франции столь велико, находит многочисленных своих выразителей в искусстве. Здесь и классики, дающие полное, развернутое, монументальное выражение мировосприятия этой социальной группы, как А. Жид или Марсель Пруст, и продолжатели, менее глубокие, но более современные в своих интерпретациях, к последним принадлежит Жироду.
‘Провинциалы’ (Provinciales), ‘Школа равнодушных’ (L’cole des indiffrents, 1912), ‘Симон патетический’ (Symon le pathtique, 1918), ‘Сюзанна и Тихий океан’ (Suzanne et le Pacifique, 1921), ‘Эглантина’ (glantine, 1927) — книги, наиболее характерные для Ж., — являются выражением вполне специфической системы представлений. От совершенно неподвижных, застывших в сонном спокойствии, чисто созерцательных ‘Provinciales’ (особенно любопытны здесь открывающие книгу этюды ‘Из моего окна’, представляющие классическое выражение инертной созерцательности), непосредственно продолжающихся в ‘L’cole des indiffrents’, мы переходим к ‘Симону’ и ‘Эглантине’, в к-рых бытие преуспевающего рантье получает изощреннейшую, можно сказать, патетическую документацию, и далее к ‘Сюзанне’ — повести, в к-рой схема робинзонады, когда-то наполнявшаяся кипучей активностью буржуазного класса (Дефо), получает толкование, соответствующее направлению ‘Провинциалов’, ‘Симона’ и ‘Эглантины’, — робинзонада оказывается рантьерской, чисто потребительской утопией.
В этих произведениях Ж. складывается образ буржуа, отвлеченного от всякой хозяйственной функции, дезактивизированного, занимающегося только потреблением благ. Симон, прежде всего заботящийся о своей прическе, или Жак (из ‘L’cole’), больше всего думающий о своем костюме, Сюзанна, осмысливающая необитаемый экзотический остров как огромный будуар, или Эглантина, стремящаяся взобраться повыше по лестнице роскоши, — все это различные выражения единого мироотношения, характерного для большинства произведений Ж.
Окружающая действительность воспринята Ж. статично, в состоянии покоя, оцепенения. Здесь ничто не движется, не перемещается. Ограниченность, специфическая замкнутость видения находит свое выражение в переизощренности, нецелеустремленности, своеобразной ‘болотистости’ стиля. Мы имеем дело все время с неспешным облюбовыванием, дегустированием вещей внешнего мира и тех бедных по содержанию эмоций и несложных поступков, к-рые входят в кругозор рантье-созерцателя. Искусство Ж. характеризуют: постоянная внутренняя заторможенность, восходящая к желанию видеть ощущение длящимся, безразличие, спокойствие, абсолютная бесцельность. Созерцательный пассивизм, социальная инертность рантьерской буржуазии находят здесь свое глубокое выражение.
Ж., дающий в своих произведениях столь последовательное выражение ее мировосприятия, как естественно ожидать, патриотичен, и ‘прекрасная Франция’ часто выступает в его произведениях в явно шовинистическом облике. Так, ‘Adorable Clio’ [1920], книга военных повестей, является откровенной и достаточно наглой антигерманской патриотической демонстрацией. В романе ‘Зигфрид и Лимузен’ (Zigfried et le Limousin, 1922) — патриотическая заносчивость автора раскрывается в оценке ‘двух культур’ (романской и германской), противоположность к-рых для Ж. очевидна.
В романе ‘Белла’ (Bella, 1926) мы находим признаки некоторого движения, начинающейся активизации — люди, здесь выступающие, показаны в некоем живом функционировании, до какой-то степени они извлечены из созерцательного болота. Но это очень специфическое функционирование: наши старые знакомые — Симоны и Жаки — становятся бюрократами, крупными чиновниками III республики, как известно, содержащей обширную касту чиновничьей аристократии, также являющуюся своеобразной паразитарной группой. Было бы наивно представлять Ребандаров, Дюбардо и Фонтранжей — три бюрократических династии, выступающие в романе как противоположности, — не связанными теснейшим единством. Это лишь разновидности героя, восходящего к ‘Провинциалам’, ‘Школе’, ‘Симону’, ‘Сюзанне’, на новом этапе развития, в чиновничьем выражении. Мы не имеем здесь дела с катастрофическим потрясением — процесс протекает достаточно плавно — все, что содержалось в ‘чистом’ рантье раннего периода, дано и здесь, новое качество возникает как результат количественных изменений. Персонажи романа ‘Белла’ — это рантье, ставшие бюрократами, потребляющие блага синекур III республики.
Библиография:
I. Другие произведения Ж.: Amica, America, 1918, Juliette au pays des hommes, 1926, Elonore, 1926, Premire disparition de Jrme Bardini, 1926, Le Sport, 1928. На русск. яз. перев.: Дон Мануэль лентяй, Рассказ, перев. В. А. Изенберг, изд. ‘Сеятель’, Л., 1925, Жизнь Лазаря Гота, Роман, перев. В. В. Фроловой, изд. ‘Прибой’, Л., 1927, Бэлла, Роман, перев. З. Вершининой, предисл. И. Нусинова, Гиз, М., 1927, Зигфрид и Лимузен, Роман, перев. С. Я. Парнок и З. А. Вершининой, вступ. ст. И. М. Нусинова, Гиз, М., 1927, Святая Эстелла, Расказ, перев. Е. Рафальской, Гиз, М., 1927 (‘Универс. биб-ка’), Сюзанна-островитянка, Роман, перев. М. И. Барской и Л. И. Вольпин, под ред. Б. Лифшица, Гиз, Л., 1927, Школа равнодушных, Рассказы, перев. З. Вершининой, ред. А. Эфроса, изд. ‘Круг’, М., 1927.
II. Жалу Э., Жан Жироду, ‘Современный Запад’, 1924, II, IV, Нусинов И., Ст. при русск. изд. ‘Зигфрида и Лимузена’, Гиз, 1927, Песис Б., Жан Жироду, ‘Новый мир’, 1929, III, Рыкова Н., Жан Жироду, ‘На лит-ом посту’, 1928, XVIII, Луначарский А. В., Театр на Западе и у нас, ‘Изв. ВЦИК’, 15/IX 1929, Crmieux В., XX sicle, 1-e srie, 1924, Humbourg P., J. Giraudoux, P., 1926, Lalou R., Histoire de la littrature franaise contemporaine, P., 1926, Durtain L., Aprs ‘Bella’: l’orientation de la gneration actuelle, ‘Europe’, 1926, IV, Bourdet M., J. Giraudoux, son uvre, P., 1929.
И. Анисимов
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 4. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 182—184.
ЖИРОДУ (Giraudoux), Жан (29.X.1882, Беллак, — 31.I.1944, Париж) — франц. писатель. Род. в семье чиновника. Участвовал в 1-й мировой войне, был ранен. Во время 2-й мировой войны, в период ‘странной войны’ 1939—40 был комиссаром по делам информации при пр-ве Даладье — Лаваля, фактически подготовившем капитуляцию Франции. После прихода к власти Петена демонстративно ушел с гос. службы. Ж. начал печататься в 1904. Уже первые его рассказы в сб. ‘Провинциалки’ (‘Provinciales’, 1909) выявили тенденцию к утонченной иронии, сарказму, парадоксу, метафоричности. Сатира на нравы провинц. буржуа порой затушевывается у Ж. тонкой словесной игрой. Еще отчетливее это проявилось в сб. рассказов ‘Школа равнодушных’ (‘L’cole des indiffrent’, 1911, рус. пер. 1927). Холодной иронией и сарказмом отмечены книги Ж. о войне: ‘Чтение по тени’ (‘Lectures pour une ombre’, 1917), ‘Восхитительная Клио’ (‘Adorable Clio’, 1920), противостоящие ура-патриотич. лит-ре, но за изящным остроумием в них скрывалась проповедь ухода от реальной борьбы против милитаризма. В этих книгах прозвучала ведущая тема всего творчества Ж. — пацифизм, защита культуры, носителями к-рой выступают одиночки-интеллигенты, замкнувшиеся в мире своих переживаний. Таковы герои первых романов Ж. ‘Симон патетический’ (‘Simon le pathtique’, 1918—26), ‘Эльпенор’ (‘Elpnor’, 1919), ‘Сюзанна и Тихий океан’ (‘Suzanne et le Pacifique’, 1921). Продолжая традиции Г. Флобера и А. Франса, Ж. высмеивает бурж. взгляды, привычки, бурж. псевдокультуру, но положит. идеалы Ж. зыбкие и неопределенные. Лучшие романы Ж. — ‘Зигфрид и Лимузэн’ (‘Siegfried et le Limousin’, 1922, рус. пер. 1927) и ‘Белла’ (‘Bella’, 1926, рус. пер. 1927). В первом из них резкой критике подвергаются национализм и шовинизм, второй разоблачает закулисные махинации министров и парламентариев. И снова сатирически изображенным отрицат. персонажам противопоставлены образованные, талантливые и гуманные одиночки. С 1928 Ж. отдался драматургии. С той поры он почти каждый год писал и ставил новые пьесы. В лучших из них — ‘Зигфрид’ (‘Siegfried’, 1928), ‘Амфитрион 38’ (‘Amphitryon 38’, 1929), ‘Интермеццо’ (‘Intermezzo’, 1933), ‘Троянской войны не будет’ (‘La guerre de Troie n’aura pas lieu’, 1935), ‘Электра’ (‘Electre’, 1937), ‘Парижский экспромт’ (‘L’impromptu de Paris’, 1937), ‘Песнь песней’ (‘Cantique des cantiques’, 1938), ‘Бесноватая из Шайо’ (‘La folle de Chaillot’, пост. и изд. 1946) Ж. откликается на важные политич. события, выражает тревогу по поводу угрозы войны, но гуманизм его остается абстрактно-созерцательным.
Соч.: Amica America, P., 1919, Juliette au pays des hommes, P., 1924, Eglantine, P., 1927, Aventures de Jrme Bardini, P., 1930, La France sentimentale, P., 1932, Thtre complet, v. 1—15, P., 1945—48, v. 16, 1953, в рус. пер. — Святая Эстелла. Предисл. А. Луначарского, ‘Новый мир’, 1926, No 7, Сюзанна Островитянка, Л., [1928], Троянской войны не будет, в кн.: Пьесы совр. Франции, М., 1960.
Лит.: Андреев Л. Г., Франц. лит-ра 1917—1956 гг., М., 1959, Жуве Л., Мысли о театре, М., 1960, История франц. лит-ры, т. 4, М., 1963, Bourdet M., J. Giraudoux, son uvre, P., 1928, Aucuy J.-M., La jeunesse de Giraudoux, P., 1948, Toussaint F., J. Giraudoux, P., 1953, Le Sage L., L’uvre de J. Giraudoux, P., 1956, Albrs R.-M., Esthtique et morale chez J. Giraudoux, P., [1957], Marker C., Giraudoux par lui-mme, [P., 1957], Inskip D., J. Giraudoux. The making of a dramatist, L., 1958.
А. Д. Михайлов.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 2: Гаврилюк — Зюльфигар Ширвани. — 1964<. -- Стб. 944--945.