ЗАГУЛЯЕВ Михаил Андреевич [30.7(11.8).1834, Петербург — 2(15).4.1900, там же, похоронен на Волковом кладб.], журналист, беллетрист, переводчик. Сын офицера, выслужившегося из солдат. Учился в Петербурге — в Ин-те инженеров путей сообщения (1847—53), а затем в кондукторских ротах уч. мор. экипажа (1853—55).Во время Крымской войны участвовал в кампаниях на Рончесальмском (1854) и Кронштадтском (1855) рейдах против англо-франц. эскадры. Первые публикации — статьи по воен.-мор. делу (‘Морской сб.’, 1856, No 14, 1858, No 6). В 1855—60 офицер Морского арт. деп. (занимался технич. переводами), в 1860—63 библиотекарь Мин-ва нар. просвещения. Выйдя в отставку (1863, коллеж, секр.), посвятил себя журналист. работе, к к-рой относился ‘искренно и горячо, как к излюбленному делу своей жизни’ (ВЕ, 1900, No 5, с. 416). Сотрудничал в ‘Сыне отечества’ (1857—63, где вел фельетоны под загл. ‘Петерб. жизнь’ и ‘Обществ. листок’, обзоры внутр. и иностр. политики), ‘С.-Петерб. вед.’ (1861, в библ. отд.), ‘Светоче’ (1861—62, хроникальные обзоры), ‘Якоре’ (1863, фельетоны ‘Заметки Постороннего’), ‘Голосе’ (1863—83, вел передовые полит. статьи, затем стал гл. ред. полит. отдела), ‘Неделе’ (1866, полит, отд.), ‘Отеч. зап.’ (1867, полит, обозрения), ‘Всем. труде’ (1868—69, фельетоны и обозрения иностр. печати), ‘Всемирной илл.’ (1869—98), ‘Заре’ (1870—71, внутр. обозрения), ж. ‘Природа и люди’ (1878—80), ‘Огонек’ (1882), газ. ‘Новое время’ (1884—90-е гг.), ‘Journal de St.-Petersbourg’ (1871—90-е гг.). З.— один из первых в России ‘европейских журналистов’, его полит., театр, и лит. обзоры печатались в иностр. газетах: бельг. ‘IndИpendance Belge’ (1864—70), чеш. ‘Narodni Niviny’ (1867), франц. ‘Journal des DИbats’ (1884). Неоднократно (в т. ч. в 1868, 1870, 1873, 1877, 1881) бывал за границей по ‘корреспондентским делам’. В нояб. 1870 З. был выслан в Петрозаводск за сообщение иностр. газетам сведений, не подлежащих разглашению. Через месяц дал подписку ‘не принимать никакого сотрудничества в заграничных газетах’ и вернулся в Петербург. Негласное наблюдение, установленное за З. еще до ссылки (‘он совершенный противник власти и существующего порядка’ — ЦГАОР, ф. 109, оп. 1, д. 2023, л. 4, 1867 г.), сохранялось до 1896, несмотря на ‘спокойные’ донесения агентов.
Осн. жанр З.— полит, обзор. Современники относили З. ‘к числу самых образованных… журналистов’ (ВЕ, 1900, No 5, с. 416), отмечая его ‘детальное знакомство со всеми искусными приемами и пружинами, к-рые приводят в движение сложный механизм европ. политики’ (‘Нива’, 1896, No 26, с. 668), ‘ум, живой и острый… умение владеть пером’ (ВИ, 1897, No 1457, с. 9), аккуратность и точность в работе (Суворин А. С., Дневник, М.—П., 1923, с. 237). Вместе с тем ‘богатейшая фантазия’ З., издержки оперативности, готовность бойко писать ‘одинаково хорошо, гладко и убедительно’ в духе изданий разного направления давали повод для суждений о его ‘безразличной добросовестности’ (С. И. Уманец — ‘Наша старина’, 1915, No 6, с. 518, Михневич, с. 87).
В связи с предполагавшимся, но не осуществл. изданием газ. ‘Опыт’ (видимо, в нач. 80-х гг.)
З. декларировал необходимость печатного органа, где бы ‘все явления текущей жизни’ освещались с ‘полным беспристрастием’, задача газеты, по мнению З.,— ‘хватать вопросы политики и жизни… на лету, выяснить их сущность и только. Поучать публику — не ее дело’ (‘Для публики’ — ИРЛИ, No 13 770).
Эпизодически (преим. в кон. 50-х — нач. 60-х гг.) выступал как беллетрист — с ориентированными на документальность житейских наблюдений рассказами и повестями (подзаг.: ‘Из восп. постороннего’, ‘Истинное происшествие’ и т. п.), в к-рых ощутима социально-критич., моралистич. направленность: в частности, осуждались жестокости крепостного права (рассказ ‘Старый камердинер’ — СО, 1857, 14 июля — первое собственно лит. произв. З., ‘Из невозвратно минувшего прошлого’ — ‘Светоч’, 1861, No 11), бюрократич. бездушие (рассказы ‘Полтинник’ — СО, 1857, 10 нояб., ‘Иван Иванович’— ОЗ, 1858, No 8), эгоизм и духовная пустота высшего об-ва, порождающего развращенных и разочарованных юношей — ‘скороспелок’ [рассказы ‘Гнилой плод’— СО, 1857, 8 дек., ‘Тетушка’ — ‘Рус. мир’, 1859, 3, 10 окт., пов. ‘Дюжинный человек’ — СО, 1860, 17, 24, 31 июня, 7 авг., рассказ ‘Актриса’ — ‘Рус. мир’, 1860, 23 нояб., пов. ‘Скороспелки’ (посв. Ф. М. Достоевскому) — ‘Огонек’, 1880, No 46—52], в нек-рых произв. повествовалось о ‘действительных’ загадочных происшествиях [рассказы ‘Зелье’ — СО, 1861, 23 июля, ‘Бедовик’ (посв. Ф. М. Достоевскому) — ‘Рус. мир’, 1861, 2 дек., ‘Взорванная башня’ — НВ, 1885, 25 дек.].
Деятелям Великой франц. революции (Ж. Эбер, Ж. П. Марат и др.) посв. цикл статей ‘Эксцентрики революционной идеи’ (ВТ,1869, No 4—5, 7—12), ‘титанич. борьба’ к-рых навсегда обессмертила ‘конец 18 столетия’. Однако призывы к вооруж. протесту в наши дни З. считал ‘делом крайне опасным и некрасивым’. Подобная позиция вызвала иронич. оценку ‘Искры’ (1870, No 3 — Д. Д. Минаев).
Наиб, успех, чему способствовал прежде всего ‘полуисторический, полуфантастический’ (ВЕ, 1884, No. 6) сюжет, рассчитанный на любителей ‘захватывающего’ чтения, имел ром. ‘Странная история’ (ВЕ, 1883, No 9—12, отд. изд. под назв. ‘Русский якобинец’ — СПб., 1884) — о любви рус. дворянина-якобинца и юной француженки-жирондистки. Несмотря на нек-рую авантюрность сюжета, критика отмечала достоверность ист. фона, написанного со ‘знанием мемуаров, современных великой революции, и нравов того времени’ (ВЕ, 1884, No 6, библ. листок). Др. ист. роман ‘Просветленные’ — о рус. тайных об-вах 1817—25 — остался незавершенным (гл. 2 и 3 опубл.: НВ, 1888, 13 и 19 апр.). З. писал также стихи (опубл. лишь нек-рые из них: СО, 1858, 23 февр., 31 авг., часть хранится в сост. архива Я. П. Полонского в ИРЛИ) и пробовал себя в драматургии: опубл. пролог ист. драмы в 4 действиях ‘Королева Анна Ярославна’, написанный на сочетании рус. и франц. языков, стилизованных ‘под древность’ (Пушкинский сб., СПб., 1899, наброски др. пьес — ИРЛИ).
Как переводчик известен гл. обр. пер. ‘Гамлета’ (СПб., 1861, 1877, в переводе З. пьеса шла на петерб. и моек, сценах), следуя принципу не отступать ‘ни перед одною строкою Шекспира… переводить всякое его слово, обходясь с ним как святыней’ (предисл., с. 5), он дал пер., к-рый ‘хотя и верен подлиннику, но страшно тяжел, написан варварским языком, с шероховатостями на каждом шагу’ (БдЧ, 1863, No 2, с. И, др. отриц. отзывы: СП, 1863, 26 янв., ‘Искра’, 1863, No 5). Сам факт пер. и предисл. З. к нему (вопреки собств. признаниям, в к-рых З. называл себя ‘человеком посторонним, чуждым лит. партий’) выражают его позицию в знаменит, споре ‘о сапогах и Шекспире’: ‘Положим, что нашей критике некогда, что ее занимают другие, более важные, по ее мнению вопросы, как, например, разбор сочинений Марка Вовчка, но из этого еще не следует, что Шекспир и его ‘Гамлет’ не стоят внимания’ (предисл. к изд.— СПб., 1861, с. I].
В конце жизни З. работал над мемуарами. Часть их — о контактах с европ. прессой, обширных знакомствах в заруб, обществ.-полит. и культурных кругах — была опубл. под загл.: ‘На Западе’ (‘Север’, 1888, No 23—24, 26—29, 32—33, 1889, No 16, 49, 51, 1890, No 4—7), восп. о детских и юношеских годах не были завершены (‘История моего детства’ — ИРЛИ,No 13 776), оставил очерк ‘Из личных воспоминаний о Л. А. Мее’ (ИРЛИ, No 13 773). С 1892 секр. ‘Рус. лит. об-ва’ (в числе членов — П. Д. Боборыкин, П. И. Вейнберг, А. А. Голенищев-Кутузов, Д. В. Григорович, А. Н. Плещеев, H. H. Страхов), с 1895 чл. пост. комиссии при Академии наук для пособия нуждающимся литераторам.
Лит.: Автобиография.— В кн.: А. С. Суворину на память от сотрудников 28 февр. 1886 г., СПб., [1886], Штакеншнейдер (ук.), П. Б. <,Быков П.>,, М. А. Загуляев.— ВИ, 1897, No 1457, Либрович С. Ф., На книжном посту, П.—М., 1916, с. 21—22, Борщевский С. С, Щедрин и Достоевский, М., 1956, с. 160—61, Ямпольский И. Г., Сатирич. журналистика 1860-х гг., М., 1964 (ук.), Шекспир и рус. культура, М.— Л., 1965, с. 517—18, Манфред А. З., Великая франц. революция, М., 1983, с. 395, Намазова А. С, Рус. публицист З. о Великой франц. революции.— Франц. ежегодник. 1985, М., 1987, Итенберг Б. С., Россия и Великая франц. революция, М., 1988, с. 150—56, Фридлендер Г. М., З. и его роман ‘Русский якобинец’ — ‘Revue des Etudes slaves’, 1989, t. LXI, No 1—2, то же, в кн.: Великая франц. революция и рус. лит-ра, Л., 1990, ЛН, т. 31—32, с. 848—54, 860, 933—42, т. 86 (ук.). + Некрологи, 1900: ‘Нива’, No 17, НВ, 3, 6 апр., СПбВед, 5 апр., ЖО, No 16, ИВ, No 5. Брокгауз, Венгеров. Источ., Масанов (не учтены псевд. Библиофил., Пл-ев, М-ев).
Архивы: ИРЛИ, ф. 377, ф. 62, оп. 3, д. 209 (письма к П. И. Вейнбергу), ЦГАЛИ, ф. 213,ГПБ, ф. 438, No 1 и 12 (мат-лы Лит. фонда), ф. 124, No 1700 и ф. 391, No 373 (переписка З. с А. П. Пятковским и А. А. Краевским), ЦГАВМФ, ф. 406, оп. 3, д. 522, л. 323—325 (ф. с. 1859 г.).
A. M. Березкин.
Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 2. М., ‘Большая Российская энциклопедия’, 1992