Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы, Венгеров Семен Афанасьевич, Год: 1905

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Шекспиръ В. Полное собраніе сочиненій / Библіотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 5, 1905.

Юношескія и приписываемыя Шекспиру поэмы.

Кром ‘Венеры и Адониса’ и ‘Лукреціи’ Шекспиру приписываются еще 2 небольшія манерныя вещи, ‘Жалоба влюбленной’ (Lover’s Complaint) и ‘Страстный Пилигримъ’ (Passionate Pilgrime).
Написанная въ условно ‘пастушескомъ’ стил, ‘Жалоба влюбленной’ появилась въ 1609 г. въ такъ наз. ‘воровскомъ’ изданіи Торпа шекспировскихъ сонетовъ, о которомъ см. въ предисловіи къ сонетамъ. По метру ‘Жалоба’, примыкаетъ къ ‘Лукреціи’, по стилю къ манер извстнаго поэта 1580-хъ гг. Спенсера и если она дйствительно писана Шекспиромъ, то въ очень ранніе годы. Литературнаго интереса она, во всякомъ случа, никакого не иметъ. Что касается ‘Страстнаго Пилигрима’, то онъ попалъ въ число произведеній Шекспира благодаря безграничному нахальству тогдашнихъ книгопродавцевъ. Наиболе беззастнчивые изъ нихъ не только наживались на чужихъ произведеніяхъ, не платя авторамъ ни гроша, но позволяли себ еще такую продлку: стоило какому-нибудь писателю прославиться, чтобы тотчасъ же нашелся ловкій книжный хищникъ, который входилъ въ соглашеніе съ какимъ-нибудь мелкимъ писакой и произведенія этого писаки печатались съ именемъ прославленнаго писателя. Благодаря огромной популярности Шекспира, его имя сдлалось излюбленнымъ предметомъ литературной фальсификаціи. Особенно часто оно стояло на обложк новыхъ пьесъ либо одно, либо въ компаніи съ какимъ-нибудь четвертостепеннымъ драмодломъ. Въ этомъ, между прочимъ, одинъ изъ источниковъ происхожденія длиннаго ряда псевдошекспировскихъ пьесъ. Позднйшимъ изслдователямъ и издателямъ-комментаторамъ, которые работали въ эпоху боле опрятныхъ книгопродавческихъ нравовъ имя Шекспира на обложк казалось совершенно незыблемымъ основаніемъ для того, чтобы приписать данное произведеніе великому писателю, какъ бы слабо оно ни было само по себ. A въ дйствительности имя Шекспира на обложк сплошь да рядомъ было только мошенническою приманкою. Среди издателей-хищниковъ шекспировскаго времени особенно выдавался своею печальною предпріимчивостью Вильямъ Джагардъ (Jaggard). Въ 1599 г. онъ, между прочимъ, выпустилъ въ свтъ сборникъ стихотвореній, давъ ему титулъ ‘Влюбленный Пилигримъ В. Шекспира’. (См. предыдущую страницу). На самомъ дл шекспировскаго тутъ было только 2 изъ ходившихъ по рукамъ сонетовъ и три псенки изъ его напечатанной уже тогда другими литературными пиратами комедіи ‘Безплодныя усилія любви’. Остальное принадлежитъ частью перу нкоего Ричарда Барнфильда, частью другимъ авторамъ, какъ это будетъ указано въ примчаніяхъ. По своему обыкновенію, мало интересовавшійся славою Шекспиръ не протестовалъ противъ наглости Джагарда и только гораздо поздне — изъ предисловія къ книг ‘Apology for acfors’ (1612) извстнаго поэта Томаса Гейвуда, съ которымъ Джагардъ продлалъ такую же штуку, мы узнаемъ, что продлка очень огорчила Шекспира. Далеко не относительно всхъ стихотвореній, вошедшихъ въ составъ ‘Страстнаго Пилигрима’, удалось установить, кмъ они написаны. Вотъ почему ‘Страстный Пилигримъ’ до сихъ поръ включается въ собраніе сочиненій Шекспира. Съ вышеприведенными оговорками, считаемъ и мы не лишнимъ включить этотъ сборникъ въ наше изданіе.
Въ 1601 г. Робертъ Честеръ издалъ сборникъ ‘Love’s Martyr or Rosalin’s Complain’ съ загадочною цлью дать ‘аллегорическое изображеніе истинной любви и врности Феникса и Голубки’. Въ сборник, кром стиховъ Честера, имются стихотворенія извстнйшихъ современныхъ писателей Марстона, Чэпмена, Бенъ Джонсона и Шекспира. Шекспировское (входитъ въ собраніе его соч. подъ заглавіемъ ‘Фениксъ и Голубка’) заключаетъ въ себ всего 67 стиховъ. Въ крайне загодочныхъ выраженіяхъ здсь описываются похороны Феникса и Голубки, которыхъ при жизни соединялъ въ одно союзъ чисто духовнаго свойства. Заключается ли тутъ какая нибудь философско-политическая аллегорія, оплакивается ли чья-нибудь смерть — сказать невозможно. Но во всякомъ случа эта стихотворная загадка не представляетъ никакого поэтическаго интереса.

С. Венгеровъ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека