Ваккенродер, Шиллер Франц Петрович, Год: 1929

Время на прочтение: 3 минут(ы)
ВАККЕНРОДЕР Вильгельм Гейнрих [Wackenroder, 1773—1798] — немецкий писатель, ближайший друг Тика. Не претендуя на обоснованность своих взглядов, на создание эстетической теории, сознательно отказываясь от построения какой-либо системы идей, В. наивно, но отчетливо выразил в форме интимных высказываний — исповеди, записи своих впечатлений — идеологию ранних романтиков, те веяния времени, к-рые означали смену классицизма Гёте и Шиллера новым лит-ым направлением. Разложение ‘Римской империи немецкой нации’ конца XVIII века, хозяйственная отсталость Германии, в которой капиталистические элементы были еще слабы, заставили идеологов бюргерства уйти в царство отвлеченной идеи, в мир прошлого. И В. в своих ‘Herzensergiessungen eines kunstliebenden Klosterbruders’ (Сердечные излияния монаха, любящего искусство) впервые возвестил о тяге нового поколения бюргерской интеллигенции к родной старине, в средневековье, о влечении к католицизму с его пышным культом и к искусству, тесно связанному с этим культом. Год выхода книжки В. [1797] можно считать первой датой немецкого романтизма, вначале еще не дифференцированного и выявлявшего более или менее цельное мироощущение. ‘Сердечные излияния’ составили небольшие лирические статьи об искусстве и художниках и повесть о неудачливом музыканте, Иосифе Берглингере, имеющая автобиографическое значение. В ней В. рассказал о своей жизни, полной порывов к творчеству и сомнений в своем призвании, отравленной непониманием окружающих. Внутренне объединяющее книжку настроение, — это благоговение перед искусством как божественным откровением. Искусство не мыслится В. вне связи с религией вообще и католицизмом в частности. Современная В. жизнь не могла создать такого религиозного искусства. Религиозность художественного творчества исключалась уже рационализмом нового времени, в особенности эпохи Просвещения. Отталкиваясь от этого рационализма, В. преклоняется перед средневековым искусством, не разобщенным, а связанным с религией. Вдумываясь в эту благотворную для него связь, В. усматривает в ней лишь выражение общей жизненной целостности на основе веры. Человек переходной эпохи, остро чувствующий неустойчивость и сложность современной ему жизни, В. создал себе идеализированное представление о средневековье, будто бы не знавшем противоречий разума и чувства, чуждом сомнений и внутреннего разлада: строгое деление сословного общества отводило каждому его место, ставило перед каждым определенную цель жизни. Искусство входило в эту органическую целостность как один из составных, ею порожденных и ее укрепляющих элементов. Отдельные виды искусства — поэзия, музыка, живопись и архитектура — также органически сливаются у В. воедино, в один грандиозный синтез. Синтетическое искусство, впервые провозглашенное
В., стало мечтой романтиков, к-рую от них унаследовали близкие им по духу художники последующих поколений.
После смерти В. Тик издал в 1799 его ‘Phantasien ber die Kunst fr Freunde der Kunst’ (Фантазии об искусстве для друзей искусства), прибавив к ним ряд своих статей, написанных в стиле ‘Фантазий’. Тик обязан своему другу и идеей романа ‘Franz Sternbalds Wanderungen’ (Странствования Франца Штернбальда) — повествование о путешествии, к-рое совершил один из учеников А. Дюрера в Рим (см.Тик).
Стиль В. характеризуется типичными чертами раннего романтизма: приподнятостью, отсутствием образов элементарных ощущений, фрагментарностью изложения, в котором рассуждение переплетается с рассказом и описанием.
Ярко выраженная В. идеализация средневековья вообще и немецкого средневековья — в частности, возбудившая любовь и интерес к изучению национальной старины, имела огромные последствия в дальнейшей истории немецкого романтизма.
Влияние В. не ограничивается немецкой литературой, его произведения, переведенные в 1826 на русский язык, сыграли важную роль в развитии эстетических воззрений русского ‘любомудрия’. Авторитет В. выдвигали русские романтики двадцатых-тридцатых годов XIX в. в своей борьбе против классической теории.
Его эстетических взглядов придерживались Шевырев и В. Ф. Одоевский. Идеализация родной старины, столь типичная именно для немецкого романтизма, ложится в основу ‘антизападнического’ патриотизма русских славянофилов.

Библиография:

I. Русск. перев.: ‘Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного’, 1826, переизд. под ред. проф. П. Н. Сакулина, М., изд. К. Ф. Некрасова, 1914, Wackenroder W. H., Werke und Briefe, 2 Bde, Jena, 1910.
II. Браун Ф. М., Немецкий романтизм — в ‘Истории западной литературы’, под ред. Батюшкова, т. I, M., 1912, Сакулин П. Н., Из истории русского идеализма. В. Ф. Одоевский, т. I, М., 1913, Wlflin, Studien iur Literaturgeschichte, 1893, Koldewey K., Wackenroder und sein Einfluss auf Tieck, Lpz., 1904, Stoecker H., Zur Kunstanschauung des 18 Jahrhunderts von Winkelmann bis Wackenroder, Berlin, 1904, Hartmann H., Kunst nnd Religion bei Wackenroder, Tieck und Solger, Erlangen, 1916.

Ф. Ш.

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 2. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1929. — Стб. 79—80.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le2/le2-0791.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека