Иван Козьмич Прутков Стихотворения --------------------------------------------------------------------------- Поэты 'Сатирикона' Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. М.-Л., 'Советский писатель' --------------------------------------------------------------------------- СОДЕРЖАНИЕ Биографическая справка 234. Медведь 235. Мужик и телега 236. Вешалка 237. Птицы небесные 238. Та ли?! 239. Об иглах и ежах. Басня 240. Рыцарская верность. Баллада 241. Сказка о воеводе Досифее 242. Французская басня (С дополнением) 243. Интимное 244-245. Истина для истинных 1. Эпиграмма 2. Ловля рифмы 246. Невыпитое вино, или Зачем так долго? Басня 247. Постовой и месяц. Басня 248-251. Африканские впечатления 1. Восторженное 2. Страстное 3. Сдержанное 4. Одна печаль светлая 252. Путник и ворона. Басня 253. Роль поэта во вселенной 254. Дружеская беседа 255. Свинья и пресса. Басня Иван Козьмич Прутков - псевдоним Бориса Владимировича Жирковича. Родился он в Смоленске в 1888 году. Первые его произведения появились в 'Ниве' за 1909 год. В 'Сатириконе' и 'Новом Сатириконе' Жиркович воскрешал традиции сатирической поэзии 1860-х годов, создав комическую маску сына знаменитого Козьмы Пруткова. Жиркович использовал жанры басни и литературной пародии для злободневных сатирических разоблачений. После Октябрьской революции сотрудничал в 'Красной газете', 'Пушке', 'Бегемоте', 'Гудке', 'Смехаче', 'Ревизоре'. В 20-х годах выпустил несколько сборников юмористических рассказов и стихотворений: 'Взгляд в корень' (Л., 1926), 'Всякое такое' (М.-Л., 1926), 'Веселая путаница' (Л., 1927), 'Для потомства' (Л., 1928) и другие. Жиркович и художник Б. Антоновский создали популярный образ-маску обывателя Евлампия Карпыча Надькина (см. 'Приключения Евлампия Карпыча Надькина', М., 1928). В 30-е годы Жиркович работал в 'Крокодиле', писал эстрадные обозрения и скетчи (под псевдонимом Б. Владимиров). Умер он в Волгограде 26 декабря 1943 года. 234. МЕДВЕДЬ Медведь один, по лесу проходя, Во рту у Мужика увидел папиросу И тотчас для решения вопросу К нему направился. 'Скажи-ка не шутя,- Он молвил Мужику, - как этот сон возможен, Чтоб был во рту твоем костер разложен?! Ведь это - чудеса!!' - 'Мой друг, здесь чуда нет! - Затылок почесав, Мужик ему в ответ. - Я человек не чародейный, Не чудеса творю, А попросту курю...' И подает ему патрон ружейный. 'Вот, если хочешь, закури и сам'. Заржал Медведь и тотчас 'папиросу' Подносит к носу. Обнюхал, щелкнул по зубам, Вложил, поджег, три раза кувыркнулся И... растянулся!.. Смысл басни сей да не пройдет бесследно: Куренье для здоровья вредно. <1909> 235. МУЖИК И ТЕЛЕГА 'Ничто не ново под луной', - Сказал однажды я, и вдруг передо мной, Неведомо отколе, Предстал Мужик в истрепанном камзоле. Как трость иль гибкая лоза, Когда пахнёт гроза Сердитым дуновеньем, Качался он и, с неким затрудненьем Взойдя на буерак, Сказал: 'Дурак! Я пьян, одначе Смекаю так, Что ежели телегу я купил, то не иначе Как _новою_ назвать ее должен!' Сказал - и лег на землю... Поражен, Изобразив в лице великое смущенье, Я возвратился вспять... Сих слов нравоученье Легко понять: Читатель, если хочешь 'философом' <ты> стать, То должен Мужика с телегой вспоминать. <1909> 236. ВЕШАЛКА На стоге сена, за сараем, Насытившись бесцельным лаем, Лежал дворовый Пес Барбос. И се приблизился (откуда, мы не знаем) Безвестный муж, мудрейший из людей, И, став меж двух жердей, От Пса неподалеку, Сказал ему: 'О ты, чье имя: Пес! Скажи мне, друг дворовый, Неужли ж ты настолько глуп, Что шерсть свою, теплейший свой тулуп И летом носишь так же, как в суровый Мороз?! Ответствуй на вопрос!' И се, глаза слегка приоткрывая И трижды помахав хвостом, Ответил Пес: 'Хоть я рожден скотом, Но мне понятна истина святая: Тулуп я снял бы без труда, Да вот беда - Повесить-то, повесить-то на что же?!' Читатель! будь в своих сужденьях строже, Затем, что свойственны ошибки нам порой: Не лучше ль было, рассудив заране, С собою вешалку носить в кармане!, Чем шубы не снимать в полдневный зной!! <1909> 287. ПТИЦЫ НЕБЕСНЫЕ Намедни Отец Аполлинарий на обедне Читал божественную речь О том, как в мире зло пресечь. Лился и час, и два поток словес чудесных... Он говорил: 'Воззрите вы на птиц небесных, Не сеют и не жнут, И в житницы не собирают - Лишь тем живут, что им ниспосылают Святые небеса...' Но тут Мужик один в потертом армячонке, Что возле клироса в сторонке Стоял, Вздохнул, затылок почесал И молвил: 'Так-то так, оно примерно... Двистительно, где ж лучше жизнь найти! Да только, господи, прости! - Собачья это жизнь, ей-богу, верно!.. Не сеют, стало быть, не жнут, А, почитай, до самой смерти Навоз клюют!' На веру не беря, друзья, проверьте Сей вывод Мужика, Поистине разительный, - А я поставлю здесь пока Знак вопросительный: ? <1909> 288. ТА ЛИ?! Звуки плыли, таяли, Колыхалась талия... Ты шептала: 'Та я ли?!' Повторяла: 'Та ли я?!' Не сказал ни слова я, Лишь качал гитарою... Не соврать же: новая - Коли стала старою!! <1910> 289. ОБ ИГЛАХ И ЕЖАХ БАСНЯ Однажды швейная Игла, Которая всю жизнь без передышки шила, К Игле Адмиралтейской взоры обратила И речь такую повела: 'Скажи-ка, мать моя, - всё не пойму я толком, Какой работишкой ты занята? Строчишь ли по атласу золотом и шелком, Иль жемчугами шьешь заморские холста? Поведай нам, несведущим иголкам!' - 'О хамы! - с высоты ответ к ней долетел.- Судьбою каждому свое дано в удел, И горе, коль блоха завоет волком, А волк - блохою за ворот прыгнет!..' ----- Мораль сих слов читатель сам поймет: Есть иглы у ежа - но бойся, друг, от скуки Пытаться ими вышить брюки (Затем, что переколешь руки!!) <1910> 240. РЫЦАРСКАЯ ВЕРНОСТЬ БАЛЛАДА Узлами кобылам хвосты завязав, Верхом на хребтах восседая, Два рыцаря мчались: Ратклиф и Фальстаф, И с ними их дама - Аглая... Узлами кобылам хвосты завязав, Скакали Аглая, Ратклиф и Фальстаф. Они поспешали - не зная куда, Не помня - зачем и откуда, И молвила дама: 'Увы, господа... Я чую зловещее худо!' И этой тревоги она не снесла И тотчас без чувств повалилась с седла... Не знают, что делать, Ратклиф и Фальстаф: Их обморок дамы тревожит... И первый вздыхает, коней разнуздав, Второй между тем их треножит. И оба садятся, и слезы лиют, И в грудь ударяют, и так вопиют: 'О призрак ужасный неведомых бед, О тени грядуща волненья! Какой вы хотите суровый обет За нашей княжны пробужденье?.. Поведайте, много ль ужасных минут Судили вы нам оставатися тут?' Меж тем бездыханна, тиха и бледна Прелестная дама лежала... Над ней молчаливо сияла луна, И где-то собака визжала... И паки бедняги к судьбе вопиют, И слезы на труп неподвижный лиют. А время своею идет чередой, Минуты в часы вырастают. То солнце выходит над твердью земной, То месяц и звезды сияют... И се - к окончанию близится год, А рыцарям всё неизвестен исход. Слабеют их силы... Фальстаф похудел... Ратклиф от волнения сохнет... И шепчет Фальстаф: 'Умереть - наш удел'. И стонут в отчаяньи: 'Ох! Нет!'... Меж тем от стреноженных верных кобыл И след их последний навеки простыл... 'Умрем же!!!' - рыдая, воскликнул Фальстаф: И шпагой вспороли желудки... И наземь валятся, кишки растеряв, И мрут на девятые сутки... Так, верность Аглае до гроба хранив, Погибли когда-то Фальстаф и Ратклиф... <1911> 241. СКАЗКА О ВОЕВОДЕ ДОСИФЕЕ ПРОЛОГ Зачинайте, братцы, гусли строити, Выпивайте, братцы, брагу хмельную. А и чтоб сказка звончей звенела, Чтоб в ей быль была, Виданная да слыханная, От дедов в наследье даденная, А и были той - шестьдесят годов. - А как же ту быль добыта? Она ведь до пят быльем поросла - От пят и до самой маковки... Не видать скрозь траву ни эстолько. - А вы травку прочь вымайте: Из земли сырой к чертовой матери, - Пущай одна, вишь, быль стоит, Без былья ли, былинушки красуется... В славном царстве двадесятом, Очень пышном и богатом, Жил с супругою своей Воевода Досифей. Сто четыре целых года Прожил славный воевода, По числу ли тех годов - Народил себе сынов. Первый сын звался Кондратом, А второй, вишь, Каллистратом. Третий - Пров, четвертый - Нил, Пятый сыне Феофил, Сын шестой звался Лукою. Дальше были: Тит с Кузьмою, Марк, Васой, Сысой, Менандр, Павсикгйеий, Александр, Ревокат, Анан, Акакий, Павел, Петр и Павел паки, Сын Мардарий, сын Калуф, Феоктист, Андрон, Маруф, Лев, Прокопий, Симеоне, Дормидон, Иван, Антоний, Вновь Иван, еще Иван... Иоаннов целый стан, Феофан, Демьян с Касьяном, Прокл, Терентий с Адрияном... Сын меньшой звался Федул И гулять ходил под стул. Жил маститый воевода, Всё хирея год от года, И однажды так жене Говорит наедине: 'Что ж, Маланьюшка, пора ведь Нам сей бренный мир оставить... Сем-ка, кликни сыновей, Удалых богатырей...' Собирались тут ребята: Каллистрат привел Кондрата, Нила - Пров, Луку - Сысой. _И_дут к терему толпой, Молвят: 'Здравствуйте, папаша, Мы явились - воля ваша...' 'Все ли?' - 'Нет! - воскликнул Тит, - На горшке Федул сидит...' Тут поднялся воевода - Гнил, что старая колода, Борода висит до пят. Говорит он: 'Каллистрат, Ты, Кондрат, ты, Пров, ты, Ниле, Ты, любезный Феофиле, - Все внемлите: близок час, Оставляю ныне вас!.. Вы ж живите тихомолком, Не кусай друг друга волком, Брат за брата стой горой - Вот завет последний мой. Все угодья, счетом двести, Разделите вы по чести, Дабы всяк, велик ли, мал, Долю равную забрал'. - 'Ка-ак?! - вскричали. - Можно ль этак. Чтоб старшой и малолеток Получили равный куш?! Это, папенька, к чему ж?!' Между тем, вздохнув трикраты, Оглядел свои палаты Досифей в последний раз И... преставился тотчас... 'Дети! - молвила Маланья. - Приложите все старанья, Чтоб хранить отцов завет...' - И свалилась на паркет... Тут от горя все завыли. Через три дня хоронили. Плакал Пров, рыдал Кондрат, Нил, Гаврила, Каллистрат... А как на дом воротились, За дележ тотчас садились. День сидят, другой сидят - Пров, Кондрат и Каллистрат, Феофил, Анан с Лукою, Павсикакий, Тит с Кузьмою, Ревокат, Менандр, Калуф, Феоктист, Демьян, Маруф, Павел, Мокий, Петр, Порфирий - Всей семьею: сто четыре... День сидят, другой сидят, Меж собой галдьмя галдят. Чуть лишь день занялся третий, Повскакали с места дети, Все вопят: 'Тому не быть!', И друг друга - ну, тузить!... Нила - Пров, Демьян - Кондрата, Феофиле-Каллистрата, Тит - Кузьму, Лука - Петра... Лязг зубов и хруст ребра!!! В день шестой, задравши пятки, Растянулись без остатка, Без движенья, без зубов - Каллистрат, Гаврила, Пров, Нил, Кондрат, Анан с Лукою, Павсикакий, Тит с Кузьмою, Ревокат, Менандр, Калуф, Феоктист, Касьян, Маруф, Павел, Петр, Демьян, Порфирий, Всей семьею: сто четыре. Лишь меньшой их брат Федул От сраженья увильнул. ЭПИЛОГ Вот, ребятушки, пример вам: Всяк последний станет первым! На горшке, глядишь, сидел, - Ан наследством завладел!! Тут Федул во храм господень Собирался в самый тот день, Говорит дьячку Луке: 'Запиши-ка на листке: Внявших гласу беса злобну, Вставших в брань междоусобну И сложивших животы Успокой, создатель, ты: Брата старшего Кондрата, А второго - Каллистрата...' Тут Федул не мог читать, Зачинал ревмя рыдать... ----- Тут и мы, братцы, сказку кончали! Как звончаты гусли в надрыв пришли, От той ли жалости великоей Все струны на них полопались... <1911> 212. ФРАНЦУЗСКАЯ БАСНЯ (С ДОПОЛНЕНИЕМ) {*} 'Ужель, мой друг, не знаешь, где Париж?! Так где ж, скажи, квартира наша? Незнаньем этим ты меня смешишь!' Мадлена отвечала: 'Но, папаша, Я только Африку учила до сих пор...' - 'Добро! Сейчас расширим кругозор: Чтоб впредь не ведать затруднений, Запомни, что Париж - главнейший град на Сене'. - 'А Сена где?' - 'Во Франции, мой друг'. - 'А Франция?' - 'La France - небесный звук!! Страна прекраснейшая между стран Европы!' - 'Ну, а Европа?' - '(В глушь заводят тропы! Чем дале - легче тем впросак попасть!) Европа - на земле, короче, света часть'. - 'Ах, так! А где ж земля?' - 'Земля, мой друг, в небесном Пространстве...' - 'А оно?' Тут, со смущеньем поглядев в окно, Сказал отец: 'Ответить мудрено, Затем, что говоришь о неизвестном...' У всякой нации - свой вкус. И то сказать: папаша был француз, Воспитан благородно, И по-французски говорил свободно. По мне ж, с Мадленой разговор Окончить было бы, не натрудивши мозга: Тому подспорьем с давних пор Нам служит... розга. <1911> {* Из 'Le petit francais'.} 243. ИНТИМНОЕ О том, чего бы я хотел. Хотел бы я нектар прохладный Черпать из Стиксовой реки. Хотел бы я носить чулки Из тонких нитей Ариадны. Испечь хотел бы я пирог Из нежных яблоков раздора, Хотел бы изобилья рог Узреть ва-телке, у забора. Роскошный дом хотел бы я Сложить из камня преткновенья, И чтоб пред ним, струи лия, Журчали волны вдохновенья, Чтоб красноречия фонтан Играл брильянтами налево, А справа высился титан - Генеалогическое древо. Хотел бы, чтобы ты, дружок, Прелестна стала, как лилея, - Тогда б, прелестницу лелея, Тебя я посадил в горшок. <1912> 244-245. ИСТИНА ДЛЯ ИСТИННЫХ 1 ЭПИГРАММА Они 'на задних' ходят в мире, Но я сочувствую скотам... Итак, друзья, не лучше ль вам - Как прежде, встать на все четыре?! <1912> 2 ЛОВЛЯ РИФМЫ За рифмой лицемерною в погоне - Не сплю, не ем... В такой беде давно б устали кони, Меж тем Всё так же прыток я и в вихре бега Неутомим, - Несусь, лечу, как под гору телега, Как тень и дым. И мнится - вот, беглянку настигаю: Уже пята Мелькнула близко... Руки простираю, Но... даль пуста!.. Постой ужо! Крылатая плутовка, Придет твой час: Тебя за волосы схвачу я ловко, - Хоть в первый раз. Пусть гибче ты, увертливей миноги, - Тебе в плену Веревкою повыше пяток ноги Стяну. <1912> 246. НЕВЫПИТОЕ ВИНО, ИЛИ ЗАЧЕМ ТАК ДОЛГО? БАСНЯ Оратор некий речь держал, В руке ж - вином наполненный бокал. Ему внимало с трепетом собранье, От жару затаив дыханье. Когда ж, во весь поднявшись рост, Провозгласил он вдохновенный тост И все бокалы поднесли к устам, - Вина ни капли не было уж там... Но как оказия такая приключилась? _Покуда речь за часом час струилась - Вся влага испарилась_. Друзья! Вас наперед хочу предостеречь: Не следуйте печальному примеру - Читайте 'Речь', Но только - в меру. <1913> 247. ПОСТОВОЙ И МЕСЯЦ БАСНЯ Сказали мне: 'Открой, какое Различье жить меж Месяцем ночным И Постовым, Блюдущим нас в порядке и покое?' И я ответствовал, раскинувши мозгом: 'Вопрос доныне не решен был мудрецом, Но грешный аз сие творить дерзаю... Итак, не токмо разницу я знаю И в этом и в другом, Но ведаю и сходство, - Зане пред вами мысли превосходство От колыбели мне дано! Когда округ темно, То всяк из вас легко приметит, Что Месяц светит, Светить же постовому не дано, Что Месяц светит, но не греет, Меж тем как Постовой Всегда лишь _греет_, а не светит (смысл простой - Его же и осел уразумеет!), Но надобно и то установить, Что ежли Постовой впадет в расстройство духа, То может даже он нежданно _засветить_... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . В ухо...' <1913> 248-251. АФРИКАНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ (ЕСЛИ БЫ Я ТАМ БЫЛ) Посв. Бальмонту 1 ВОСТОРЖЕННОЕ Друзья! Вы зрели ль крокодила, Когда, блистая чешуей, На берег мрачный и крутой Выходит он из глуби Нила?! Кинжалы - зубы! Пасть - гроза!! Он весь - как цезарь в колеснице. И крокодилова слеза Свисает на его реснице. 2 СТРАСТНОЕ Белозуба, толстогуба, Крутобедра,- Ты мне нравишься сугубо, Дева Ходра! За тобой блуждаю всюду, Словно тень я... Ах! зачем в тебе ко блуду Нет стремленья?! Полюби меня, о Ходра, - Вспыхни жаром! Толстогуба, крутобедра Ты недаром! Буду я, как африканец, И с тобою Протанцую мудрый танец Квиги-бое. В нос воткну себе браслеты, Выгну бедра. Полюби меня за это, Дева Ходра!! 3 СДЕРЖАННОЕ Надоели мне Сахара, Нил, пантеры, львы, песок... Крокодилов диких пару Захватил с собой в мешок. Взгромоздился на верблюда... Ходра, милая, прощай! Удаляюсь я отсюда Навсегда в родимый край... Вот и дом. Вхожу уныло, Всё, что видел, сном зову. Но... со мною крокодилы Не во сне, а наяву! 4 ОДНА ПЕЧАЛЬ СВЕТЛАЯ Я телом здесь - душа моя далеко: У брега нильских вод... Туда лечу. Туда прелестной око Меня зовет! Мой стол украсили немые крокодилы, Недвижные стоят... Свечу несет один, другой - чернила, И оба - мыслей яд... О Ходра, Ходра!! <1913> 252. ПУТНИК И ВОРОНА БАСНЯ Не вовремя раскрывши рот, Не оберешься ты хлопот. Однажды Путник брел из дальнего предела И так по сторонам зевал, Что, рот раскрывши, - то и дело Его закрыть позабывал! Случилось тут лететь Вороне (Что тварь сия глупа - давно молва идет!). К нему направила она полет И... прямиком попала в рот, Оттоль - в живот, И в животе сварилась, как в бульоне. Читатель-друг! Мораль весьма проста: Живи, не раскрывая рта, Дабы не токмо что Ворона не влетела, Но и тебе чтоб не влетело. <1914> 253. РОЛЬ ПОЭТА ВО ВСЕЛЕННОЙ Смеюсь - и мир вокруг смеется. Пою - и всё поет кругом. Задумаюсь - и дождь прольется. Заплачу - в небе грянет гром. Разгневаюсь - и взвоют бури, Вулкан исторгнет пепл и дым. Смирюсь - и кроткий свет лазури Блеснет сиянием живым. Мечтам отдамся ль - незабудки Раскроют венчики, смеясь, И стрелочник замрет у будки, В мечтах далече уносясь. Начну ли речь - все притаятся, Окончу - все кругом вздохнут. Молчу - и дураки родятся Во всей вселенной - там и тут. <1914> 254. ДРУЖЕСКАЯ БЕСЕДА Друзья! Идем мы разными путями, Ваш пыл мне чужд и ропот ваш смешон. Различье главное меж мной и вами - Закон. Меж тем как вы, упорно попирая, Его хулите - вам же на беду, - России верный сын, его всегда я Блюду. Коль надпись зрю: 'Покрашен. Осторожно', То стану ль я противу лезть?! По-вашему ж иначе невозможно, Как - сесть. Коль зрю: 'Для женщин' - черное на белом, Пойду ль туда, рассудку поперек?! Меж тем как вы, не медля, шагом смелым - Через порог. Живу спокойно, солнцем упиваюсь, Читаю о покражах, сплю и ем, И в словопреньях ваших - други, каюсь - Я глух и нем. Судите сами, как могло бы стадо Пастись, не чуя за собой кнута? Законный бич - вот верная ограда Скота. Судите, как могли бы нас папаши Блюсти, не упустивши под откос, Когда бы на обед не стало каши Хоть из берез?! В свободомыслии, друзья, зачаток Всех ваших горестей и всех невзгод, Зане теленок ласковый двух маток Сосет. По-моему, ладьей тот верно правит, Кто сердца пересиливает боль, Кто лишь тогда кричит, когда надавят Мозоль, Но кто и тут с учтивою улыбкой Промолвит: 'Извините, милый мой: Я, кажется, вам под ногу ошибкой Попал ногой!..' Разумному последуйте совету: Коль ты мужчина, то носи штаны. Друзья! Вы истину запомнить эту Должны. Штаны - эмблема мира и покорства. Смешон, кто жить надумал без штанов. Итак, друзья, забудьте вы упорство - Подрыв основ. Еще скажу: галушки есть приятней, Чем головой ступени перечесть. Коль вдуматься, так истины понятней Несть. <1914> 255. СВИНЬЯ И ПРЕССА БАСНЯ Помойну яму разрывая, Свинья нашла газетный лист. 'Вот кстати! - думает. - На вид хоть неказист, Да уж давно сыта я, Так на досуге почитаю, - Что пишут нового, о чем гутарит свет. _Чай, речью обо мне полны столбцы газет_'. И тот же час свиное рыло Она к листу оборотила. Друзья, Нередко меж людей я примечал такое: Иной лишь занят тем, что жрет помои, А всё кричит хвастливо: я да я! - Точь-в-точь как оная Свинья. <1914> ПРИМЕЧАНИЯ Условные сокращения, принятые в примечаниях ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). МК-2 -то же, изд. 2-е, СПб., 1911. НС - 'Новый Сатирикон'. ПД - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР. С - 'Сатирикон'. ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАЛ - Центральный государственный исторический архив СССР (Ленинград). ИВАН КОЗЬМИЧ ПРУТКОВ 234. С, 1909, No 24, с. 9. 235. С, 1909, No 25, с. 4. Здесь иронически обыгрываются споры о народном самосознании, которые велись в литературе после поражения революции 1905 г. 236. С, 1909, No 30, с. 10. 237. С, 1909, No 31, с. 7. По-видимому, направлено против придворной камарильи. 238. С, 1910, No 28, с. 5. По свидетельству Л. Ю. Брик, это стихотворение любил цитировать В. Маяковский (см. 'В. Маяковский в воспоминаниях современников', М., 1963, с. 337). 239. С, 1910, No 32, с. 6. Адмиралтейская игла - шпиль на здании Адмиралтейства в Петербурге. 240. С, 1911, No 30, с. 2. Пародия на средневековую балладу, которую пытались воскресить акмеисты, в частности Н. Гумилев. 241. С, 1911, No 47, с. 8. Пародия на сказки А. Рославлева, печатавшиеся в С и вышедшие отдельным изданием в 1909 г. (см. прим. 221). 242. С, 1911, No 50, с. 5. 'Le petit francais' - французский еженедельник, ссылка на него фиктивная. 243. С, 1912, No 38, с. 3. Здесь обыгрываются идиомы и устойчивые словосочетания. Стиксова река (греч. миф.) - река подземного царства, обиталище душ умерших. Ариадна (греч. миф.) - дочь критского царя Миноса, она дала своему возлюбленному Тезею клубок очень тонких ниток, который вывел его из лабиринта, где обитало чудовище Минотавр. 244-245. С, 1912, No 45, с. 10, в цикле 'Из записной книжки'. В эпиграмме высмеиваются черносотенцы, называвшие себя 'истинно русскими' патриотами. 246. С, 1913, No 9, с. 7. Здесь высмеивается думская игра кадетов в законодательство. 'Речь' - петербургская газета (1906-1918), центральный орган буржуазной партии кадетов. 247. НС, 1913, No 3, с. 2. 248-251. НС, 1913, No 27, с. 5. Здесь пародируются стихотворения Бальмонта (см. прим. 191), написанные им вскоре после поездки в Египет и вошедшие в его сборник 'Край Озириса' (1913). Цезарь - царь. 252. НС, 1914, No 13, с. 5. 253. НС, 1914, No 13, с. 12. 254. НС, 1914, No 22, с. 6. По-видимому, обращено к сатириконцам. 255. НС, 1914, No 24, с. 8. -------------------------------------------------------------------------- Русская стихотворная сатира 1908-1917-х годов Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание Л., 'Советский писатель', 1974 -------------------------------------------------------------------------- И. К. ПРУТКОВ 219. Плевков 221. Мозги и ночь. Басня 222. Донос на весну 219. ПЛЕВКОВ Мудрец один, по имени Плевков, Служивший мелким чинодралом - Корявый, сгорбленный, со взглядом сонных сов, - Вещал, что в жизни ставит идеалом - Добиться истины, что ею лишь одной Осмыслен путь его земной, Что на 'житейское' глядит с презреньем, Не веря 'изменившим сновиденьям', В душе запечатлев немеркнущий завет - Идти туда, где вечный свет Зовет к заоблачным пареньям, Что прочее - всё суета сует... И вот нежданно Досталася ему на шею Анна... Что за оказия?! Плевкова не узнать: Дрожит, трепещет весь, в священном страхе млея, И собственной рукой на шею Регалию принялся нацеплять... И вот уже по скверу Идет, широко распахнув пальто. Смотрите, мол, теперь уж я не то! Смотрите все и следуйте примеру! А 'истина', а 'суета сует'? Так, видно, правила без исключенья нет!! <1909> 221. МОЗГИ И НОЧЬ Басня Под кровом ночи непроглядной, Когда не видел глаз ни зги, Работой некий муж томил мозги, Во мглу вперяя взоры жадно. 'Что делаешь? Понять я не могу! Зачем в такую пору вылез?' - К нему с вопросом обратились. 'Что делаю?! - Увидеть силюсь Невидимую згу'. Пустым занятиям пустое есть названье: Потустороннее исканье. <1914> 222. ДОНОС НА ВЕСНУ 'В участке вашем большие непорядки: Народ открыто веселится, И даже взрослые лица Играют в прятки! Обыватели поют хором, Никто им не дает острастки... Такие безобразия можно встретить в котором, Кроме как в вашем, участке?! По скверной привычке Демонстративно чирикают птички! Или спит ваше недреманное око? Распахнуты окна широко, И даже не актеры и не актрисы Поют романсы с улыбкой на лицах. А у неактрис в волосах, а у неактеров в петлицах - Нарциссы! Иной весело смеется, хоть гол и бос... Пло-хи-е это всё примеры! Так скорей примите меры, И этот мой экстренный донос Не вздумайте положить под суконце!.. Околоточный, в вашем участке светит солнце!!!' <1914> ПРИМЕЧАНИЯ Иван Кузьмич Прутков - псевдоним Бориса Владимировича Жирковича (1888-1943), этим псевдонимом он подчеркивал свою преемственную связь с Козьмой Прутковым (о нем - см. Именной указатель), другой псевдоним Жирковича: Б. Владимиров. Родился в Смоленске, на литературное поприще вступил в 1909 г., был постоянным сотрудником 'Сатирикона' и 'Нового сатирикона'. После Октябрьской революции выступал как автор юмористических стихов и рассказов во многих периодических изданиях, выпустил ряд стихотворных сборников (наиболее известный из них - 'Приключения Евлампия Карпыча Надькина', 1928), писал также эстрадные обозрения и скетчи, стихи для детей. Умер в Сталинграде. 219. С, 1909, No 26, с. 7. На шею Анна - орден святой Анны, награда 'за заслуги и отличия', пристегивался к шнурку и носился на шее. 221. НС, 1914, No 15, с. 3. Потустороннее исканье - намек на увлечение спиритизмом и мистикой. 222. НС, 1914, No 20, с. 11. Участок - часть городского района, подведомственная отделению полиции. Околоточный - см. примеч. 74.
Стихотворения, Прутков Иван Козьмич, Год: 1917
Время на прочтение: 13 минут(ы)