Стихотворения, Майзельс Дмитрий, Год: 1922

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Русская стихотворная сатира 1908-1917-х годов
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание
Л., ‘Советский писатель’, 1974

Д. МАЙЗЕЛЬС

371. Американский курорт. Сонет
372. Уолл-стрит, биржа

371. АМЕРИКАНСКИЙ КУРОРТ

Сонет

Лоснится сытость, дышит жизнь комфортом,
Довольство бьет из глаз, им воздух пьян.
В карман спустили, заодно с курортом,
Подрядчики разгульный океан.
И океан гудит, гудит без славы,
И лижет он подножия дворцов,
Отелей, магазинов, кабаков,
Визгливых фабрик смеха и забавы.
В нем плещутся распухшие пигмеи,
И самки их, накрашенные феи,
Сманили ширь его к нечистым снам.
Три раза в день, вытягивая шеи,
Во фраках черных черные лакеи
Подносят яства белым господам.
<1916>

372. УОЛЛ-СТРИТ, БИРЖА

Лишь биржа ты, но в глубь твоих захватов
Вошла душа обманутой земли,
Вся кровью истекая и в пыли.
Ты только пульс Соединенных Штатов.
Весь шар земной — просторней нет арены
Для жертв твоих, но за тобой прогресс.
Когда-нибудь ты вырвешь свод небес,
И лопнут биржи золотые вены.
Всё горше в монументе Вашингтона
При входе в твой безрадостный дворец
Очарование немого стона.
Возмездие, твой яростный истец
За спазмы жизни требует расплаты,
В грядущем миги жатвою богаты…
<1916>

КОММЕНТАРИИ

Дмитрий Майзельс — типографский рабочий. Будучи юношей, и поисках заработка уехал в США, там скитался и бедствовал, в начале первой мировой войны вернулся в Россию. Как поэт сотрудничал в журнале ‘Рудин’. В 1918 г. выпустил книгу стихов ‘Трюм’. И последующие годы был работником полиграфической промышленности.
371. ‘Рудин’, 1916, No 5, с. 7.
372. ‘Рудин’, 1916, No 7, с. 9, с рисунком Е. П. (Е. Праведникова). Уолл-стрит — улица в Нью-Йорке, где расположены здании крупнейших банков и финансовых монополий. Монумент Вашингтона — памятник Джорджу Вашингтону.

——

* * *

В кафе вечернем, кафе вечернем
(К окнам синеватая жесть)
Скрипки в чёрном, скрипки в чёрном
Ржавым железом жест.
Амур мёртвый, амур мёртвый
Электрическое молоко в нерв.
Долой намордник, долой намордник,
Глазные пуговки нараспев.
И музыкантские манишки, музыкантские манишки
На гробового рояля лоснящийся лак
Ржавые взвизги, ржавые взвизги,
И на скрипке манжетный кулак.
Ты в столик шаткий, столик шаткий,
Одиноко прижатый к звезде,
На зелёной лужайке, на шоколадной лошадке,
Пьяная, шальная, хохочешь здесь.
Звенят густые травы, густые травы
В твоём каком зрачке?
— Вы правы, мисс! Вы правы…
Ваши руки — пожар в кабаке!
Из альманаха No1 Петербургского объединения обновлённого искусства (Пг., 1922)
Оригинал здесь
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека