Стихотворения, Куйбышев Валериан Владимирович, Год: 1916

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Куйбышев Валериан Владимирович.

(1888 — 1935 гг.).

Стихотворения.

Грустная песня.

Слушайте, товарищи, песенку мою,
Эту песнь сложил ведь я про судьбу свою.
Эта песня вырвалась из души, как стон…
Как-то, братцы, видел я, страшный, страшный сон:
Будто бы остался я в свете одинок,
И никто мне ласковых слов сказать не мог…
Но не сон-то, братцы, я вам рассказал,
Всю, всю правду-истину от души сказал…
1901 г.

К матери.

Замолчи, мое сердце, не думай о воле,
О задумчивом лесе, о солнечном поле.
Слышишь, — в камеру входят, грохочут ключи.
Скрой же слабость мечтаний, будь горд в неволе.
Замолчи!
Предо мною твой образ любимый и милый,
Не дождаться меня из застенка-могилы.
Позабудь, позабуду и я как-нибудь,
Ведь на долгие годы мне надобны силы.
Позабудь!
О свободе, о жизни замолкли рыданья.
Ни оковы, ни стены, ни годы страданья
Не заставят позорной пощады просить.
Не сломить мою гордую стену молчанья, —
Не сломить!
1906 г.

***

Скоро свобода! И сердце невольно
Трепетно бьется, и жадно, и больно…
Искры мечты о неведомой дали
В сердце больном так светло засверкали.
Будет ли отдых глухому страданью?
Будут ли силы отдаться желанью?
Хватит ли силы забыть дни позора?
Сердце вместит ли потоки простора?
Поезд стучит монотонно до боли…
Годы страданья, глухой, злой неволи
Так приучили к больному ненастью…
Силы нет верить ни жизни, ни счастью
Ветер ворвался с просторных полей.
Бодростью, силой, свободой своей
Он воскресил светлых грез красоту,
Страстную жажду, святую мечту…
Путник усталый! Кручину развей!
Свергни кошмар долгих, тягостных дней!
Верь: не убили всех сил палачи!
Не говори же надежде: ‘Молчи!’
1908 г.

***

Откуда, ласточки, вы быстро так летите?
Быть может, вы покинули край родины моей?
Ну что она? Но что же вы молчите?
Скажите же вы мне хоть что-нибудь о ней!
Быть может, ласточки, вы около летали?
Ну, что мой дом?
Скажите мне хоть что-нибудь о нем…
Все так же милая, любимая мной мать
В слезах меня все поджидает?
О, как бы я хотел скорей ее обнять!
О, скоро ли мгновенье то настанет?
1909 г.

Лунная ночь.

Полночь. Снежинок кристаллы пушистые
Тихо и плавно летят.
Ветви деревьев, красиво волнистые,
Снегом одетые спят.
Сказка кругом. И как в сказке мне грезится —
Вот-вот из лунных лучей,
В снежную столу одетая, явится
Грёза — царица ночей.
1909 г.

Куплеты.

По приказам жандармерии
Из обширнейшей империи,
Что Россией называется
И к-ином управляется,
Собрались в Нарыме грязном и гнилом
Ожидать, когда случится перелом
В их отечестве придушенном,
Чёрной сотнею приглушенном,
Где-то триста разудалых молодцов,
Развесёлых, разыдейных храбрецов.
Уж кого вы здесь не встретите,
Уж кого здесь не приметите!
Поведенья бесшабашного,
Для врагов своих опасные
Есть эсеры долгогривые,
Чёрнобровые и сивые,
Есть анархи полудикие,
Беспринципные, безликие,
Два десятка теоретиков,
Полдесятка полумедиков,
Все усердно занимаются в кружках
Экономикой да с Марксом на руках,
Изучают астрономию,
Счетоводство, агрономию.
Как захочется немного отдохнуть,
Порезвиться, поразвлечься, ‘крутануть’,
От идейных дел, от политических,
Мыслей мудрых и критических,
К их услугам появляется артист,
Трагик-шут и грустный комик, куплетист…
1911 г.

***

Не прими за усталость, не прими за измену,
Ты, вместилище силы, мощный город-магнит.
Завтра снова с тобою, завтра снова надену,
С бодрым криком надену все доспехи для битв.
Но теперь я вне битвы, но теперь я мечтаю,
Я мечтаю вдали от друзей и врагов.
Предо мною равнина без предела, без края.
Нет предела для Солнцем залитых снегов.
1915 г.

***

Тянулась нить дней сумрачных, пустых,
Но мысль о вас, о милых и родных,
Тоску гнала. Улыбка расцветала,
И радость бурная по камере витала.
Мы в путь пошли под звуки кандалов,
Но мысль бодра и дух наш вне оков,
Когда увидели мы лица дорогие,
Заботы милые, улыбки молодые,
Веселый смех и ласку милых слов.
Ваш образ милый, бодрый, дорогой
Растопит лед суровой, злой неволи
И воскресит мечту о светлой, гордой доле,
О днях грядущего, наполненных борьбой.
1916 г.
Источники текста:
‘В. В. Куйбышев в Среднем Поволжье’, Самара, ‘Куйбышевское издательство’, 1936 г. С. 185, 194 — 195, 197 — 198.
‘Вступая в жизнь’… [Сборник]. М., ‘Молодая гвардия’, 1967 г.
‘Письма из Сибири’. М., 1974 г. С. 35-52.
Куйбышева Е. В. ‘Поэт-революционер’, Кокчетав, 1964 г. Алма-Ата, б. и., 1968 и 1973 г.
И. М. Дубинский-Мухадзе, ‘В. В. Куйбышев’, М., ‘ Молодая гвардия’, 1971 г. Серия ‘ Жизнь замечательных людей’. С. 58-59, 74.

——

Библиотека Поэта. Большая серия. Второе издание
Поэзия в большевистских изданиях 1901-1917
Л., ‘Советский писатель’, 1967

В. Куйбышев

326. ГРЕЗЫ

Не прими за усталость, не сочти за измену
Ты, вместилище силы, мощный город-магнит.
Завтра снова с тобою, завтра снова надену,
С бодрым криком надену все доспехи для битв.
Но сейчас я вне боя, но сейчас я мечтаю,
Я мечтаю вдали от друзей и врагов.
Предо мною равнина без предела, без краю.
Нет предела для солнцем залитых снегов.
По тропинке из блесток, по жемчужной тропинке
Мы идем встречу солнцу, полны радостных грез,
И кристаллики снега, искровые снежинки,
У нее на ресницах и на кудрях волос.
Улыбается солнце, светят смехом снежинки,
Улыбаются солнцу искры сердца и глаз.
Всё молчит. Кругом солнце. Мы идем по тропинке,
По тропинке из блесток, где рубин и алмаз.
1915
326. Прив., 1917, 7 сентября, подпись: В. Встречный. В книге ‘Валериан Владимирович Куйбышев. Материалы к биографии’ (М., 1936) воспроизведен первоначальный авторский текст под заглавием ‘В городе’. Здесь ст. 1: ‘Не прими за усталость, не прими за измену’, ст. 5: ‘Но теперь я вне воли, но теперь я мечтаю’. Изменения в первоначальный текст внесены автором в 1917 г. Написано на пути в ссылку (в Иркутскую губ.).

327. МОРЕ ЖИЗНИ
(Настроения прошлого)

Гей, друзья! Вновь жизнь вскипает.
Слышны всплески здесь и там.
Буря, буря наступает,
С нею радость мчится к нам.
Радость жизни, радость битвы
Пусть умчит унынья след.
Прочь же робкие молитвы,
Им уж в сердце места нет!
В сердце дерзость! Жизни море
Вскинет нас в своих волнах,
И любовь, и жизнь, и горе
Скроем мы в его цветах.
Будем жить. Любовь? Чудесно!
В бурю любится сильней.
Ярче чувство… Сердцу тесно
Биться лишь в груди своей.
Горе выпадет на долю,
Бури шум поможет нам
Закалить страданьем волю,
Но не пасть к его ногам.
Смело ж в волны! Жизни море
Вскинет нас в своих волнах,
И любовь, и жизнь, и горе
Скроем мы в его цветах.
Наслажденье мыслью смелой
Понесем с собою в бой
И удар рукой умелой
Мы направим в строй гнилой.
Будем жить! Страдать, смеяться!
Будем мыслить, петь, любить.
Буря вторит, ветры злятся,—
Славно, братцы, в бурю жить!
Нуте ж в волны! Жизни море
Вскинет нас в своих волнах,
И любовь, и жизнь, и горе
Скроем мы в его цветах.
1910
327. Прив., 1917, 17 сентября, подпись: В. Встречный. В книге ‘Валериан Владимирович Куйбышев. Материалы к биографии’, М., 1936, а также в ‘Правде’, 1940, 25 января воспроизведен первоначальный авторский текст — без подзаголовка, строфы 4 и 5 переставлены местами, ст. 21: ‘Так полюбим! Жизни морс’. Изменения в первоначальный текст внесены автором в 1917 г. ‘Арестованный в 1909 г. царской охранкой и заключенный в томскую тюрьму, Куйбышев пишет много стихотворений. Стихотворение ‘Море жизни’ написано перед ссылкой в Нарым и стало популярной песней политических ссыльных, — ее читали и пели в кружках, на собраниях’ (Е. Куйбышева, ‘Валериан Владимирович Куйбышев’, г. Куйбышев, 1941, с. 71). ‘Это стихотворение брат часто декламировал на семейных и товарищеских вечерах’ (Е. Куйбышева, ‘Валериан Владимирович Куйбышев’, М., 1938, с. 29).

368

Замолчи, мое сердце, не думай о воле,
О задумчивом лесе, о солнечном поле.
Слышишь — в камеру входят, грохочут ключи.
Скрой же слабость мечтаний, будь гордо в неволе.
Замолчи!
Предо мною твой образ, любимый и милый,
Не дождаться меня из застенка-могилы.
Позабудь, позабуду и я как-нибудь,
Ведь на многие годы мне надобно силы.
Позабудь!
О свободе, о жизни замолкли рыданья,
Ни оковы, ни стены, ни годы страданья
Не заставят позорной пощады просить.
Не сломить мою гордую стену молчанья.
Не сломить!
1909 или 1910
368. Е. Куйбышева, ‘Валериан Владимирович Куйбышев’, M.f 1938, с. 28. Написано в томской тюрьме. Посвящено матери, в письме к которой был прислан текст.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека