Малларме (Stephane Mallarm) — современный французский поэт, один из самых выдающихся символистов (см.). Род. в 1842 г., дебютировал лирико-антологическими произведениями, которые давали основание причислить его к направлению ‘парнасцев‘ (см.), но вскоре сгруппировал вокруг себя представителей нового движения в поэзии, дав ему теоретическое освещение и типические образцы. Основанием поэтического символизма служит, по мнению М., идея непреходящей гармонии вселенной и постоянного параллелизма между миром идей и миром чувственных явлений: всякое отвлеченное представление имеет в мире внешнем свой символ, напоминая о котором, поэт неизменно вызывает в читателе желательное ощущение. Доводя на практике эту не доказанную ничем теорию до крайности, пытаясь выразить неясное содержание усложненной психики при посредстве случайно подобранных и до последней степени субъективных символов, М. стал главою кружка подражателей и поклонников, которым, может быть, и раскрыт его непосредственными объяснениями смысл его творений, очень мало понятных для непосвященного. В изображении болезненных настроений рафинированно-чувственных натур М. мог бы быть силен, если бы не страдал пристрастием к вычурности и аффектации. В печати М. появляется неохотно, считая выражение символа на бумаге профанацией творчества. Стихи его, печатавшиеся первоначально в партийных поэтических органах ‘Parnasse contemporain’ и ‘Le dcadent’, собраны отчасти в ‘Vers et prose’ (Morceaux Choisis, П., 1893). Особенной известностью пользуется его небольшая лирическая поэма ‘L’Aprs-midi d’un Faune’ (1877). Кроме того, ему принадлежат: ‘Petite Philologie’ (1878), ‘Les dieux antiques’ (1880), роман ‘Vateck’ и удачные переводы из Эдгара По. Как и большинство символистов, М. совершенно непереводим, немногочисленные русские переводы (напр. стихотворение в прозе ‘Трубка’ в сборнике ‘Русских символистов’) не дают о нем никакого представления.
Малларме (Stphan Mallarm) — французский поэт, умер в 1898 г.
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. XVIII (1896): Лопари — Малолетние преступники, с. 473—474, доп. т. II (1906): Кошбух — Прусик, с. 132.
II.
МАЛЛАРМЕ (Mallarm), Стефан [18.III.1842, Париж, —9.IX.1898, Вальвен (деп. Сена и Марна)] — франц. поэт. Род. в чиновничьей семье с якобинскими традициями. С 1863 преподавал англ. яз. М. сочувственно относился к париж. коммунарам, но в стихах это непосредственно не отразилось. Начав писать в духе Ш. Бодлера и парнасцев (публикация стихов в сборнике ‘Современный Парнас’, 1866), М. с 70—80-х гг. стал одним из ведущих поэтов символизма, а его ‘лит. вторники’ — идейным центром символист. движения. Новые тенденции статей последних лет и поэмы ‘Удача никогда не упразднит случая’ (‘Un coup de ds jamais n’abolira le hasard’, 1897) позволяют выделить поздний послесимволист. период творчества М. Стихи 60-х гг., более камерные, чем у Бодлера, говорят о неудовлетворенности поэта бурж. действительностью, об отчаянной жажде идеала (‘Лазурь’, ‘Окна’), о непримиримости к тем, кто от идеала отрекается (‘Звонарь’). М. призывает ‘прислушаться к песне матросов’ (см. uvres compltes, P., 1956, p. 38) и в предельно сжатых, звонких стихах как бы резюмирует темы романтич. поэзии. Параллель импрессионистич. пейзажу представляет утонченная, но синтаксически ясная и радостная эклога ‘Послеполуденный отдых фавна’ (‘L’aprs-midi d’un faune’, ок. 1865, опубл. 1876), послужившая темой симфонич. прелюдии К. Дебюсси (1892).
К рубежу 70-х гг. поэтом овладевает пессимизм, неверие в действенность поэзии. Первым символист. опытом можно считать драматич. фрагменты ‘Иродиада’ (1867—69), где одиночество ‘цветущей для себя самой’ Иродиады символизирует кризис и бесплодие поэзии, уделом к-рой стало наслаждение ‘ужасом быть девственной’ (см. uvres compltes, p. 47). В поисках символич. иносказания М. пишет стихи, в к-рых созвучия едва ли не важнее смысла, усложняет синтаксис, нарушая речевой ряд инверсиями — с тем, чтобы неожиданные сопоставления слов порождали новые образы, не заложенные в логич. ходе речи. В результате получалась ‘квинтэссенция непонятности’ (см. там же, р. 1473), как определял А. Тибоде стих. М. ‘Проза для Дезэсента’ (1885). В выступлениях (‘О развитии литературы’, 1891) и статьях (‘Кризис стиха’, 1895, ‘Тайна в поэзии’, 1896) М. стоял за передачу ‘сверхчувственного’ в поэзии, за ее уподобление музыке (имея в виду способность последней косвенно, символически передавать то, что не может быть непосредственно представлено). Однако М. испытывал потребность писать ясные стихи по конкретным поводам, составившие кн. ‘Стихотворения на случай’ (‘Vers de circonstance’, 1880—98, изд. 1920). Эти стихи и поддержка М. принципа злободневности поэзии использовались с 1950-х гг. Арагоном, Э. Гийевиком и др. прогрес, поэтами в борьбе за нац. иск-во. М. с его глубоким сознанием писательской ответственности продолжал традицию франц. нац. рационализма и в период увлечения свободным стихом придерживался строго традиц. форм. Внутр. пафос творчества М. составляло противоборство бесплодности, обнаруживавшейся при реализации символист. эстетики, стремление к иск-ву высокой содержательности (сонет ‘Лебедь’ — ‘Le vierge, le vivace…’, 1885).
Социальная неудовлетворенность М., остро выраженная в ст. ‘Конфликт’ (1895), объясняет последний период его творчества. М. с уважением пишет о трудящихся, поэта объединяет с ними отвращение к собственности, и он стремится ‘приблизиться к пролетариям’ (см. uvres compltes, p. 357). М. не мог примириться с тем, что его стихи ‘по самой сущности остаются бесплодными для рабочих’ (там же, р. 358). Поэма ‘Удача никогда…’ подводит безжалостный итог попыткам символист. поэзии стать над реальным миром. В образе кораблекрушения воплощено крушение идеализма, что было в нек-ром роде признанием объективных закономерностей, к-рые ничто не может упразднить. М. здесь пролагает путь поэзии 20 в., Г. Аполлинеру, В. Незвалу, П. Неруде — поэтам, не отказывающимся от фантазии, но исходящим из реальности. Поэма представляет собой одну длинную фразу, напечатанную ‘лестничкой’, и не имеет определенной ритмич. организации даже с т. з. белого стиха символистов. Предваряя практику поэтов 20 в., М. объяснял, что строка заканчивается ‘каждый раз, когда образ сам по себе завершается… здесь нет больше… соразмерных с правилом звучащих отрезков, нет стихов, а скорее спектральные подразделения идей’ (там же, р. 455). М. стремится передать ‘обнаженную мысль’ (см. там же). ‘Все, — пишет он в предисловии, — здесь дано в сокращенном ракурсе, в виде предположений, повествовательный элемент избегается’ (там же, р. 456). Выдвигая принцип свободной логич. организации стиха, М. не отвергал значения традиц. размеров. Несимволист. понимание М. (как и А. Рембо) стало возможным с 10-х, особенно с 20-х гг. 20 в., после реформы поэзии у Аполлинера. Некогда воспринимавшийся бурж. критикой как символист. эстет, М. может рассматриваться как один из предшественников совр. франц. прогрес. поэзии, отчасти подготовивший ее поворот к реализму в 40-е гг.
Соч.: uvres compltes, par H. Mondor et G. Jean-Aubry, P., 1956 (имеется библ.), в рус. пер. — [Стихи], в кн.: Анненский Ин., Стихотворения и трагедии, Л., 1959, [Стихи], в кн.: Брюсов В., Полн. собр. соч. и переводов, т. 21, СПБ, 1913, [Стихи], в кн.: Волошин М., Стихотворения 1900—1910, M., 1910.
Лит.:Баулер А., Ст. Малларме, ‘Вопросы жизни’, 1905, No 2, Гиль Р., Письма о франц. поэзии. Ст. Малларме как человек, ‘Весы’, 1908, No 4, Госсе Э., Символизм и Ст. Малларме, ‘Мир божий’, 1897, No 3, История франц. лит-ры, т. 3, М., 1959, Aragon L., Journal d’une posie nationale, Lyon, 1954, Dujardin E., Mallarm par l’un des siens, P., 1952, Fontainas A., De S. Mallarm Paul Valry, P., 1928, Mockel A., S. Mallarm, un hros, P., 1899, Mondor H., Vie de Mallarme, P., 1941, Noulet E., L’uvre potique de S. Mallarm, P., 1940, Roulet C., Elments de potique Mallarmenne…, Ncht., [1947], Royre J., Mallarm , P., 1927, Thibaudet A., La poИsie de S. Mallarm, P., 1913, Verlaine P., Les potes maudits, P., 1884.
Н. И. Балашов.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 4: Лакшин — Мураново. — 1967. — С. 545—547.