Юлиан Тувим: биографическая справка, Тувим Юлиан, Год: 1972

Время на прочтение: 7 минут(ы)

I.

ТУВИМ Юлиан [Julian Tuwim, 1894—] — современный польский поэт. Еще будучи студентом, выступил со стихотворением ‘Весна’ [1918], резко эпатировавшим польского буржуа. Стихотворение отнюдь не заслужило обвинения в порнографичности, каковую пытались приписать ему реакционные круги. Но тревога буржуазных кругов имела основания: стихотворение отражало презрение молодого поколения к тому настоящему, к-рое утверждалось в ‘независимой’ Польше. В течение 20-ти лет своей лит-ой деятельности Т. со своим пессимизмом, выраженным уже в этом стихотворении, являлся поэтом распада и гниения буржуазного общества, живым олицетворением трагедии творчества, переживаемой многими крупными художниками Запада. Усталость и одиночество, антиобщественный индивидуализм, утонченная самоуглубленность, презрение к массе, безыдейность, бегство от жизни и от самого себя — вот что характеризует большинство произведений Тувима. Т. ненавидит буржуазию, обличает и зло высмеивает ее пороки, ее ничтожество. Но с глубокой и горькой иронией, свойственной его творчеству, он вынужден признать, что сам замкнут в ее порочном кругу. Он пытается убедить себя, что функции человека не в открывании миров, не в спасении человечества, не в заботе о потомстве и даже не в писании стихов, что все это стократ суета. Забытье и смерть, смерть и забытье — вот что видится поэту как избавление.
Но если декаденты на рубеже нового века еще успокаивали себя тем, что можно всецело отрешиться от конкретной действительности, то в наши бурные дни это становится все труднее. Очень характерно стихотворение Т. ‘Далекий тигр’ [1933], в к-ром он сам иронизирует над тщетностью надежды, будто можно укрыться в четырех стенах от жизненных бурь. И у поэта является желание стоять на ‘всемирном сквозняке’ (‘Кричу’). В такие моменты он пишет глубоко прочувствованные стихи, как ‘Первое мая’, или простые и реалистические стихи о страданиях человеческих, как ‘Слепцы’, или обращается к народу, как в стихотворении ‘К простому человеку’, предупреждая его об угрозе новой войны и восклицая: ‘Эй, в землю штык! Винтовку к чорту! Им нефть, а нам… Нам брань и ложь? И крикни им в лицо, в упор ты: Нет дураков, мы тоже терты, очков нам больше не вотрешь’.
Правда, этот призыв к пассивному сопротивлению (‘в землю штык и винтовку к чорту’) не направит ‘простого человека’ по единственно правильному пути организованной, руководимой коммунистической партией, борьбы. Когда польская пресса после появления этого стихотворения стала обвинять автора чуть ли не в большевизме, он поспешил отречься от него. Но как бы то ни было, это обращение к действительности убеждает, что поэт сознает невозможность отрешиться от нее. Перед нами выразитель настроений той части мелкобуржуазной интеллигенции, которая, чувствуя и видя разложение буржуазного мира, в то же время не находит в себе силы примкнуть к пролетарскому движению, так как проникнута ‘аристократическим’ презрением к массе и неверием в ее силы. Именно поэтому Т. так мечется от одного лагеря к другому, то выступая с враждебными капитализму заявлениями, увлеченный волной массового революционного движения, то клевеща на СССР.
Польская критика говорила о Тувиме как о классике польской поэзии, но не случайно она его сравнивает с Райнер Мариа Рильке, и точно так же не случайно она говорила о том, что ‘весь мир для него двойник’, что стихи его — ‘моментальные снимки рождающегося потустороннего мира’ (Ст. Наперский). Эти свойства поэзии Т., к-рые польская критика выставляла как достоинство, являются главным пороком его поэтического творчества, основой его творческой трагедии.
Т., мастер стиха, обогативший польский словарь, дал прекрасные образцы поэтической формы, в частности блестящие переводы стихов Пушкина, Маяковского, Брюсова, Пастернака, ‘Слова о полку Игореве’. Они являются достижениями переводческой культуры. Но для того, чтобы оригинальное творчество Т. стало подлинно значительным, поэт должен проникнуться лучшими идеями современности и понять, что только они способны оплодотворить подлинное поэтическое творчество.

Библиография:

I. Czyhanie na Boga, 1918, Sokrates tanczacy, 1920, Sidma je’ie, 1921, Czwarty tom wierszy, 1923, Sowa we krwi, 1926, Rzecz czarnoleska, Wiersze zebrane, 1929, Biblja cygaska, 1933, Balmont i Briussow, przekady z liryki rosyjskiej, 1920, Obak w spodniach Majakowskiego, 1921, Rimbaud wspnie z. J. Iwaszkiewiczem… (1921), Sowo o wyprawie Igora, Jedzie Miedziany Puszkina, 1933, Wybr wierszy Puszkina, 1937, Czary i czarty polskie, ora wypis czarnoksiskie, 1925, Polski slownik pijacki i dzieje pijastwa w Polsce, 1931.

М. Живов

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 11. — М.: Худож. лит., 1939. — Стб. 409—410.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-4091.htm

II.

ТУ ВИМ (Tuwim), Юлиан (13.IX.1894, Лодзь, — 27.XII.1953, Закопане) — польский поэт. Из семьи банковского служащего. Учился в гимназии в Лодзи (1904—14). В 1913 опубл. стих. ‘Просьба’ (‘Proba’) в газ. ‘Kurier Warszawski’ (‘Варшавский курьер’), затем (до 1917) печатался в лодзинских газетах. В 1916 переехал в Варшаву, где учился на юридич. и философ. ф-тах ун-та (до 1918). Сотрудничал (1916—1919) в студенч. журн. ‘Pro arte et studio’ (‘За искусство и науку’), участвовал в создании лит. кабаре ‘Под Пикадором’. Печатался в журн.’Skamander’ (‘Скамандр’, 1920—28, 1935—1939), еженедельнике ‘Wiadomoci Literackie’ (‘Литературные известия’, 1924—39), в сатирич. журн. ‘Cyrulik Warszawski’ (‘Варшавский цирюльник’, 1926—34) и ‘Szpilki’ (‘Шпильки’, 1936—39). Был постоянным сотрудником и лит. руководителем мн. варшавских лит. кабаре, вт. ч. ‘Чарны кот’ (1917—19), ‘Qui pro quo’ (1919—32), ‘Банда’ (1932—34), ‘Цыганерия’ (1934—35), ‘Цырулик варшавски’ (1935—39). С началом 2-й мировой войны эмигрировал в Румынию (сент. 1939), откуда через Югославию и Италию попал во Францию. В 1940 выехал в Португалию, затем в Бразилию, а в 1942 — в Нью-Йорк. В США Т. примкнул к лагерю прогрессивной польской эмиграции, активно участвовал в антифаш. борьбе, выступал против антисоветской политики эмиграционного польского np-ва, за демократич. устройство будущей Польши. В 1942—46 печатался в журн. ‘Nowa Polska’ (‘Новая Польша’), выходившем в Лондоне. В июне 1946 вернулся на родину.

0x01 graphic

В 20-е гг. Т. — один из создателей (вместе с А. Слонимским, Я. Лехонем, К. Вежиньским, Я. Ивашкевичем) группы ‘Скамандр’, к-рая утверждала ‘поэзию повседневности’, выступала против традиций поэзии ‘Молодой Польши‘. Отсутствие идейно-худож. единства группы привело, однако, к тому, что пути поэтов вскоре разошлись: ‘скамандриты’, писал Т., ‘… сделали свое и просто разошлись в разные политические стороны’ (Dziea, t. 3, Warsz., 1962, с. 582). Философией творчества Т. этой поры, к-рое испытало воздействие поэзии У. Уитмена и А. Рембо, был т. н. ‘витализм’ с его оптимистич. мироощущением, восходящим к стихийному биологизму. В стихах сб-ков ‘Подстерегаю бога’ (‘Czyhanie na Boga’, 1918), ‘Пляшущий Сократ’ (‘Sokrates taczcy’, 1920), в книге любовной лирики ‘Седьмая осень’ (‘Sidma jesie’, 1922), в сб. ‘Четвертый том стихов’ (‘Wierszy tom czwarty’, 1923) преобладают ‘дионисийские’ и элегич. мотивы.
Становление Т.-поэта было отмечено современниками как ‘начало новой поэтической эры’ (Я. Ивашкевич — см. ‘Nowa Kultura’, 1954, 2). Т. выступил против ‘мистической духоты’ (по его определению) символист. поэзии ‘Молодой Польши’, особенно против декадентски-пессимистич. лирики ее эпигонов. Он демократизировал поэзию, введя в неё разг. речь улицы, а также нового лирич. героя — простого горожанина. Со 2-й пол. 20-х гг. (сб. ‘Слова в крови’ — ‘SBowa we krwi’, 1926) из его стихов постепенно исчезает виталистич. оптимизм, уступая место разочарованию в совр. действительности. Вместо описательной ‘поэтической новеллы’ в его лирике начинает преобладать мудрая рефлексия, появляется стремление к ясности, простоте, гармонии стиха, углубляется связь его лирики с классич. польской поэзией (Я. Кохановский, А. Мицкевич, Ю. Словацкий, Ц. Норвид), а также с классич. поэзией Горация, понимаемой как символ гуманистич. традиций иск-ва: сборники ‘Чернолесье’ (‘Rzecz czarnoleska’, 1929), ‘Цыганская библия…’ (‘Biblia cygaska…’, 1933), ‘Пылающая сущность’ (‘Tre gorejca’, 1936). Свойственный Т. интерес к поэтическому слову в эти годы приводит его к поискам родословной и истории слова, пристально изучаемого им как первоэлемент поэзии и гл. звено нац. поэтич. традиции (‘словотворческая’ фантазия ‘Зелень’, 1936, и др. произв.). Одновременно в его творчестве все сильнее проявляются демократич. симпатии, все большее место занимает поэзия простых человеч. чувств, в стихи врывается политич. злободневность (знаменитое антимилитаристское стих. ‘К простому человеку’, 1929), едкая критика тупого и самодовольного мещанства (стих. ‘Мещане’, 1933, и др.). В 30-е гг. Т. выступает в защиту гуманистич. и культурных ценностей, к-рым угрожает фашизм, в политич. сатире язвительно обличает гитлеровцев, польскую правящую клику (сб. ‘Ярмарка рифм’ — ‘Jarmark rymw’, 1934).

0x01 graphic

‘Цветы Польши’ (Москва, 1971). Илл. Б. Маркевича.

Высшее достижение политич. сатиры Т. — гротескная поэма ‘Бал в опере’ (‘Bal w operze’, 1936, опубл., 1946), издевательский реквием санационной Польше, ее правящей клике. Поэма была запрещена цензурой и впервые увидела свет лишь после войны. Поэзия Т., особенно его сатира и политич. стихи, подвергались ожесточенным нападкам со стороны разного рода мракобесов. В годы 2-й мировой войны, в эмиграции, Т. создал лиро-эпич. поэму ‘Цветы Польши’ (‘Kwiaty polskie’, неоконч. изд. 1949) — поэтич. автобиографию и биографию времени, написанную в традициях лирич. поэм Дж. Байрона, Ю. Словацкого, А. С. Пушкина. Гл. тема этой поэмы — тема родины, прославление польской речи, природы, истории, а также мудрости, силы и величия простых людей — истинных патриотов Польши. Фрагменты поэмы были широко известны на оккупированной гитлеровцами родине поэта. В последние годы жизни Т. опубл. цикл ‘Из новых стихов’ (в сб. ‘Новое собрание стихотворений’ — ‘Nowy wybr wierszy’, 1953) — стихи гражданственно-политического характера, утверждающие завоевания возрожденной отчизны, нового героя — строителя нар. Польши, дружбу польского и сов. народов.
Т. много сделал как популяризатор рус. лит-ры и ее переводчик. Ему принадлежат переводы на польский язык ‘Слова о полку Игореве’ (1928, новый вариант — 1950), ‘Ревизора’ Н. В. Гоголя (1929), поэзии Пушкина (‘Лютня Пушкина’ — ‘Lutnia Puszkina’, 1937), ‘Горя от ума’ А. С. Грибоедова (1951), ‘Кому на Руси жить хорошо’ Н. А. Некрасова (1953), поэзии М. В. Ломоносова, Е. А. Баратынского, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева, А. К. Толстого, А. А. Фета, А. А. Блока, В. В. Маяковского, Б. Л. Пастернака, М. Ф. Рыльского, А. А. Суркова, А. Т. Твардовского и др., произведений Н. С. Лескова, Ф. М. Достоевского, В. Г. Короленко, А. П. Чехова. Филологич., библиофильские, коллекционерские увлечения Т. нашли отражение в изданных им оригинальных книгах по истории нравов и обычаев, культуры, языка и лит-ры: ‘Чары и черти в Польше и хрестоматия чернокнижия’ (‘Czary i czarty polskie oraz wypisy czarnoksiskie’, 1924), ‘Польский словарь пьяниц и вакхическая антология’ (‘Polski sownik pijacki i antologia bachiczna’, 1935), ‘Четыре века польской фрашки’ (‘Cztery wieki fraszki polskiej’, 1937), ‘Польская фантастическая новелла’ (‘Polska nowela fantastyczna’, 1949), ‘Пегас дыбом, или Поэтический паноптикум’ (‘Pegaz dba czyli panoptikum poetyckie’, 1950), ‘Книга польских стихов XIX века’ (‘Ksiga wierzy polskich XIX wieku’, t. 1-3, 1954), цикл ‘Cicer cum caule, или Горох с капустой’ (‘Cicer cum caule czyli Groch z kapust’, ser. 1-3, 1958-63). Т. — также автор мн. либретто оперетт, неск. сотен эстрадных песенок, куплетов, водевилей, скетчей, монологов. Большую популярность получили циклы стихов Т. для детей: ‘Локомотив’ (‘Lokomotywa’, 1938), ‘Про пана Трулялиньского…’ (‘О panu Tralaliskim…’, 1938), ‘Слон Тромбальский’ (‘So Trbalski’, 1938) и др. Гос. премия ПНР (1951).

0x01 graphic

‘Польская фантастическая новелла’ (Варшава, 1949). Илл. Я. Шанцера.

Соч.: Dziela, t. 1—5, Warsz., 1955—64, Wiersze wybrane. [Wstp i oprac. M. Gowiski], Warsz., 1964, Z rosyjskiego, t. 1—3, Warsz., 1954, в рус. пер. — Стихи. [Вступ. ст. Д. Самойлова], М., 1965, Цветы Польши. Фрагменты поэмы, М., 1971.
Лит.: Живов М., Юлиан Тувим, М., 1963, Колташева И., Юлиан Тувим, в кн.: История польской лит-ры, т. 2, М., 1969, Wyka К., Rzecz czarnoleska, в его кн.: Rzecz wyobrazni, Warsz., 1959, Gowinski M., Poetyka Tuwima a polska tradycja literacka, Warsz., 1962, Sandauer A., Julian Tuwim, в его кн.: Poeci trzech pokole, 3 wyd., Warsz., 1966, Wspomnienia o Julianie Tuwimie, Warsz., 1963, Stradecki J., O. Julianie Tuwimie. 1894—1953. Poradnik bibliogr., Warsz., 1964.

В. А. Хорев.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 7: ‘Советская Украина’ — Флиаки. — 1972. — Стб. 639—641.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke7/ke7-6391.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека