‘Отечественныя Записки’, No 7, 1845
Синбирский Сборник. Историческая частъ. Том I, Кавелин Константин Дмитриевич, Год: 1845
Время на прочтение: 13 минут(ы)
Синбирскій Сборникъ. Историческая частъ. Томъ I. Москва 1845. Въ тип. А. Семена. Въ 6. 8-ю д. л. 720 стр.
Подъ этимъ заглавіемъ вышла и Москв первая часть сборника матеріаловъ для исторіи и внутренняго быта древней, до-петровской Россіи. Изъ Предисловія видно, что одинъ изъ любителей русской старины, постившій въ 1837 году Симбирскъ, подалъ издателямъ ‘Сборника’, гг. Языковымъ, Хомякову и Валуеву мысль разобрать архивы дворянъ Синбирской-Губерніи. Многіе изъ нихъ охотно на это согласились, и одинъ поверхностный пересмотръ нкоторыхъ частныхъ архивовъ заставилъ издателей ршиться собрать важнйшіе изъ открытыхъ въ нихъ документовъ и напечатать ихъ подъ названіемъ Синбирскаго Сборника. Въ-послдствіи, предпріятіе расширилось. Редакторы пріобрли много важныхъ рукописей. Другіе, большею частью тоже жители или уроженцы Симбирской-Губерніи, предложили имъ свои архивы и бумаги, въ томъ числ г. Тургеневъ, извстный собиратель актовъ, относящихся къ русской исторіи въ государственныхъ архивахъ Европы. Извстные знатоки русскихъ древностей, А. Д. Чертковъ, И. М. Снегиревъ и князь М. А. Оболенскій, начальникъ Архива Иностранныхъ Длъ въ Москв, предложили редакторамъ свое содйствіе и открыли имъ богатыя библіотеки, находящіяся въ ихъ распоряженіи. Словомъ, съ накопленіемъ матеріаловъ въ рукахъ редакторовъ, первоначальная мысль и самый планъ сборника должны были измниться. Изъ сборника однихъ актовъ и документовъ, хранящихся въ нкоторыхъ частныхъ архивахъ Симбирской-Губерніи, какимъ онъ долженъ былъ быть по первоначальному намренію редакторовъ, онъ обратился въ сборникъ всякаго рода важныхъ и интересныхъ документовъ по древней русской исторіи, которые только достались въ руки издателей, и потому по всей справедливости могъ бы носитъ боле общее заглавіе, какъ на-пр. Сборникъ матеріаловъ для древней русской исторіи, или другое. Но редакторы, потому ли, что они сами Симбиряне, или потому-что первая мысль объ изданіи сборника родилась въ-слдствіе разбора нкоторыхъ частныхъ архивовъ Симбирской-Губерніи, или по другимъ какимъ либо основаніямъ,— оставили на нимъ названіе Синбирскаго Сборника и посвятили его памяти H. М. Карамзина, какъ извстно, уроженца Симбирской-Губерніи.
Изъ короткаго перечня однихъ главнйшихъ матеріаловъ видно, что въ рукахъ редакторовъ находятся рукописи и документы, весьма-любопытные и важные для древней русской исторіи, такъ, на-примръ, нсколько сказаній о важнйшихъ событіяхъ древней Руси: о взятіи Астрахани, объ азовскомъ осадномъ сидніи, о царствованіи Бориса Годунова, о Дмитріи Самозванц, о стрлецкихъ бунтахъ, о публичныхъ богословскихъ спорахъ старообрядцев съ патріархомъ оакимомъ, нсколько хронографовъ, восемь списковъ казанскаго лтописца, краткое описаніе Малороссіи съ XIV по XVIII вхъ, отписки городовъ между собою во время междоцарствія, — важное собраніе актовъ, служащихъ дополненіемъ къ другому собранію ихъ, помщенному во второмъ том ИсторическихъАктовъ ‘, изданныхъ Археографическою Коммиссіею, сошное письмо, и т. д. Изъ документовъ, относящихся къ исторіи новой Россіи — письма Петра-Великаго въ азовскому губернатору И. А. Толстому и адмиралтействъ совтнику А. В. Никину. Наконецъ, въ составъ того же собранія входитъ де восьми-сотъ юридическихъ актовъ, большею частію относящихся къ XVII вку. Они служатъ поясненіемъ внутренняго управленія и быта Россіи въ эту эпоху, и будутъ тоже отпечатаны въ сборник.
Вс эти и другіе матеріалы издатели раздлили слдующимъ образомъ: на историческіе въ тсномъ смысл, юридическіе, относящіеся къ законодательству и управленію, бытовые, объясняющіе домашнюю жизнь, нравы и обычаи древней Россіи, мстные — касающіеся собственно до Симбирской и сосднихъ съ нею губерній. Въ вид особеннаго отдла, или дополненія къ ‘Сборнику’, должны быть изданы документы и матеріалы, сообщенные г. Тургеневымъ, подъ названіемъ бумагъ тургеневскихъ. Он не распредлены по другимъ отдламъ, къ которымъ могли и должны бы относиться, по желанію самого г. Тургенева. Наконецъ, въ составъ ‘Сборника предположено ввести и народныя псни и древніе стихи, собранные издателями, если замедлится изданіе богатаго собранія народныхъ псень, принадлежащаго П. В. Киревскому.
Первый вышедшій теперь томъ ‘Сборника’ посвященъ историческому отдлу матеріаловъ. Въ него вошли: Разрядная Книга, обнимающая разряды отъ 1559 до 1602 года, Родословная Роспись рода Кикиныхъ и приложенные къ ней наказы и грамматы воевод И. . и стольнику В. П. Никинымъ: наконецъ, собраніе отписокъ или донесеній кіевскаго воеводы князя Ю. П. Трубецкаго съ товарищи къ царю Алексію Михайловичу за 1673—1674 годъ, подъ названіемъ малороссійскихъ длъ. Изъ этого видно, что въ первый томъ ‘Сборника’ далеко не вошли вс историческіе матеріалы, находящіеся въ распоряженіи редакторовъ, и за этимъ выйдетъ еще нсколько томовъ, относящихся къ тому же историческому отдлу.
Разрядною книгою начинается сборникъ. Что значили разряды — всмъ извстно. При назначеніи чиновниковъ или служилыхъ людей въ военную или гражданскую или придворную службу, длалась роспись или распорядокъ, кто и какое именно мсто долженъ былъ занимать. Такія росписи, или распорядки, назывались разрядами (отъ разъ-рядить). Важная роль, которую играло въ древней Россіи родовое старшинство, придавала разрядамъ двоякое значеніе. Они не только были запиской извстнаго рода административныхъ распоряженій правительства, и, слдственно, документомъ чисто-историческимъ, но, вмст съ родословцами, или родословными росписями, служили въ до-петровской Россіи документомъ, на которомъ основывались мстничавшіеся въ спорахъ о старшинств родовомъ и служебномъ. По этому вроятно, что списковъ разрядныхъ книгъ въ древней Россіи было множество. Но когда царь еодоръ Алексевичъ ршился искоренить навсегда мстническіе споры (въ 1682 году), вс разрядныя книги и мстническія дла были сожжены, и всмъ вмнено въ обязанность прислать въ Разрядный Приказъ такія дла и книги, подъ страхомъ ‘тяжкаго церковнаго запрещенія и государева то гнва’. Съ того времени разрядныя книги стали рдки, потому-что практическое значеніе свое он утратили, а историческими памятниками мы никогда очень не дорожили. Между-тмъ, важность разрядныхъ книгъ для исторіи древней Россіи неоспорима. Не говоря уже о служебномъ и придворномъ распорядк, который въ нихъ всегда обозначался съ точностью, въ нихъ записывались или, правильне, обозначались вс мстническіе споры, и нердко вносились слово-въ-слово царскія ршенія по мстническимъ дламъ. Такимъ-образомъ разрядныя книги становятся однимъ изъ главнйшихъ источниковъ для изученія исторіи вашего древняго дворянства, службы о мстничества — этого страннаго, до-сихъ-поръ не совсмъ-разгаданнаго явленія, исключительно принадлежащаго русской жизни и русской исторіи. Къ-сожалнію, этотъ источникъ еще мало обработанъ. Своднаго изданія разрядныхъ книгъ мы не имемъ, хотя едва-ли можно будетъ въ послдствіи обойдтись безъ него. Первый издалъ разрядный книги временъ Михаила еодоровича и Алексія Михайловича Миллеръ въ 1769 году, полъ названіемъ Повседневныя Записокъ. Он обнимаютъ періодъ времени отъ 1632 до 1655 года. По остроумному замчанію одного изъ редакторовъ ‘Сибирскаго Сборника’, такое заглавіе дано разряднымъ книгамъ вроятно потому, что время ихъ изданія было еще слишкомъ-близко ко времени уничтоженія мстничества, ибо мы знаемъ, что, не смотря на соборное дяніе еодора Алексіевича, мстничество надо въ обыча долго и посл него, и даже при Петр-Великомъ, въ 1719 году, еще мстничались между собою члены коллегій. Самое Расписаніе, какъ кому за кмъ въ губерніи слдовать въ торжественныя собранія, составляющее послднюю статью ‘Учрежденія для Управленія Губерній’, изданнаго въ 1775 году, можетъ-быть, было отголоскомъ прежнихъ временъ.— Потомъ напечатаны были разрядныя книги уже подъ собственнымъ ихъ названіемъ въ ‘Древней Россійской Вивліоик’ Новикова, въ XIII и XIV томахъ. Он простираются отъ 1556 до 1574 и отъ 1576 до 1686 (въ ‘Синбирскомъ Сборник’ ошибкою напечатано до 1786). Вотъ и все, исключая отрывковъ изъ разрядныхъ книгъ, разбросанныхъ въ ‘Примчаніяхъ’ къ ‘Исторіи Государства Россійскаго’ Карамзина, у Щербатова, и другихъ сомнніяхъ и сборникахъ матеріаловъ для русской исторіи. Такимъ-образомъ, редакторы ‘Синбирскаго Сборника’ оказали важную услугу для изучающихъ русскія древности изданіемъ разрядной книги. Оно — третье изъ напечатаныхъ, которыя мы имемъ. Во-первыхъ, она важна какъ варіантъ къ новиковскимъ, для тхъ же годовъ, и, сверхъ-того, заключаетъ въ себ множество новыхъ мстническихъ случаевъ и интересныхъ царскихъ грамматъ по счетнымъ ддамъ, которыхъ почти нтъ въ новиковскихъ разрядахъ. Во-вторыхъ, она заключаетъ въ себ 12 лтъ лишнихъ, которыя еще ни разу небыли вполн отпечатаны. И въ этомъ отношеніи разрядная ‘Синбирскаго Сборника’ представляетъ новый матеріалъ для изученія службы и мстничества древней Россіи. Во введеніи къ разрядной (заключающемъ въ себ 174 страницы) представлено сравненіе ея съ новиковскими разрядами и подробная библіографія по мстничеству, служб и исторіи дворянства въ древней Россіи. Эта библіографическая статья составлена чрезвычайно-тщательно. Вс напечатанные досел источники по этимъ предметамъ, хотя и отрывкахъ, вс сочиненія исчислены и указаны съ необыкновенною, рдкою у васъ добросовстностью. Смло можно сказать, что подобной библіографіи мы не имемъ еще ни по одной части русской исторіи: отъ-того, между-прочимъ, и идетъ изученіе ея такъ медленно, результаты, вообще говоря, такъ ничтожны, такъ неокончательны, мы не знаемъ, что имемъ и чего намъ не достаетъ еще. Впрочемъ, одинъ пропускъ, и довольно-важный, замтили мы въ исчисленіи источниковъ по мстничеству, не упомянуто сочиненіе Котошихина: Россія въ Царствованіе Алексія Михайловича’. Это вроятно сдлалось по недосмотру, потому-что на это сочиненіе находимъ частыя ссылки во ‘Введеніи’. Всю остальную, самую большую часть ‘Введенія’ (отъ 31 стр. до 177, всего 113 страницъ) наполняетъ комментарій на разрядную, помщенную въ ‘Сборник’. Въ немъ разобраны подробно вс мстническіе случаи, которые въ ней встрчаются.— Подъ скромнымъ названіемъ разбора или толкованій, эта часть ‘Введенія’ заключаетъ въ себ, конечно, не въ стройной систем, а въ отдльныхъ изслдованіяхъ и замткахъ, полную картину мстничества, чрезъ вс періоды его развитія. Кто сколько-нибудь занимался древней русской исторіей, тому извстно, что мстничество представляетъ въ ней такое явленіе, къ которому, прямо или косвенно, примыкаютъ почти вс прочія. Вмст съ нимъ разрушено и упразднено было начало жизни и быта древней Руси, изъ котораго оно развилось, и котораго было послднимъ, если можно такъ выразиться, юридическимъ представителемъ. Это придаетъ мстничеству чрезвычайно-важное значеніе. Между-тмъ оно-то именно и было очень-мало разработано. Въ-слдствіе похвальной манеры заниматься до-варяжскимъ и варяжскимъ періодами нашей исторіи, мы боле нежели подробно и обстоятельно знаемъ бытъ Россіи IX и X вка, очень-мало въ послдующее время, и чмъ ближе къ нашему времени, тмъ мене, такъ-что, на-примръ, для исторіи законодательства, со временъ реформы Петра-Великаго, мы не имемъ ни одного, даже плохаго учебника, тогда-какъ изъ сочиненій по ‘Русской Правд’ можно составить небольшую, а изъ сочиненій о происхожденіи Варяговъ-Руси очень-порядочную библіотеку. О мстничеств написаны были всего три небольшія статьи: г. Карецкимъ, въ ‘Встник Европы’, г. Ивановымъ и г. Погодинымъ въ ‘Русскомъ Историческомъ Сборник’. Особенной важности он не представляютъ, ограничиваясь однимъ поверхностнымъ указаніемъ на начала и ходъ мстничества. Замчательно, что г. Ивановъ, первый положившій твердое историческое основаніе изученію мстничества открытіемъ и собраніемъ множества такъ-называемыхъ счетныхъ или мстническихъ длъ, дотол почти-неизвстныхъ, — что именно онъ смотритъ на мстничество совершенно неисторически, называя его гибельнымъ предразсудкомъ. Такимъ, дйствительно, было мстничество въ послдній періодъ своего существованія, что, однако, вовсе не мшаетъ ему имть важное историческое значеніе. Истина въ наук давно избитая, но, къ-сожалнію, до-сихъ-поръ у насъ не совсмъ-старая, что всякое сколько-нибудь замчательное историческое явленіе должно быть разсматриваемо сперва съ исторической точки, должна быть понята его временная необходимость и важность, а потомъ уже обсуждено съ той высшей точки, которую необходимо приноситъ съ собою время и высшая степень развитія. Въ отдльности взятыя об точки зрнія равно односторонни и ложны: первая заставляетъ цнить фактъ слишкомъ-высоко, боле, нежели чего онъ стоитъ, вторая часто мшаетъ цнить его въ мру. Сочинитель комментарія на разрядную (г. Валуевъ) пополнилъ своими изслдованіями важный проблъ въ нашей исторической литератур. Не ограничиваясь изданными досел источниками мстничества, разсянными во множеств книгъ, онъ изучилъ, какъ видно, очень-подробно, рукописныя разрядныя, хранящіяся въ Московскомъ Архивъ Иностранныхъ Длъ, сличалъ ихъ съ своей разрядной, и дошелъ до множества совершенно-новыхъ, въ высокой степени интересныхъ результатовъ относительно мстничества. Важнйшіе въ немъ вопросы разршены съ рдкимъ знаніемъ дла и добросовстностью. Каждое положеніе подтверждено ссылками на источники и выписками изъ нихъ. Вообще эта статья — трудъ ученый, дльный и основательный, если не вполн исчерпавшій предметъ, то по-крайней-мр мало оставившій будущимъ изслдователямъ сказать совершенно-новаго. Жаль только, что сочинитель ограничился объясненіемъ одной своей разрядной. Если спеціальное назначеніе изслдованій чрезъ это перешло бы свои границы, то въ замнъ выиграла бы наука. Впрочемъ, мы надемся, что этотъ недостатокъ будетъ со временемъ восполненъ. Во многихъ мстахъ Введенія ‘и наконецъ въ выноск на послдней страниц, авторъ общаетъ въ-послдствіи издать отдльное сочиненіе объ историческомъ развитія мстничества, его систем и общихъ началахъ. Судя по образчику, который представляютъ изслдованія, помщенные въ ‘Сборник’, мы въ прав ожидать очень-многаго. Языкъ толкованій вообще нехорошъ, мстами даже дуренъ и неправиленъ. Въ нкоторыхъ періодахъ трудно вчитаться и смыслъ: до того они длинны, запутаны, обременены вставочными предложеніями и вводными фразами. Конечно, этотъ недостатокъ оправдывается отчасти новостью, многосложностью и запутанностью самаго предмета (какъ и замчаетъ самъ авторъ),— формою комментарія, которую угодно было ему придать своимъ изслдованіямъ, отчасти тмъ, что конечно эта статья не назначалась для большинства читающей публики, однакожъ мы надемся что почтенный авторъ воспользуется этимъ замчаніемъ при будущихъ ученыхъ работахъ своихъ.
Вотъ, что мы считали нужнымъ сказать здсь касательно изслдованій г. Валуева о мстничеств. Предметъ ихъ такъ важенъ и изложенъ такъ основательно, что мы намрены помстить объ нихъ, въ другомъ отдл журнала, особенную статью, въ которой представимъ выводы автора и наше мнніе о мстничеств.
Вторую часть Симбирскаго Сборника составляютъ, какъ мы уже сказали, акты и документы, относящіеся къ роду Кикиныхъ, а именно выписки изъ боярскихъ книгъ о помстныхъ окладахъ, о чинахъ ихъ предковъ, родословная роспись, поданная Кикиными въ Разрядный Приказъ, и наконецъ двадцать-восемь грамматъ и наказовъ, приложенные къ родословной въ вид доказательствъ. Вс эти документы вошли въ составъ справки, взятой въ Архив бывшаго Разряднаго Приказа въ 1788 году отставнымъ секунд-майоромъ Андреемъ Ивановичъ Кикинымъ и въ этомъ вид отпечатаны, безъ малйшихъ измненій. Не представляя особенной важности и юридическомъ отношеніи, вопреки мннію редактора, написавшаго къ нимъ небольшое предисловіе, эти документы заключаютъ въ себ интересныя историческія указанія на отношенія московскихъ государей и правительства къ Малороссіи въ царствованіе Алексія Михаиловича. Сюда относятся, въ третьемъ отдл, справки, грамматы и наказы подъ NoNo 12—16, 18—21, 24, 26, 27. Вс эти грамматы и наказы (послднихъ числомъ десять) даны стольнику Василью Петровичу Кикяну, котораго царь, въ разныя времена, посылалъ съ порученіями въ кіевскій полкъ, нсколько разъ къ гетману Богдану Хмльницкому въ обозъ къ запорожскому войску, къ гетману запорожскаго войска Ивану Выговскому, къ кошевому атаману запорожскаго войска Ивану Брюховецкому, и др. Не лишены также интереса родословная роспись Никиныхъ, служащая матеріаломъ для исторіи русскаго дворянства и службы въ московскую эпоху, — и два наказа воевод Ивану едоровичу Кикину о бытіи на государев служб воеводою въ Крапивн (No 7) и Козлов (No 10). Послдніе два наказа служатъ дополненіемъ въ наказамъ городовымъ воеводамъ, помщеннымъ въ изданіяхъ Археографической Коммисіи, и заключаютъ въ себ любопытныя указанія объ устройств и управленіи русскихъ городовъ въ половин XVII вка. Этимъ бумагамъ изъ архива Кикиныхъ предпослано небольшое предисловіе, составленное очень-отчетливо и добросовстно Въ немъ изложено вкратц содержаніе бумагъ, указаны т изъ нихъ, которыя представляютъ особенную важность, даже обращено вниманіе на отдльныя слова и выраженія, новыя, или почему-либо замчательныя. Со всми замтками автора, относящимися къ быту древней Россіи, нельзя однако согласиться. Подробный разборъ ихъ здсь былъ бы неумстенъ. О тхъ изъ нихъ, которыя прямо или косвенно относятся къ мстничеству, мы скажемъ въ критическомъ разбор ‘Введенія’ къ разрядной книг.
‘Собраніе Отписокъ или Донесеній кіевскаго воеводы, князя Юрія Петровича Трубецкаго къ Царю Алексю Михайловичу на 1673—1674 годъ’ заключаетъ первый томъ ‘Синбирскаго Сборника’. Это собраніе носитъ общее названіе Малороссійскихъ длъ — не вымышленное редакторами, а найденное ими въ подлинной рукописной книг, заключающей въ себ отписки, и очевидно современное имъ. Почему придано имъ это названіе — трудно опредлить: можетъ-быть, потому, что отписки эти посылались въ Малороссійскій Приказъ, или потому, что он имли предметомъ почти-исключительно одни дла Малороссіи, или наконецъ, потому, что они посылались изъ Кіева, принадлежавшаго къ Малороссіи.— Ые останавливаясь надъ объясненіемъ названія, перейдемъ къ обзору самаго содержанія этихъ отписокъ. Ихъ всего 198. Относятся он, какъ мы сказали, къ 1673 — 1674 году, по тогдашнему лтосчисленію съ сентября мсяца. По содержанію, языку и времени, въ которое он писаны, он очень-любопытны и если не составляютъ сами-по-себ важнаго источника, то, какъ источникъ вспомогательный, необходимы для научающаго исторію Малороссіи въ эту эпоху. Важность и цну этого собранія уменьшаетъ то, что въ немъ нтъ царскихъ грамматъ въ отвтъ на эти отписки, или на которыя он служили отвтомъ. Предметъ ихъ составляютъ вообще: содержаніе и комплектованіе войскъ въ Кіев, нкоторыя отдльныя административныя, полицейскія и частью финансовыя распоряженія, главное — всти о происшествіяхъ въ сопредльныхъ съ Кіевскою Областію земляхъ — Малороссіи, Польш, Турціи, земл Волошской и др., добываемыя посредствомъ разспросовъ туземцевъ и иностранцевъ, прізжавшихъ въ Кіевъ, наконецъ дипломатическія сношенія. Къ большей части этихъ отписокъ приложены ‘распросныя рчи’, или показанія, челобитныя стрльцовъ, казаковъ и пр. и письма. Нкоторыя изъ послднихъ очень-любопытны и важны, ибо въ числ ихъ мы находимъ письма короннаго гетмана Яна Собсекаго (польскаго короля Яна III), князя Дмитрія Вишневецкаго, литовскаго гетмана Паца, королевскаго гетмана Мяхамла Ханенка, царскаго гетмана Ивана Самойловича, Чигиринскаго митрополита осиа Тукальскаго, гетмана Петра Дорошенка, князя Михаила Радзивила, турецкаго султана и другихъ. Особенно-интересны эти письма и отписки по времени, къ которому он относятся. Незадолго передъ 1673 годомъ, въ Малороссіи, присоединившейся къ Россіи, избранъ былъ гетманомъ генеральный судья Иванъ Самойловичъ, преемникъ Демьяна-Многогршнаго. Въ сверозападной части ея, королевскимъ гетманомъ былъ Михаилъ Ханенко, а въ югозападной Петръ Дорошенко. Кіевъ, по андруссовскому договору, принадлежалъ уже Россіи. Въ продолженіе 1673 года возникла война между Польшею и Турціей). Турки были разбиты на голову при Хотин Яномъ Собсскимъ, который посл этой побды былъ избранъ къ короли польскіе. Въ Малороссіи, въ томъ же году, совершилось важное событіе: Западная Украйна или Малороссія присоединилась къ Россіи. Ханенко отказался отъ гетманства, и на его мсто былъ избранъ Самойловичъ. Только Дорошенко держался съ помощью Татаръ, Крымцевъ и Турковъ. И такъ, эта эпоха была для Малороссіи ршительная.— Языкъ отписокъ различенъ. Одн, а именно писанныя Кикинымъ, Трубецкимъ и заключающія въ себ разспросныя рчи и челобитныя служилыхъ людей, писаны на великороссійскомъ нарчіи того временя, другія на южно-русскомъ, наконецъ третьи на чисто-польскомъ язык, только русскими буквами. Къ грамматамъ и письмамъ это послдняго разряда приложены переводы для облегченія читателей. Какъ къ двумъ первымъ отдламъ ‘Сборника’, такъ и къ собранію отписокъ, присоединено небольшое объяснительное предисловіе, которое, неизвстно не чему, издатели называютъ введеніемъ. Оно составлено такъ же добросовстно и такъ же отчетливо, какъ и предъидущія, также неправильно названныя введеніями. Все особенно-замчательное въ отпискахъ указано. Имъ составлено подробное оглавленіе, при чемъ принято въ соображеніе подлинная роспись, проложенная къ рукописной книг отписокъ, и подробно означено, какихъ актовъ и документовъ не достаетъ, и наоборотъ, какіе не показаны въ рукописномъ оглавленіи. Дале, довольно-подробно изложены историческія событія въ Малороссіи за 1673—1674 годы, по Бантышъ-Каменскому и Маркевичу, для облегченія читателей, мало знакомыхъ съ исторіею того края. Въ этомъ предисловія, какъ а въ предыдущемъ, встрчаются замчанія, относящіяся вообще исторіи и быту Россіи и другихъ славянскихъ племенъ, нкоторыя изъ нихъ очень-странны и поражаютъ своею натянутостью. Выписываемъ одно изъ нихъ, на страниц 21-й, изъ введенія къ малороссійскимъ дланъ, ‘Особенно же замчательно и важно не только въ отношенія языка, но, какъ фактъ историческій, то, что Польскіе начальники переписывались съ Русскимъ воеводой и намстникомъ на чистомъ Польскомъ язык, только Русскими буквами, слдовательно, Русскій воевода и его подчиненные безъ всякаго затрудненія понимали Поляковъ на ихъ собственномъ язык. Служила же препятствіемъ одна Латинская азбука, а не самый языкъ, и раздляли два племя (?) въ сношеніяхъ политическихъ и общественныхъ больше исповданіе, Церковь Латинская, которая принесла съ собой и латинскую азбуку, а не рчь. Конечно Русскій уже тогда могъ если не вполн понимать Поляка, въ быстрой разговорной рчи, но та же самая рчь, написанная на бумаг и его азбукой, не смотря на всю разность произношенія и другія отличія, была для него совершенно понятная, и онъ легко и самоучкой могъ ее разумть и на все отвчать. Любопытно было бы знать, что заставляло Польскихъ чиновниковъ на такую уступчивость съ ихъ стороны, и еще любопытне, отвчали ли Русскіе своимъ соплеменникамъ такою же Славянскою взаимностію?’
А вотъ и другое, въ такомъ же род, на той же страниц: ‘Сверхъ того, между Польскими грамотами встрчаются и такіе, которыя писаны мшанымъ языкомъ польскимъ съ Латинскимъ, бывшимъ къ то время къ общемъ ходу въ Польш, и уже тогда предвщавшимъ близкій упадокъ языка и словесности. Стоитъ только въ нашихъ грамотахъ переписать Латинскіе слова Латинскими буквами, и тогда мы получимъ ту же варварскую Латынь, съ примсью народнаго элемента, которою писала до самаго конка XVII столтія вся Западная Европа. Наши соплеменники Поляки лишь довели тоже самое до его крайней нелпости, и тмъ только можетъ быть спасли насъ отъ полнаго воспроизведенія тхъ же явленій въ нашей словесности и общежитія. Какъ и во столькомъ другомъ, они намъ передали уроки опытности, купленной ими дорогою цною, и которая намъ досталась даромъ — остается только воспользоваться.’
Прочитавъ эти строки, подумаешь, право, что общіе законы развитія не существовали и не существуютъ для славянскихъ племенъ! Великороссіянинъ не вдругъ понимаетъ Малороссіянина, и въ царствованіе Алексія Михаиловича, Русскій легко понималъ Поляка! Да и съ чего взялъ сочинитель предисловія, что Польскіе начальники переписывались съ Трубецкимъ на польскомъ язык только русскими буквами? Не надобно забывать, что въ отпискахъ мы имемъ копіи съ подлинныхъ актовъ, посланныхъ въ Москву, составленныя подьячими въ канцеляріи или изб кіевскаго воеводы. Допустивъ такое предположеніе, я не вижу никакой причины предположить, на-примръ, что татарскіе князьки, дававшіе по себ шертныя записи московскимъ государямъ, впали по-русски такъ же хорошо, какъ дьяки, потому-что записи эти писаны на чисто-великороссійскомъ нарчій. Богъ-знаетъ, чего еще нельзя предположить такимъ-образомъ! Наводненіе польскаго языка латинскими словами есть фактъ, повторившійся подъ другими формами у всхъ народовъ, которыхъ исторія представляетъ развитіе, прогрессивное движеніе, а не китайскую неподвижность. Намъ нечего въ этомъ отношеніи пользоваться чужою опытностію, ибо мы успли уже воспользоваться своею, пріобртенною въ період реформы. Да и вообще можно ли, и въ какой степени можно воспользоваться чужою опытностью, не пройдя чрезъ свою?— вопросъ еще далеко неразршенный…
Скажемъ, наконецъ, нсколько словъ о ‘Сборник’ вообще. Изданіе хорошо, даже красиво. Мстами встрчаются, однако, опечатки. Такъ, на-примръ, на стр. 43 разрядной книги: Микаилъ, вмсто Михаилъ, Ромоновъ, вмсто Романовъ, на стр. 3 кикинскихъ бумагъ: города державецъ, вмсто горододержавецъ, стр. 9: писару, вмсто писарю, стр. 20: со всми у годьи, вмсто со всми угодьи, стр. 67 малороссійскихъ длъ, вс ли, вмсто если, стр. 70, ?? (55) вмсто 65, ??? (164), вмсто ??? (164), стр. 71: бууетъ, вмсто будетъ, и пр. Да не сочтутъ издатели пустою придирчивостью, что мы указываемъ на эти ошибки. Мы нисколько не хотимъ придать имъ той важности, которой он вовсе не имютъ, во не можемъ не пожелать, чтобъ ихъ не было въ слдующихъ томахъ ‘Сборника’, потому-что въ теист источниковъ он не должны встрчаться. Образцомъ и доказательствомъ могутъ служить изданія Археографической Коммиссіи.— По заглавному листу ‘Сборника’ тотчасъ видно, что издатели не только по длу, но и по духу антикваріи. Этотъ листъ отпечатанъ славянскими буквами, первая строка — красная. ‘Синбирскій’, вмсто Симбирскій, поставлено не по ошибк. Редакторы входятъ, въ предисловіи, въ подробныя разсужденія о томъ, почему они пишутъ такъ, а не иначе. М вмсто н, по ихъ мннію — нововведеніе подъ вліяніемъ французскаго языка, и потому отвергнуто… Посл заглавія находимъ мы, на томъ же заглавномъ лист, преплохое лубочное изображеніе русскаго города XVII вка, и подъ нимъ славянскими же буквами: градъ Симбирскъ славный и похвальный врастояніи отъ Москвы чрезъ володимеръ ?? верстъ. Подлинникъ этой неизящной виньетки сообщенъ нашимъ извстнымъ археологомъ И. М. Снегиревымъ. Наконецъ, слово Москва опять отпечатано красными чернилами, и по лвую руку отъ него стоитъ годъ отъ созданія міра, а по правую годъ отъ Рождества Христова — оба славянскими и арабскими цифрами. Страсть къ славянской нумераціи въ издателяхъ такъ велика, что вс ‘введенія’ перенумерованы славянскими литерами. Въ этомъ предпочтеніи древне-славянскаго, или пожалуй древне-русскаго теперешнему гражданскому шрифту и нумераціи нельзя не замтить увлеченія, ибо если разсматривать его какъ дло вкуса, то оно не выдержитъ критики, особеннаго удобства для читателей старое лтосчисленіе и нумерація славянскими буквами тоже не представляютъ. Если же эта особенность выражаетъ чисто-антикварное направленіе издателей, то да будетъ позволено намъ высказать о немъ искренно свое мнніе. Время такого направленія не только для всей Европы, но и для насъ уже давно мню по. Его смнило направленіе историческое, или, правильне, философски историческое, которое отъискивается, находитъ единство послдовательность развитія въ разнообразнйшихъ событіяхъ, отдаленнйшихъ между собою эпохахъ, и въ прошедшемъ разглядываетъ настоящее, а въ настоящемъ прошедшее. Время противоположностей къ наук миновало безвозвратно. Поэтому, стремленіе стать исключительно на точку зрнія такого-то періода или эпохи исторіи и воззвать къ жизни извстное время со всми его чисто-историческими, временными явленіями и случайностями, кажется намъ несправедливымъ и ложнымъ. Прошедшее, проведенное сквозь критику послдующей эпохи, сохраняется для него въ послднихъ окончательныхъ результатахъ, а не во все непосредственности животрепещущаго быта. Въ этой форм оно безсознательно присуще въ жизни, сознательно — въ наук, въ вид логической формулы. Всякое другое существованіе прошедшаго — невозможно, попытки возвратить его безплодны, неосуществимы и безполезны.
Всякія похвалы такому предпріятію, какъ ‘Синбирскій Сборникъ’ мы считаемъ излишними и неумстными. Дло громко говоритъ само за себя. Мысль издавать ненапечатанные досел важнйшіе матеріалы древней русской исторіи заслуживаетъ полную благодарность. Отъ всей души желаемъ издателямъ совершеннаго успха въ ихъ полезномъ предпріятіи. Надемся, что слдующіе тоны ‘Сборника’ не замедлятъ появленіемъ на свтъ, перечень матеріаловъ, находящихся въ рукахъ у издателей, заставляетъ насъ ожидать выхода этихъ томовъ съ нетерпніемъ.