Шакал и аллигатор, Коржинская Ольга Михайловна, Год: 1903

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Шакалъ и аллигаторъ

Однажды голодный маленькій шакалъ бродилъ по берегу рки, высматривая крабовъ, рыбокъ или чего-нибудь такого, чтобы утолить голодъ. Случилось такъ, что на дн этой-же рки жилъ огромный аллигаторъ. Онъ тоже былъ очень голоденъ въ тотъ день и, конечно, не отказался бы отъ удовольствія състь маленькаго шакала.
Шакалъ давно уже бгалъ взадъ и впередъ по берегу, забгалъ туда, сюда и все же ничего не могъ найти перекусить. Наконецъ, какъ разъ около того мста, гд лежалъ, зарывшись въ тину, аллигаторъ, мелькнуло что-то Вода была очень мелка и прозрачна въ этомъ мст, но сильно заросла тростникомъ, изъ за котораго шакалу не было видно чудовища. У самаго берега изъ подъ одного корня шмыгнулъ маленькій крабъ… Недолго думая, шакалъ сунулъ въ воду лапку, чтобы накрыть его, и… замеръ отъ ужаса! Лапка попала прямо въ разинутую пасть стараго аллигатора. ‘О смерть моя! — подумалъ шакалъ. — Что теперь длать? Это чудовище стащитъ меня въ воду и пропалъ я на вки!’ Однако онъ не растерялся и черезъ секунду крикнулъ уже веселымъ голосомъ: ‘Ловко, ловко, почтенный аллигаторъ! Вкусный корешокъ вамъ попался? Вы, можетъ быть, мечтаете, что это моя лапка? Пріятнаго аппетита!’ Аллигаторъ, которому тина совсмъ залпила глаза, да и тростникъ мшалъ видть шакала, тотчасъ-же разжалъ пасть. ‘Тьфу какая досада!’ — проворчалъ онъ. — Я вдь въ самомъ дл считалъ, что у меня въ зубахъ лапка шакала. А онъ тутъ, какъ тутъ стоитъ, да еще смется надо мною.
Шакалъ отбжалъ подальше отъ берега и громко крикнулъ: ‘Мудрецъ, мудрецъ, аллигаторъ, что и говорить! Спасибо, что отпустилъ!’ Аллигаторъ страшно разсердился, но шакалъ былъ уже слишкомъ далеко, чтобы онъ могъ его поймать.
На слдующій день шакалъ снова пришелъ къ рк за обдомъ. Однако онъ все-таки сильно побаивался аллигатора и ршилъ дйствовать осторожно.
‘Странное дело’ — началъ онъ сам началъ он сам с собою, достаточно громко, чтобъ его могли слышать, — ‘обыкновенно, придешь къ рк и видишь, какъ эти маленькіе крабики высовываются изъ подъ тины… поймаешь ихъ, и шь. Сегодня ни одного не видно!’
Аллигаторъ, зарытый въ тину у самаго берега, не проронилъ ни одного слова. Онъ лукаво усмхнулся про себя и подумалъ: ‘Высуну-ка я кончикъ носа изъ тины, шакалъ приметъ меня за краба, сунетъ свою лапу, а ужъ на этотъ разъ я его не выпущу!’ Сказано сдлано.

Иллюстрация к сказке

‘А-га, милый другъ аллигаторъ, вотъ ты гд!’

Но лишь только шакалъ замтилъ кончикъ носа аллигатора онъ тотчасъ же отскочилъ отъ берега. ‘А-га, милый другъ аллигаторъ, вотъ ты гд! Полагаю, ловля здсь будетъ плохая лучше попытать счастья въ другомъ мст’. И съ этими словами онъ отправился выискивать себ обдъ совсмъ въ другой сторон. Аллигаторъ страшно негодовалъ, что снова упустилъ добычу, и далъ себ слово дйствовать осмотрительне.
На слдующій день издали подкарауливъ приближеніе своего мучителя, аллигаторъ искусно спрятался въ колу у самаго берега, чтобъ тотчасъ же схватить шакала, когда тотъ подойдетъ. Но шакалъ былъ такъ напуганъ аллигаторомъ, что уже не ршался сразу подходить близко къ вод. ‘Кто знаетъ, онъ можетъ быть притаился гд-нибудь и схватитъ меня!’ Однако голодъ взялъ свое. Он сталъ осторожно подкрадываться къ берегу. ‘Куда же вс мои крабики двались! — прокричалъ онъ. — Ни одною не видно, а я такъ страшно голоденъ! Обыкновенно они и подъ водою сидятъ, такъ все булькаютъ булькаютъ… Такъ и видать какъ пузырьки вверхъ плывутъ, плывутъ и лопаются… по-опъ по-опъ’.
Слыша это аллигаторъ подумалъ. ‘Я притворюсь крабомъ’. И онъ началъ сильно дуть полъ водою: Пуфъ, пуфъ. пуфъ, буль, буль, буль… Крупные пузыри забгали по поверхности, вода заколыхалась и завертлась вокругъ: шакалъ тотчасъ же догадался, кто сидитъ на дн и со всхъ ногъ пустился бжать отъ рки. ‘Спасибо теб, милостивый аллигаторъ, спасибо!’ — усплъ онъ насмшливо крикнуть своему врагу. — Прости меня! право, ни за что бы не пришелъ, если-бъ подозрвалъ что ты тутъ!’
Аллигатору было невыразимо досадно, что коварному маленькому шакалу снова удалось провести его. ‘Погоди-ка’ — свирпо проворчалъ онъ — ‘не уйдешь отъ меня въ другой разъ, сумю и я тебя перехитрить!’
Съ тхъ поръ онъ принялся зорко караулить шакала, но тщетно поджидалъ его въ течете нсколькихъ дней. Шакалъ ршилъ, что теперь опасно стало ходить къ рк, ‘кончится тмъ, что аллигаторъ какъ-нибудь изловчится, поймаетъ и състъ меня’, — думалъ онъ. — ‘Пойду лучше дикіе смоквы собирать въ джонгляхъ!’ И онъ пересталъ ходить къ рк и питался нкоторое время дикими смоквами и разными кореньями, которые выгребалъ лапами изъ земли.
Узналъ про это аллигаторъ и ршилъ попытаться изловить шакала на суш. Онъ выискалъ самое крупное въ окрестностяхъ фиговое дерево, подъ которымъ вся земля была усяна упавшими плодами, сгребъ ихъ въ большую кучу, притаился за нею и сталъ поджидать своего маленькаго врага. Шакалъ не заставилъ себя долго ждать, но, не добжавъ до дерева, вдругъ остановился. Куча плодовъ возбудила въ немъ подозрніе. ‘Ой, ой, ой,’ — подумалъ онъ, — ‘что-бы это могло быть? Ужъ не продлка-ли это друга моего, аллигатора?’ И чтобъ разршить этотъ вопросъ, онъ громко воскликнулъ: ‘Фу, фу, фу, какая куча негодныхъ плодовъ! Сочныя смоквы, какъ упадутъ съ дерева, такъ и покатятся въ разныя стороны по втру, а эти лежатъ себ смирно! Врно сухія какія нибудь, не стоитъ ихъ и трогать!’ ‘Ого-го’ — подумалъ аллигаторъ — ‘только-то? Подозрительный же этотъ шакалъ! Надо подтолкнуть немного смоквы, он покатятся и тогда онъ наврное придетъ ихъ сть!’
Н долго думая, огромный зврь встряхнулся. Дрогнула куча, покатились смоквы во вс стороны туда, сюда, такъ далеко, какъ никогда раньше ни катились…
Отскочилъ шакалъ на сколько могъ дальше. ‘Очень благодаренъ теб, аллигаторъ, что ты такъ предупредительно даешь знать о себ, — крикнулъ онъ.—Право, мн бы и въ голову не пришло! Ты такъ искусно запрятался подъ кучею!’
Аллигаторъ, не помня себя отъ гнва, пустился за шакаломъ, но плутишка былъ уже далеко и онъ не могъ нагнать его.
Успокоившись, аллигаторъ сказалъ себ: ‘Я не потерплю, чтобъ этотъ нахалъ продолжалъ безнаказанно смяться надо мною. Докажу ему, что я хитре, чмъ онъ полагаетъ!’ И такъ, раннимъ рано на слдующее утро аллигаторъ потащился насколько могъ скоро къ нор шакала. Онъ скоро нашелъ ее подъ холмомъ, осмотрлъ ее со всхъ сторонъ, она оказалась пустая. Тогда онъ заползъ въ нее и притаился, выжидая, когда шакалъ вернется домой. Черезъ нкоторое время, шакалъ дйствительно направился къ дому, но, не доходя до него, остановился въ недоумніи ‘Что это такое! — сказалъ онъ про себя’, — земля утоптана словно что-то тяжелое прошло по ней, вонъ и комья валяются по об стороны норы. Ужъ не пролзъ ли туда какой-нибудь зврь? Нтъ, не войду прежде, чмъ не разузнаю хорошенько въ чемъ дло!’ И онъ закричалъ: ‘Домикъ мой домикъ, славный мой домикъ? Что не слышу твоего привта? Ты всегда отвчалъ на мой зовъ, если все у насъ благополучно? Или, можетъ, приключилось что-нибудь!’
‘Коли такъ, лучше отозваться, — подумалъ аллигаторъ. — Пусть вообразитъ, что все въ порядк!’ И, смягчивъ свой грубый голосъ, онъ отозвался изъ глубины: ‘Привтъ теб, дорогой хозяинъ!’
Вздрогнулъ отъ ужаса маленькій шакалъ, узнавъ голосъ стараго аллигатора. ‘Опять это чудовище здсь! Надо попытаться извести его. Не смогу это сдлать — кончится тмъ, что какъ-нибудь попадусь ему въ зубы, — сказалъ онъ себ. И онъ поспшилъ отвтить какъ ни въ чемъ не бывало: ‘Спасибо, домикъ мой дорогой! Пріятно слышать твой милый голосокъ. Сейчасъ иду, надо только дровецъ запасти обдъ готовить’. Съ этими словами онъ принялся поспшно стаскивать къ нор вс сухія втви и хворостинки, какія только могъ собрать. А аллигаторъ тмъ временемъ сидлъ притаившись и внутренне посмивался надъ своею выдумкою. ‘Надулъ таки этого маленькаго урода, — думалъ онъ. — Вотъ онъ сейчасъ вбжитъ сюда и уже на этотъ разъ я не промахнусь!’
Шакалъ тмъ временемъ набралъ достаточное количество хвороста, обложилъ имъ входъ въ нору и насколько смогъ затолкалъ внутрь, а затмъ поджегъ его. Сухіе сучья затрещали и запылали яркимъ пламенемъ, дымъ наполнилъ нору, огненные языки потянулись къ аллигатору. Тщетно пытался онъ спастись, пламя скоро задушило его, а маленькій шакалъ радостно бгалъ вокругъ костра, подпрыгивая и подпвая:
Что? хорошъ ли домикъ мой, другъ мой аллигаторъ?
Вамъ удобно-ль тамъ сидть? Тепло-ль, и уютно-ль?
Динь-данъ, динь-данъ… врагь мой погибаетъ…
Динь-данъ, динь-данъ…
Больше нечего бояться: сталъ онъ грудой пепла!
Веселись нашъ славный родъ и звони побду!
Динь-данъ, динь-данъ, динь, динь-данъ.
Источник текста: Индийские сказки. Сборник сказок для детей среднего возраста. Сост. по разным источникам О. М. Коржинской / С предисл. акад. С.Ф. Ольденбурга. — Санкт-Петербург : А.Ф. Девриен. 1903.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека