Сакмир, Неизвестные Авторы, Год: 1787

Время на прочтение: 33 минут(ы)

РОССІЙСКІЙ
ЕАТРЪ
или
Полное собраніе всхъ
россійскихъ еатральныхъ сочиненій.

Часть VII.

ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГ,
при Императорской Академіи Наукъ,
1787 года.

САКМИРЪ,
ТРАГЕДІЯ
ВЪ
пяти дйствіяхъ,

Сочинена въ Москв.

УВДОМЛЕНІЕ.

Сія трагедія получена отъ неизвстнаго сочинителя, и по принятому при изданіи Россійскаго еатра правилу помщается здсь яко подлинное Россійское твореніе, о достоинств котораго да благоволятъ судить сами господа читатели.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

АЛНАГОРЪ, Полотской Князь.
САКМИРЪ, сынъ его.
АЛВИДА, Царица Славенская.
ЭЗИРА, плненная княжна Турецкая.
АГАНОДЪ, сродникъ ея.
НАИДА, Монахиня.
СЕМФОРА, наперстница Алвиды. t
ВИДЪ, наперстникъ Сакмира.
ВОЕНАЧАЛЬНИКЪ.
ВСТНИКЪ.
ВОИНЫ.

Дйствіе въ Полоцк предъ монастыремъ св. Анны,

САКМИРЪ.

ТРАГЕДІЯ.

ДЙСТВІЕ I.

ЯВЛЕНІЕ I.

АГАНОДЪ [одинъ].

О рокъ, плачевной рокъ! нещастныя минуты,
Почто толико намъ содлались днесь люты?
Езира бдная! какая бдъ пучина!
Престанешь ли насъ гнать свирпая судьбина?
На вкъ, увы! должна разстаться ты съ любезнымъ,
И будешь рваться днесь, ахъ! стономъ безполезнымъ.
Измнникъ варварской почто ея разишь,
Почто прекрасною какъ прежде не горишь?
Забылъ прелестной видъ, забылъ свою любовь,
И хочешь ты пролить тобой разженну кровь.
Неблагодарной Князь, вотъ врности плоды!
Посялъ варваръ намъ ты злйшія бды.
Вотъ добродтель та, котору я хвалилъ,
Вотъ для чего ее я мысли премрилъ!
Жестокой Аганодъ! вотъ пышныхъ мыслей слдства.
Ахъ! могъ ли вобразить толикое я бдство.
Увы! нещастны дни кончайте мою часть,
Лишь отвратите вы отъ бдной сей напасть.
На толь поручена ты въ младости Эзира мн,
Что бы погибла ты въ ужасной сей стран?
О рокъ, свирпой рокъ! скончай сіи бды,
Или ужасна смерть спши скоряй сюды
И прекращай мои и бдной сей напасти,
Отторгни отъ нее плачевно слдство страсти,
Вложи презрніе къ измннику ей въ грудь.
Эзира бдная! неврнаго забудь,
Пренебреги того, кто позабылъ вс клятвы,
Какъ земледлецъ лностью прекрасны жатвы,
Оставилъ и забылъ такъ должность онъ свою,
И рветъ злой мукою прекрасну грудь твою.
Но что я зрю! — — и се, увы! идетъ она — —
Ахъ! что сказать теб нещастная княжна.

ЯВЛЕНІЕ II.

ЭЗИРА и АГАНОДЪ.

ЭЗИРА.

Что вижу, Аганодъ! отколь ты взялъ печаль?

АГАНОДЪ [въ сторону.]

Заира, ахъ! тебя едину лишь мн жаль.

ЭЗИРА.

Что вижу! ты смущенъ и трепетенъ днесь сталъ.
Возможноль, чтобъ тебя покой мой столь смущалъ?
Скажи, причиной что смущенья твоего,
Не рви ты духа столь смятенна моего.
Разрушь, о! отче ты мученіе мое,
Разрушь, и прекрати терзаніе свое,
Не множь мн мукъ, не множь своего и рвенья,
Разрушь молчаніе, не множь моего смятенья,
Вщай! — причиной что терзанья твоего?
Не рви ты духа мн и успокой его.

АГАНОДЪ.

Увы, нещастная!— Ахъ что ты хочешь знать!
Такъ знай, что суждено теб лишь вкъ страдать.
Увы! ногу ли то, ногу ль я изрещи?
Страшися ты сего, страшись и трепещи,
Бги ты отъ меня, увы! я цепеню,
О часть плачевная! о рокъ! я весь слабю.

ЭЗИРА.

Что вдлалось съ тобой? какая моя часть.
Какая лютая постигла ни напасть?
Я вдаю, что мн во щастьи жить не можно,
И что мн лестну мысль мою покинуть должно.
Вщай! я приготовила себя на вс бды,
Ко щастью моему сокрылись вс слды.
Не множь ты мукъ мн злыхъ —
Не множь и не жалй горчайшихъ слезъ моихъ,
Л жить осуждена на слезные потоки,
Прошла щастлива жизнь, настали дни жестоки.
О мрачная тоска! срази смущенной духъ,
Свершай! и встію пронзай стсненной слухъ.
Ожесточенной день! каку готовишь муку?
Я чувствую, сей день гласитъ мою разлуку.

АГАНОДЪ.

Познай ужасну долю, ахъ! княжна свою,
Я слезы о теб мои вседневно лью.
Нещастная Эзира, ахъ! ее незнай,
Скрпи ты грудь свою, скрпи…

ЭЗИРА

Вщай!

АГАНОДЪ.

Могуль ударъ свершишь! могу ль я изрещи —
Увы, нещастная! страшись и трепещи!
Злощастная княжна! познай ужасну долю,
Должна исполнить ты судбины злобной волю.

ЭЗИРА

Увы!— сверши ударъ — взнесенной надъ главой —
Свершай!—

АГАПОДЪ.

Сакниръ гнушается тобой!

ЭЗИРА [упавъ безъ чувствъ въ руки ево.]

Свершилось все! и смерть моя пришла!—

АГАНОДЪ.

Что вижу я! о рокъ! она, ахъ! отошла.
Эзира! Боже ной! уже тебя лишенъ,
И Аганодъ еще, еще одушевленъ.
Расторгни ною жизнь судьба немилосердна,
Эзира, ахъ! почто къ себ жестокосердна?
Отдай и возврати ты мн, ахъ! Жизнь свою,
Взгляни, гд ты, возри, какъ слезы лью,
Но тщетно скорбной гласъ къ себ тя призываетъ,
И Аганодъ свою плачевну жизнь скончаетъ.
Что вижу, о судьба! она въ себя приходитъ.

ЭЗИРА.

Еще смущенна жизнь и духъ ной не исходитъ.
О день, ужасной день! о щастія прошедша!
О страсть ужасная, во вс бды ни введша!
Неблагодарной князь! причина моей муки!
Возни тиранъ кинжалъ въ свои злодйски руки,
Изторгни, порази ‘ною стсненну грудь.
Забудь злодй любовь, и нжность ту забудь,
Которою пылалъ и коею ты клялся,
И какъ ты предо мной въ сей страсти унижался.
Расторгни злую жизнь, котора мн ужасна,
Когда твоя душа иной бол ужъ не страстна.
Мучитель варварской! хранитель лицемрства!
Вина тоски моей! изобртатель зврства!
Вотъ грудь наполненна любови и мученья,
Достойна ли, увы! такова я презрнья.
Неблагодарной князь и злобнйшей мучитель!
Ты мн вина злыхъ бдъ и горести рачитель,
А я тебя люблю и въ гнусноиъ твоемъ вид.
Но кто совмстница?— —

АГАНОДЪ.

Ты зришь ея въ Алвид!

ЭЗИРА.

Увы! теперь его я сердце познаваю,
Теперь злодйствіе его я проникаю:
Алвида для того любезне меня,
Что можетъ дать престолъ злодя полюбя,
А я безсильна дать ему мою державу,
Похитилъ у меня онъ тронъ и мою славу!

АГАНОДЪ.

Увы, Эзира! я вина твоей прелютой страсти,
Одинъ причиной я такой суровой части:
Л мысли покорилъ твои къ сея любви,
И я разжегъ любовь въ твоей нжной крови.
Но могъ ли. вобразить, чтобъ пламенна любовь
Теб готовила нещастія лишь вновь?
О нестерпимы дни! свирпы и лютйши,
Расторгните мн жизнь, о вы случаи злйши!
Возможноль зрть тебя толико сокрушенну,
Ахъ! блдну, плачущу, и горестью стсненну.
Превозмоги себя, оставь сего злодя.

ЭЗИРА.

Нельзя мн ожидать нещастья сего зля,
Я знаю, что онъ врагъ! но я его любила,
Съ восторгомъ я слова о немъ произносила,
Онъ клялся, я клялась любить другъ друга вчно,
Онъ лицемритъ, ахъ! а я люблю сердечно.
Неврной князь! меня лишаешь ты утхъ —
Но ахъ! имй въ любви сей новой ты успхъ.
Когда уже нельзя предлъ сей премнить,
Старайся ты всегда къ ней врность сохранить.
Пришлецъ! измнникъ злой! меня ты обманулъ,
И неповинной духъ любовію тронулъ.
О небо! иль меня ирй плнъ не устрашилъ,
Иль мало ной народъ невинной крови лилъ?
Но что я говорю! я имъ отца лишенна,
Увы! и имъ еще, еще я стала плнна,
Но онъ измнникъ мн, и онъ забылъ любовь,
И ахъ! злодйская другой пылаетъ кровь,
А я еще могу горячности питать,
Могу еще о немъ я слезы проливать?
Къ кому, увы! къ кому пылаю я любовью?
Къ тому, кто обагренъ отеческою кровью,
И кто забывъ меня, другою ужъ пылаетъ.
Что длать, что начать? ной духъ изнемогаетъ,
Мутится моя мысль! и кровь вся леденетъ,
Смущаюсь и дрожу! языкъ мой, ахъ! неметъ.

[Бросясь въ руки Аганоду.]

Ахъ! сжалься надо мной, возми ужасну жизнь.

АГАНОДЪ.

Къ чему отчаянье, къ чему такая мысль?
Оставь ужасну грусть, не рьви себя столь много,
Ахъ! можетъ и пройдетъ толико время строго.
Не отягчай свой духъ ты лютымъ столь стенаньемъ,
Не рьви ты грудь свою ужаснйшимъ страданьемъ.
Когда невренъ онъ, такъ позабудь его
Не помни больше ты драгова своего.

ЭЗИРА [рыдая.]

Драгова? нтъ! онъ врагъ и лютой ной злодй.

АГАНОДЪ.

Забудь его забудь, и страсти не имй.

ЭЗИРА.

Но гд мн силъ сыскать?откол взять начало?
На то я рождена, чтобъ страхъ лишь сердне рвало.
О небо! сжалься зря терзаніе мое,
Скончай, о рокъ! мн жизнь и зврство тмъ свое.
Неблагодарной князь, прости! тебя оставить предпріенлю.
Ахъ! тщетно все сіе, я разуму не внемлю.
Но что я зрю?— се онъ! се онъ идетъ…
Смущается мой духъ, тоска мн сердце рветъ,
Сокроюся отсель! разсудокъ прочь бжитъ,
Трепещутъ члены вс, душа моя дрожитъ.
Неблагодарной князь! твои гнусны измны
Немогутъ произвесть въ моемъ сердц премны.

[Уходитъ].

ЯВЛЕНІЕ III.

САКМИРЪ и АГАНОДЪ.

САКМИРЪ.

Что вижу я! и все сіе къ чему причесть?

АГАНОДЪ.

Потребна крпость ей: опасна твоя лесть.

САКМИРЪ.

Что слышу я, и что познать въ твоемъ отвт?
Ты знаешь самъ, что мн милй Езиры нтъ на свт.
Къ чему такая рчь, къ чему сей разговоръ?
Къ чему на мя, къ чему ты гнвной мещешь взоръ?
Скажи мн, Аганодъ, на что Езира столь поспшно удалилась?
Иль мало грудь ноя въ разлук бывъ мутилась.
Я три дни не видалъ лице ея прекрасно,
Но вижу, что спшилъ къ свиданію напрасно.
Она отсель бжитъ и взоръ мой не встрчаетъ,
Но что за гнвъ твой духъ ко мн днесь ощущаетъ?
Или въ единой день все щастье потерялъ,
Того ли отъ тебя любезной другъ я ждалъ?
Скажи, чего еще я долженъ ожидать?

АГАНОДЪ [съ гнвомъ.]

Злодй, предатель злой чего теб желать,
Ты все ужъ совершилъ обманщикъ, ахъ! превредной!
Какую муку ты еще готовишь бдной?
Неврной князь! любовникъ вроломной,
Чего теб желать, чего предатель злобной.
Извстна ужъ она, что ты ей измнилъ,
Что ты Алвиду сей прекрасной предпочтилъ.
А ты тиранъ еще, еще готовишь лютые обманы,
И разтравляешь ей презлйшія ты раны,
Сорванъ уже покровъ, сокрылась добродтель,
А ты остался лишь всхъ нашихъ бдъ содтель.
Поди, и веселись все зло намъ приключа,
И муки лютыя отъ зврства въ грудь вруча,
Напйся кровію, вотъ грудь передъ тобой,
Напйся, коль теб я отданъ злой судьбой.
Несносна жизнь моя, коль ты даешь мн ону,
Иль возврати мой мечь, сорву ее корону,
Когда не вренъ ей взманивъ ея ко страсти,
И лютыя собравъ въ неволи сей напасти,
Такъ чтожъ еще ты ждешь вс лютости скончать?

САКМИРЪ.

Когдабъ не Аганодъ, умлъ бы отвчать,
Но низко для меня невольника разишь.

АГАНОДЪ [въ отчаяніи.]

Иль мнишь, теб со мной что подло говоришь?
Извергъ злой, змія, прелютый левъ,
Иль ставишь за ничто ты праведный мой гнвъ,
Иль мнишь, что небеса тебя не поразятъ?
О солнце! для чего лучи твои горятъ?
Сокрой, сокрой свой лучь отъ злйшаго тирана.
Творитель скорби злой, болзнь и люта рана!
Совершитель горести и муки прелютйшей,
Бги отъ глазъ моихъ ты скорпія презлйшей!
Обманщикъ истинны, изобртатель муки!
Расторгни жизнь мою, багри ты кровью руки,
Мн сносне то все, чемъ зрть тебя во е лав,
И на престол зрть въ Эзириной держав,
Рази, рази ты насъ ликуя во порфир,
Терзай меня! мучь! рви красу Эзир,
Рачитель зврскихъ длъ, и горести нещастной,
На толь, на толь сталъ милъ ее душ ты страстной?
Хранитель мерзости, лжи, зврства и измны,
Страшись, ужъ падаютъ на тя кремленны стны.
Страшись и трепещи! О небо правосудно!
Или ты мнишь, что шя разити ему трудно?
Нтъ! варваръ огнь уже изъ пропасти сверкаетъ,
И домъ сей, мерской домъ, во мглу ту упадаетъ.
Тиранъ, убійца, зврь, и василискъ презлой,
Гонишель для чего ты сталъ Княжн драгой?
Иль для того, чтобъ зло умножить тмъ свое,
И сердце изтерзать смущенное мое?
Я о себ не мню, но мню лишь о Эвир.
Возможно ли сыскать злодйство тако въ мір!

САКМИРЪ.

Но чемъ винишь меня противъ моей любезной?
Теб и ей хочу я быть во всемъ полезной.
Когдабъ не ты сказалъ такія мн слова,
Не продолжалась бы на немъ больше глава.
Но ты вмсто отца драгой моей Эзир,
И нтъ пристанища ей кром тебя въ мір,
Теб я для того сіе и оставляю.

АГАНОДЪ.

Какую ложь ещ въ теб я обртаю!
О небо! вырви духъ мучимый изъ меня,
Довольно ли и такъ стсняюсь нын я?
О день ужасностей и нестерпимыхъ бдъ!
Сокройся отъ очей моихъ противной свтъ.
Злой варваръ, лютой тигръ, не мучь меня ты бол,
Оставь меня, оставь въ столь злополучной дол.
Пріятна смерть моя, рази меня скоряй,
О тигръ! ты аспида и василиска зляй.

[Уходитъ.]

ЯВЛЕНІЕ IV.

САКМИРЪ [одинъ.]

Не знаю, что начать! Эзира!— о день!
Я чувствъ лишаюся — меня покрыла тнь —
Часы ужасные! почто вы настаете,
Почто вы духъ во мн и сердце мое рвете?
Я весь смущаюсь врозь въ жилахъ цепенетъ.
Что длать мн въ тоск!— языкъ мой днесь нметъ.
О часть прелютая! бги отъ насъ скоряй,
Отторгнись страшна мысль, и будь мой духъ смляй—
Иль прекратися жизнь, иль лютая напасть.
А ты во щастіи ликуй пріятна страсть.

Конецъ перваго дйствія.

ДЙСТВІЕ II.

ЯВЛЕНІЕ I.

АЛНАГОРЪ и АЛЬВИДА.

АЛНАГОРЪ.

Желанье общее уже на верьхъ приходитъ,
Мой сын, прекрасная! во бракъ съ тобой восходитъ.
Но что я зрю, и что понять о сихъ слезахъ?
Днесь горесть на твоихъ мечтается глазахъ.
Скажи, отколь печаль такая нанеслась,
И какъ та радость вдругъ отселя унеслась?
Поняши не могу, что столь тебя тревожитъ,
И кто печаль сію ужасну въ теб множишь,
Когда угодно то прещедрой днесь судбин— —
То ты терзаешся…

АЛЬВИДА.

Но о твоемъ, ахъ! сын.
Увы! Сакмиръ виной моей лютой печали,
Случаи мрачные мн муки днесь примчали.
И тщетно скорбь скрывать нещастна только тщуся,
Его узря всегда стсняяся мятуся,
Но онъ узря меня свое презрнье кажетъ,
Я рвусь, стсняюся, а духъ любови жаждетъ
Ужасная любовь почто ты въ грудь вселилась,
Альвида, ахъ! почто въ несклоннаго влюбилась?

АЛНАГОРЪ,

Напрасно мнишь ты такъ любезна дщерь моя,
Ему такъ какъ и мн мила любовь твоя,
Но онъ еще о семъ, еще онъ не извстенъ,
А бракъ съ тобой ему Княжна конечно лестенъ.

АЛЬВИДА.

Отецъ кончая жизнь свою мн такъ вщалъ:
Чтобъ духъ любовь всегда къ Сакмиру ощущалъ.
Я отдаю теб престолъ и діадиму,
И льщуся зрть тебя на немъ непобдиму,
И я и Алнагоръ теб супруга изобрали,
И слово врное на сей мы бракъ вашъ дали.
Ахъ! не забудь сего, томяся онъ гласилъ,
И при конц своемъ то все прозносилъ.
Я исполняя долгъ даю ему, ахъ! руку,
Но ахъ! предчувствую, готовитъ-то мн муку.
Ты самъ желалъ того дражайшій Алнагоръ,
Что бы Сакмиръ плнилъ Альвидинъ нын взоръ.
И то исполнилось! его я полюбила,
Но мука лютая ту страсть предупредила,
И здлала меня нещастною въ любви,
Которая горитъ, ахъ! въ бдственной крови.
Но ежели ужъ то противно небесамъ,
И злость препятствуетъ тмъ нжнйшимъ часамъ,
Такъ лучше изтреблю противную я страсть.
Поди во тартаръ ты ужаснйшая власть,
И не стыди меня ты слабостью такою,
Отторгнись ты любовь! и духъ лети къ покою.
Мн лучше нсколько минутъ въ сей страсти рваться,
Чемъ вкъ во горести и мук сей терзаться.

АЛНАГОРЪ

Оставь царица ты намренье ужасно,
Оставь и не томись ты днесь напрасно.
Конечно онъ горитъ и любитъ тя,
Подпора теб въ томъ Сакмиръ, мой богъ и я.
Забудь препяшствы вс и радости вкушай.

АЛЬВИДА.

Надеждой лестною мой духъ не угнтай.
Довольна, естьли онъ ко олтарю приступитъ,
А ежели не такъ, то мя на вкъ погубитъ.
Прости, о государь! отсель я удалюсь,
Я восхищаюся, увы! и вся мятусь.

[Уходитъ.]

ЯВЛЕНІЕ ІІ.

АЛНАГОРЪ [одинъ.]

Довольно ли я могъ притворства зло снести,
Но какъ могу, но какъ предъ бракъ я ихъ итти?…
Нещастной Альнагоръ, ахъ! что ты предпріемлешь,
Или ты честности своей уже не внемлешь,?
Могуль я довести его къ сея любви,
Когда другая страсть горитъ въ его крови?
Я точно вдаю его любовь къ Эзир,
Къ сей, ахъ! нещастнйшей, увы! и сир,
Возможноль устоять противъ ее красы?
О нестерпимы дни! о горестны часы!
Нещастная Княжна! Жестокой Алнагоръ!
Какой зачать мн съ ней ужасной разговоръ.
Хладетъ моя кровь, когда я вображу,
Что симъ къ мучительству и зврству восхожу,
Но естли въ томъ мн долгъ и дружество гласитъ,
Такъ вс препятствія рука моя сразитъ.
Уже я предпріялъ, хотя въ томъ и погибну,
Но страсть сыновнюю къ Алвид я воздвигну,
Но се я зрю ево — — —

ЯВЛЕНІЕ III.

АЛНАГОРЪ и САКМИРЪ.

АЛНАГОРЪ.

Любезнйшій мой сынъ!
Ты мн къ спокойствію отъ щедрыхъ данъ судбинъ.
Твоя горячность пн всегда была явленна,
Къ покорству новому должна быть изостренна.

САКМИРЪ.

Дражайшій отче мой! ты вдаешь меня,
Что я на все готовъ, готовъ я для тебя
Во адъ и въ пропасти повергнуть мою жизнь.
Скажи мн, государь! скажи свою ты мысль.

АЛНАГОРЪ.

Увы! мой сынъ, я вдаю, что мужество твое
Извстно во странахъ, и вс гласятъ сіе.
Но то, что требую, совсмъ несходно съ войскимъ,
Но сходно лишь оно съ твоимъ духомъ геройскимъ.

САКМИРЪ.

Все требуй отъ пеня опричь моей любви.

АЛНАГОРЪ.

Покорство въ семъ то мн свое ты и яви.

САКМИРЪ.

Возможноль тому быть! мои трепещутъ члены,
Могу ли я явишь драгой моей измны?
Пусть небо мещетъ громъ, пусть молнія блистаетъ,
Но страстная душа въ любови сей изтаетъ.

АЛНАГОРЪ.

Что слышу! сынъ ли то стоитъ передо мною?
Нтъ! то не сынъ, а я покрытъ ужасной тьмою.
Ты извергъ естества, безчестіе отцу,
Противишься когда ты дней своихъ творцу.
Нтъ! ты не сынъ сталъ мой,
Нтъ! не былъ никогда отецъ я, варваръ, твой,
Ты гнусенъ, ты порокъ днесь царской моей крови.

САКМИРЪ.

Пущай погибну я храня врность Любови,
Я жизнь готовъ скончать, но не любовь ною,
Съ охотой за нея я кровь пролью свою.
А ты родитель ной не требуй сея дани,
Простри отечески, простри ко мн ты длани,
И отвратя свой гнвъ, вообрази то самъ,
Что клятва ужъ моя возшла днесь къ небесамъ.
Подумай, что ты самъ на бракъ сей былъ согласенъ,
Ты вдаешь что я давно Езирой страстенъ,
Что духъ мой полонъ ею, что я на то рожденъ.
Или тобой однимъ я отче осужденъ,
Всю жизнь въ стенаніи и пук проводить,
И всякой час стеня горчайши слезы лить?
Я вдаю какъ то герою неприлично,
Но грусть когда меня объяла необычно,
Я лучше соглашусь стократно жизнь скончать,
Чмъ въ врности моей сумннья ей подать,
Но что скажи виной такой твоей премн,
Почто влечешь меня къ ужаснйшей измн?
Мн легче жизнь скончать, чмъ измнить, ахъ! той,
Которой я плненъ на вки красотой.
Возни ужасну жизнь, я жить ужъ не желаю.
Ахъ! сжалься надо иной! я весь ослабваю.
Нтъ! пусть погибну я, коль надобно Судьб,
Не мню о жизни я, не вышлю о себ.

АЛНАГОРЪ.

Злодй! иль хочешь ты, чтобъ я былъ клятвъ преступникъ,
И добродтели и истинны отступникъ,
Чтобъ позабылъ слова мной данныя Свлтону?
Могуль я преступить священну клятву ону?
Любезнйшій ной сынъ не устыди меня,
Не длай чтобы санъ себя стыдился я.
Альвида для того во градъ сей прибыла,
Чтобъ совершить свой бракъ — — — Коль честь теб мила,
Оставь упорство зло, не рьви моей души,
И бракъ съ Алвидою мой сынъ ты соверши.
Я думалъ бракъ свершить съ Алвидой твой,
А предлагалъ теб нарочно съ той,
Я думалъ, можетъ тя обман сей успокоишь,
А можетъ бракъ теб съ ней щастіе устроить.

САКМИРЪ.

Что слышу! такъ одной мечтой я услаждался?
Но тщетно все! Езир духъ отдался,
Я прежде соглашусь плачевну жизнь скончать,
Не буду я любовь къ Алвид ощущать.

[Бросясь на колни.]

Ахъ! сжалься надо мной дражайшій мой родитель,
Не будь нещастія и муки приключитель.
Могуль невренъ быть я той, кого люблю?
Я честность тмъ свою и должность погублю.
Не разрушай во мн сея любви къ Езир,
Подумай ты о сей нещастнйшей и сир,
Довольна зла судьба повергла свою строгость,
Я отнялъ у ней тронъ, отъялъ ея и вольность,
А ты, ты хочешь умножать мученіе ее,
Скончай, о отче! ты терзаніе сіе,
Не умножай ей слезъ, не рви ея души,
Не мучь прекрасную, не рви и не круши.
Она все щастіе во мн лишь полагаетъ,
А злобная судьба и въ томъ ей воспрещаетъ.
Не будь и ты свирпъ такъ какъ судьба ея,
Отдай отраду ей, отрада ее я,
Она во мн одномъ все щастіе находитъ,
И такъ отъ горести едва свой взоръ возводитъ.
Она все зритъ во мн: о злополучна трата!
Во мн видитъ отца и мать свою и брата.
А ты утхи т отторгнешь отъ нещастной,
Отторгнешь ты меня отъ сей, увы! прекрасной,
А вн лишась ея противенъ лютой свтъ,
И жизнь будетъ тогда сплетенная изъ бдъ.

[Вставъ.

Ужасная судьба! о гнвны небеса!
Почто предстала мн Езирина краса?
На что дражайшей взоръ во грудь ною вселился?
Нещастнйшій Сакмиръ почто въ нея влюбился?

АЛНАГОРЪ.

Но тщетно все, ты долженъ то оставишь.

САКМИРЪ.

Безсиленъ крпость ты душевную ослабить.

АЛНАГОРЪ.

Ты долженъ здлать то, или твоя любезна
Умретъ на площади!

САКМИРЪ.

Все, все то безполезно.
Я самъ скончаю жизнь, но врность сохраню,
О ней единыя всечасно страстной мню.

АЛНАГОРЪ.

Но не умретъ твоя прекрасная Княжна,
Женою будетъ лишь другому суждена,
Или растанется на вкъ съ своею страстью,
Я превращу вс дни ей лютою напастью.

[Уходитъ.]

ЯВЛЕНІЕ IV.

САКМИРЪ [одинъ.]

Какой простерся мразъ! вс чувства цепенютъ,
Трепещутъ члены, ахъ! въ груди дыханіи нмютъ,
Бжитъ отъ глазъ моихъ мя устрашенной свтъ,
Простерлася на мя пучина лютыхъ бдъ,
Отвсюду пропасти! спасенія не видно!
Сакмиръ! но ахъ! теб столь унывать постыдно.
Невольнику въ цпяхъ прилично такъ стенать,
Что смерть ему себ ужъ невозможно дать,
А мн возможно ли стенать съ мечемъ въ рукахъ.
Увы! но должно ли и умирать въ тоскахъ? Нтъ!
Нтъ! должно, коль моя любезна мною рвется
И мной изъ жизни сей въ злу мрачность пренесется.
На что нещастну жить гонимому судьбой?
Дражайшая! ужъ я прощаюся съ тобой.
Прости, любезная!— злой рокъ возвеселись.

[Вынимаетъ мечь.]

ЯВЛЕНІЕ V.

САКМИРЪ и ЭЗИРА.

ЭЗИРА [удержавъ.]

Постой неврной князь! постой! остановись!

САКМИРЪ.

Что длаешь Княжна?

ЭЗИРА [плача.]

Увы, неврной!
Я знаю, что ужъ ты невренъ днесь сталъ бдной,
И что я жизнь храня теб себя гублю.
Хоть ты невренъ мн, но я тебя люблю.

САКМИРЪ.

Возможноль сему быть прекрасная Княжна?

ЭЗИРА

Хоть ты измнникъ злой, но жизнь твоя нужна.

САКМИРЪ.

Что слышу! можно ли поврити сему!
Со всхъ сторонъ печаль и рвеніе уму.
Не уже ли меня неврнымъ княжна числишь?
Но нтъ! могуль поврити, что такъ о мн ты мыслишь?

ЭЗИРА.

Или ты думаешь еще меня увришь,
Злодй! ты думаешь нещастной лицемришь,
Твой бракъ съ Алвидою!— зажженныя свщи,
О варваръ! гнва ты небесъ сихъ трепещи,
Ты клялся ими мн, а днесь мя оставляешь,
Безъ жалости меня жестокой князь терзаешь,
Но что я говорю, храни свою любовь!…
И тлй ты страстію къ Алвид нын вновь,
А я забывъ тебя оставлю злую страсть
И ввергнусь въ лютую и злобную напасть,
А ты ликуй! ликуй и веселись своей побдой.
Однако варваръ злой и то конечно вдай,
Что зло отмститъ теб всесильный Богъ.
Вздыхаешь ты злодй, увы! и сей твой вздохъ
Конечно полетитъ къ прекраснйшей Альвид.
Ты мнишь что предъ тобой стою въ ея я вид.

САКМИРЪ.

Престань прекрасная, не мучь себя ужасно,
Твоя вся страшна мысль лишь рветъ тебя напрасно.
Ты только лишь одна, котора мя прельщаетъ,
Тобой единою душа во страсти таетъ.
Ты зрла лютое отчаянье мое,
Я сердце симъ мечемъ хотлъ разить свое,
И лучше соглашусь стократно умереть,
Чмъ страстію моей къ другой горть.
Отецъ мой принуждалъ вступить съ иной во бракъ,
Но симъ не могъ мой преклонить къ Альвид зракъ,
Увы! я то когда отвергъ… онъ гнвомъ воспылалъ
И всю вину сію о.въ на тебя, ахъ! клалъ,
Сказалъ, что ежели на бракъ я несогласенъ,
Такъ будетъ для тебя отказъ сей злой ужасенъ,
А я все зло хотлъ предупредить собой,
Хотлъ я наказать себя своей рукой.

ЭЗИРА.

О небо! можно ли поврить мн сему?
Ты вренъ былъ мн Князь — Предвстники уму
Нетщетно льстили мн, что князь меня любилъ.
Напрасно страстной духъ мученье мое длилъ,
О Князь, любезный Князь! увы! сія Алвида
Совмстница моя!…

САКМИРЪ.

Гнушаюсь ея вида.
Дражайшая княжна хотя намъ рокъ претитъ
И грозную, увы! разлуку намъ сулитъ,
Но мы на вкъ себя ко страсти сей обяжемъ.
Хоть горестно въ любви сей бдственной мы страждемъ,
Не премнимъ себя и врность сохранимъ.
Пущай во пламени нещастныя згоримъ,
Но мысль не премня во вкъ останусь твой.

ЭЗИРА.

Теб подвластенъ духъ давно уже сталъ мой.
О сильны небеса! слова сіи внемлите
И благодать свою скоряй къ намъ ниспошлите:
Дозвольте сердцу вкъ во врности пребыть,
Дозвольте мн его во щастіи любить.
Хотя во щастіи, хоть въ горести пребуду.
Тебя дражайшій князь! во вкъ не позабуду.
Вс силы страшныя изторгнуть тя не въ силахъ,
Тобою я живу, тобой течетъ кровь въ жилахъ,
Ты умъ мой, ты душа, ты щастіе мое,
Въ теб единомъ зрю я щастіе свое.
Хотя и разлучитъ насъ милосердной Богъ,
Хотя и будетъ онъ нещастнйшей мн строгъ,
Ко ты во памяти пребудешь вкъ моей,
Я съ имянемъ умру любовницы твоей,
А ты лишась меня и зря уже, ахъ! мертву,
Вздохни, что принесла себя любви на жертву.

САКМИРЪ.

И я тебя лишась послдую во гробъ.
Когда не въ силахъ мы здержать презлйшихъ злобъ,
Умремъ и сохранимъ священны имяна,
Пускай сокроетъ насъ единая страна.
Я для тебя княжна рожденъ, ты для меня рожденна,
Единая намъ часть съ тобой опредленна,
Ты мн веселіе и въ горести отрада,
Ты мн единая лишь отъ небесъ награда.
Ахъ! естьли бы я могъ тобою обладать,
Не сталъ бы я съ тобой и въ бдности вздыхать.
Гд ты, тамъ я во щастіи бываю,
А гд тебя не зрю * я рвусь’ унываю.
Дражайшая княжна, предмтъ моихъ очей,
Ты вмсто мн отца престола и друзей,
На свт лишь живу дражайша для тебя.

ЭЗИРА.

Единая и ты отрада для меня.

[Уходитъ.]

Конецъ втораго дйствія.

ДЙСТВІЕ III.

ЯВЛЕНІЕ I.

АЛНАГОРЪ, ВОЕНАЧАЛЬНИКЪ и ВОИНЫ.

АЛНАГОРЪ.

О боже! сжалься зря терзаніе мое,
Скончай мн жизнь или разрушь сіе,
Въ какую мя напасть, о дружба! днесь приводишь?
Ахъ! Алнагоръ! бжитъ любовь, когда свой взоръ возводишь.
На что я сталъ злодй иль дружества предатель?
Я дружбы, иль Любви, являюсь нын рватель.
О нестерпимы дни! сокройгаеся отъ насъ,
Бгите вы скоряй, скоряй отъ моихъ глазъ.
Но какъ могу мою я должность преступить
И какъ могу, увы! я сына не любить?
Сражается во мн и дружба и природа,
Но должность мн велитъ и дружба и порода,,
Чтобы я рвалъ себя и сына и нещастну,
Старался бы извлечь я въ сын мысль къ ней страстну,
Что длаешь ты, что нещастной Алнагоръ?
Но что я зрю? я на кого взвожу свой смутной взоръ?

ЯВЛЕНІЕ II.

АЛНАГОРЪ, ЭЗИРА, ВОЕНАЧАЛЬНИКИ И ВОИНЫ.

АЛНАГОРЪ.

Княжна! въ сей крайности къ теб я прибгаю,
Я рвусь, стсняюся, терзаюсь, унываю.
Мой сынъ горитъ къ теб прекрпкой страстью,
Но ежель будетъ такъ, то будетъ то напастью:
Должна освободить его отъ сей ты страсти.
Или себ ты жди презлйшія напасти.

ЭЗИРА.

Иль мнить мя устрашить ты смертію ужасной?
Я вся въ твоихъ рукахъ, хоть гнвъ твой и напрасной.
Винналь я въ томъ, что онъ любовію пылаетъ?
Винна ли я и въ томъ, что духъ ной имъ сгараетъ?
Ты самъ питалъ любовь надеждою напрасной,
Не въ силахъ ужъ никто навлечь любови страшной.
Я умереть хочу, когда не льзя любить.
Не въ силахъ лишь любовь ною ты изтребить.
Съ охотой я узрю себя жертвой любови,
Рази меня и лей потоки моей крови.
Ты отнялъ у меня отца, престолъ и мать,
Ты можешь смерть ною къ утх моей дать.
Рази! — одной рукой содлай намъ конецъ,
Рази нещастливыхъ! носи ты нашъ внецъ.
Когда все зло свершилъ, на что меня оставилъ?
Ты только скорби злой и муки мн прибавилъ.
Почто ты въ пеленахъ меня не умертвилъ,
Когда гражданъ моихъ безъ жалости разилъ?
Вотъ грудь готовая на смертоносны раны!
Коль отнялъ у меня родню и пышны саны,
Такъ обагри скоряй ты руки моей кровью,
Содлай ты конецъ съ стсненною любовью,
Забудь ты долгъ прямой и жалость позабудь,
Рази меня, рази! вотъ горестная грудь.

АЛНАГОРЪ.

Когда не хочешь ты любовь свою забыть,
Не хочешь перестать Сакмира днесь любить,
Такъ знай, что принесу его на жертву дружбы.
Природны мысли днесь уже мн стали чужды.
Рази любезнаго ты смертію презлой.

ЭЗИРА.

Скончаетъ жизнь свою! любезной мой!…

АЛНАГОРЪ.

Когда забылъ онъ долгъ, не познаетъ отца,
Такъ будетъ нын самъ виной злаго конца.

[Военычальнику.]

Сей часъ въ оковы злы его ты заключи,
И смерть ему ты дай: изъ страсти излчи.

[Военачальникъ уходитъ.]
[Эзир.]

Но ежели во бракъ съ другимъ княжна приступишь,
И сына моего жестокая забудишь,
То возвратишь ему тмъ жизнь — — -себ корону.
Прими, не отвергай сію ты милость нову.

ЭЗИРА.

Увы, тиранъ! какимъ мя громомъ поражаешь!
Почто еще почто нещастну не сражаешь?
Возми мою ты жизнь, лишь врность не замай.
Въ оковы за него меня лучше ввергай,
Онъ сынъ твой, я теб совсмъ чужда,
Возми мою ты жизнь, когда теб нужна.
Рази! лишь сохрани дражайшаго Сакмира.
Что длать! что начать! злощастная Эзира.
Постой тиранъ, постой! и жизнь не скончевай,
О духъ смущенной ной! Сакмира забывай.
Забуду я его — увы! что предпріемлю?
Или любви своей совсемъ уже не внемлю…
Питайся лютостью свирпйшей ты льстецъ,
Будь тартару ты братъ, будь фуріямъ отецъ.
Воображай, что здсь кровавой флегетонъ,
Напейся кровію, внимай повсюду стонъ.
Не человкомъ ты на свтъ произведенъ,
Но лютымъ Церберомъ изъ ада извлеченъ,
Злодй остановись! и зри Эзиру мертву,
Прими вмсто его сію ослабту жертву.

АЛНАГОРЪ.

Вщай! даешь ли жизнь ему иль нтъ?
Спряжется ли съ другимъ? иль онъ оставитъ свтъ.

ЭЗИРА.

Ахъ! что начать? увы! — — — я цпеню.
Скажи ему, скажи, что страсти не имю.
Увы! что я рекла!— трепещутъ мои жилы —
Скажи ему то такъ — меня бгутъ вс силы.

[Упадаетъ въ креслы.]

АЛНАГОРЪ.

Скрпись, забудь его! съ другимъ во бракъ вступай.

ЯВЛЕНІЕ III.

ЭЗИРА [одна встаетъ.]

Скоряй плачевну жизнь Эзира скончевай.
Когда свершилось все, и онъ во бракъ идешъ,
Куда свирпая судьба его влечетъ,
Такъ чтожъ еще ты ждешь? рази смущенну грудь
И ахъ! любезнаго Сакмира позабудь.
Могу ль его забыть? нтъ! лучше жизнь скончаю.
Не знаю что начать, я вся ослабваю.
О чаешь ужасная! свирпыя минуты!
Сражайте жизнь мою, о вы случаи люты!
Мн лучше умереть, чемъ позабыть любезна,
Разрушся ты скоряй, ахъ!жизнь моя преслезна.
Поди любезной зракъ изъ мысли пресмущенной,
Не рви груди моей и такъ окамененной.

ЯВЛЕНІЕ IV.

АГАПОДЪ и ЭЗИРА.

АГАПОДЪ.

Теб ли унывать, Эзира — — —

ЭЗИРА

Ахъ! Агаподъ! могуль не рвать себя?
Кого отъяла ты лютйшая судьба?

АГАПОДЪ.

Когда невренъ онъ, такъ ты его забудь.
Не рви прекрасная, не рви свою ты грудь.

ЭЗИРА.

Онъ вренъ пн, я то конечно знаю,
И не о томъ теперь толико я страдаю.
Отецъ его хотлъ на злую смерть отдать,
Могу ли я, увы! могу ли не рыдать?
Я только жизнь его единымъ сохраню,
Когда спрягусь съ инымъ — — — но я сего не мню:
Я лучше въ монастырь сей мрачной жить вселюся,
Я жизни скучной сей ужъ нын не страшуся.
Войдемъ въ сіи мста скоряй, скоряй войдемъ,
Молитву тамъ свою мы Богу принесенъ.
Я постригуся тамъ, и врность сохраню.
О семъ единомъ я, дражайшій отче, мню.
На что мн свтска жизнь? она мя ужасаетъ,
Мой духъ единаго сего ужъ днесь желаетъ.
Пойдемъ, о отче! мы въ сіи скоряй мста,
Иль устрашаетъ тя единая мечта?
Пойдемъ, докол мя тираны не разятъ,
Пойдемъ, они сюда конечно поспшатъ.
Не мучь меня не мучь, не препинай дороги.
Спасите вы меня, мои трепещутъ ноги.
О мсто мрачное! прибжище нещастныхъ!
Ты есть единое пристанище душъ страстныхъ,
Сокрой меня въ себ отъ страшнаго мученья
И повели мн снесть съ Сакмиромъ разлученья,
Отторгни страстну мысль, любовь злу прекрати
И ахъ! дражайшаго ты щастьемъ награди.
Прости любезной князь! и не забудь Эзиру,
Котора предпочла пустыню пышну міру.

АГАПОДЪ.

Что слышу, дщерь моя! меня ты оставляешь.

ЭЗИРА.

Или дорогу мн къ спокойству препинаешь?
Я въ мір не могу щастливой уже быть
И не могу никакъ другова полюбишь:
На чтожъ мн жизнь моя? на что моя держава?
Ненада нын мн ужъ никакая слава.
Введи меня, введи скоряй въ сей монастырь,
Мн міръ ужъ кажется лишась его пустырь,
Я лучше буду здсь живая погребенна.
Не будетъ тмъ моя ни мало честь затмнна.
Пойдемъ, что мшкаешь? чего еще страшится?
Какихъ случаевъ злыхъ, какихъ, какихъ боится?
Не мучьмя дол здсь: пойдемъ скоряй пойдемъ
И жертву мы сію днесь Богу принесемъ,
Не медли, Агаподъ! веди въ сіи мста.

АГАПОДЪ.

Или забвенна ужъ тобою красота?
Ты мнишь итти сюда и красоту губить,
За тмъ, что ужъ не льзя дражайшаго любить.
Превозмоги любовь, войди въ себя Княжна,
Воспомни сколько ты народу днесь нужна,
Воспомни ты отца, воспомни мать и брата,
Подумай сколь сія теб ужасна трата,
Оставь намренье несходное съ тобой,
Смяхчись рабовъ своихъ смяхчися ты судьбой.
Они въ теб одной все щастіе находятъ
И ослабвшей взоръ на тя съ восторгомъ взводятъ,
Гласятъ всегда: сія намъ только лишь награда,
Она единая нещастнымъ намъ отрада.
А ты забывъ то все, нещастныхъ оставляешь
И пущее тмъ ты суровство имъ являешь.
Ахъ! сжалься надо мной ноя любезна дщерь,
Оставь столь вредну мысль, княжна, свою теперь.

ЭЗИРА.

Могуль оставить я! нтъ, нтъ ужъ предпріяла,
Давно убжища въ печали я желала,
А днесь то нахожу, почто же отвергать?
На что, на что же мн пристанища искать?
Любезный отче мой! дозволь мн въ немъ остаться,
Дозволь святыни сей дозволь ты мн отдаться.
Не множь свирпыхъ мукъ, не множь моей печали.
Когда мн небеса убжище послали
Должна ли отвергать сей я пріятной даръ,
Которой отвратитъ стремящейся ударъ?
Ахъ не препятствуй мн исполнить мою мысль.
Когда ужъ стала мн противна злая жизнь,
Такъ чтожъ могу найти въ несносномъ семъ я свт?
Я пользы не найду равно въ твоемъ совт.
Прости, не забывай нещастной ты меня,
Не плачь столь горестно и ахъ! не рви себя,
Прости и не забудь горячности моей.

АГАНОДЪ.

Могу ль я позабыть любви ко мн твоей!
Когда не льв тебя ужъ отвратить отъ мысли,
Хоть скорби ты мои любезна дщерь изчисли.

ЭЗИРА.

Забудь печаль свою и горести забудь,
Скрпись, увы! скрпи свою ты грудь
И не препятствуй мн въ пустыню удалиться,
Должна конечно я въ сей монастырь вселишься,
Для облегченія сей горестной разлуки.
Прости! въ послдней разъ твои цалую руки.
Скрпись, и дай исполнить мою должность.

АГАНОДЪ.

Довольно ли судьба свою ты мещешь строгость!

[Эзира уходитъ въ монастырь.]

ЯВЛЕНІЕ V.

САКМИРЪ и АГАНОДЪ.

САКМИРЪ.

Куда отсель куда Эзира удалилась?

АГАНОДЪ.

На вкъ уже она, на вкъ съ тобой простилась.

САКМИРЪ.

И такъ свершилось все, и ею я забвенъ.
Хладетъ кровь! и духъ ной сталъ стсненъ.
Напрасно льстился я найти ее столь врной,
Возможноль, чтобъ въ теб былъ духъ столь лицемрной!
О. рокъ, свирпой рокъ! ты все ужъ совершилъ,
Любовницы, отца, и крпости лишилъ.
Неврная княжна! ты сердце отдаешь другому,
Питай прелютая питай сію страсть нову,
Рази скоряй меня! но что я говорю?
И такъ сразила мя, а я тобой горю,
Не въ силахъ погасить моей жестокой страсти,
Не въ силахъ перервать я злой моей напасти.
О дни ужасные! исторгните духъ вонъ.
Нещастной!тщетно ты о ней пускаешь стонъ:
Она съ возлюбленнымъ теперя веселится.

АГАНОДЪ.

Напрасно, князь.твоя душа лишь симъ мутится,
Она отъ смерти симъ избавила тебя.

САКМИРЪ.

Но что мн пользы въ томъ, не любитъ коль меня?
Я умирая зналъ, что любитъ мя она,
Но все изчезло то, свирпая княжна!
Ты днесь забыла мя, не помнишь свою страсть.
О нестерпимы дни! о горестная часть!
На что моя мн жизнь, когда я столь нещастенъ.
Почто, увы! почто толико я сталъ страстенъ!
О злыя времена? одни, одни ужасны!
Почто глаза твои Эзира столь прекрасны,
Почто не сходствуютъ они съ душой презлой?
Нещастная судьба! смущенъ тобой духъ мой.
О Боже! прекрати мою любовь ужасну,
Скончай скоря жизнь, скончай скоряй нещастну.

АГАНОДЪ.

Что думаешь ты Князь? ахъ, выслушай меня.

САКМИРЪ.

Оставь меня, и такъ довольно рвуся я.
Скажи княжн, что жизнь сваю я скончеваю,
Скажи, что при конц ее я вспоминаю,
И что ея любовь хотя и премнилась,
Но что въ груди моей вовкъ не прекратилась’
Я вренъ ей, хоть вренъ и напрасно.

[Уходитъ.]

АГАНОДЪ.

Постой мой Князь! и выслушай все ясно.

Конецъ третьяго дйствія.

ДЙСТВІЕ IV.

ЯВЛЕНІЕ I.

ЭЗИРА [въ монашескомъ пласт] и НАИДА.

ЭЗИРА.

Свершилось все! и, ахъ! сія одежда
Сокрыла все! и лютая надежда
На вкъ сокрылася оставивши меня.
Куда сокроюся столь горестно стеня,
Что длать, что начать во мук сей ужасной,
Куда сокрыться мн, и что начать нещастной?
О дни лютйшіе! свирпая любовь!
Почто, Сакмиръ, еще тобой пылаетъ кров?
Наида, подкрпи спущенну мою душу,
Я все спокойствіе и благостыню рушу,
Подай утху ты и успокой мой духъ,
Я щастье все мое теряю нын вдругъ.
О дни! о мрачны дни! о горесть, прелютйша?
Исторгни скоряй духъ, печаль моя презлйша.

НАИДА.

Одолвай злу скорбь, не рвися такъ,
Надйся на Творца и возврата свой зракъ.
Ты слезы льешь, прибгни къ олтарю,
Или не слышишь ты, теб что говорю
Опомнись, вобрази, какой имешь чинъ,
Онъ -долженъ занимать тебя единъ.
Эзира перестань такъ много сокрушаться.

ЭЗИРА.

Могу ли я, увы! могу ли не терзаться,
Когда неврной чтитъ меня любезный мой,
Когда теряю я на вкъ ужъ покой свой?
Какую жертву я къ творцу днесь приношу?
Не о себ, увы! но лишь о немъ прошу.
Несносные часы! о злополучна часть!
Отторгнись ты скоряй препагубная страсть,
Ты мя лишь только рвешь и скорби умножаешь,
Какъ лютая змя всечасно угрызаешь.
Стсняюся, увы! и слезы мои льются,
Смущенны чувствы, ахъ! мои вс днесь мятутся.
О Князь, любезный Князь! познай ужасну долю,
Познай препагубну и злйшу мою волю,
Но что я говорю? симъ жизнь его спасенна.
Пускай душа моя, печалію стсненна.
Когда онъ живъ, такъ я о чемъ же такъ мятусь,
Чего еще, чего нещастная страшусь?
Пусть онъ во щастіи съ Алвидою живетъ.
Почтожъ печаль, почто толико сердце рветъ?
Ахъ! для чего, увы! спокоиться не въ силахъ,
И для чего моя вся мерзнетъ кровь во жилахъ?
О рокъ! подай къ спокойству моему хоть час,
Отторгни слезы ты отъ смутныхъ моихъ глазъ,
Дай хоть минуту мн безъ скуки злой пробыть,
Дозволь любезнаго нещастной не любить.

НАИДА.

Престань терзаться такъ и слезы проливать,
Проси о крпости, Богъ можетъ ея дать,
Одолвай тоску, одолвай ты страсть,
И не ввергай себя въ прелютую напасть.
Престань томишься такъ Езира ты престань,
Должна исцолнишь ты конечно строгу дань.
Забудь любезнаго, не лей потоки слезъ,
Прибгни ты скоряй ко благости небесъ,
Опомнись, собери ты мысли расточенны.

ЭЗИРА.

Но ахъ! когда въ груди дыханіи стсненны,
Когда хладетъ кровь, когда мой меркнетъ зракъ,
Когда во кругъ меня покрылся страшной мракъ,
Могуль прибгнуть я ко милосерду Богу,
Куда иттить, увы! и гд найду дорогу?
Уходитъ свтъ отъ глазъ, и члены вс трепещутъ.
Kaкіe страшные огни на мя днесь мещутъ?

ИЛИДА.

Войди въ себя, войди и мысли собери,
Гони смущенну мысль, и страсть свою бори.

ЭЗИРА.

Нтъ силъ, увы! нтъ силъ иттить мн бол —
Докол люта страсть ты. рвешь меня, докол?
О злйщіе часы! о дни! о дни ужасны!
На что глава мои вы были столь прекрасны,
На что плнили вы дражайшаго Сакмира,
Почто влюбилась ты нещастная Езира,
Иль только для того, чтобъ рваться и страдать,
И чтобъ во младости мн только лишь рыдать?
Но что я зрю, увы!— хладетъ кровь— —
Кого влечешь, кого жарчайшая любовь.
Пойдемъ! скоряй пойдемъ! — — мои трепещутъ ноги,
И помрачаются во трепет чертоги.

[Уходятъ.]

ЯВЛЕНІЕ II.

САКМИРЪ и ЭИДЪ.

САКМИРЪ.

Свирпыя бды! ужаснйша судьба!
Куда сокрылъ, ахъ! рокъ дражайшая тебя,
Въ какихъ мстахъ твои красы днесь обитаютъ,
Въ какихъ мстахъ твой духъ и чувствіи страдаютъ.

ЭИДЪ.

Но разв не сказалъ о томъ ти Аганодъ?

САКМИРЪ.

Онъ только что сказалъ нещасливой народъ
На вкъ лишенъ княжны, но знай она врна,
И что ей отъ тебя плачевна жизнь дана,
Потомъ сокрылся онъ, меня въ тоск оставилъ,
А рокъ, плачевной рокъ вс крпости ослабилъ.
Ужаснйшая жизнь кончайся ты скоряй,
Не здлай чаешь ною еще сего мн зляй.
Дражайшая княжна, приди ко мн — — увы!
Любезныя красы отъ ни сокрылись вы.
О рокъ! о лютой рокъ! расторгни ною часть
И ахъ! дозволь питать къ возлюбленной ты страсть.
Но что я говорю! уже ея лишенъ,
Почтожъ лишась ея я днесь одушевленъ,
Почто не меркнетъ свтъ, почто на свтъ взираю.
Я весь терзаюся, увы! и умираю.
Увы, прекрасная! куда сокрылась ты,
Куда сокрылись вы прелестны красоты?
О дни! ужасны дни! спшите жизнь скончать,
Спшите вы скоряй мн смерть лютйшу дать.
Затмися солнца лучь, покрой мя темнотою.
Пусть огненна рка днесь льется предо мною,
Вались противной домъ на мя и порази!

ЭИДЪ.

Бори свою любовь, себя симъ не рази,
Забудь ея, забудь!

САКМИРЪ.

Жестокой! что вщаешь?
Иль жалости ко мн совсмъ не ощущаешь.

ЯВЛЕНІЕ III.

САКМИРЪ, ЭИДЪ и встникъ.

САКМИРЪ.

Какой еще ты громъ, ахъ!мн несешь ужасной?
Свершай!— —

ВСТНИКЪ.

О Князь! о Князь нещастной!
Я не нашедъ княжны хотлъ итти къ теб,
Но вдругъ, узрлъ, что Аганодъ зоветъ меня къ себ — — —
Он проливая слез потоки, мн вщалъ:
Скажи, чтобъ князь себя уж боле не рвалъ,
И что княжна на вк съ тобою разлучилась,
Увы! въ печали бывъ — въ сей монастырь постриглась.

САКМИРЪ.

О пагубная всть! гд я, и что я сталъ,
Или сей страшной гром уже на мя упалъ?
Трепещетъ духъ во мн, темнетъ дневной свтъ,
Дражайшая княжна! ужъ нтъ тебя, ужъ нтъ!
А я еще живу тебя на вкъ лишась.
Постой, помедли здсь, услышь мой смутной гласъ.
Я здсь! а ты княжна живая погребенна!
Терзай меня, терзай болзнь окамененна,
Рви сердце, утшай и порази нещастна,
Оставь меня, оставь болзнь моя ужасна,
Нтъ угнтай и рви ты душу раздробленну.
Куда. прибгнуть мн дражайшія лишенну?
Трясется подо мной земля, и небо меркнетъ.
Куда нещастная, ахъ! въ горести прибгнетъ.
Свершилось уже все! мразъ въ жилахъ разпростерся,
И тартаръ уже здсь со ужасомъ отвергся.
Грудь каменетъ, ахъ! мои трепещутъ члены.
О злыя времена! о злйшія премны.
Ахъ раздробляйте грудь, и рвите смутну душу.
Подпоры къ щастію ужъ нын вс я рушу.
Разторгнись тартаръ злой! бери меня, бери.
Плачевной домъ и градъ пылай весь и гори,
И падай въ пропасти сіи, для ни отверсты.
Зла смерть бери косу въ свои ты злобны персты,
Рази, вотъ грудь моя готовая на раны!
Разите вы меня презлйшіе тираны,
Кончайте жизнь мою и въ адъ меня ввергайте,
Злы зми, аспиды и тигры мя терзайте,
Разруште бытіе, лишивъ меня любезной.

ЭИДЪ.

Опомнись, прекрати, о князь! свой гласъ ты слезной,
Войди, о государь! войди,, войди въ себя,
Еще не такъ разитъ злая судьба тебя,
Чтобъ ты совсмъ лишенъ дражайшей былъ своей.
Не мучь себя, не мучь ужасной мыслью сей.
Когда родитель твой теб не воспретитъ,
То можетъ что твой гласъ ея и умяхчить.

САКМИРЪ.

Но чмъ могу, но чмъ отца я умяхчить?
Въ нещастьи осужденъ я вчно слезы лить.
Расторгни жизнь мою жестокая судьба,
Почто я не сражу нещастной самъ себя,
Я цепнею весь, а духъ мой не исходить.
Почто отъ глазъ моихъ свтъ лютой не уходитъ?
Земля и небеса гнушаются мной нын,
Повергни небо мя на мщеніе судьбин,
Земля колеблется, свтъ меркнетъ во очахъ,
Повсюду лишь объялъ мя страшной мракъ и страхъ.
Мн лучше умереть, чмъ видть люту злобу.
Отторгнися мн путь не препинайся къ гробу,
Случаи лютые плачевну жизнь прервите,
Тираны! руки вы злодйскія прострите,
Разите вы меня! я не желаю жить.

ЭИДЪ.

На что ты тщишься лишь мученье свое длишь,
Приличноль воину безъ пользы столько рваться,
Приличноль такъ теб отъ горести терзаться?
О Боже! можно ли,.Сакмиръ вообрази,
Что къ воинству твои направлены стези,
Что храбрая рука должна лишь всхъ сражать.

САКМИРЪ.

А днесь она должна злы слезы отирать,
Но нтъ, не слезы лить, но токи моей крови.
Сію лишь мзду воздамъ драгой моей любови.
Рвись сердце, утшай смущеннаго Сакмира.
Куда сокрылась ты дражайшая Заира?
Я зрю ея! я зрю стенящу предъ собой,
Сраженна ты княжна свирпою судьбой,
Но нтъ поражена ты лютою любовью,
А я еще, еще не лью слды днесь кровью.
Ожесточенны дни! свирпые часы!
Сокрылись навсегда дражайшія красы.
О рокъ! свирпой рокъ! чего меня лишилъ?
Ты вс пои бды свирпой совершилъ,
Разижь, иль прекрати мои болзни люты.
Несносныя бды! о дни! о злы минуты!

ЯВЛЕНІЕ IV.

САКМИРЪ, СЕМФОРА и ЭИДЪ.

СЕМФОРА.

Мой Князь! тебя Алвида зрть желаетъ.

САКМИРЪ.

Она мн люту смерть приготовляетъ.
Трепещетъ духъ во мн, разверзся лютой адъ,
Прелюты аспиды мн грудь мою разятъ,
Злы фуріи на мя изъ пропасти взираютъ,
Преострыми меня оружіями сражаютъ,
Со всхъ сторонъ нами блистаешъ огонь днесь,
Покрытъ мученіемъ я сталъ ужъ нын весь,
Но что я жду, ступай на злыя муки.
О день ужасностей! день лютыя разлуки.

[Уходятъ.]

ЯВЛЕНІЕ V.

АЛЬВИДА и СЕМФОРА.

АЛЬВИДА.

Бжитъ отселя Князь: увы! Семфора,
Что значитъ все сіе? страшусь я разговора,
Но ахъ! вщай, теб что онъ сказалъ?

СЕМФОРА.

Не любитъ онъ тебя! — — —

АЛЬВИДА.

Сего мой духъ и ждалъ.
Я вдаю уже совмстницу мою,
Я вдаю, увы! прелютую сію,
Котора навсегда меня его лишаетъ,
Къ которой страсть сію Сакмиръ мой ощущаетъ.
На что люблю, на что я лютаго Сакмира?

СЕМФОРА.

Но кто отъемлетъ сердце у тебя?- — —

АЛЬВИДА.

Эзиря.
Она меня, она утхи сей лишаетъ,
Она меня, она столь жестоко сражаетъ.

СЕМФОРА.

Но ежели она въ сей монастырь постриглась,
Она на вкъ ужъ симъ со княземъ разлучилась.

АЛЬВИДА.

Нтъ, можетъ симъ она себя и увнчать.

СЕМФОРА.

Но какъ можетъ Она монашество прервать?

АЛЬВИДА.

Ужъ Альнагоръ совсмъ т клятвы забываетъ,
И тмъ, увы! меня смертельно поражаетъ.
Конечно склонится на прозбу онъ Сакмира,
Альвида страстная, ахъ! бдная и сира!
Но мн ли унывать, нтъ то мн неприлично,
Мн плакать и страдать ужъ нын не обычно.
Я прекращу союзъ, которой мя разитъ,
Но, ахъ! любовь иоя и честь мн въ томъ претитъ,
Но нтъ исполню то, и ихъ я поражу,
Куды нещастная, куды я восхожу?
Взойду на верхъ я бдъ и муки преужасной.
Что длать, что начать, ахъ, нын мн нещастной!
Но нтъ исполню то, что ревность мн велитъ,
И въ чемъ свирпая любовь моя претитъ:
Семфора! приготовь скоряй мн лютый ядъ.

СЕМФОРА.

Что мысли смутныя Царица днесь хотятъ!

АЛЬВИДА.

Исполнь скоряй, исполнь желаніе мое.

СЕМФОРА.

Должна исполнить я хотніе твое.

ЯВЛЕНІЕ VI.

АЛЬВИДА одна.

Разите вы меня прелютыя, ахъ! стрлы,
Длите вы меня отсел злы предлы.
Что начинаю я! увы! я вся слабю:
Сразить его хочу, увы! я и жалю.
Любовь ужасная, почто во грудь взошла?
Люблю его, люблю!— но что я въ немъ нашла?
Тирана, аспида, и лютаго злодя.
Сражу сама себя, я варвара жаля:
Нтъ, лучше прекращу я жизнь сего тирана,
Которой скорбь моя, болзнь и люта рана.
Разите жизнь его прелютые вы яды,
Но ахъ! что длаю какія въ томъ отрады?
Сражу сана себя, его я поразя,
Но ахъ! спасши его конечно мн не льзя,
Что начинаю я, увы! вся цепнею,
Трепещу и дрожу, и вся я днесь нмю,
Трепещетъ домъ! земли трепещетъ твердь!
Кону готовлю я, прелюту нын смерть?
Тому, кого люблю, въ комъ жизнь всю полагаю,
Тому, увы! тому я смерть приготовляю.
Трепещетъ весь ной духъ, колеблется чертогъ.
Разрушь мн бытіе, о ты всесильный Богъ,
Я жить ужъ не хощу сверша мое злодйство.
Отколь взялося ты во мн толико зврство?
Гублю нещастная, увы! того гублю,
Кого больше душа и жизни я люблю.

ЯВЛЕНІЕ VII.

АЛЬВИДА и СЕМФОРА [держащая кубокъ].

АЛЬВИДА.

Увы! свершилось все, и смерть ея пришла.
Ахъ! добродтель вся отъ сердца отошла.
Старайся дать сей ядъ Езир сей,
Отдай, отдай сей ядъ совмстниц моей.
Что длать нын мню, и что я начинаю?
Разить дражайшаго я днесь предпринимаю!
Разверзись подо мной скоряя мрачной адъ:
Я зрю, мн фуріи мученіе сулятъ.
Но ахъ! поди, исполнь мою ты волю,
Свершай скоряй, свершай ты злйшу мою долю.
Ожесточенной рокъ, ахъ! что предпринимаю?
Или сама себя совсмъ я забываю?
Но ахъ! исполню то, что злоба мн велитъ,
Хотя и лютую мн муку тмъ сулитъ.
Оставь меня! неси скоряй сей вредной ядъ,
А ты скоряй бери Альвиду злую адъ.

Конецъ четвертаго дйствія.

ДЙСТВІЕ V.

ЯВЛЕНІЕ I.

САКМИРЪ и ЭИДЪ.

САКМИРЪ.

Свершилось все! часъ лютой и ужасной!
Къ чему прибгнешь ты, къ чеку Сакмиръ нещастной?
Вся стынетъ кровь, мой духъ наненогаешъ.
Почто ни солнце здсь нещастна освщаетъ?
Свершилъ, свершилъ все рокъ, а я одушевленъ.
Дражайшая княжна, тебя на вкъ лишенъ!
Немилосерднйшей и злобной, ахъ! мучитель,
Почто, увы! почто сшалъ ты, ахъ! ной родитель?
Ты воспрещаешь мн возлюбленной горть,
Л я еще ногу на свтъ сей злйшей зршь,
Но что я говорю, и что сказать я ногъ,
Рази меня, рази, о ты всесильный Богъ!
Любовь мой разумъ тмить: я весь ослабваю:
Что длать, что начать, я въ горести не знаю.
Рази меня предлъ предписанной судьбой,
Дражайшая княжна, разстался я съ тобой,
Кончайся жизнь моя, когда ты столь ужасна.
О рокъ! о случай злой! Езира, ахъ, прекрасна!
Но что я зрю, и кто сюда идетъ?
Какой печальной видъ она еще несетъ?
Трепещетъ духъ во мн, мои нмютъ члены.
О дни, дни лютые! ужасныя премны?
Несносныя бды!— —

ЯВЛЕНІЕ II.

ЭЗИРА, САКМИРЪ, НАИДА и ЗИДЪ.

ЭЗИРА.

Тебя ли Князь я зрю!
Ахъ! подлинно ли ты, съ тобой ли. говорю?
Но ахъ! почто въ мстахъ ты здшнихъ обитаешь?
Почто меня, почто мученіемъ пронзаешь?
Опасно съ тобой быть, должна тебя бжать.

САКМИРЪ.

Иль хочешь ты еще безчувственна сражать?
Рази меня, рази! сего ли я достоинъ?
Могу ли безъ тебя во царств быть спокоенъ? Ужасна
Ужасна моя жизнь, я ею днесь гнушаюсь,
Ахъ! сжалься надо мной, я жизни сей лишаюсь,
Тронись потоками нещастныхъ моихъ слезъ,
Тронись ты для любви, для вышнихъ сихъ небесъ,
Не мучь столь жестоко нещасинемъ стсненна,
Едва и такъ моя грудь днесь не камененна,
Ахъ сжалься надо мной, мученье прекрати,
Скончай болзнь мою, и рвенья отврати.
Дражайшая княжна! не мучь меня столь много,
Не поступай со мной любезная столь строго,
Болзнь злу окончай и радость мн яви.

ЭЗИРА.

Чего ты требуешь?

САКМИРЪ.

Единыя любви.

ЭЗИРА.

Напрасно льстится днесь ея ты получить,
Не льзя никакъ, не льзя Сакмиръ тебя любитъ.
Я знаю, что теб злу муку приключаю,
Но въ жертву я себя днесь Богу посвящаю,
Отринь и ты свою зловредную любовь,
Старайся страсть питать къ другой ужъ вновь.
Не тронетъ мя ни стонъ, ни сама смерть твоя:

САКМИРЪ.

Конечно я умру, умру конечно я,
Когда забвенъ тобой, когда теб несносенъ.
Не будетъ вкъ ужъ мой толико мн поносенъ,
Умру съ охотою, когда теб не милъ.

ЭЗИРА.

Я не хочу, чтобъ ты свою днесь кровь пролилъ.

САКМИРЪ.

Свирпая княжна! тоголь я только ждалъ?
Ожесточенной рокъ! ты зло все собиралъ,
Чтобъ поразить пеня въ сей злополучной часъ,
Рази пеня, рази въ единой сей, ахъ! разъ.
О дни противные! о злыя времена!
На что ужасна жизнь, на что ты мн дана?
Рази мн жизнь ною, и тартаръ разверзайся,
Нещастнйшій Сакмиръ рвись, мучься и терзайся,
Зла фурія приди и духъ мой извлекай,
Спши Мегера ты и духъ ной растерзай,
Злой Церберъ растворяй мн адскія врата,
Веди меня, веди ты въ тартарски мста,
Гони, приготовляй мученія ужасна.
Но ты куда идешь моя княжна прекрасна?
Или ты шествуешь за мной во тартаръ сей?
Постой, постой, пожди, не рви души моей,
Дражайшая княжна постой, остановись,
Постой и въ тартаръ сей толико не стремись,
Постой, увы! постой я весь ослабваю,
Что длать, что начать, совсмъ не познаваю.

ЭЗИРА [рыдая.]

Опомнися мой Князь! войди, войди въ себя,
Еще на свт семъ живу нещастна я.

САКМИРЪ [не внимая.]

Куда сокрылася, куда княжна нещастна?
Изторгнись изъ меня душа моя ты страстна.
Какія на меня повержены мечи,
И кто разитъ меня въ сей темной, ахъ! ночи?
Но что злы фуріи на мя хотятъ напасти?
Какія со всхъ странъ мя окружаютъ страсти?
Но что еще, но что во кругъ меня дымится?
Какой чудовище мя рвя лишь тмъ гордится,
Какой простерся страхъ во кругъ меня теперь,
Какая страшная предстала мрака дщерь?
Чего ты требуешь? исторгни духъ мой вонъ.
Къ чему сей ревъ и свистъ? на что сей страшной стонъ?
Вотъ грудь болзнію и рвеніемъ стсненна’
Вотъ грудь печалію и мукой угнгаенна:
Рази, скончай мн жизнь, когда разверзся адъ,
Когда мн страшныя мученіи сулятъ,
Бги нещастнйщей, скоряй отсель бги,
И жизнь свою скоряй отъ аспидъ сихъ бреги.
Ожесточенной рокъ! какая въ томъ отрада?
Пущай меня днесь рвутъ болзни люта ада,
Пущай остануся я въ варварскихъ рукахъ,
Пущай во кругъ меня болзнь и лютой страхъ,
Иль мой возмите духъ, иль горесть прекратите
Свирпые ты львы ко мн скоряй спшите.
Разите вы меня! —желзы раскаленны
Я зрю уже — я зрю — тамъ хляби разтворенны,
Но что вы медлите свирпые тираны?
Кладите лютой ядъ во растворенны раны,
Все лехче, чмъ лишенъ дражайшей я своей.
Могуль дождаться я минуты злйшей, сей?
Рази! свирпой рокъ, рази меня нещастна.

[Упадаетъ въ кресла.]

ЭЗИРА.

Начто твоя душа, начто мной стала страстна,
Начто на свт семъ, начто я пребываю.)
Езира! Боже мой! себя я забываю.
О рокъ! о небеса, подайте крпость мн.
Прикуйте вы меня къ прекрпкой сей стн,
Я жить и чувствовать ужъ нын недостойна.

НАИДА.

Но столько унывать Езира непристойно,
Преодолй себя, воспомни свой обтъ.

ЭЗИРА.

Но гд мн силъ искать?уже воин ихъ нтъ.

НАЙДА.

Пойдемъ отсель, пойдемъ, оставь его, Езира.

ЭЗИРА.

Могуль оставить я дражайшаго Сакмира?
Эидъ, ахъ! возврати ему смущенну душу.
Увы! Сакмиръ тобой я всю святыню рушу.
О рокъ! о небеса! о праведные Боги!
Пойдемъ отсель, пойдемъ, мои трепещутъ ноги.
Постой! могуль его безъ чувствъ оставить,
Могуль къ жестокости суровства я прибавить?
Увы! Найда я трепещу и дрожу,
Въ какую пропасть я сей страстью снисхожу!
О небеса! прибавте мн къ терпнью ночи.
Почто я не могу отсель сокрыти очи?
Сакмиръ, войди въ себя не рвися такъ.

[Приближается тихо.]

САКМИРЪ [пришедъ въ себя.]

Гд я? — — на что свой обращаю зракъ?

ЭЗИРА [удаляясь.]

Превозмоги себя, меня любить не можно,
Хотя тебя люблю, но тя покинуть должно.
Прости Сакмиръ, прости, тебя я оставляю.

САКМИРЪ.

Постой, дражайшая! я весь ослабваю.

ЭЗИРА [упадая въ руки Наиды.]

Что длать, о судьба! — — —

САКМИРЪ [бросясь на колни].

Не рви меня.
Не рвись, не стуй такъ дражайшая стеня.
Расторгни жизнь мою теб несносну столь.

ЭЗИРА.

Къ болзни моея ты прибавляешь боль:
Я рвуся, ты то зришь, но мн любить не можно,
Ты знаешь, что любимъ ты мною былъ не ложно,
Но ахъ! тебя любишь Езир, непристойно
Забудь ее, забудь, тебя я недостойна!
Прости! меня забудь, увы! мой князь забудь..

САКМИРЪ.

Какимъ преострымъ ты кинжаломъ разишь грудь.
Жестокая княжна! тебя я днесь покину,
Но прежде изъ себя смущенну душу выну.

ЭЗИРА.

Оставь намренье отчаянно свое,
Не рви и не смущай ты сердце тмъ мое,
А я тебя на вкъ отнын покидаю,
Ты рвется, ахъ! сана я бдная рыдаю,
Не льстися получить ты сердце днесь Езиры,
Оставь намренье…

САКМИРЪ.

Свершилось все!— надежда вся исчезла,
Мутится духъ во мн и кровь моя замерзла,
Разверзъ — — — злу челюсть адъ — — надежда прекратилась,
Свирпа рока злость на мя ужъ обратилась,
Вздымаются власы — — — нметъ — — моя грудь.
О часъ ужаснйшій!— отверстый къ аду путь.
Рази меня, рази, свирпой днесь Кавкасъ,
Рази!— и прекращай Мн жизнь въ сей злйшій часъ,
Стремись на мя, стремись — — -сгущенной вихремъ прахъ,
Взносися надо мной — — свирпа смерть и страхъ,
Разлйся флегетонъ — — во кругъ меня нещастна,
Влекися изъ меня — — душа моя ты страстна.
Мегера и Кавкасъ — — скоряй меня разите,
Злой адъ — — и фуріи — — со мной вмст горите,
Теки ты здсь скоряй — — ахъ! бурной Океянъ,
Плутонъ! рази меня — — жестокой ты тиранъ,
Пожри скоряй меня — — о мрачная пучина!
А ты срази меня свирпая судьбина.

[Закололся.]

ЭЗИРА [бросясь къ нему]

Мой Князь! что вижу! ахъ! постой.

САКМИРЪ.

Ужъ поздно — — растаюсь на вкъ съ тобой.
Прости — — дражайшая! ужасна наша страсть
Содлала — — сію намъ лютую — — напасть.
Не рвись — — и духъ нещастной мой — — вмсти — —
Я — — умираю — — ахъ — — пре — — кра — — сная — — про — — сти — —

ЭЗИРА.

Боже! ахъ! мой Князь постой — —

[Упадаетъ въ руки Наиды.]

ЯВЛЕНІЕ III.

ТЖЪ и АГАНОДЪ.

АГАНОДЪ [съ ужасомъ.]

На что взвожу взоръ свой!
Гд я? и что днесь вижу предъ собой?
Княжна безъ чувствъ, а Князь уже хладетъ.
Нещастная Княжна! — языкъ мой, ахъ! нметъ.

ЭЗИРА.

Какая туча бдъ на ни днесь наступаетъ!
Какой меня тиранъ нещастну угнтаетъ!
Гд я? и что я зрю? о Князь! ты мертвъ,
Какихъ ты требуешь днесь отъ Езиры жертвъ?
Хладютъ чувства вс — языкъ мой каменетъ,
Что длать бдной вн, вся кровь моя хладетъ,
Но кто виной, но кто нещастія сего?
Я нын, я виной кончанія его.
Почто меня земля нещастнйшую носитъ,
Почто злу фурію и тартаръ злой не проситъ?
Пусть гибну и паду, когда все совершилось,
И сердце коль своей надежды въ вкъ лишилось,
Такъ я чего же жду лишишься жизни слезной?
Кончайся жизнь моя, пріими мой духъ, любезной!

[Подымаетъ книжалъ, которымъ закололся Сакмиръ, и хочетъ заколоться, но Наида удерживаетъ.]

НАИДА.

Прилично ли сіе монашескому чину?

ЭЗИРА.

Я имъ и ввергнута во лютую пучину.
Немилосердной рокъ! все зло ты совершилъ:
Почто меня, почто дражайшаго лишилъ?
Отдай его, отдай, и жалость возымй.
О грудь стсненная скоряй ты охладй.
Помедли, ахъ! Сакмиръ, съ тобой я съединюсь.
Трепещу — — и дрожу — — и вся я днесь мятусь.
Постой! постой! пожди нещастную Езиру,
Стремится ужъ она къ дражайшему Сакмиру,
О рокъ! о небеса! о злополучна чаешь!
О лютая моя и прегорчайша страсть!
О дни противные отчаянья и бдъ!
Постой Сакниръ, теб иду ужъ я во слдъ,
Мутится моя мысль — — — взоръ меркнетъ — — я слабю.
Прости Сакмиръ — прости! ужъ нын я хладю.
О тартаръ! разтвори свои ты хляби люты:
Кончайте жизнь мою, о вредныя минуты!
Вся стынетъ кровь — — — я вся ослабваю.
Прости — — ахъ! Аганодъ я жизнь злу скончеваю.

АГАНОДЪ.

Что здлалось съ тобой? ты вся блднешь днесь.

ЭЗИРА [упадаетъ къ нему въ руки.]

Мутится мысль моя и рвется духъ мой весь.

ЯВЛЕНІЕ IV.

АЛНАГОРЪ, АГАНОДЪ, АЛЬВИДА, ЭЗИPА, САКМИРЪ, ЭИДЪ, НАЙДА, СЕМФОРА и ВОИНЫ.

АЛНАГОРЪ.

Что вижу? сынъ! Езира!- — ахъ судьба!
Мой сынъ, любезной сынъ! лишился я тебя.
Какая адская тебя отъяла злоба,
И кмъ отверзлася теб дверь мрачна гроба?

АЛЬВИДА.

Нещастливые дни! о ревность преужасна!
Что здлала ты, что, Алвида! ахъ нещастна.

[Упадаетъ въ руки Семфоры.]

ЭЗИРА.

Свершилось все…
О Князь! любезной Князь! рази свою убійцу,
Рази скоряй, рази, свирпу кровопицу.
О долгъ! прелютой долгъ! кого ты погубилъ,
Начто ты страстной духъ Сакмира полюбилъ.
О должность! о родство! о лютая судьба!
Почто лишилась я нещастная тебя.
Разите вы меня, о праведные Боги!
И отворите вы ко аду мн дороги.
Я зрю свирпой адъ, разверстый на пеня,
И ахъ! еще, еще живу на свт я.
Разверсты пропасти, пыдаютъ адски рки,
И падаютъ туда нещастны человки.
Почто претите мн, во адъ сей злок упасть?
Оставь меня, оставь спасающа напасть,
Ты рвешь мучительно спасаючи меня,
Вся стынетъ кровь моя — — хладю я.

АГАНОДЪ.

Что здлалось съ тобой, дражайшая Езира?

АЛЬВИДА.

Ахъ, Аганодъ! лишенна она міра.
Рази меня, рази, я всхъ сихъ бдъ вина,
Я смерти пагубной причиною одна:
Познай ужасную ты тайну, ахъ! познай,
И посл жизнь мою плачевну окончай:
Увы! ей данъ мной лютой ядъ.

АГАНОДЪ.

Что слышу! горести какія мн сулятъ.

АЛНАГОРЪ.

Прелютая змія! срамъ чести и природы!
Возможноль мн возрть на васъ мои народы?
Нещастной сынъ, ты мертвъ уже, ахъ! нын,
А я, я живъ еще въ сей горестной судьбин?

ЭЗИРА.

Слабю вся — — — и мрачность мя беретъ,
Судьба на смерть меня драгую ужъ зоветъ.
Прости Альвида, я теб злу смерть мою прощаю,
И добродтель тмъ къ теб я обращаю.

[Бросаясь въ руки Аганоду.]

Прости, о отче мой! я жизнь окончеваю,
Прости — — хладетъ кровь — — я вся ослабваю.

[Обращаясь къ Сакмиру.]

О хладной трупъ! прости, съ тобой я съединюсь.
Прости! уходитъ — — свтъ я вся, я вся трясусь…
Воспомни обо мн — — дражайшей отче ты,
Воспомни міра — — ты сего симъ суеты.
Дражайшій Князь прости — — прости на вкъ,
Но ахъ! ужъ духъ отсель на вки твой ушекъ.
Ахъ! — — Аганодъ — — прости — — я вся уже слабю — —
Трепещу — — и дрожу — — и вся — — увы хладю.
Прости — — о отче ты — — свтъ — — меркнетъ предо мной
Уходитъ свтъ — — я кроюсь темнотой.
Прости — — дражайшій Князь — — прости- — прости- —
Съ охотою — — должна — — я къ смерти — — сей итти — —
Прости — — о- — отче — — ты — — уже — — я — — уми — — ра — — ю — —

АГАНОДЪ.

Что вижу я, на что, увы! взираю?
Свирпая судьба! ужасныя минуты!
Разруште жизнь мою, о вы болзни люты!

КОНЕЦЪ ТРАГЕДІИ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека