Новое семейство, Неизвестные Авторы, Год: 1778

Время на прочтение: 16 минут(ы)

РОССІЙСКІЙ ЕАТРЪ
ИЛИ
Полное собраніе всхъ
Россійскихъ еатральныхъ
сочиненій.

Часть XXIV.

ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГ,
при Императорской Академіи Наукъ,
1788 года.

НОВОЕ СЕМЕЙСТВО

КОМИЧЕСКАЯ ОПЕРА
въ
одномъ дйствіи.

Дйствующія лица:

НЕВЗОРА, вдова богатаго крестьянина.
СТЕПАНИДА, племянница ея.
АЛЕКСЙ, крестьянской сынъ, отданной въ рекруты.
ОМА, кузнецъ сельской.
НИКОЛАЙ, братъ Алексевъ.
ЗАРЖАВИНЪ, солдатъ посыльной отъ воеводской канцеляріи.

Дйствіе въ огород Невзорина дому.

Театръ представляетъ садъ крестьянскаго дома. Съ одной стороны развшенъ для бленья холстъ, а съ другой простой столъ, и дв скамейки. При открытіи занавса слышна за кулисами вдали псня многихъ голосовъ.

ЯВЛЕНІЕ I.

СТЕПАНИДА

Боже мой! насилу я ушла отъ скучныхъ нашихъ гостей, всегда къ чему нибудь они придерутся чтобъ попраздничать. Не ужли-то не довольно севоднишняго для нихъ гулянья? чево кажется тутъ, по милости господъ нашихъ, не было? и подчивали-та ихъ и дарили: нтъ, такъ пришли еще поздравлять тіотушку, што мн достался первой подарокъ — — — [осматривается.] Алексй сказалъ мн, што онъ будетъ здсь — — — Однакожъ я ево не вижу: — — — Ахъ! естьлибъ онъ чувствовалъ, въ какомъ я теперь состояніи.

[расправляетъ холстъ.]

Нещастна доля сколь ты мн люта,
Сколь мн, мученья влечетъ рокъ злой!
Нашей разлуки блиска разлука,
Гублю съ надеждой покой я свой.
Теряю вчно,
Любя сердечно
Тебя мой свтъ.
Пути мн къ щастью
Сею напастью
Ужъ больше нтъ.
Нещастна доля и пр.
Што это значитъ, што онъ такъ долго нейдіотъ? конечно онъ намренъ севоднижъ отсюда удалиться, и мн тово сказать только не хочетъ — — — А, да вотъ никакъ ето онъ…

[ома выходитъ.]

Ахъ! это проклятой нашъ кузнецъ, какъ мн ево избавиться? [принимается разстилать холстъ.] Мн и самая труднйшая работа сносняе рожи етова урода.

ЯВЛЕНІЕ II.

СТЕПАНИДА и ОМА

ОМА.

Здравствуй Степанидушка. У меня сердце радуется, какъ я тебя увижу — — — то то хозяйка-та будетъ! вотъ ни на часъ безъ работы, правда что не первой моей баб чета, [онъ заходитъ къ ней въ лицо, а она отворачивается] да штожъ ты свтикъ мой на меня не взглянешь? вить ты знаешь, что въ воскресенье свадьба наша будетъ.

СТЕПАНИДА

Не такъ скоро по крайней мр.

ОМА.

А для чевожъ бы не такъ скоро, разв твоя тіотка на то несогласна?

СТЕПАНИДА.

Не знаю.

ОМА.

Ну, такъ я теб сказываю.

СТЕПАНИДА.

Слышу.

ОМА.

Стало и дло здлано.

СТЕПАНИДА.

Еще не совсмъ. Тіотушкина согласія тутъ не довольно. Я не для тово ей изъ господскова дому отдана, чтобъ она за милость къ ней господъ заплатила мн вчнымъ нещастіемъ.

ОМА.

Вотъ натка-ста какъ разщекаталась: [передразниваетъ] та, та, та, та, ето видить для нее нещастье, чтобъ женой моей быть. Штожъ теб за Бову Королевича што ли хочется? или за богатыря, што въ Москв на Спаскомъ мосту продаются?

СТЕПАНИДА.

Пожалуй оставь меня. Замысловатыя твои шутки мн очень скучны.

ОМА.

Да не покручинься свтъ, шутки, шутками, а дло дломъ, суженова говорятъ и коніомъ не объдешь, а какъ суженой та твой я, такъ и хочу штобъ ты меня поцловала.

СТЕПАНИДА.

Я не привыкла къ поцлуямъ.

ОМА.

Ну, такъ привыкай же.

[Хочетъ поцловать.]

СТЕПАНИДА.

Этому никогда не бывать.

[бросаетъ ему холсты въ рожу, а сама уходитъ.]

ЯВЛЕНІЕ III.

ОМА

Хорошо мой другъ, скоро перестанешь ты умничать. Очень, очень къ стати, што дороговата еіо Алекся отдаютъ теперь въ солдаты, это гораздо поубавитъ хлопотъ моихъ, а то бы и не совладать съ ними. Этотъ малой побывавши въ Москв въ школ, такой сталъ упрямецъ и говорунъ, што и постар себя никому не дастъ слова промолвить. Да не худо кабы и она грамот не умла, а то грамота за женойдля неграмотнаго мужа, самое опасное приданое — — — Однакожъ найдіотъ коса на камень, я вишь и самъ мимо рта лошки не ношу.
Какъ увижу Степаниду,
Вся кровь во мн закипитъ,
И куда лишь я не выду,
Душа къ ней прямо летитъ.
Уголія не сколько ясны
Въ горну кузницы горятъ,
Какъ глаза его прекрасны
Што совсмъ меня морятъ
Любви жаръ къ ней раздуваютъ
Будто пять иль шесть мховъ,
И меня жгутъ и терзаютъ,
Такъ то разсказать нтъ словъ.
Говорить ли съ ней случится,
Во мн разумъ помрачится.
И сердце, какъ молотокъ,
Зачнетъ биться, токъ, токъ, токъ.
Предорогая двка! Ну право она меня съ ума сводитъ. Одна только въ ней глупость, што она упрямится быть моею женою — — — Да и это пройдетъ, лишь бы только Алекся-та съ рукъ сжить. Я бы право алтынъ сорока не пожаллъ, кабы ево кто отсюда вытурилъ, а тамъ бы ужъ спола-горя ладить, справимся мы хоть бы и не съ нею. Иногда съ господской конюшни приведутъ ковать такую лошадь, што и подступиться страшно, а какъ поставишь въ станокъ да поднимешь на подпруги, такъ смирняй еіо и нтъ. Желзо вить горячо, да есть на нево клещи.

ЯВЛЕНІЕ IV.

ОМА и АЛЕКСЙ.

АЛЕКСЙ [не видя омы.]

Я нигд не могу найтить Степаниды ища ее цлой часъ — — — [смотритъ за кулисы.]

ОМА [увидя Алекся, въ сторону.]

Вотъ пагуба та моя. Онъ для меня страшне мышьяку.

АЛЕКСЙ.

Она не знаетъ еще, што севодни можетъ быть на вкъ уже съ нею прощуся.

ОМА [становится такъ, чтобъ Алексй ево не примтилъ.]

АЛЕКСЙ

Всей надежды я лишаюсь,
Кмъ живу, ту звать своей,
Рвусь, страдаю и терзаюсь
Разставаясь вчно съ ней.
Для тово ли нжной страстью,
Плнены наши, сердца,
Чтобъ томиться лишь напастью
И бдамъ не ждать конца?

[Увидя ому въ сторону.

Што етотъ сумазбродъ здсь длаетъ?

ОМА.

Ба! это ты Алексй! тфу къ чорту! какъ же теб, салдацкой та наряд присталъ! право я насилу тебя узналъ, скажижъ мн пожалуй когда съ нами разстанется?
АЛЕКСЙ
Я можетъ быть и е . и еще долженъ буду явиться въ команду.

ОМА.

Ну братъ служи да не тужи, я знаю, что путь въ теб будетъ: мн капралъ вашъ ужасть какъ тебя разхвадилъ, и говоритъ што ты можешь до какова та хорошева чину дослужиться. Дай Богъ слышанное да видть мы бы тому очень порадовались.

АЛЕКСЙ.

Служба мн не страшна, я будучи одинакъ съ радостью замняю тхъ, которые въ семействахъ нужны, и естлибъ не крушило меня то, что не увижусь съ братомъ, о которомъ съ тхъ поръ, какъ онъ отпущенъ въ торговлю, не имю никакова слуху, то не примтилъ бы никто на лиц ноемъ ни малйшей прискорбности.

ОМА.

Полно братъ, гора съ горой не сойдіотся, а ты восьлибо на нево теперь еще скоре набредіошь: перестань кручиниться.

АЛЕКСЙ.

Я теб очень благодаренъ за хорошей совтъ, но не въ моей состоитъ вол принудить себя быть спокойнымъ.

ОМА.

Пустяки, не о томъ ты тужишь, и какъ на чистыя деньги сказать, то я знаю что у тебя на ум.

АЛЕКСЙ.

Признаюсь, что я такой хитрости отъ тебя не ожидалъ.

ОМА.

Скажи лучше што теб не сносно, што Степанида идіотъ за меня.

АЛЕКСЙ [съ удивленіемъ.]

Степанида за тебя идіотъ!

ОМА.

А штожъ бы это за диковинка?

АЛЕКСЙ.

И она сама на то согласна?

ОМА.

Когда двку выдаютъ замужъ, такъ кто согласія еіо спрашиваетъ? а съ тіоткой мы и по рукамъ ударили.

АЛЕКСЙ.

Это дло другое. Да што за власть иметъ Невзора принудить еіо за тебя вытить? Вить Степаниду съ тмъ къ ней отдали, чтобъ она приняла къ себ зятя, и чрезъ то хозяйство свое поправила.

ОМА.

Какъ поправиться еіо хозяйству, тутъ твоего ума не спрашиваютъ.

АЛЕКСЙ.

Однакожъ мн кажется, что Степаниды теб женой не видать какъ ушей своихъ.

ОМА.

А я теб говорю, што атому быть да и очень скоро.

АЛЕКСЙ.

Оставь пусты мечтаньи,
Прерви, свои желаньи,
И сдлай имъ конецъ,
Не льзя никакъ имъ сбыться,
На чтожъ теб и льститься
Побдами сердецъ?
Разсянной напрасно
Разсудокъ собери,
И самъ себ всечасно
Твердя тожъ говори.
Оставь пусты мечтанти и пр.
Вотъ теб мой совтъ. Пожалуй послушайся ево, ты мн посл самъ спасибо скажешь.

ЯВЛЕНІЕ V.

ПРЕЖНІЕ и НЕВЗОРА.

НЕВЗОРА.

Ну, проводила я гостей своихъ, мы таки погуляли хоть бы куды! [ом] да што ты скоро отъ насъ ушолъ? Ты сердитъ ншто?

ОМА.

А вотъ меня этотъ болванъ взбсилъ. Онъ поднялъ со мною споръ, будто не въ твоей вол выдать за меня Степаниду.

АЛЕКСЙ.

Да я и теперь тожъ обимъ вамъ сказать могу.

НЕВЗОРА.

Што? Што ты говоришь, не въ моей вол?

АЛЕКСЙ.

Вить это правда.

НЕВЗОРА.

Нтъ, нтъ, нтъ, цлой свтъ
Мн не властенъ указать.

ОМА.

Такъ, такъ, такъ, маковъ цвтъ,
Можетъ всякой то сказать.

ВМСТ.

НЕВЗОРА.

ОМА.

Всіо въ моей вол,
Нтъ меня бол
Въ нашей семь.
Всіо въ твоей вол,
Нтъ тебя бол
Въ вашей семь.

АЛЕКСЙ.

А я надеждой ласкаться смю,
Что Степанид не быть твоею,
Къ тому принудить не въ еіо вол.

АЛЕКСЙ.

НЕВЗОРА.

ОМА.

Перестань бол дуться ома.
Перестань бол сходить съ ума.
Перестань бол сходить съ ума.

НЕВЗОРА.

Нтъ, нтъ, нтъ, цлой свтъ
Мн не властенъ указать.

ОМА.

Такъ, такъ, такъ, маковъ цвтъ,
Можетъ всякой то сказать.

ВМСТ.

НЕВЗОРА.

АЛЕКСЙ.

ОМА.

Мн не властенъ указать.
Дайте слово мн сказать.
Можетъ всякой то сказать.

АЛЕКСЙ.

Выслушайте прежде меня, къ чему весь этотъ крикъ?

НЕВЗОРА.

Я таки и слышать пустыхъ твоихъ словъ не хочу, а сказываю теб что Племянницу свою выдамъ за тово, за ково я знаю, [указывая на ому] вотъ ей женихъ.

ОМА.

Оставимъ ево сватьюшка, мн жаль, что бы надрывается.

НЕВЗОРА.

Нтъ, мн ево уврить хочется, что я въ моемъ дом больше властна, нежели онъ думаетъ.

ОМА.

Скоро онъ узнаетъ, каково съ нами дло имть.

ЯВЛЕНІЕ VI.

АЛЕКСЙ [одинъ.]

Я смялся бы ихъ угрозамъ во всякое другое время, но теперешняя съ Степанидой разлука приводитъ меня въ отчаяніе, и што длать, самъ не знаю.
Рази рокъ ожесточенной
Лютости своей предметъ,
Коль душ страстью вспаленной
Ужъ отрады больше нтъ.
Жизнь отъемли, коль лишаешь
Ты на вкъ меня драгой,
И коль такъ определяешь
Чтобъ владлъ ею другой.
Естьлижъ стонъ сердецъ нещастныхъ
Тебя можетъ умягчить,
И страданіи душъ страстныхъ
Сильны къ жалости склонить,
То свирпость отвергая
Ты покой мн возврати
И злу участь премняя
Бдь стремленьи, отврати.
Напрасно я симъ ласкаюсь, дорогая Степанида! мн оставить тебя должно.
Рази рокъ ожесточ. и пр.

ЯВЛЕНІЕ VII.

АЛЕКСЙ и СТЕПАНИДА.

СТЕПАНИДА.

Я вдругорядъ ужъ сюда прихожу искавъ гоебя повсюду.

АЛЕКСЙ.

Ахъ! прекрасная Степанида, я вн себя отъ горести. Я нашолъ здсь сумазброда ому, а посл пришла сюда тіотка твоя, и оба сказали мн, што ты за нево выдана будешь.

СТЕПАНИДА.

Ты умножаешь нещастье мое, естьли хотя мало увряешся на слова ихъ, и естьли ты думаешь, што это когда нибудь исполнишься можетъ. Я лутче умру, нежели соглашусь на такое принужденіе. Ты одинъ вчно въ душ моей жить будешь.

АЛЕКСЙ.

Ты возвращаешь мн жизнь, [въ сторону] но можетъ быть въ послдніе цлую я эту прекрасную руку.

СТЕПАНИДА.

Будь спокоенъ съ стороны любви моей къ теб, и ежели ты о своей уврить меня хочешь, то не скрывай времяни отъзда своего.

АЛЕКСЙ.

Ахъ! на што ты меня принуждаешь — — —

АЛЕКСЙ.

Удалися разставанія время строгое для насъ.

СТЕПАНИДА.,

Зляе смерти вображаю разлуки нашей часъ.

АЛЕКСЙ.

Я тебя мои свтъ лишуся,

СТЕПАНИДА.

Я во вкъ не премнюся.

АЛЕКСЙ,

О злое разлученье

СТЕПАНИДА.

Несносное мученье!
Вмст: Нтъ силъ тебя снести.

АЛЕКСЙ.

Вмст: Нтъ силъ сказать прости.

СТЕПАНИДА.

Вмст: Могуль сказать прости?

ВМСТ.

АЛЕКСЙ.

СТЕПАНИДА.

Но съ какой стран ни буду
Дни плачевны провождать
Я въ тоск свой повсюду
О теб стану вздыхать.
Теб слдовать повсюду
Духъ мой станетъ лишь страдать,
Какъ я горьки слезы буду
Въ воздыханьяхъ проливать.

О злое разлученіе и пр.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

АЛЕКСЙ, СТЕПАНИДА и НИКОЛАЙ.

АЛЕКСЙ [увидя Николая.]

Ахъ! любезной братецъ, тебя ли я вижу?

НИКОЛАЙ.

Само провидніе послало мн возможность приспть сюда въ сіе время — — — Я всіо слышалъ. Знаю што ты идіошь на службу, што разлучаешся съ дорогою Степанидою въ то время, какъ участь ваша готовилась быть благополучнйшею, и что къ совершенію вашего нещастья выбрала ей Невзора другова жениха.

АЛЕКСЙ.

Судьба умряетъ свою строгость пославъ мн тебя, любезной другъ, еще разъ видть.

НИКОЛАЙ.

Она отвращаетъ еіо во все. Я твердое положилъ намреніе заступить твое мсто въ служб, и сей же часъ иду пасть къ ногамъ господъ нашихъ, чтобъ на то была ихъ воля — — — Они къ намъ милосерды, и я теперь же ласкаю себя, что прежде нежели мн оставить васъ должно будетъ, увижу я прекрасную Степаниду своею невсткою.

СТЕПАНИДА.

Чмъ мн воздать теб за такое великодушіе? Малое приданое мое пусть будетъ хотя знакомъ признанія, которымъ теперь вся душа моя преисполнена.

НИКОЛАЙ.

Оно теб нужно дорогая Степанида. Я и то, што трудами нажить мн удалось, вамъ съ братомъ оставляю, вы мн не откажете въ пристанищ, когда оно мн будетъ надобно…

АЛЕКСЙ.

Нтъ братецъ, ты разишь мое сердце толикими благодяніями, я никогда не соглашусь принять ихъ — — — Я повинуюсь участи своей и не допущу тебя до столь стоющей сердцу моему замны.

НИКОЛАЙ.

Напрасно будетъ упорство твое, я спшу исполнить намреніе — — —

АЛЕКСЙ.

Я никогда тебя до того не допущу.

[Слдуетъ за нимъ].

ЯВЛЕНІЕ IX.

СТЕПАНИДА

Добродтельное Николаево сердце приводитъ меня въ восхищенье, но я знаю Алекся: онъ никогда не согласится принять отъ брата такого одолженія.
Во мн страх и упованье
Духъ терзаютъ и томятъ,
То успхъ въ нашемъ желаньи,
То напасти вновь сулятъ.
Одинъ множитъ мн мученье,
А надежда сердцу льститъ,
И въ лютйшемъ огорчень,
Ждать отрады мн велитъ.

ЯВЛЕНІЕ X.

СТЕПАНИДА и ЗАРЖАВИНЪ.

СТЕПАНИДА.

За чмъ это страшилище сюда приближается!

ЗАРЖАВИНЪ.

Здравствуй сизая голубка. Не прогнвайся, што со мною мушкета нтъ, а тобы право я теб на караулъ отмахнулъ, такъ ты пригожа.

СТЕПАНИДА.

Отложи пожалуй умныя свои приговорки, я вижу, што ты въ свт живалъ, и вжливость не послднимъ твоимъ ремесломъ, а скажи кто теб здсь надобенъ?

ЗАРЖАВИНЪ.

Ты это примтила, што я дтина себ на ум? А кажется у меня на лбу не подписано, да знать сокола и по поліоту. А кто мн надобенъ, это до тебя не касается. Я ужъ тово сыскалъ, и дло всіо въ шляп, по тому што мн ни на какое больше трехъ миговъ не надобно — — — Ступай, прикладывайся, пали, а другихъ контравалюцей у меня нтъ. Да знаешь ли што такое контравалюціи?

СТЕПАНИДА.

Нтъ, и не спрашиваю тебя объ нихъ.

ЗАРЖАВИНЪ.

Они значутъ — — — какъ бы теб ясне изтолковать — — — На примръ: вс солдаты въ ружь — — -Въ барабаны бьютъ — — — начніотся пальба и маршируютъ, тотъ сюда, другой туда, конница скачетъ, поднимется пыль, дымъ, такъ што свту божья не взвидишь, а по томъ непріятель ретируется, то есть, по просту сказать, направляешь лыжи.

СТЕПАНИДА.

Не худо, естьлибъ теперь ты тоже сдлалъ.

ЗАРЖАВИНЪ.

Штожъ, разв теб скучно слушать военные разговоры? а я лишь хотлъ теб расказать, какъ мы въ 1739 году въ Низовонъ корпус флотомъ въ Цыцарію ходили.

СТЕПАНИДА.

Я не любопытна, а ежели ужъ безъ твоихъ разсказовъ не льзя обойтишься, то скажи пожалуй, за чмъ ты сюда приходилъ.

ЗАРЖАВИНЪ.

Для Краснова твоево лица всю на свт сдлать готовъ. Дватцать батарей атаковать для меня плюнуть: мн къ этому не привыкать стать.

СТЕПАНИДА.

Пожалуй побереги себя, и не вдавайся въ такія опасности, я вить не о томъ тебя прошу.

ЗАРЖАВИНЪ.

А о чемъ же?

СТЕПАНИДА.

За чмъ ты здсь?

ЗАРЖАВИНЪ.

Я и то теб скажу. Я заходилъ къ здшней хозяйк по старому знакомству стаканъ пива выпить, и теперь иду настичь свою команду.

СТЕПАНИДА.

Что это за команда, конечно вы казну въ городъ везіоте?

ЗАРЖАВИНЪ.

Нтъ, я посланъ при господин Порутчик, которой правда што человкъ натуральной, и службу знаетъ, только строгъ нсть конца. Замучилъ насъ чистотою да исправностію, видишь въ какомъ мы завсегда парад, посмотри на меня, [становится прямо и топаетъ ногой, а Степанида прочь отступаетъ] не бось, толь еще ты видишь, я теб разскажу какъ — — —

СТЕПАНИДА.

Пожалуй ни о чемъ больше, кром того, за чмъ вы здсь были?

ЗАРЖАВИНЪ.

Для высылки рекрутъ, и здсь надобно было взять одново, вотъ што ободворъ живетъ, и которой выпровоженъ ужъ въ доброй путь.

СТЕПАНИДА.

Боже мой! что я слышу! о нещастная! [становится на колни] умилосердись надо мной!

ЗАРЖАВИНЪ.

Што такое?

СТЕПАНИДА.

Ахъ! сдлай милость!

ЗАРЖАВИНЪ.

Што теб сталось?

СТЕПАНИДА.

Самово Бога ради — — — Вотъ возьми — — — [срываетъ съ шеи сердечко съ бусами, которыя разсылались, и отдаетъ ему, а сама бжитъ.]

ЯВЛЕНІЕ XI.

ЗАРЖАВИНЪ

Што это за причуда такая? двка то казалось въ своіомъ ум, а изъ рчей ею я ничево разчухать не могу, хотябы меня теперь аркибузировали. Умилосердись надо мной — — — Сдлай милость — — — самово Бога ради — — — то на колни становится, то прочь бжитъ, конечно у ней уроки бываютъ, или она можетъ быть кликуша. Посмотрть было, што она мн въ руки сунула — — — олово, или серебро, [пробуетъ на зубъ] зубъ не беріотъ, видно што серебро, [подбираетъ бусы] а и это подберіомъ, да спрячемъ подал… [вынимаетъ бумагу] не изодрать бы иструбцы — — — нтъ это не она — — — какъ я этотъ подарокъ да принесу съ приписью подьячева нашева къ жен, такъ она меня въ лутчую посылку выпроситъ.
Всякую наживу нада раздлить,
Себя не обидть, друзей не забыть,
Кто жить такъ уметъ, съ голоду не мріотъ,
А сухая лошка всегда деріотъ.

ЯВЛЕНІЕ XII.

ЗАРЖАВИНЪ и ОМА.

ОМА [входитъ съ удовольственнымъ видомъ не видя Заржавина.]

Всіо теперь мн подвластно, нтъ для меня здсь супротивника, и всіо идіотъ по моему желанію — — — Да какъ же тому и не быть? Это молодецкое неуимчивое сердце не уступитъ ни самому Полкану богатырю, даромъ што говорятъ, будто у нево голова съ котелъ пивной. Теперь надобно подумать о свадьб — — — Эдакое дло не шуткой пахнетъ.

ЗАРЖАВИНЪ [въ сторону.]

Онъ видно балагуръ какой-та.

ОМА.

Пилъ я горькую чашу отъ покойницы своей. Она, вчная ей память, заставила было меня въ омутъ лзть. Какъ же бы мн свою думу начать? Да — выпьемъ прежде стаканчикъ винца, такъ мысли то попроворне пойдутъ.

[Вынимаетъ изъ кармана бутылку и стаканъ, и становитъ на столъ.]

ЗАРЖАВИНЪ [въ сторону.]

На ловца и зврь бжитъ, бутылка та очень на меня глаза выпучила.

ОМА.

За здоровье — — — самъ знаю чью! [наливаетъ въ стаканъ и беріотъ въ руки] здраствуй прекрасная красота. [Лишь только онъ ко рту подноситъ, а Заржавинъ съ зади протянувъ руку беретъ стаканъ и выливаетъ сказавъ сперва]

ЗАРЖАВИНЪ.

Здравствуй братъ.

ОМА [въ удивленіи и снявши шляпу.]

Не прогнвайся — — — што — — — я — — — тебя не видалъ. [въ сторону.] Никакъ. самъ нечистой духъ ево сюда приніосъ.

ЗАРЖАВИНЪ.

Нтъ ничево, я не такихъ мръ человкъ, чтобъ за всякую бездлицу начинать ссору, да и ты я вижу дтина доброй, сядемка здсь, да кое што изъ пустова въ порожнее пересыплемъ.

ОМА [въ сторону.]

О нещастливая встрча!

ЗАРЖАВИНЪ.

Куды братъ бутылка та какая обстоятельная! Я, правду сказать, рдко такія хорошія видалъ, [наливаетъ стаканъ] какъ изъ неіо ловко ліотся — — — А и стаканъ самой калиберной, въ нево никакъ больше тово налить не льзя, сколько войдіотъ, [выпиваетъ] многія теб лта!

ОМА [въ сторону.]

Подавиться бы теб дьявольскому сыну.

ЗАРЖАВИНЪ.

Штожъ ты не садишся?

ОМА.

Мн ншто не по себ — — — да у меня и дома не здорово…

ЗАРЖАВИНЪ.

Плюнь на всіо, горе да бда на ково не живіотъ? Садись сюда, споіомъ псню: она твою тоску разгонитъ.

ОМА.

У меня голосу нтъ.

ЗАРЖАВИНЪ [тащитъ ево за руку.]

Садись же я теб говорю, и пой [усаживаетъ.]

ОМА.

Да я и псенъ никакихъ не знаю.

ЗАРЖАВИНЪ.

Ну такъ подтягивай къ моей, а сперва бери стаканъ.

ОМА [въ сторону.]

Пришло слушаться, авось либо кто сюда подойдетъ, да меня выручитъ [беріотъ стаканъ.]

ЗАРЖАВИНЪ [наливаетъ ему нсколько капель въ стаканъ вина.]

Выкушай на здоровье.

ОМА.

Тутъ и губъ обмочить не во што.

ЗАРЖАВИНЪ.

У тебя на всіо есть отговорки, пей я теб говорю.

ОМА [въ сторону.]

Пропала моя головушка.

ЗАРЖАВИНЪ [наливаетъ себ полонъ стаканъ.]

Ты смотри, какъ я безъ спору всіо длаю, [выпивши] ну пойже теперь.
Гралъ ралъ ралъ ралъ,
Храброй капралъ.
Штожъ ты молчишь? тяни какъ умешь. Да слушай же, я шутокъ не люблю, [указывая на шпагу] вить эта дура много вашей братьи учила.

ЗАРЖАВИНЪ.

ОМА.

Гралъ ралъ ралъ, ралъ,
Храбой капралъ
Не боится
Не страшится
Ничево,
Смерть капейка для нево.
Нжной склонности къ любви
Никогда не знаетъ,
Завсегда въ ево крови
Жаръ къ войн пылаетъ.
Гралъ и проч.
Гралъ, ралъ, ралъ, ралъ,
[въ сторону] Чортъ бы те дралъ.
Какъ уйтитъ мн отъ нево?
Что мн нужды до того?
Я знать не желаю,
И капрала твоего
Съ псней проклинаю.

[ома уходитъ.]

ЗАРЖАВИНЪ.

Ба! никакъ онъ тягу далъ. Однакожъ съ бутылкой та мы еще перевдаемся, такъ въ дорог гораздо повеселе будетъ.

ЯВЛЕНІЕ XIII.

ЗАРЖАВИНЪ и НЕВЗОРА.

НЕВЗОРА.

Ты здсь еще Ермилъ Пахомычъ?

ЗАРЖАВИНЪ.

У меня манеръ такой, когда я въ одномъ мст, то ужъ въ другомъ тогда не бываю.

НЕВЗОРА.

У ково-та ты это перенялъ?

ЗАРЖАВИНЪ.

Ученье свтъ, а неученье тьма, въ походахъ таскавшись многому научится, да скажи мн пожалуй, што за красавицу нашолъ я у тебя въ огород? Сперва Она со мною говорила, какъ будто умъ въ ней былъ, а посл стала метаться, какъ угорлая кошка, и плачетъ, и на колни становится, говоритъ какую то дичь, а посл побжала отсюда, какъ изъ луку стрла. Што она обворожена што ли?

НЕВЗОРА.

Нтъ, это моя племянница, и по моему нещастью ума въ ней больше, нежели бы мн хотлось. Она услыша отъ тебя, что Алекся, отсюда выслали, плачетъ, да надрывается. Я еіо теперь встртивши насилу дома усадить могла.

ЗАРЖАВИНЪ.

А што разв онъ родня ей?

НЕВЗОРА.

Она за мужъ за нево собиралась, однакожъ я по моему нраву жениха ей сыскала.

ЗАРЖАВИНЪ.

Умно ты сдлала, што на свой, а не на еіо нравъ жениха та выбрала. ВЪ такомъ случа чево на двку смотрть? Данъ псу мосолъ, хоть гложи, хоть гляди.

НЕВЗОРА

Ты говоришь такъ чисто, и такъ рчисто, што хоть слпой, такъ въ толкъ возметъ тото правда, говорятъ, свтлй солнца.

ЗАРЖАВИНЪ.

Къ стат ты о солнц то вспомнила, оно ужъ на закат и мн пора Порутчика своего догонять, онъ ‘чаю, теперь далече урылъ.

НЕВЗОРА.

Прости куманіокъ, не поминай лихомъ, да на предки милости просимъ.

ЗАРЖАВИНЪ.

Ваши гости.

ЯВЛЕНІЕ XIV.

НЕВЗОРА

Дождусь ли я Воскресенья! Выдавши его за ому лишилась бы я всей заботы и зажила бы госпожею. Прахъ возми эту пашню, пусть отдаютъ ею, кому хотятъ, а мн ею давно съ рукъ сжить хочется, ходьбы то за нею нсть конца.
Какъ день только настаетъ,
Зять въ кузниц куіотъ,
Сватья съ постели встанетъ,
Да псенки поіотъ.
Калина моя,
Малина моя,
Я жать тогда забуду
И сна гресть ходить,
Ни прясть, ни ткать не буду,
Овинъ мн не топить.
Калина моя.
Малина моя.
И зять и я въ прохлад
Весь вкъ свой проживемъ,
Нтъ случая къ досад,
Мы спимъ, димъ и пьемъ.
Калина моя,
Малина моя.

ЯВЛЕНІЕ XV.

НЕВЗОРА и ОМА.

ОМА [Вбжавъ и свши на скамейку.]

Уфъ!

НЕВЗОРА.

Што съ тобой сдлалось?

ОМА [Задыхаясь.]

Не могу съ духомъ собраться

НЕВЗОРА.

Да што такое?

ОМА.

Всіо наше дло испорчено.

НЕВЗОРА.

Можетъ ли это статься?

ОМА.

Испорчено, я теб говорю, наше дло, испорчено, и нтъ никакой надежды поправить ево.

НЕВЗОРА.

Ни какъ ты ума рхнулся, опомнись, сотвори молитву.

ОМА.

Знать, что у меня ево не было, што на тебя понадялся.

НЕВЗОРА.

Разтолкуй мн пожалуй, што ты ай вздоръ говоришь?

ОМА.

А вотъ што: нсколько часовъ, какъ отыскался родной Алексевъ братъ Николай и узнавши, что Алексй отданъ въ солдаты, какъ будто бшеной кинулся къ господамъ, которые на ту пору были въ саду, и ну ихъ просишь, штобъ Алекся перемнить имъ, а господа вмсто чтобъ прогнать этого смльчака и на нево осердиться, знаешь ли што здлали?

НЕВЗОРА.

Нтъ не знаю, а можетъ быть похвалили ево, што онъ такъ брата любитъ.

ОМА.

Похвалили! нтъ, не только што похвалили, да ни ево, ни брата, въ солдаты отдавать не приказали, а пожаловали имъ денегъ, чтобъ сыскать вмсто себя Человка. Алекся послали взять на росписку, пока другой на мсто ево представленъ будетъ, и позволили ему жениться на Степанид, а хозяйство сдлать обоимъ братьямъ изъ твоей доли, надля ихъ всмъ на-всмъ!— Видно, што, скоро быть переставленью свта.

НЕВЗОРА.

Я съ досады тресну. Прости вся моя надежда.

ОМА.

Мн теперь и на свтъ показаться стыдно. Сердце мое чувствовало, што быть бд отъ этова дтины.
Какъ же мн быть,
Самъ я не знаю.
Самъ я не знаю
Какъ же мн быть.
Вс надо мной станутъ смяться.
О! простачина,
О! дурачина.
Съ твоею ли рожей влюбляться.
Поди.
Бреди,
Дома сиди.
О! простачина,
О! дурачина
Кабы да я отважнй былъ,

[бьіотъ себя.]

Тобъ вотъ, такъ
И такъ и такъ
Самъ бы себя съ сердцовъ прибилъ.

ЯВЛЕНІЕ ПОСЛДНЕЕ.

ПРЕЖНІЕ, СТЕПАНИДА, ЗАРЖАВИНЪ, НИКОЛАЙ и АЛЕКСЙ.

ЗАРЖАВИНЪ [Пьянъ, ведетъ Степаниду за руку и при вход спотыкнувшись чуть не упалъ.]

Пойдемъ, я васъ всхъ помирю.

АЛЕКСЙ.

Радость нашу превосходитъ только та Господская милость, которая ей причиною и которой [указывая на ому] ты былъ свидтелемъ. Воля ихъ уже есть, чтобъ Степанида была моею. Однакожъ почитая она тебя вмсто матери, пришли мы вс просить и твоего согласія.

НЕВЗОРА.

Она вышла изъ моего послушанія, пусть то длаетъ, што хочетъ, нтъ ей моего благословленья.

СТЕПАНИДА.

Простите мн тіотушка. Я никакова въ свт состоянія не почту счастливымъ, ежели оно вашей вол противно будетъ.

АЛЕКСЙ.

Будь участницею въ нашей радости, мы станемъ тебя почитать какъ мать свою, и повиноваться какъ родныя дти.

ЗАРЖАВИНЪ.

Ну полно же великатиться, мы и — — — и безъ тебя всіо дло сдлаемъ.

НЕВЗОРА.

Посмотрю я, [въ сторону] а пришло согласиться.

ЗАРЖАВИНЪ.

Знаешь ли — — — Знаешь ли, што я отъ Порутчика получилъ приказъ, чтобъ на свадьб погулять, такъ — — — такъ смешь ли ты ослушаніе команд учинить?

НИКОЛАЙ.

Пожалуй не удаляй общаго нашего благополучія. Мы вс тебя о томъ просимъ, [Степанида и Алексій цлуютъ у него руки.]

НЕВЗОРА.

Да не станете ли отъ меня требовать какой работы?

НИКОЛАЙ.

Будь только въ дом госпожею.

НЕВЗОРА.

Ну, когда такъ, то и я согласна на вашу женидьбу. [даіотъ имъ руки]. Будьте богаты, да щастливы, а твое ома сватанье видно не въ доброй часъ зачалось.

ОМА.

Благодаренъ я на твоей милости.

ЗАРЖАВИНЪ.

И я очень — — — право благодаренъ.

СТЕПАНИДА

Вс напасти окончивались,
Не грущу ужъ я стеня.
Дни плачевны миновались,
Нтъ щастливе меня.
Прекратилися прелятства,
Мн твоею вчно слыть,
Въ свт нтъ дольше пріятства,
Быть любимой и любить.

АЛЕКСЙ.

Наша участь премнилась,
Я себя тоской не рву,
Кмъ душа моя плнилась,
Ту своею ужъ зову.
Страстно сердце ощущаетъ,
Что не льзя щастливой быть,
Коль мн дружба ту вручаетъ,
Ково вкъ клялся любить.

ЗАРЖАВИНЪ.

Ни въ какое вкъ я дло
Безъ удачи не вступалъ.
Гд противились мы смло,
Тхъ рубилъ всхъ на повалъ.
Здсь принудилъ согласиться
И сыскалъ случай попить.
Мы вс станемъ веселиться,

[Указывая на Степаниду и Алексія]

А вы другъ друга любитъ.

НЕВЗОРА.

Всіо хорошее на свт
И всіо къ лутчему идіотъ.
Моей врьте вы примт,
Что насъ всіо къ добру ведіотъ.
Не грусти ома ты бол,
Когда не чемъ пособить.
Пустъ они въ щастливой дол
Станутъ другъ друга любить.

ОМА

Вмсто жалобы, што ждали
Вы вдругоредь отъ меня,
Я примусь ковать съ печали,
Любви бгатъ, какъ огня.
А тоску свою злодйку
Въ чарк стану я топить,
Наживать трудомъ копйку
И одно вино любить.

НИКОЛАЙ.

Я восхищаюсь благополучіемъ состоянія вашего, любезные друзья. Теперь намъ только осталось въ доказательство признанія къ. совершителямъ онаго исполнять ихъ волю, которая, какъ вы знаете, состоитъ въ томъ, чтобъ быть хорошими хозяевами и добрыми людьми.

ХОРЪ.

АЛЕКСЙ’ и СТЕПАНИДА.

Ни тоска теперь, ни скука,
Не крушитъ у насъ сердецъ,
Не грозитъ больше разлука,
Мы щастливы наконецъ.

НЕВЗОРА, НИКОЛАЙ, ЗАРЖАВИНЪ, и ОМА.

Ни тоска теперь, ни скука,
Не крушитъ у васъ сердецъ,
Не грозитъ больше разлука,
Вы щастливы наконецъ.

ТЖЪ, НЕВЗОРА и НИКОЛАЙ.

О хозяйств попеченьи,
Что трудами вс зовутъ,
Намъ одн лишь утшеньи,
И забавы принесутъ.
Жить любя другъ друга будемъ,
И въ утхахъ всякой часъ,
Въ вечеру то позабудемъ,
Что заботило днемъ насъ.

ОМА и ЗАРЖАВИНЪ.

О хозяйств попеченьи,
Что трудами вс зовутъ,
Пусть одни вамъ лишь утшеньи,
И забавы принесутъ.
Какъ хотите, такъ живите,
Мы не будемъ вамъ мшать,
А на свадьб посмотрите,
Мастера ли мы плясать.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека